Hama Sonic SB-206 User manual

00
173184
PC-Soundbar Sonic SB-206
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
BG
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Работна инструкция

USB 3.0
powered
1
2

3
VOLUME
OFF

GOperating instruction
Note
Only connect the soundbar to an USB interface
with the 3.0 standardorasuitable USB charger.
The following power supply must be ensured:
5V 900 mA
1. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial
use only.
•Do not use the product in the immediate vicinity of
heaters or other heat sources or in direct sunlight.
•Keep this product, as all electrical products, out of
the reach of children!
•Do not operate the product outside the power limits
given in the specications.
•Do not attempt to service or repair the product
yourself.Leave any and all service work to qualied
experts.
•Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
•Be considerate. Loud volumes can have a
detrimental effect on your surroundings.
•Protect the product from dirt, moistureand
overheating and use it in dry rooms only.
•Lay all cables so that they do not pose atripping
hazard.
•Do not bend or crush the cable.
•Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
•Use the product for its intended purpose only.
•Keep the packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation.
•Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
•Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
2. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failuretoobserve the operating
instructions and/or safety notes.
3. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
4. Technical Data
Frequency 100 Hz –20kHz
Impedance 4 Ω
Distortion factor ≥1% (1K, 1W)
Power supply 5V 900 mA
Connections Cinch, USB
Performance
Max. total music
performance 6W
Size (B xTxH)/Weight
45x7.5 x6.5 cm /800 g

DBedienungsanleitung
Hinweis
Schließen Sie die Soundbar nur an einer USB-
Schnittstelle des Standards 3.0 oder an einem
geeigneten USB-Ladegerät an.
Es muss folgende Stromversorgung gewährleistet
sein: 5V 900 mA
1. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen. Betreiben Sie
das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der
Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie die jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
•Nehmen Sie Rücksicht. Hohe Lautstärken können
IhreUmgebung stören oder beeinträchtigen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Räumen.
•Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine
Stolpergefahr darstellen.
•Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den
dazu vorgesehenen Zweck.
•Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort
gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
2. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
3. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
4. Technische Daten
Frequenz 100 Hz –20kHz
Impedanz 4 Ω
Verzerrung /Klirrfaktor ≥1% (1K, 1W)
Spannungsversorgung 5V 900 mA
Anschlüsse Cinch, USB
Leistung
Max.
Musikgesamtleistung 6W
Größe (B xTxH)/Gewicht
45x7,5 x6,5 cm /800 g

FMode d‘emploi
Remarque
Ne connectez la barredeson qu’à une interface
USB répondant au standard3.0 ou àunchargeur
USB adapté.
L’alimentation électrique suivante doit être
garantie :5V 900 mA
1. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné àune installation domestique
non commerciale.
•N’utilisez pas le produit àproximité immédiate d‘un
chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé
aux rayons directs du soleil.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit
êtregardé hors de portée des enfants !
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
•Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien àdes techniciens qualiés.
•Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
•Montrez-vous respectueux des personnes dans votre
environnement. Un volume excessif est susceptible
de déranger les personnes de votreenvironnement
ou de leur porter atteinte.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
•Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne
présentent aucun risque de chute.
•Faites attention ànepas plier ni coincer le câble.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez
tout choc ou toute chute.
•Utilisez le produit exclusivement conformément à
sa destination.
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément
aux prescriptions locales en vigueur.
•Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
2. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encoreprovoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
3. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance :www.hama.com
4. Caractéristiques techniques
Fréquence 100 Hz –20kHz
Impédance 4 Ω
Distorsion /taux de
distorsion ≥1% (1K, 1W)
Courant électrique 5V 900 mA
Connexions Cinch, USB
Puissance
Max. puissance musicale
totale 6W
Taille (B xTxH) /poids
45x7,5 x6,5 cm /800 g

EInstrucciones de uso
Nota
Conecte la Soundbar exclusivamente apuertos
USB conforme al estándar 3.0 oaun cargador
USB adecuado.
Debe garantizarse la siguiente alimentación de
corriente: 5V 900 mA
1. Instruccionesdeseguridad
•El producto es paraeluso doméstico privado, no
comercial.
•No opereelproducto en las inmediaciones de la
calefacción, de otras fuentes de calor obajo la
radiación directa del sol.
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no
debe estar en manos de los niños.
•No opereelproducto fueradelos límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
•No intente mantener oreparar el aparato por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente.
•No abraelproducto ynolosiga operando de
presentar deterioros.
•Tenga consideración con los demás. Losvolúmenes
altos pueden molestar oafectar asuentorno.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad yel
sobrecalentamiento yutilícelo sólo en recintos secos.
•Tienda todos los cables de modo que no constituyan
un peligrodetropezar.
•No doble ni aplaste el cable. No deje caer el
producto ni lo someta asacudidas fuertes.
•Emplee el producto exclusivamente paralafunción
paralaque fue diseñado.
•Mantenga el material de embalaje fueradel alcance
de los niños, existe peligrodeasxia.
•Deseche el material de embalaje en conformidad
con las disposiciones locales sobreeldesecho
vigentes.
•No abraelproducto ynolosiga operando de
presentar deterioros.
2. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje omanejo incorrectos del
producto opor la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
3. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
4. Datos técnicos
Frecuencia 100 Hz –20kHz
Impedancia 4 Ω
Distorsión/coeciente
de distorsión no
lineal
≥1% (1K, 1W)
Corriente 5V 900 mA
Conexiones Cinch, USB
Potencia
Potencia máx.
música 6W
Tamaño (B xTxH)/peso
45x7,5 x6,5 cm /800 g

RРуководство по эксплуатации
Примечание
Подключайте звуковую панель толькок
разъему USB стандарта 3.0 или подходящему
зарядному устройству USB.
Необходимо обеспечить следующие
характеристики питания:5В900 мА
1. Техника безопасности
•Изделие предназначено толькодля домашнего
применения.
•Не эксплуатировать внепосредственной
близости снагревательными приборами,беречь
от прямых солнечных лучей.
•Не давать детям!
•Соблюдатьтехнические характеристики.
•Запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство.Ремонт разрешается производить
толькоквалифицированному персоналу.
•Изделие не открывать.Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
•Уважайте окружающих.Громкое прослушивание
музыки можетмешать другим.
•Беречь от грязи,влаги иперегрева.
Эксплуатировать тольковсухих помещениях.
•Кабели не должны создавать помехи
перемещению людей.
•Кабель не сгибать инезажимать.
•Не ронять.Беречь от сильных ударов.
•Запрещается использовать не по назначению.
•Упаковку не давать детям:опасность асфиксии.
•Утилизировать упаковку всоответствии с
местными нормами.
•Изделие не открывать.Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
2. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &CoKGне несет
ответственность за ущерб,возникший вследствие
неправильногомонтажа,подключения и
использования изделия не по назначению,а
такжевследствие несоблюдения инструкции по
эксплуатации итехники безопасности.
3. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены неисправных
изделий обращайтесь кпродавцу или всервисную
службукомпании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий,английский)
Подробнее смотрите здесь:www.hama.com
4. Технические характеристики
Частота 100 Hz –20kHz
Сопротивление 4Ω
Искажения /коэф.
нелинейных искажений ≥1% (1K, 1W)
Ток 5V 900 mA
Разъемы Cinch, USB
Мощность
Max. Общая звуковая
мощность 6W
Размер (B xTxH)/Вес
45x7,5 x6,5 cm /800 g

IIstruzioni per l‘uso
Avvertenzat
Collegarelasoundbar solo ad un’interfaccia
USB dello standard3.0 oaduncaricabatterie
USB idoneo.
Deve esseregarantita la seguente alimentazione
elettrica: 5V 900 mA
1. Indicazioni di sicurezza:
•Il prodotto èconcepito per l’uso domestico privato,
non commerciale.
•Evitaredimettereinesercizio il prodotto in
prossimità di riscaldamento, altrefonti di caloreola
luce diretta del sole.
•Tenerequesto apparecchio, come tutte le
apparecchiatureelettriche, fuori dalla portata dei
bambini!
•Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei
suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
•Non tentarediaggiustareoripararel’apparecchio
da soli. Fare eseguirequalsiasi lavorodiriparazione
al personale specializzato competente.
•Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se
danneggiato.
•Usarecautela. Il volume alto può disturbareo
comprometterel‘ambiente circostante.
•Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento eutilizzarlo soltanto in ambienti
asciutti.
•Disporretutti icavi in modo da non inciamparsi.
•Non piegare, né schiacciareilcavo.
•Non farecadereilprodotto enon sottoporlo a
forti scossoni!
•Utilizzareilprodotto esclusivamente per lo scopo
previsto.
•Tenerel’imballo fuori dalla portata dei bambini,
pericolo di soffocamento!
•Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballaggio
attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
•Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se
danneggiato.
2. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &Co.KGnon si assume alcuna
responsabilità per idanni derivati dal montaggio
ol‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle
indicazioni di sicurezza.
3. Assistenza esupporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
4. Dati tecnici
Frequenza 100 Hz –20kHz
Impedenza 4 Ω
Distorsione /fattoreKlirr ≥1% (1K, 1W)
Corrente 5V 900 mA
Attacchi Cinch, USB
Potenza
Max. potenza complessiva
musica 6W
Misure(BxTxH)/peso
45x7,5 x6,5 cm /800 g

NGebruiksaanwijzing
Aanwijzing
Sluit de soundbar uitsluitend op een USB-
interface van de standaard3.0 of op een geschikt
USB-oplaadapparaat aan.
De volgende stroomvoorziening dient
gewaarborgd te zijn: 5V 900 mA
1. Veiligheidsinstructies
•Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.
•Gebruik het product niet in de onmiddellijke
nabijheid van een verwarming of andere
warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe
zonnestralen.
•Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van
kinderen gehouden te worden!
•Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
•Probeer niet het product zelf te onderhouden
of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
•Open het product niet en gebruik het niet meer als
het beschadigd is.
•Houd rekening met anderen. Grote geluidsvolumen
kunnen uw omgeving storen of benadelen.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
ruimten.
•Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar
vormen.
•De kabel niet knikken of inklemmen.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan zwareschokken of stoten.
•Gebruik het product uitsluitend voor het doel
waarvoor het gemaakt is.
•Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in
handen van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
•Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig
de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
•Open het product niet en gebruik het niet meer als
het beschadigd is.
2. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKGaanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade
of gevolgschade,welke door ondeskundige
installatie, montage en ondeskundiggebruikvan
hetproduct ontstaan of hetresultaat zijnvan het
niet in acht nemen vandebedieningsinstructiesen/
of veiligheidsinstructies.
3. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt uhier:
www.hama.com
4. Technische specificaties
Frequentie 100 Hz –20kHz
Impedantie 4 Ω
Vervorming /
vervormingsfactor ≥1% (1K, 1W)
Stroom 5V 900 mA
Aansluitingen Cinch, USB
Vermogen
Max. totaal
muziekvermogen 6W
Afmetingen (B xTxH)/gewicht
45x7,5 x6,5 cm /800 g

JΟδηγίες χρήσης
Υπόδειξη
Συνδέστε την ηχόμπαρα μόνοσεμία θύρα USB
τουπροτύπου 3.0 ήσεκατάλληλη συσκευή
φόρτισης USB.
Πρέπει να παρέχεται ηεξής ηλεκτρική
τροφοδοσία:5V 900 mA
1. Υποδείξεις ασφαλείας
•Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
•Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντάσεκαλοριφέρ,
άλλες πηγές θερμότητας ήσεσημεία όπου δέχεται
άμεση ηλιακή ακτινοβολία
•Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή
οποιαδήποτε άλλη ηλεκτρική συσκευή.
•Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των
ορίων απόδοσης που περιγράφονται στατεχνικά
χαρακτηριστικά.
•Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ήναεπισκευάσετε
τη συσκευή εσείς οι ίδιοι.Οι εργασίες συντήρησης
πρέπει να γίνονται από εξειδικευμέναάτομα.
•Μην ανοίγετε το προϊόν καιμην το χρησιμοποιείτε
αν χαλάσει.
•Προσέξτε.Οι υψηλές εντάσεις μπορεί να ενοχλήσουν
ήναβλάψουν τους γύρω σας.
•Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά,
υγρασία καιυπερθέρμανση καινατοχρησιμοποιείτε
μόνοσεξηρούς χώρους.
•Τοποθετήστε όλατακαλώδια έτσι ώστε να μην
υπάρχεικίνδυνος να σκοντάψει κανείς.
•Μην τσακίζετε καιμην συνθλίβετε το καλώδιο.
•Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω,ούτε και
να δέχεται δυνατάχτυπήματα.
•Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά
για το σκοπό που προβλέπεται.
•Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή
με το υλικότης συσκευασίας,υπάρχεικίνδυνος
ασφυξίας.
•Απορρίψτε κατευθείαν το υλικόσυσκευασίας
σύμφωναμετουςισχύοντες τοπικούς κανονισμούς
απόρριψης.
•Μην ανοίγετε το προϊόν καιμην το χρησιμοποιείτε
αν χαλάσει.
2. Απώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKGδεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη ήεγγύηση για ζημιές,οι οποίες
προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και
συναρμολόγηση ήλανθασμένηχρήση τουπροϊόντος
ήμητήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ήτων
υποδείξεων ασφαλείας.
3. Σέρβις και υποστήριξη
Γιαερωτήσεις σχετικάμετοπροϊόν απευθυνθείτε στην
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama. Γραμμή
υποστήριξης:+49 9091 502-115 (Γερμανικά/Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε
στη διεύθυνση:www.hama.com
4. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Συχνότητα 100 Hz –20kHz
Σύνθετη αντίσταση 4Ω
Παραμόρφωση /
Συντελεστής απόσβεσης ≥1% (1K, 1W)
Ηλ.ρεύμα 5V 900 mA
Υποδοχές Cinch,USB
Ισχύς
Max. Συνολική ισχύς
μουσικής 6W
Μέγεθος (B xTxH)/βάρος
45x7,5 x6,5 cm /800 g

PInstrukcja obsługi
Wskazówki
Głośnik soundbar należypodłączaćwyłącznie do
złącza USB ostandardzie 3.0 lub odpowiedniej
ładowarki USB.
Należyzapewnićnastępujące zasilanie
elektryczne: 5V 900 mA
1. Wskazówki bezpieczeństwa
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
•Nie używaćproduktu wbezpośredniej bliskości
ogrzewania, innych źródełciepłaani nie wystawiać
go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
•Trzymaćurządzenie, jak wszystkie urządzenia
elektryczne, zdala od dzieci!
•Nie stosowaćproduktu poza zakresem mocy
podanym wdanych technicznych.
•Nie próbowaćnaprawiaćsamodzielnie urządzenia.
Prace serwisowe zlecaćwykwalikowanemu
personelowi fachowemu.
•Nie otwieraćproduktu inie używaćgo, gdy jest
uszkodzony.
•Miej wzglądnaotoczenie. Wysoki poziom głośności
możezakłócaćotoczenie lub wywieraćna nie
ujemny wpływ.
•Chronićprodukt przed zanieczyszczeniem, wilgocią
iprzegrzaniem istosowaćgo tylko wsuchych
pomieszczeniach.
•Wszystkie kable poprowadzićtak, aby nie stanowiły
one ryzyka potknięcia się.
•Nie zginaćani nie zakleszczaćkabla.
•Chronićprodukt przed upadkiem isilnymi
wstrząsami.
•Stosowaćprodukt wyłącznie zgodnie z
przewidzianym przeznaczeniem.
•Materiałyopakowaniowe trzymaćkoniecznie zdala
od dzieci, istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
•Materiałyopakowaniowe należynatychmiast
poddaćutylizacji zgodnie zobowiązującymi
przepisami miejscowymi.
•Nie otwieraćproduktu inie używaćgo, gdy jest
uszkodzony.
2. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &CoKGnie udziela gwarancji ani
nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej
instalacji, montażuoraznieprawidłowego stosowania
produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub
wskazówek bezpieczeństwa.
3. Serwis ipomoc techniczna
Wrazie pytańdotyczących produktu prosimy zwrócić
siędo infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje sądostępne na stronie: www.
hama.com
4. Dane techniczne
Częstotliwość 100 Hz –20kHz
Impedancja 4 Ω
Zniekształcenie(/
spółczynnik/niekształceń
nieliniowych
≥1% (1K, 1W)
Prąd5V900 mA
Przyłącza Cinch, USB
Moc
Max. Całkowita moc
muzyczna 6W
Wielkość (B xTxH)/ciężar
45x7,5 x6,5 cm /800 g

HHasználati útmutató
Hivatkozás
Csatlakoztassa aSoundbart egy szabványos
USB 3.0 porthoz vagy egy megfelelőUSB-
töltőkészülékhez.
Akövetkezőtápellátást kell biztosítani:
5V 900 mA
1. Biztonsági előírások:
•Atermék amagánháztartási, nem üzleti célú
alkalmazásrakészül.
•Aterméket ne használja afűtés és egyéb hőforrások
közelében, vagy közvetlen napsütésnek kitéve.
•Ez akészülék, mint minden elektromos készülék,
nem gyermekek kezébe való!
•Ne üzemeltesse aterméket aműszaki adatokban
megadott teljesítményhatárain túl.
•Ne kísérelje meg akészülék saját karbantartását
vagy javítását. Bármely karbantartási munkát bízzon
illetékes szakemberre.
•Ne nyissa ki aterméket és sérülés esetén ne
üzemeltesse tovább.
•Legyen tekintettel környezetére. Anagy hangerő
zavarhatja vagy károsíthatja környezetét.
•Védje aterméket szennyeződés, nedvesség és
túlmelegedés előlésazt csak száraz helyiségben
használja.
•Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne
okozzanak botlásveszélyt.
•Ne törje meg és ne csíptesse be akábelt.
•Ne ejtse le aterméket és ne tegye ki heves
rázkódásnak.
•Aterméket kizárólag az előírt célrahasználja.
•Feltétlenül tartsa távol agyermekeket a
csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
•Azonnal ártalmatlanítsa acsomagolóanyagot a
helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.
•Ne nyissa ki aterméket és sérülés esetén ne
üzemeltesse tovább.
2. Szavatosság kizárása
AHama GmbH &CoKGsemmilyen felelősséget vagy
szavatosságot nem vállal atermék szakszerűtlen
telepítéséből, szerelésébőlésszakszerűtlen
használatából, vagy akezelési útmutató és/vagy
abiztonsági előírások be nem tartásából eredő
károkért.
3. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy atermékkel kapcsolatos kérdéseivel
forduljon aHama terméktanácsadásához.
Közvetlen vonal Közvetlen vonal:
+49 9091 502-115 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál:
www.hama.com
4. Műszaki adatok
Frekvencia 100 Hz –20kHz
Impedancia 4 Ω
Torzítás /torzítási
tényező≥1% (1K, 1W)
Áram 5V 900 mA
Csatlakozók Cinch, USB
Teljesítmény
Max. Zenei
összteljesítmény 6W
Méret (B xTxH)/súly
45x7,5 x6,5 cm /800 g

CNávod kpoužití
Poznámka
Připojte Soundbar jen na jedno rozhraní USB se
standardem 3.0 nebo na vhodnou USB nabíječku.
Vyžadují se následovní parametry napájení:
5V 900 mA
1. Bezpečnostní pokyny
•Výrobek je určen knekomerčnímu použití v
domácnosti.
•Výrobek nepoužívejte vblízkosti zdrojůtepla, ani
nevystavujte působení přímého slunečního záření.
•Výrobek nepatřídorukou dětem, stejnějako i
všechny elektrické přístroje.
•Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných
hodnot vtechnických údajích.
•Do výrobku nezasahujte aneopravujte ho. Veškeré
úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému
personálu.
•Výrobek neotvírejte avpřípaděpoškození již dále
nepoužívejte.
•Berte ohled na své okolí. Vysoká hlasitost může rušit
nebo ovlivnit vaše okolí.
•Přístroj chraňte před nečistotami, vlhkostí a
přehřátím apoužívejte ho pouze vsuchých
prostorách.
•Všechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo
nebezpečízakopnutí.
•Kabel nelámejte anestlačujte.
•Zabraňte pádu výrobku avýrobek nevystavujte
velkým otřesům.
•Výrobek používejte výhradněprostanovený účel.
•Obalový materiál nepatřídorukou dětí, hrozí
nebezpečíudušení.
•Obalový materiál likvidujte ihned podle platných
místních předpisůolikvidaci.
•Výrobek neotvírejte avpřípaděpoškození již dále
nepoužívejte.
2. Vyloučení záruky
Hama GmbH &CoKGnepřebírá žádnou odpovědnost
nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací,
montáží nebo neodborným použitím výrobku
nebo nedodržováním návodu kpoužití a/nebo
bezpečnostních pokynů.
3. Servis apodpora
Máte otázky kproduktu ?Obraťte na na poradenské
oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.
hama.com
4. Technické údaje
Frekvence 100 Hz –20kHz
Impedance 4 Ω
Zkreslení/činitel
zkreslení ≥1% (1K, 1W)
Proud 5V 900 mA
Přípojky Cinch, USB
Výkon
Max. Celkový hudební
výkon 6W
Rozměry (Š xHxV)/hmotnost
45x7,5 x6,5 cm /800 g

QNávod na použitie
Poznámka
Soundbar pripojte iba cez jedno rozhranie USB
štandardu 3.0 alebo na vhodnú nabíjačku USB.
Musí byťzaručené nasledovné napájanie:
5V 900 mA
1. Bezpečnostné upozornenia
•Výrobok je určený na nekomerčné použitie v
domácnosti.
•Výrobok nepoužívajte vblízkosti zdrojov tepla,
ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného
žiarenia.
•Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky
elektrické prístroje.
•Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných
hodnôt vtechnických údajoch.
•Do výrobku nezasahujte aneopravujte ho.
Akékoľvek úkony údržby prenechajte príslušnému
odbornému personálu.
•Výrobok neotvárajte avprípade poškodenia ho ďalej
nepoužívajte.
•Berte ohľad na svoje okolie. Vysoká hlasitosťmôže
rušiťalebo ovplyvniťVaše okolie.
•Výrobok chráňte pred špinou, vlhkosťou aprehriatím
apoužívajte ho len vsuchých priestoroch.
•Všetky káble umiestnite tak, aby nevzniklo
nebezpečenstvo potknutia.
•Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo
privretý.
•Výrobok nenechajte spadnúťanevystavujte ho
silným otrasom.
•Výrobok používajte výlučne na stanovený účel.
•Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí,
hrozí nebezpečenstvo udusenia.
•Likvidujte obalový materiál okmžite podľaplatných
miestnych predpisov na likvidáciu odpadov.
•Výrobok neotvárajte anepoužívajte ho ďalej, ak je
poškodený.
2. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montáže
alebo neodborného používania výrobku alebo
znerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpečnostných pokynov.
3. Servis apodpora
Sotázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte
na poradenské oddelenie rmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie opodporenájdete tu:
www.hama.com
4. Technické údaje
Frekvencia 100 Hz –20kHz
Impedancia 4 Ω
Skreslenie/činiteľ
harmonického skreslenia ≥1% (1K, 1W)
Napájanie 5V 900 mA
Prípojky Cinch, USB
Výkon
Max. Celkový hudobný
výkon 6W
Rozmery (Š xHxV)/hmotnosť
45x7,5 x6,5 cm /800 g

OManual de instruções
Nota
Conecte asoundbar apenas auma interface
USB do padrão 3.0 ou aumcarregador USB
adequado.
Deve estar garantida aseguinte alimentação de
energia: 5V 900 mA
1. Indicações de segurança
•Oproduto está previsto apenas parautilização
doméstica enão comercial.
•Não utilize oproduto perto de aquecedores, outras
fontes de calor ou directamente exposto àluz solar.
•Este aparelho não pode ser manuseado por
crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico!
•Não utilize oproduto forados limites de
desempenho indicados nas especicações técnicas.
•Não tente fazer amanutenção ou reparar o
aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve
ser executado por técnicos especializados.
•Não abraoproduto nem outilize caso este esteja
danicado.
•Tenha consideração pelas outras pessoas. Volumes
de som elevados poderão interferir no meio
ambiente.
•Proteja oaparelho contrasujidade, humidade e
sobreaquecimento eutilize-o apenas em recintos
secos.
•Instale todos os cabos de forma aque não se possa
tropeçar neles.
•Não dobrenem esmague ocabo.
•Não deixe cair oproduto nem osubmeta achoques
fortes.
•Utilize oproduto apenas paraanalidade prevista.
•Mantenha aembalagem foradoalcance de
crianças. Perigo de asxia.
•Elimine imediatamente omaterial da embalagem
em conformidade com as normas locais aplicáveis.
•Não abraoproduto nem outilize caso este esteja
danicado.
2. Exclusão de garantia
AHama GmbH &CoKGnão assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados
pela instalação, montagem ou manuseamento
incorrectos do produto enão observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de
segurança.
3. Contactos eapoio técnico
Em caso de dúvidas sobreoproduto, contacte o
serviço de assistência ao produto da Hama.
Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115
(alemão/inglês)
Para mais informações sobreosserviços de apoio ao
cliente, visite: www.hama.com
4. Especificações técnicas
Frequência 100 Hz –20kHz
Impedância 4 Ω
Distorção/Fator de
distorção ≥1% (1K, 1W)
Corrente 5V 900 mA
Ligações Cinch, USB
Potência
Max. Potência total
música 6W
Tamanho (B xTxH)/Peso
45x7,5 x6,5 cm /800 g

TKullanma kılavuzu
Uyarı
Soundbar‘ıyalnızca 3.0 standardında bir USB
arabirimine ya da uygun bir USB şarj cihazına
bağlayın.
Aşağıdaki enerji beslemesinin sağlanmış olması
gerekir: 5V 900 mA
1. Güvenlik uyarıları
•Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanımiçin
öngörülmüştür.
•Ürünü kalorifer veya diğer ısıkaynaklarıyakınında
kullanmayınveya doğrudan güneşışınlarına maruz
bırakmayın.
•Bu cihaz, diğer elektrikli cihazlar gibi çocuklar
tarafından kullanılmamalıdır!
•Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları
dışında kullanmayın.
•Cihazıkendiniz onarmaya veya bakımınıyapmaya
çalışmayınız. Tüm bakımçalışmalarınıyetkili usta
personele yaptırınız.
•Ürünün içini açmayınvehasarlıürünleri
çalıştırmayın.
•Başkalarına saygıgösterin. Yüksek sesler çevrenizi
rahatsızedebilir veya olumsuz olarak etkileyebilir.
•Ürünü pisliklere, neme ve aşırıısınmaya karşı
koruyun ve sadece kuru mekanlarda kullanın.
•Kablolarıtökezleme tehlikesi olmayacak şekilde
serin.
•Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere
sıkıştırılmamalıdır.
•Ürünü yeredüşürmeyin ve çok aşırısarsıntılara
maruz bırakmayın.
•Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız.
•Çocuklarıambalaj malzemelerinden uzak tutun,
boğulma tehlikesi mevcuttur.
•Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli
talimatlarauygun olarak atıktoplamaya veriniz.
•Ürünün içini açmayınvehasarlıürünleri
çalıştırmayın.
2. Garanti reddi
Hama GmbH &CoKGşirketi yanlış kurulum, montaj
ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması
durumunda veya kullanımkılavuzu ve/veya güvenlik
uyarılarına uyulmamasısonucu oluşan hasarlardan
sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti
hakkıkaybolur.
3. Servis ve destek
Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA
ürün danışmanlığına başvurunuz.
Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng)
Diğer destek bilgileri için, bkz.:
www.hama.com
4. Teknik bilgiler
Frekans 100 Hz –20kHz
Empedans 4 Ω
Bozunum /armonik
distorsiyon ≥1% (1K, 1W)
Gerilim beslemesi 5V 900 mA
Bağlantılar Cinch, USB
Güç
Maks. müzik toplam
gücü 6W
Boyutlar (G xDxY)/Ağırlık
45x7,5 x6,5 cm /800 g

MManual de utilizare
Instrucțiune
ConectațiSoundbar numai la ointerfață USB cu
standard3.0 sau la un încărcător USB adecvat.
Trebuie săeasiguratăurmătoarea alimentarecu
curent: 5V 900 mA
1. Instrucțiuni de siguranță
•Produsul este conceput numai pentru utilizare
privatășinuprofesională.
•Evitaţifolosirea produsului în imediata apropierea
sistemului de încălzire, aaltor surse de căldurăsau
în radiația solarădirectă.
•Acest aparat, ca de altfel toatăaparatura
electronică,nuare ce căuta în mâinile copiilor!
•Nu exploataţiprodusul în afaralimitelor de putere
indicate în datele tehnice.
•Nu încercaţisăreparaţisau sădepanaţiaparatul.
Operaţiile de reparaţii se executănumai de personal
de specialitate.
•Nu deschidețiprodusul șinu-l utilizațiîncontinuare
în caz de deterioare.
•Vărugămsăținețicont de aceasta. Intensitatea
ridicatăasonorului poate deranja sau inuența
negativ înprejurimile.
•Protejaţiprodusul de impurităţi, umiditate şi
supraîncălzire șifolosiţi-l numai în încăperi uscate.
•Pozațicablurile în așafel sănu văîmpiedicațideele.
•Nu îndoițişinustriviţicablul.
•Nu lăsațiprodusul săcadășinuîlsupuneți
trepidațiilor puternice.
•Folosițiprodusul numai în scopul pentru carea
fost conceput.
•Nu lăsațicopiii săse joace cu materialul pachetului,
prezintăpericol de sufocare.
•Reciclarea materialului pachetului se execută
comform normelor locale de salubrizareînvigoare.
•Nu deschidețiprodusul șinu-l utilizațiîncontinuare
în caz de deterioare.
2. Excludere de garanție
Hama GmbH &CoKGnuîşiasumănici orăspundere
sau garanție pentru pagube cauzate de montarea,
instalarea sau folosirea necorespunzătoarea
produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de
folosiresau/șiainstrucțiunilor de siguranță.
3. Service șisuport
Dacăavețiîntrebări adresaţi-văla Hama consultanță
privind produsul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsițiaici:
www.hama.com
4. Date tehnice
Frecvență 100 Hz –20kHz
Impedanță 4Ω
Distorsiune /
Coecient de
distorsiune
≥1% (1K, 1W)
Curent 5V 900 mA
Racorduri Cinch, USB
Putere
Max. prestație totală
muzicală6W
Mărime (B xTxH)/Greutate
45x7,5 x6,5 cm /800 g

SBruksanvisning
Hänvisning
Soundbar får endast anslutas till ett USB-
gränssnitt med standard3.0 eller tillenpassande
USB-laddare.
Följande strömförsörjning måste varasäkerställd:
5V 900 mA
1. Säkerhetsanvisningar
•Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte
yrkesmässig användning.
•Använd inte produkten alldeles intill elementet,
andravärmekällor eller idirekt solsken.
•Precis som alla elektriska apparater ska även denna
förvaras utom räckhåll för barn!
•Använd inte produkten utöver de effektgränser som
anges iden tekniska datan.
•Försök inte serva eller repareraprodukten själv.
Överlåt allt servicearbete till ansvarig fackpersonal.
•Öppna inte produkten och använd den inte mer om
den är skadad.
•Ta hänsyn. Höga volymer kan störaeller påverka
din omgivning.
•Skydda produkten mot smuts, fuktighet och
överhettning. och använd den barainomhus.
•Draalla kablar så att det inte går att snubbla
på dem.
•Böj och kläm inte kabeln.
•Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer.
•Använd baraprodukten till det som den är avsedd
för.
•Det är viktigt att barn hålls borta från
förpackningsmaterialet. Det nns risk för kvävning.
•Kasseraförpackningsmaterialet direkt enligt lokalt
gällande kasseringsregler.
•Öppna inte produkten och använd den inte mer om
den är skadad.
2. Garantifriskrivning
Hama GmbH &CoKGövertar ingen form av
ansvar eller garanti för skador som beror på
olämplig installation, montering och olämplig
produktanvändning eller på att bruksanvisningen
och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
3. Service och support
Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor
om produkten.
Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng)
Du hittar mer support-information här:
www.hama.com
4. Tekniska data
Frekvens 100 Hz –20kHz
Impedans 4 Ω
Distorsion ≥1% (1K, 1W)
Spänningsförsörjning 5V 900 mA
Anslutningar Cinch, USB
Effekt
Max. total musikeffekt 6W
Storlek (B xDxH)/vikt
45x7,5 x6,5 cm /800 g

LKäyttöohje
Ohje
Liitä Soundbar vain standardin 3.0 mukaiseen
USB-liitäntään tai sopivaan USB-laturiin.
Seuraava sähkönsyöttö pitää olla varmistettuna:
5V 900 mA
1. Turvaohjeet
•Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen
kotikäyttöön.
•Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden
lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai
suorassa auringonpaisteessa.
•Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu
lasten käsiin!
•Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa
ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella.
•Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki
huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle.
•Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
•Huomioi ympäristösi. Suuret äänenvoimakkuudet
voivat häiritä ympäristöä tai aiheuttaa haittoja.
•Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta
ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
•Sijoita kaikki johdot niin, että kompastumisvaaraa
ei ole.
•Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin.
•Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle.
•Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen
tarkoitukseen.
•Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta,
niistä aiheutuu tukehtumisvaara.
•Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
•Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
2. Vastuun rajoitus
Hama GmbH &CoKGeivastaa millään tavalla
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen
ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
3. Huolto ja tuki
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme
kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen.
Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)
Lisää tukitietoja on osoitteessa
www.hama.com
4. Tekniset tiedot
Taajuus 100 Hz –20kHz
Impedanssi 4 Ω
Särökerroin/vääristymä ≥1% (1K, 1W)
Jännitesyöttö 5V 900 mA
Liitännät Cinch, USB
Teho
Maks. Musiikin
kokonaisteho 6W
Koko (L xSxK)/paino
45x7,5 x6,5 cm /800 g
Table of contents
Languages:
Other Hama Speakers System manuals

Hama
Hama AS-62 User manual

Hama
Hama Sonic Mobil 130 User manual

Hama
Hama BA-2112 User manual

Hama
Hama SONIC MOBIL 181 User manual

Hama
Hama SOUND UNLIMITED User manual

Hama
Hama Sonic TFT 500 User manual

Hama
Hama Sonic Mobil 120 User manual

Hama
Hama SONIC STARLIGHT User manual

Hama
Hama uRage Soundz 2.1 Revolution User manual

Hama
Hama Sonic Mobil 130 User manual