Hama 00055317 User manual

00055317
Mobiler 3,5“
DVB-T-Farbfernseher
00055317-09.05
Hama GmbH & Co KG
Postfach 80
86651 Monheim/Germany
Tel. +49 (0)9091/502-0
Fax +49 (0)9091/502-274
www.hama.de
www.hama.de
00055317bda 19.09.2005 11:12 Uhr Seite 2

Inhaltsverzeichnis:
Vor der Nutzung 2
1. Einführung 4
1-1 Leistungsmerkmale 4
1-2 Übersicht über die Komponenten 4
1-3 Technische Daten 6
2. Erste Schritte 7
2-1 Aufladen des Akkus 7
2-2 Akku einsetzen 7
2-2.1 Standard Akku einsetzen 7
2-2.2 Mignon-Akku-Pack vorbereiten und einsetzen 7
2-3 Installieren der Antenne 8
2-3.1 Teleskopantenne 8
2-3.2 Stabantenne 8
2-3.3 Ausrichten der Antenne 8
2-4 Ein-/Ausschalten des Fernsehers 8
3. Einrichten des Gerätes 9
3-1 TV-Standard 9
3-2 Programm-Art 9
3-3 Regionaleinstellung 9
3-4 Zeitzone 9
3-5 OSD-Sprache 9
3-6 Automatischer Suchlauf 9
3-7 Auf Werkseinstellungen setzen 9
4. Im Betrieb 10
4-1 Sender suchen 10
4-2 Sender umschalten 10
4-3 Tasten im Fernsehbetrieb11
4-3.1 Fernbedienung 11
4-3.2 Gerätebedienung 11
4-4 Digest / Programmübersicht 11
4-5 EPG – Electronic Program Guide 11
4-6 TTX – Teletext 11
5. FAQ12
Achtung
Setzen Sie das Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht die Gefahr eines Brandes
bzw. elektrischen Schlages. Halten Sie den Fernseher von Wasser und hoher Feuchtigkeit fern.
Setzen Sie den Akku keinesfalls Temperaturen über 60 °C aus, wie Sie bspw. in Autos, die in der Sonne
geparkt sind, oder bei direkter Sonneneinstrahlung auftreten können.
Vorsicht
Hiermit werden Sie darauf hingewiesen, dass Ihre Betriebserlaubnis für das Gerät bei Änderungen oder
Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich in diesem Handbuch genehmigt sind, verfallen kann.
Vermeiden Sie den Kontakt ihres Fernsehers mit Sand bzw. Staub. Andernfalls drohen Funktionsstörungen.
Vermeiden Sie den Hautkontakt mit beschädigten bzw. auslaufenden Lithium-Ionen-Akkus.
Setzen Sie den Fernseher keinen hohen Temperaturen aus. Sorgen Sie immer für ausreichend Belüftung.
Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit starken elektromagnetischen Feldern.
DVB-T
Bitte beachten Sie, dass das DVB-T (Digital-Video-Broadcasting-Terrestrial) Signal in den meisten Regionen
Deutschland vorhanden ist, jedoch lässt sich nicht ausschließen, dass in manchen Regionen ein sehr
beschränkter oder gar kein Empfang vorhanden ist.
Falls Sie nicht sicher sind, ob dieser Service in dem gewünschten Einsatzgebiet vorhanden ist, erkundigen
Sie sich bitte bei einem örtlichen Rundfunk- und Fernsehdienst.
lMobiler 3,5“ DVB-T-Farbfernseher
32
00055317bda 19.09.2005 11:12 Uhr Seite 2

*EPG – Electronic Program Guide / Programmvorschau
1-3. Technische Daten
Ausgänge Kopfhörer, Video
FernsehformatNTSC, PAL
Display 3,5“ TFT LCD Display
Video-Ausgang CVBS, 75 ø
Frequenzband 600 MHz
Stromversorgung Eingang: 9V/2,5A AC auf DC Adapter 100-240 V
Akku DC 7,4V / 1800 mAh Lithium-Ion Akku
bis 8 Stunden ununterbrochenes Fernsehen
Gewicht 345 g
Maße 135mm x 85mm x 45mm (L x B x H)
Zubehör Teleskopantenne, DVB-T-Stabantenne mit Magnetfuß,
Netzadapter, IR-Fernbedienung, AV-Anschlusskabel,
In-Ear-Kopfhörer, Mignon-Akku-Pack, 6x AA-Zelle
2. Erste Schritte
2-1. Aufladen des Akkus
1. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an die DC-In-Buchse Ihres Akkus an.
öSchließen Sie den DC-Stecker des Netzadapters nicht mit einem Metallgegenstand
kurz. Funktionsstörungen währen die Folge.
öReinigen Sie den DC-Stecker des Netzadapters mit einem trockenen Wattestäbchen.
Der Stecker darf nicht verschmutzt sein. Andernfalls wird der Akku u.U. nicht
richtig geladen.
5
1. Einführung
Nie wieder die Lieblingsserie verpassen, überall die aktuellen Nachrichten sehen, einen packenden Spielfilm
im Biergarten verfolgen, jedes Tor der Nationalmannschaft immer und überall erleben.
Mit dem mobilen 3,5“ DVB-T Fernseher sind all diese Wünsche kein Problem mehr.
Die Hama GmbH & Co KG bietet Ihren Kunden mit diesem Produkt ein kompaktes und hochqualitatives Gerät,
mit dem der störungsfreie Empfang des Fernsehprogramms garantiert ist und das pure Fernseherlebnis
gesichert ist.
1-1. Leistungsmerkmale
3,5“ TFT Farbdisplay
Li-Ion Akku, 1800 mAh, 7,4 V (für ca. 8-h-Spielzeit)
Teleskopantenne und externe DVB-T-Stabantenne mit Magnetfuß
Automatischer Sendersuchlauf
Multilinguales Menü
NTSC –und PAL fähig
1-2. Übersicht der Komponenten
1EIN / AUS 2Kopfhörerausgang
3Video-Out 4Netzeingang 9V
5Akku 9V Eingang (am Akku) 6Ladeanzeige (am Akku)
7 Antennenbuchse 8 Enter / Mute
9Vol. - / Vol. +10Ch. - / Ch. +
11 3,5“ TFT Display 12 Betriebs LED
13 Lautsprecher
4
1Ein -/ Ausschalter
2Stummschaltung
3Kanal + / vorwärts
4Lautstärke -
5Kanal - / zurück
6Exit / Verlassen
7Menü
8Audio
9Programmübersicht
10 EPG*
11 Enter / Eingabe
12 Lautstärke +
13 Pause
14 Automatische Sendersuche
15 Manuelle Sendersuche
16 Zifferntastatur
17 Videotext
18 Fernseh -/ Radioumschalter
1
2
3
4
5
6
7
10
89
1112
13
14
17
18
15
16
1
12
78
910 11
13
2
3
4
00055317bda 19.09.2005 11:12 Uhr Seite 4

2-4. Ein-/Ausschalten des tragbaren DVB-T Fernsehgeräts
Schieben Sie den Ein / Aus Schalter von der Off in die On Position, die Betriebs-LED leuchtet jetzt grün auf
und der Fernseher geht in den Betriebszustand. Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den Schalter in
die Off Position zurück. Die Betriebs-LED müsste jetzt wieder erlischen und das Gerät schaltet ab.
3. Einrichten des Gerätes
Um in das Hauptmenü zu gelangen, schalten Sie das Gerät wie in 2-4. erklärt ein und drücken anschließend
die Menütaste. Sie befinden sich jetzt im Hauptmenü. Um eine Auswahl zu treffen, verwenden Sie die
ENTER-Taste der Fernbedienung oder den ENTER / MUTE Knopf auf dem Gerät selbst. Navigieren Sie mit
den Pfeiltasten der Fernbedienung oder mit der CH + / - Taste auf dem Fernseher.
3-1. TV Standard
Der mobile Fernseher unterstützt die Formate NTSC und PAL, in diesem Menüpunkt können Sie diese
Einstellung tätigen. Es steht auch zur Auswahl, das Gerät auf Automatik zu setzen, wobei sich der Fernseher
bei dieser Einstellung an dem empfangenen Signal orientiert.
3-2. Programm-Art
In diesem Menüpunkt können Sie zwischen dem Radio –und dem TV-Empfang wechseln.
Das gleiche Ergebnis erzielen Sie aber auch durch drücken der DTV/Radio Taste.
3-3. Regionaleinstellungen
In diesem Einstellungspunkt legen Sie fest, in welcher Zeitzone Sie sich gerade befinden.
3-4. Zeitzone
Hier können Sie noch zusätzlich die Zeitverschiebung manuell festlegen.
3-5. OSD-Sprache
Legen Sie fest, in welcher Landessprache die Menüstruktur aufgebaut werden soll.
3-6. Automatische Suche
Wenn Sie diesen Menüpunkt auswählen, wird ein automatischer Sendersuchlauf gestartet und alle
verfügbaren Sender gespeichert.
3-7. Auf Werkseinstellungen setzen
Mit Hilfe dieser Option können Sie Ihren tragbaren DVB-T Fernseher in den Urzustand zurücksetzen.
7
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine Wandsteckdose ein.
Mit Beginn des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige rot auf.
öAchten Sie bitte beim ersten Ladevorgang darauf, dass der Akku vollständig
geladen ist. Kapazitätsverluste und ein baldiger Defekt des Akkus können die Folge
eines nicht vollständigen Ladezyklus sein.
öZiehen Sie den Netzadapter nach dem Aufladen des Akkus von der DC-In-Buchse
Ihres MDS ab.
öSollten während des Ladevorgangs Störungen auftreten, trennen Sie das Gerät
sofort vom Netz, indem Sie den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen.
3. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Ladeanzeige von rot auf grün springt.
2-2. Einsetzen des Akkus an das Fernsehgerät
2-2.1 Standard DC-Akku einsetzen
Ist der Akku des Gerätes vollständig geladen, können Sie diesen mit dem Fernseher kombinieren.
Dazu beachten Sie bitte, dass der Akku sich ohne Gewalt einsetzen lässt.
Setzen Sie den Akku (siehe Zeichnung) an und drücken diesen leicht nach unten. Wenn Sie einen
Widerstand spüren, ist der Akku in der richtigen Position.
2-2.2 Mignon-Akku-Pack vorbereiten
Für Situationen in denen keine Steckdose vorhanden ist und der DC-Akku leer ist, wird ein
Mignon-Akku-Pack mitgeliefert, welches mit sechs AA-Zellen die Stromversorgung sicherstellt.
Um diesen Akku vorzubereiten, setzen Sie wie im Schema dargestellt die Mignonzellen ein.
Das Einsetzen dieses Akkus entspricht dem Vorgang in 2-2.1.
2-3. Installieren der Antenne
Die Wahl der richtigen Antenne, ist abhängig vom Standort an dem Sie sich gerade befinden.
2-3.1 Teleskopantenne
Die Teleskopantenne ist besonders für den Betrieb im Freien vorgesehen, da Sie keine aktive
Verstärkung des digitalen Signals durchführt. Die Empfangsleistung dieser Antenne ist also etwas
eingeschränkt.
Installation:
Setzen Sie die Teleskopantenne gerade auf das Schraubgewinde der Antennenbuchse und drehen Sie die
Antenne auf dem Gewinde fest. Ziehen Sie den Antennenanschluss nicht zu fest an, da sonst das Gewinde
der Antennenbuchse beschädigt werden könnte.
2-3.2 Stabantenne
Die Stabantenne sollte besonders beim Gebrauch im häuslichen Gebiet verwendet werden, da ein
schwaches Signal von der Antenne aktiv verstärkt wird. Auch in Gebieten mit schwachem DVB-T
Empfang sollte diese Antenne verwendet werden.
Installation:
Setzen Sie den gerändelten Stecker auf die Antennenbuchse und schrauben dieses auf das Gewinde.
Ziehen Sie den Antennenanschluss nicht zu fest an, da sonst das Gewinde der Antennenbuchse beschädigt
werden könnte.
6
00055317bda 19.09.2005 11:12 Uhr Seite 6

4-3.2 Gerätebedienung
ENTER/MUTE Stummschaltung VOL.- Lautstärke leiser
VOL.+ Lautstärke lauter CH -Kanal zurück
CH +Kanal weiter
4-4. DIGEST
Durch drücken der DIGEST-Taste, gelangen Sie zu einem Vorschaufenster, welches neun Kanäle anzeigt. Mit
den VOL. +/- und CH +/- können Sie durch diese Vorschaufenster navigieren.
Haben Sie einen passenden Sender gefunden, müssen Sie nur die ENTER Taste drücken.
4-5. EPG
Der EPG (Electronic-Program-Guide) ist Ihre mobile Fernsehzeitung. Wenn Sie während dem Betrieb die
EPG-Taste drücken, gelangen Sie zu einer Übersicht, welche ähnlich aufgebaut ist, wie die Programmliste.
Navigieren Sie mit den CH +/- durch die Sender und Sie erhalten in dem Fenster rechts oben eine Vorschau
des laufenden Programms. Darunter finden Sie den Namen der derzeit laufenden Sendung, ihre Sendedauer
und die Vorschau der nächsten Sendung. Möchten Sie eine ausführlichere Darstellung des noch folgenden
Sendeprogramms, drücken Sie bei dem gewünschten Sender einmal die VOL. + Taste und Sie gelangen in
eine Übersicht der nächsten fünf Sendungen. Durch drücken der CH+/CH- Tasten können Sie durch die Liste
navigieren und die Vorschau der nächsten Stunden und Tage öffnen. Um genaue Informationen zu einer
Sendung zu bekommen, navigieren Sie zu dieser Sendung und drücken einmal die Enter-Taste. Es öffnet sich
eine genaue Beschreibung der gewählten Sendung. Wenn Sie ein Menü zurück möchten, drücken Sie
einmal die Enter-Taste (Mehrfach um den EPG zu verlassen).
4-6. TELETEXT
Der Video –oder Teletext wird durch drücken der TTX-Taste geöffnet. Hier finden Sie das aktuelle Programm
des aktuellen Senders, Nachrichten aus aller Welt und allen Bereichen.
Sie können im Teletext entweder mit den CH+ / - Tasten navigieren oder Sie verwenden die Zifferntasten um
die gewünschte Seite zu öffnen.
Um den Teletext transparent zu schalten, drücken Sie einmal die Enter-Taste (nochmaliges drücken stellt den
vorherigen Zustand her). Um den Teletext zu verlassen, drücken Sie einmal die EXIT-Taste.
5. FAQ
Was ist DVB-T?
DVB-T oder Digital-Video-Broadcasting-Terrestrial ist ein Standard, welcher im Frühjahr 2005 in vielen
Bereichen Deutschlands eingeführt wurde. Er ersetzt das Analoge Fernsehen und ist im Verhältnis zu dieser
alten Technik weniger Störungsanfällig.
Woher erfahre ich, wo DVB-T überall verfügbar ist?
Sie haben die Möglichkeit im Internet unter www.Hama.de eine Übersicht zu öffnen, auf welcher grob die
Empfangsbereiche eingezeichnet sind. Sollten Sie daraus nicht sicher entnehmen können, ob
DVB-T bei Ihnen verfügbar ist, wenden Sie sich bitte an einen örtlichen Rundfunk –und Fernsehtechniker.
9
4. Im Betrieb
4-1. Sender suchen
Sie haben die Möglichkeit Sender automatisch suchen zu lassen, dabei erstellt das Gerät eine
eigene Programmreihenfolge mit allen verfügbaren Radio- und Fernsehsendern.
Die zweite Möglichkeit ist, dass Sie Sender manuell anlegen.
4-1.1 Automatischer Sendersuchlauf
Um den automatischen Sendersuchlauf zu starten, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Auto
und der Sendersuchlauf wird nach Ihrer Bestätigung gestartet. Alle Sender, die über ein
ausreichendes Sendesignal verfügen, werden nun in die Programmliste eingefügt und stehen nach
Abschluss des Suchvorgangs zur Verfügung. Am Gerät selbst starten Sie den Suchvorgang über das
Hauptmenü und den Punkt Automatische Suche.
4-1.2 Manueller Sendersuchlauf
Um selbst nach Sendern zu suchen, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Manual und Sie
gelangen in das Suchmenü. (Manuelle Suche ist nicht ohne Fernbedienung möglich)
Hier können Sie zwischen den vorgespeicherten Kanälen wechseln und erhalten eine Anzeige, wie
stark das jeweilige Signal dieses Senders ist. Eine genaue Einstellung der Frequenz und der
Bandbreite ist nicht nötig, da die gesamten DVB-T Kanäle bereits im Vorfeld definiert wurden und nur
diese Frequenzen vergeben werden.
Haben Sie einen Sender gefunden, der für den Empfang stark genug ist, können Sie diesen durch
bestätigen des Buttons OK auswählen. Das Gerät versucht nun diesen Sender darzustellen.
Gelingt dieser Vorgang, wird der Sender der Programmliste hinzugefügt, andernfalls verfallen diese
Einstellungen.
4-2. Sender umschalten
Um zwischen den Sendern zu wechseln, verwenden Sie bitte die auf dem Gerät sowie auf der
Fernbedienung vorhandenen Tasten CH+ / CH-.
4-3. Tasten im Fernsehbetrieb
4-3.1 Fernbedienung
CH +Kanal weiter PAUSE Bild anhalten
CH - Kanal zurück TTX Videotext öffnen
VOL -Lautstärke leiser DTV/RADIO Fernseh-/Radiowechsel
VOL +Lautstärke lauter EPG Programmvorschau
MUTE Stummschaltung DIGEST Programmübersicht
ENTER ProgrammlisteAUDIO Audio-Kanäle tauschen
8
00055317bda 19.09.2005 11:12 Uhr Seite 8

Der Verkäufer übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch verlorengegangene Nachrichten oder
Bilder entstehen, auch wenn der Nachrichtenverlust durch Störungen, Reparatur oder anderes verursacht
wurde.
Der Verkäufer übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die bei der Benutzung des Gerätes auftreten
sowie für Beanstandungen Dritter.
Umgebungsbedingungen
Vermeiden Sie starke mechanische Beanspruchungen des Gerätes. Schützen Sie es vor Vibrationen, harten
Stößen, lassen Sie es nicht fallen und schütteln Sie es nicht.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen (über 60°C) und starken Temperaturschwankungen aus.
Schützen Sie es vor direkter Sonnenstrahlung und der Nähe zu Heizkörpern.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Gebrauchen Sie es nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit, z.B.
im Badezimmer.
Verwenden Sie das Gerät nicht an staubigen Orten. Schützen Sie es vor Staub.
Beim Gebrauch in der Nähe einer Wechselstromquelle, einer Leuchtstoffröhre oder eines Mobiltelefons
können bei der Wiedergabe Nebengeräusche auftreten.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das
Gerät angeschlossen wird.
Störungen
Sollte ein Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, lassen Sie das Gerät von einer autorisierten
Fachkraft überprüfen, bevor Sie es weiter verwenden. Wir empfehlen Ihnen, sich an unser Service-Center zu
wenden.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen ein trockenes, weiches Tuch.
11
Warum benötige ich zwei Antennen?
Der Unterschied bei den beiden Antennen, ist sowohl die Empfangsleistung als auch Ihre interne
Signalverstärkung. Bei einem schwachen Signal ist es sehr schwer mit einer Teleskopantenne den Empfang
zu gewährleisten, da diese das Signal nicht verstärken kann und damit sehr störungsanfällig ist. Die
mitgelieferte Stabantenne lässt sich aufgrund des elastischen Kabels leichter platzieren und verfügt zudem
über eine eigene Signalverstärkung, was den Empfang wesentlich verbessern kann.
Warum empfange ich nicht alle Sender, die in meinem Gebiet verfügbar sein sollen?
Die Sender sind auf verschiedenen Frequenzen platziert und habe eine unterschiedliche Signalstärke.
So kann es passieren, dass nicht alle Sender in ausreichender Qualität bei Ihnen ankommen und der
tragbare DVB-T Fernseher kein Bild aufbauen kann. Sie können versuchen eine festplatzierte Dachantenne
zu installieren, die das Signal besser verarbeiten und verstärken kann.
Warum bricht der Empfang während der Sendung ab?
Wenn Sie sich während des Fernsehens bewegen, kann es vorkommen, dass Sie sich in ein Funkloch
begeben, in dem der Empfang nicht beibehalten werden kann. Sobald das Gerät wieder eine ausreichende
Signalstärke erkennt, wird es die Wiedergabe fortsetzen.
Kann ich externe Geräte mit dem DVB-T Fernseher kombinieren?
Sie können ein Standard Fernsehgerät an dem Videoausgang anschließen und das Bild auf Ihrem
heimischen Fernseher wiedergeben lassen. In diesem Fall, arbeitet der tragbare Fernseher als Set-Top Box.
Warum reagiert das Gerät nicht?
Überprüfen Sie ob der Akku geladen ist oder ob Sie die Netzverbindung hergestellt haben.
Ich empfange kein Signal!
Es gibt in Deutschland noch einige Bereiche, in denen DVB-T nicht oder nur in geringem Maße verfügbar ist.
Versuchen Sie eine stärkere Antenne oder begeben Sie sich an eine andere Position.
Warum schaltet sich mein Fernseher direkt nach dem Einschalten wieder aus?
Wahrscheinlich ist der Akku leer und muss geladen werden. Sie können den Fernseher auch während dem
Aufladen des Akkus benutzen. Dadurch verlängert sich jedoch die Ladedauer.
Allgemeine Hinweise
Bedienen Sie das Gerät nicht beim Lenken eines motorbetriebenen Fahrzeugs (z.B. am Steuer eines Autos)
oder auf dem Fahrrad.
Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das
Gerät angeschlossen wird.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben elektronischer
Produkte durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
Wenn Sie Fragen oder Zweifel hinsichtlich des Geräts, dessen Arbeitsweise, der Sicherheit oder den
korrekten Anschluss haben, wenden Sie sich bitte an unsere technische Auskunft oder einen anderen
Fachmann.
10
00055317bda 19.09.2005 11:12 Uhr Seite 10

Warning
Please protect the device before rain and humidity. Otherwise an electronic shock or a fire is possible.
Protect the TV before water and high humidity. Don’t intermit the device temperature’s over 60° C which
could be appear in direct sunlight or in cars, which parking in the sun.
Attention
This is to inform you, that your operating license is extinct, when you take changes or modifications on the
device, which do not allowed in this manual. Beware your TV before sand or dust, otherwise the device is in
danger to become disfunctional. Beware skin contact with corrupted or leaking Lithium-Ionen-Accumulator.
Make sure the device has adequate ventilation and beware the TV before electromagnetic fields.
DVB-T
Please be attend, that the DVB-T (Digital-Video-Broadcasting-Terrestrial) signal is available in most areas of
Germany, but we can not rule out the possibility, that some regions have a bad or none signal.
If you not sure, that this service available in your desired region, ask your local television –or radio
technician.
LMobile 3,5“ DVB-T Television System
13
Kundenservice / Technischer Service
Was ist im Falle eines Defekts zu tun:
Überprüfen Sie bitte zuerst ob im Service/Download Bereich unter http://www.hama.de neuere
Informationen über bekannte Probleme oder andere Hilfestellung zu finden ist. Wir möchten Sie
bitten diesen Schritt als erstes zu Vollziehen, da Sie dadurch eine schnelle Hilfe erhalten können und
sehr viele Schwierigkeiten bereits im Vorfeld behoben werden können. Außerdem können Sie im
Download Bereich häufig neuere Software Varianten und Updates finden mit denen bekannte
Probleme unter Umständen schnell und unkompliziert behoben werden können.
Ihnen steht hier auch ein Internetanfrageformular zur Verfügung.
Sie können sich im Service-Fall auch telefonisch an unsere KOSTENLOSE Hotline wenden. Es
fallen für Sie nur die üblichen Telefonkosten an.
Brief und Fax-Anfragen richten Sie bitte an die unten angegebene Adresse.
Sie können uns unter folgender Adresse erreichen:
Hama GmbH & Co KG
Technischer Support
Dresdner Straße 9
86653 Monheim
Tel.: 09091/502-0
Fax: 09091/502-279
12
00055317bda 19.09.2005 11:12 Uhr Seite 12

1. Introduction
Never miss your favourite series, see the news in every place you want, see an feature film while staying by
your favourite Italian and don´t miss a game of the national team.
With the mobile 3,5“ DVB-T TV these wishes are no problem.
The Hama GmbH & Co KG offers their customers a compact device in high quality standard, which
guaranteed a failure free reception and assured the pure television experience.
1-1. Performance
3,5“ TFT Farbdisplay
Li-Ion Akkumulator, 1800 mAh, 7,4 V (for 8 hours playtime)
Telescope antenna and external DVB-T rod antenna with magnetic base
Automatic Transmitter search
Multilingual Menu
NTSC and PAL compatible
1-2. Overview of components
1On / Off 2Headphone out
3Video out 4DC IN jack
5Accumulator DC IN 6Loading LED
7 Antenna connector plug 8 Enter / Mute
9Vol. - / Vol. +10Ch. - / Ch. +
11 3,5“ TFT Display 12 Power LED
13 Speaker
15
Directory:
Before use 2
1. Introduction 4
1-1 Performance 4
1-2 Overview of components 4
1-3 Technical details 6
2. First Steps 7
2-1 Loading of the accumulator 7
2-2 Fitting the accumulator 7
2-2.1 Fitting the standard accumulator7
2-2.2 Fitting the mignon accumulator 7
2-3 Installation of the antenna 8
2-3.1 Telescope antenna 8
2-3.2 Baton antenna 8
2-4 Switch TV on/off 8
3. Furnish the equipment 9
3-1 TV-System 9
3-2 Programm-Type 9
3-3 Regional Setting 9
3-4 Time Zone 9
3-5 OSD Language 9
3-6 Automatic Search 9
3-7 Reset Default 9
4. In Operation 10
4-1 Search Transmitter 10
4-2 Switch Transmitter 10
4-3 Operating Keys 11
4-3.1 Remote Control 11
4-3.2 Device Appliance 11
4-4 Digest 11
4-5 EPG – Electronic Program Guide 11
4-6 TTX – Teletext 11
5. FAQ12
14
1
12
78
910 11
13
2
3
4
00055317bda 19.09.2005 11:12 Uhr Seite 14

2. Connect the AC/DC Plug with an power socket.
öPlease be sure to attend, that the accumulator is fully loaded before you disconnect
from the power socket. Capacity loss and durability reduction are the effect when
when you disconnect the accumulator before it is full
öDisconnect the AC/DC Plug after the accumulator is fully loaded
öIf interferences appear, then disconnect the AC/DC Plug from the Device
3. The end of charging is, when the loading LED switch from red to green.
2-2. Fitting the accumulator
2-2.1 Fitting the standard accumulator
If the accumulator is fully loaded, then put it into the television device.
Please notice, that you need not much strength to put the accumulator in.
Put the accumulator (look at the picture) on the backside of the TV and carry it into the conductor.
If you feel an light opposition, than the accumulator is on the right position.
2-2.2 Fitting the Mignon Accumulator
If you came into an situation, where no power socket is, then take the Mignon-Accumulator which
works with six AA-Cells. To prepare this accumulator, put the AA-Cells in (look at the picture).
Now you have the same things to do as you see in 2-2.1.
2-3. Installation of the Antenna
When you choose the antenna, you must know in which situation, which antenna is the right.
2-3.1 Telescope Antenna
The telescope antenna is designed for outdoor use, because it has no active amplification of the
digital signal. The receiving efficiency of this antenna is of course a little bit limited.
Installation:
Put the telescope antenna on the screw thread of the television device and screw it tightly.
Screw the antenna not to strong, because the winding could be damaged.
2-3.2 Stabantenne
The rod antenna is designed for indor use because it has an active signal amplifier.
This antenna is predestinated for use in regions, where the DVB-T signal is not strong.
Installation:
Put the engrailed plug und the antenna connector and screw it on the winding.
Do not screw to hard, because the winding could be damaged.
2-4. Switch TV On/Off
Push the powerswitch from the off into the on position, the operating LED light up now green and the TV go
into the operating condition. In order to switch the equipment off, you push the switch back into the off
position. The operating LED would have now again extinct and the TV switches off.
17
*EPG – Electronic Program Guide
1-3. Technical Details
Output Headphone, AV-Video
TV System NTSC, PAL
Display 3,5“ TFT LCD Display
Video-Out CVBS, 75 ø
Frequency Band 600 MHz
Power supply Input: 9V/2,5A AC on DC adapter 100-240 V
Akkumulator DC 7,4V / 1800 mAh Lithium-Ion Akkumulator
up to 8 hours television
Weight 345 g
Dimensions 135mm x 85mm x 45mm (L x B x H)
Equipment Telescope antenna, DVB-T-Rod antenna with magnetic base,
AC/DC Adapter, IR-Remote Control, AV-Cable,
In-Ear-Headphone, Mignon-Accumulator-Pack, 6x AA-Cell
2. First Steps
2-1. Loading the Accumulator
1. Connect the AC/DC Adapter on the DC Connector.
öDo not connect the DC-Plug with an
metal item. Function interferences could be appear.
öKeep the DC-Plug clean with an dry cotton bud because the Plug
must not dirty otherwise the accumulator can not be loaded correctly.
16
1On / Off Switch
2Mute
3Channel + / forward
4Volume - / down
5Channel - / backward
6Exit
7Menu
8Audio
9Digest
10 EPG*
11 Enter
12 Volume + / up
13 Pause
14 Automatic search
15 Manual search
16 numerical keys
17 Teletext
18 TV / Radio Switch
1
2
3
4
5
6
7
10
89
1112
13
14
17
18
15
16
00055317bda 19.09.2005 11:12 Uhr Seite 16

4-1.1 Automatic search
In order to start the automatic transmitter browsing, you press on the remote control the AUTO key
and the transmitter browsing after your confirmation are started. All transmitters, which have a suffi
cient signal, are inserted now into the program list and are available after conclusion of the search
procedure. At the equipment start you the search procedure over the main menue and the point
automatic search.
4-1.2 Manual search
In order to look even for transmitters, you press on the remote control the key MANUAL and you
arrive into the search menu. (manual search is not possible without remote control) here you can
change between the prestored channels and receive an announcement, as strong the respective
signal of this transmitter is. An exact attitude of the frequency and the range is not necessary, since
the entire DVB-T of channels were already defined in the apron and only these frequencies are
assigned. If you found a transmitter, which is strong enough for receiption, you can confirm to these
when you press the ok button. The device tries to represent now this transmitter. If this procedure
succeeds, the transmitter is stored in the program list, otherwise these adjustments purge.
4-2. Switch Transmiter
In order to change between the transmitters, please use on the equipment as well on the remote control
existing keys CH+/CH -.
4-3. Operating Keys
4-3.1 Remote Control
CH +Channel up PAUSE Picture stop
CH - Channel down TTX Videotext open
VOL -Volume down DTV/RADIO Television/radio change
VOL +Volume up EPG Program preview
MUTE Audio muting DIGEST Program summary
ENTER Program list AUDIO Audio channels exchange
4-3.2 Operation of the device
ENTER/MUTE Audio muting VOL.- Volume down
VOL.+ Volume up CH -Channel down
CH +Channel up
4-4. DIGEST
Through the DIGEST key, arrive you at a preview window, which indicates nine channels. With VOLUME. +/-
and CH +/- you can navigate by these preview windows. If you found a suitable transmitter, you must press
only the ENTER key.
19
3. Furnish the equipment
In order to arrive into the main menue, you switch the equipment as into 2-4. explained and press afterwards
the menu key. You are in the main menue now. In order to take a selection, you use the enter key of the
remote maintenance or the ENTER/Mute button on the equipment. Navigate with the arrow keys of the
remote control or with the CH +/- key on the television.
3-1. TV Standard
The mobile television supports the formats NTSC and PAL, in this menu option can you take this adjustments.
It stands also to the selection to set the equipment on automatic whereby the television orients itself during
this adjustment at the received signal.
3-2. Program type
In this menu option you can switch betwen radio and television signal. You obtain the same result in
addition, through press the DTV/Radio key.
3-3. Regional settings
In this adjustment point you specify, in which time belt you are straight.
3-4. Time zone
Here you can specify still additionally the time shift manually.
3-5. OSD-Language
Specify, in which national language the menu structure is to be developed.
3-6. Automatic search
If you select this menu option, an automatic transmitter browsing is started and all available transmitters are
stored.
3-7. Reset default
With this option you can put your portable television back into the original state.
4. In Operation
4-1. Search Transmitter
You have the possibility to search transmitter wtih automatic search, the equipment provides its own
program sequence with all available radio -und television stations. The second possibility is that you put on
transmitters manually.
18
00055317bda 19.09.2005 11:12 Uhr Seite 18

Why does the receipt break off during the transmission?
If you move during the television, it can occur that you go into an radio hole, on which the receipt not be
maintained cannot. As soon as the equipment recognizes again a sufficient signal strength, it will continue
the rendition.
Can I combine external devices with the DVB-T television?
You can attach a standard television set at the video exit and let the picture on your domestic television
show. In this case, the portable television works as Set Top box.
Why doesn't the equipment react?
Examine whether the Akku are loaded or whether you made the net connection.
I do not receive a signal!
There are some ranges in Germany still, within which DVB-T is not available or only in small measure. Try a
stronger antenna or may you go to another position.
Why does my television switch off directly after switching on on again?
The Akku is probable empty and must be loaded. They can use the television also during loading the
accumulator. Thus however the load duration extends.
General references
Do not serve the equipment with steering a engine-claimant vehicle (e.g. to tax of a car) or on the bicycle.
The equipment does not belong into child hands. It is not a toy.
Consider also the safety references and the operating instructions of the remaining devices, to which the
equipment is attached.
In commercial mechanisms the rules for the prevention of accidents of the federation of the commercial
professional associations for electrical system and operational funds are to be considered.
In schools, training facilities, hobby or self-help workshops the operation of electronic products is to be
supervised by trained personnel responsible.
If you turn questions or doubts regarding the equipment, its function, which security or the correct
connection has, you itself please to our technical information or another specialist.
The salesman does not take responsibility for damage, which results from missing messages or pictures,
even if the message loss were caused by disturbances, repair or other one.
As well as the salesman does not take responsibility for damage, those with the use of the equipment arises
for objections third.
Site conditions
Avoid strong mechanical loads of the equipment. If you protect it against vibrations, hard impacts, do not let
it fall and vibrate you it not.
Do not expose the equipment to high temperatures (over 60 °C) and strong variations in temperature.
Protect it against direct solar radiation and the proximity to heating elements.
Protect the equipment against humidity. Do not use it in areas with high air humidity, e.g. in the bathroom.
Do not use the equipment at dusty places. Protect it against dust.
With the use in the proximity of an a.c. source, a fluorescent tube or a mobile telephone background noises
can occur with the rendition.
Consider also the safety references and the operating instructions of the remaining devices, to which the
equipment is attached.
21
4-5. EPG
The EPG (electronics Program Guide) is your mobile television guide. If you press the EPG key during the
enterprise, you arrive at an overview, which is similarly developed like the program list. Navigate with the
CH +/- by the transmitters and you receive in the window on the top of the right a preview of the current
program. Among them you find, their transmission duration and the preview of the next transmission to the
names of the transmission running at present. If you would like a representation in more detail of the still
following transmission program, pressure at the desired transmitter the VOLUME. + key and you arrive into
an overview of the next five transmissions. Through the Ch+/Ch- keys you can navigate through the
previewlist and see the program of the next few hours and days. If you need further informations press enter.
In order to get exact information to a transmission, you navigate to this transmission and press once the
enter key. It opens a specification of the selected transmission. If you liked a menu back, press the enter
key to leave (several times to leave the EPG).
4-6. TELETEXT
The video -oder teletext is opened through press the TTX key. Here you find the current program of the
current transmitter, messages from all over the world and all ranges. You could navigate through the
Teletext either with the CH+/- keys or you use the numerical keys to open the desired side. In order to
switch the Teletext transparency, you press once the enter key (repeated press manufactures the previous
condition). In order to leave the Teletext, you press once the exit key.
5. FAQ
What is DVB-T?
DVB-T or Digital-Video-Broadcasting-Terrestrial is a standard, which in the spring 2005 were introduced in
many ranges of Germany. It replaces the similar television and is less disturbance susceptible in relation to
this old technology.
From where do I experience, where DVB-T is available?
You have the possibility to look in the internet under www.hama.de, there is an roughly overview of the
regions, where DVB-T is available. If you are not sure whether DVB-T is available in your region, ask your
local television -and radio technician.
Why do I need two antennas?
The difference between the two antennas, is the receiving power and the internal signal reinforcement.
With a weak signal it is to be ensured very heavily with a teleskopantenne the receipt, since this can not
strengthen the signal and thus is very disturbance susceptible. The provided rod antenna can be placed due
to the flexible cable more easily and has besides its own signal reinforcement, which can improve the
receipt substantially.
Why don't I receive all transmitters, which should be available in my area?
The transmitters are placed on different frequencies and have a different signal strength. So it can happen
that all transmitters in sufficient quality with you and the portable television can not receive a picture. They
can try a roof antenna to install, which can process and strengthen the signal better.
20
00055317bda 19.09.2005 11:12 Uhr Seite 20

Attention
N'exposez jamais l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Dans le cas contraire, il y a risque d'incendie ou de
choc électrique. Conservez le téléviseur à l'abri de l'eau et de l'humidité.
N'exposez jamais l'accumulateur à des températures supérieures à 60° C, en le laissant par exemple dans
des voitures garées au soleil ou sous les rayons directs du soleil.
Attention
Nous voudrions attirer votre attention sur le fait que votre autorisation d'exploitation de l'appareil peut être
annulée si vous procédez à des modifications de l'appareil qui ne figurent pas expressément dans ce
manuel. N'exposez pas votre téléviseur au sable ou à la poussière. Cela pourrait en effet causer des
dysfonctionnements. Evitez tout contact de la peau avec des accumulateurs Lithium-ion endommagés ou
présentant des fuites.
N'exposez pas le téléviseur à des températures élevées. Veillez à toujours assurer une aération suffisante.
Evitez de mettre l'appareil en contact avec de puissants champs magnétiques.
TNT
Veuillez noter que le signal TNT (Télévision Numérique Terrestre) est disponible dans la plupart des régions
allemandes, mais il n'est pas exclu que la réception soit de mauvaise qualité, voire inexistante, dans
certaines régions.
Si vous n'êtes pas sûr de la disponibilité de cette technologie dans votre région d'utilisation, veuillez vous
renseigner auprès d'un service de télévision et de radiodiffusion local.
¬Téléviseur couleur portable TNT 3,5"
23
Disturbances
If an article or a liquid should arrive into the equipment, let the equipment of an authorized specialist
examine, before you continue to use it. We recommend to you to turn to our service center.
Cleaning and care
Use for the cleaning of the exterior surfaces a dry, soft cloth.
Customer service/Technical service
Which is to be done in the case of a defect:
Examine please first whether in the service/download range under http://www.hama.de newer information
about well-known problems or other assistance is to be found. We would like to ask you this step as the first
to carrying out, since you can receive thereby a fast assistance and very many difficulties in the apron to be
already repaired to be able. In addition you can be able to download frequently newer software variants and
update to find with those well-known problems sometimes fast and uncomplicatedly can be repaired.
For you an internet form is also available
You can turn in the case of service also by telephone to our FREE Hotline. Only the usual telephone costs
result for you.
Letter and fax inquiries you send please to the address indicated down. You can reach us under the
following address:
Hama GmbH & Co KG
Technischer Support
Dresdner Straße 9
86653 Monheim / Germany
Tel.: 09091/502-0
Fax: 09091/502-279
22
00055317bda 19.09.2005 11:12 Uhr Seite 22

1. Introduction
Ne plus jamais manquer son feuilleton télévisé préféré, être partout au courant des informations actuelles,
suivre un film passionnant à la terrasse d'un bar, assister partout et à tout moment à chaque but marqué par
l'équipe nationale.
La réalisation de tous ses souhaits ne pose plus aucun problème grâce au téléviseur TNT 3,5“.
Avec ce produit, la société Hama GmbH & Co KG propose à vos clients un appareil compact de qualité
élevée, qui assure la réception sans perturbations des programmes télévisés et garantit d'intenses moments
de plaisir télévisuel.
1-1. Caractéristiques
Ecran couleur TFT 3,5“
Accu Li-ion, 1800 mAh, 7,4 V (pour env. 8 h de durée de service)
Antenne télescopique et antenne courte TNT externe avec pied magnétique
Recherche automatique des chaînes
Menu multilingue
Compatible NTSC et PAL
1-2. Présentation des composants
1MARCHE / ARRET 2Sortie casque
3Vidéo 4Entrée secteur 9V
5Entrée accu 9V 6Témoin de chargement
7 Douille pour antenne 8 Enter / Mute
9Vol. - / Vol. +10Ch. - / Ch. +
11 Ecran TFT 3,5“ 12 DEL de service
13 Haut-parleur
25
Sommaire:
Avant l'utilisation 2
1. Introduction 4
1-1 Caractéristiques 4
1-2 Présentation des composants 4
1-3 Caractéristiques techniques 6
2. Mise en service 7
2-1 Chargement de l'accu 7
2-2 Utilisation de l'accu 7
2-2.1 Utilisation d'un accu standard 7
2-2.2 Préparation et utilisation d'un bloc d'accus mignon 7
2-3 Installation d'une antenne 8
2-3.1 Antenne télescopique 8
2-3.2 Antenne courte 8
2-3.3 Orientation de l’antenne8
2-4 Mise en marche / à l'arrêt du téléviseur 8
3. Réglage de l'appareil 9
3-1 Norme TV 9
3-2 Type de programme 9
3-3 Réglage régional9
3-4 Fuseau horaire 9
3-5 Langue OSD 9
3-6 Recherche automatique 9
3-7 Réglage sur les paramètres par défaut 9
4. En mode de fonctionnement 10
4-1 Recherche de chaînes 10
4-2 Commutation de chaînes 10
4-3 Touches en mode Téléviseur 11
4-3.1 Télécommande 11
4-3.2 Commande de l'appareil 11
4-4 Digest / grille des programmes 11
4-5 EPG – Guide de programmes électronique 11
4-6 Télétexte TTX 11
5. Forum aux questions (FAQ) 12
24
1
12
78
910 11
13
2
3
4
00055317bda 19.09.2005 11:12 Uhr Seite 24

2. Branchez la fiche secteur dans une prise murale.
Le témoin lumineux de chargement s'allume lorsque le cycle de chargement commence.
öLors du premier cycle de chargement, veillez à ce que l'accu soit complètement
chargé. Un cycle de chargement incomplet peut entraîner des pertes de capacité et un
dysfonctionnement rapide de l'accu.
öAprès le chargement de l'accu, débranchez l'adaptateur secteur de la douille d'entrée en CC
de votre appareil.
öSi des dysfonctionnements surviennent pendant le cycle de chargement, débranchez l'appareil
du secteur en retirant la fiche de la prise murale.
3. Le cycle de chargement est terminé quand le témoin lumineux de chargement passe du rouge au vert.
2-2. Utilisation de l'accu avec le téléviseur
2-2.1 Utilisation d'un accu standard CC
Si l'accu de l'appareil est complètement chargé, vous pouvez le combiner avec le téléviseur.
Veuillez pour ce faire noter que l'accu doit être mis en place sans forcer.
Installez l'accu (voir schéma) et appuyez légèrement dessus en direction du sol. Si vous notez une
résistance, cela signifie que l'accu est bien placé.
2-2.2 Préparation et utilisation d'un bloc d'accus Mignon
Un bloc d'accus Mignon est fourni pour les situations dans lesquelles aucune prise n'est disponible et
où l'accu est vide ; il permet d'assurer l'alimentation électrique avec six piles AA.
Pour préparer ce bloc, installez les piles Mignon conformément au schéma.
L'utilisation de ce bloc correspond à l'opération décrite au point 2-2.1.
2-3. Installation d'une antenne
Le choix de l'antenne adéquate dépend du lieu où vous vous trouvez.
2-3.1 Antenne télescopique
L'antenne télescopique est prévue en particulier pour un fonctionnement à l'extérieur, car elle
n'effectue aucune amplification active du signal numérique. La puissance de réception de cette
antenne est donc quelque peu limitée.
Installation :
Placez l'antenne télescopique d'aplomb sur le filetage de la douille pour antenne et tournez-la pour la visser
sur le filetage. Ne vissez pas trop fortement car cela pourrait endommager le filetage de la douille pour
antenne.
2-3.2 Antenne courte
L'antenne courte est plus particulièrement recommandée pour une utilisation à domicile, car un signal
faible de l'antenne est activement amplifié. Il est aussi recommandé d'utiliser cette antenne dans les
endroits avec une faible réception TNT.
Installation :
Placez le connecteur moleté sur la douille pour antenne et vissez-le sur le filetage. Ne vissez pas trop
fortement car cela pourrait endommager le filetage de la douille pour antenne.
27
*EPG – Electronic Program Guide / Guide des programmes électronique
1-3. Caractéristiques techniques
Sorties Casque, vidéo
Format téléviseur NTSC, PAL
Ecran Ecran LCD TFT 3,5"
Sortie vidéo CVBS, 75 ø
Gamme de fréquences 600 MHz
Alimentation électrique Entrée : 9V/2,5A CA sur adaptateur CC 100-240 V
Accu Accu CC 7,4V / 1800 mAh Lithium-ion
jusqu'à 8 heures de télévision sans interruption
Poids 345 g
Dimensions 135 mm x 85 mm x 45 mm (L x l x H)
Accessoires Antenne télescopique, antenne courte TNT avec pied magnétique,
adaptateur secteur, télécommande à infrarouge, cordon de connexion AV
Casque intra-auriculaire, bloc d'accus Mignon, 6x pile AA
2. Mise en service
2-1. Chargement de l'accu
1. Raccordez l'adaptateur secteur fourni à la douille d'entrée en CC de votre accu.
öNe court-circuitez pas la fiche CC de l'adaptateur secteur avec un
objet métallique. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
öNettoyez la fiche CC de l'adaptateur secteur avec un coton-tige sec.
La fiche doit être propre. Dans le cas contraire, il se peut que le chargement de l'accumulateur
soit entravé
26
1Interrupteur Marche/Arrêt
2Commutation mode silencieux
3Canal + / suivant
4Volume -
5Canal - / précédent
6Exit / Sortie
7Menu
8Audio
9Grille des programmes
10 EPG*
11 Enter / Entrée
12 Volume +
13 Pause
14 Recherche automatique chaînes
15 Recherche manuelle chaînes
16 Pavé numérique
17 Vidéotexte
18 Commutateur radio / TV
1
2
3
4
5
6
7
10
89
1112
13
14
17
18
15
16
00055317bda 19.09.2005 11:12 Uhr Seite 26

4. En mode de fonctionnement
4-1. Recherche de chaînes
Vous avez la possibilité de lancer une recherche automatique des chaînes ; l'appareil détermine alors son
propre ordre de mémorisation des programmes, et ce avec toutes les chaînes de télévision et stations de
radio trouvées.
La deuxième possibilité est de mémoriser manuellement les chaînes ou les stations.
4-1.1 Recherche automatique
Pour démarrer une recherche automatique de chaînes, appuyez sur la touche Auto de la
télécommande ; après avoir confirmé votre sélection, la recherche automatique démarre. Toutes les
chaînes disposant d'un signal d'émission suffisant sont maintenant introduites dans la liste des
programmes et sont disponibles dès l'achèvement de la recherche. Pour démarrer la recherche sur
l'appareil lui-même, sélectionnez la rubrique Recherche automatique, dans le menu principal.
4-1.2 Recherche manuelle
Pour chercher vous-même les chaînes, appuyez sur la touche Manual de la télécommande ; vous
accédez au menu de recherche. (La recherche manuelle n'est pas possible sans la télécommande).
Vous pouvez ici commuter entre les canaux mémorisés préalablement ; vous obtenez un affichage de
l'intensité de chaque signal de chaîne émis. Un réglage exact de la fréquence et de la largeur de
bande n'est pas nécessaire, car tous les canaux TNT ont déjà été définis préalablement et seules les
fréquences de ces canaux sont proposées.
Si vous avez trouvé une chaîne suffisamment puissante pour être reçue, vous pouvez la sélectionner
en confirmant avec le bouton OK. L'appareil essaie maintenant de montrer cette chaîne.
Si cette opération réussit, la chaîne est ajoutée à la liste des programmes ; dans le cas contraire, ces
réglages sont supprimés.
4-2. Commutation de chaînes
Pour commuter d'une chaîne à l'autre, veuillez utiliser les touches CH+ / CH- disponibles sur la
télécommande.
4-3. Touches en mode Téléviseur
4-3.1 Télécommande
CH +Canal suivant Pause Arrêt image
CH - Canal précédent TTX Ouvrir le vidéotexte
VOL -Baisse du volume DTV/RADIO Commutation téléviseur/radio
VOL +Augmentation du volume EPG Guide des programmes électronique
MUTE Commutation en mode silencieux DIGEST Grille des programmes
ENTER Liste des programmes AUDIO Commutation des canaux audio
29
2-4. Mise en marche / à l'arrêt du téléviseur portable TNT
Commutez l'interrupteur Marche / Arrêt de la position Off sur la position On ; la DEL de service s'allume alors
en vert et le téléviseur commute en état de fonctionnement. Pour mettre l'appareil à l'arrêt, replacez
l'interrupteur dans la position Off. La DEL de fonctionnement devrait maintenant s'éteindre et l'appareil se
mettre à l'arrêt.
3. Réglage de l'appareil
Pour accéder au menu principal, mettez l'appareil en marche en suivant les explications du point 2-4 et
appuyez ensuite sur la touche du menu. Vous vous trouvez maintenant dans le menu principal. Pour
effectuer une sélection, utilisez la touche ENTER de la télécommande ou le bouton ENTER / MUTE sur
l'appareil lui-même. Pour naviguer, utilisez les touches fléchées de la télécommande ou la touche CH + / -
sur le téléviseur.
3-1. Norme TV
Le téléviseur portable supporte les formats NTSC et PAL ; vous pouvez effectuer le réglage du format dans
cette rubrique du menu. Il est également possible de régler l'appareil sur le mode Automatique ; lorsque ce
réglage est sélectionné, le téléviseur s'oriente sur le signal reçu.
3-2. Type de programme
Ce menu vous permet de basculer entre la réception radio et la réception TV.
La touche DTV/Radio vous permet également de basculer d'un mode de réception à l'autre.
3-3. Réglages régionaux
Ce réglage vous permet de déterminer le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez actuellement.
3-4. Fuseau horaire
Vous pouvez aussi déterminer manuellement le décalage horaire.
3-5. Langue OSD
Déterminez la langue nationale dans laquelle la structure du menu doit être affichée.
3-6. Recherche automatique
Si vous sélectionnez cette rubrique du menu, un cycle de recherche automatique est lancé et toutes les
chaînes trouvées sont mémorisées.
3-7. Réglage sur les paramètres par défaut
Cette option vous permet de remettre votre téléviseur portable TNT dans son état initial.
28
00055317bda 19.09.2005 11:12 Uhr Seite 28

la technologie TNT est disponible chez vous, veuillez vous adresser à un technicien en télévision et radio.
Pourquoi ai-je besoin de deux antennes ?
La différence entre les deux antennes concerne non seulement leur puissance de réception, mais aussi leur
amplification interne du signal. En cas de signal faible, il est très difficile de garantir la réception avec une
antenne télescopique, car celle-ci ne peut pas amplifier le signal ; elle est donc très sensible aux
perturbations. L'antenne courte fournie peut être installée plus facilement grâce à son câble souple et
dispose en outre d'une amplification interne du signal, ce qui peut considérablement améliorer la réception.
Pourquoi est-ce que je ne reçois pas toutes les chaînes sensées être disponibles dans ma région ?
Les chaînes sont placées sur différentes fréquences et possèdent différentes intensités de signal.
Il se peut donc que la réception de certaines chaînes dans une qualité suffisante soit impossible et que le
téléviseur portable TNT ne soit pas en mesure de rendre l'image. Vous pouvez essayer d'installer une
antenne de toiture dans un endroit fixe pour mieux traiter et amplifier le signal.
Pourquoi la réception s'interrompt-elle pendant l'émission ?
Si vous vous déplacez en regardant le téléviseur, il se peut que vous traversiez un « trou de réception » ne
permettant pas de poursuivre la réception. Dès que l'appareil détecte de nouveau un signal suffisamment
intense, il reprend la lecture.
Puis-je combiner des appareils externes avec le téléviseur TNT ?
Vous pouvez raccorder un téléviseur standard à la sortie vidéo et transmettre l'image sur ce téléviseur. Dans
ce cas, le téléviseur portable fait office de boîtier décodeur.
Pourquoi l'appareil ne réagit-il pas ?
Vérifiez si l'accu est chargé ou si vous avez bien établi le raccordement au secteur.
Je ne reçois aucun signal !
Il y a encore quelques zones en Allemagne où la technologie TNT n'est pas disponible ou seulement de
façon limitée. Essayez une antenne plus puissante ou rendez-vous dans un autre endroit.
Pourquoi mon téléviseur se met-il à l'arrêt immédiatement après la mise en marche ?
L'accu est probablement vide et doit être rechargé. Vous pouvez utiliser le téléviseur même quand l'accu est
en cours de chargement. Cela prolonge cependant la durée de chargement.
31
4-3.2 Commande de l'appareil
ENTER/MUTE Commutation en mode silencieux VOL.- Baisse du volume
VOL.+ Augmentation du volume CH -Canal précédent
CH +Canal suivant
4-4. DIGEST / Grille des programmes
L'actionnement de la touche DIGEST vous permet d'accéder dans une fenêtre présentant une grille de neuf
canaux. Avec VOL. +/- et CH +/-, vous pouvez naviguer dans cette fenêtre de présentation.
Si vous avez trouvé une chaîne que vous voulez mémoriser, vous devez seulement appuyer sur la touche
ENTER
4-5. EPG – Le Guide de Programmes Electronique
Le guide de programmes électronique EPG (Electronic Program Guide) est votre magazine de télévision
portable. Si vous appuyez sur la touche EPG alors que l'appareil est en marche, vous accédez à une grille
semblable à celle de la liste des programmes. Si vous naviguez à l'aide de la touche CH +/- parmi les
chaînes, une présentation du programme en cours s'affichera dans la fenêtre en haut à droite. Vous y
trouverez le nom de l'émission en cours, sa durée et l'annonce de la prochaine émission. Si vous désirez une
représentation encore plus détaillée du prochain programme, appuyez sur la touche VOL. + pour la chaîne
souhaitée ; vous accédez à une vue d'ensemble des cinq prochaines émissions. L'actionnement des touches
CH+/CH- vous permet de naviguer dans la liste et d'ouvrir la grille des programmes pour les heures et les
jours à venir. Pour obtenir des informations plus exactes concernant une émission, sélectionnez cette
émission et appuyez une fois sur la touche Enter. Une description détaillée de l'émission sélectionnée
apparaît. Si vous voulez retourner à un menu particulier, appuyez une fois sur la touche Enter (plusieurs fois
pour quitter la fonction EPG).
4-6. TELETEXTE
La touche TTX permet d'accéder au télétexte ou au vidéotexte. Vous trouverez ici le programme en cours de
la chaîne actuelle, ainsi que des informations du monde entier dans tous les domaines.
Vous pouvez naviguer dans le télétexte avec les touches CH+ / -, ou utiliser les touches chiffrées pour
accéder à la page souhaitée.
Pour rendre le télétexte clair, appuyez une fois sur la touche Enter (un nouvel actionnement rétablit l'état
précédent). Pour quitter la fonction de télétexte, appuyez une fois sur la touche EXIT.
5. Forum aux questions (FAQ)
TNT, qu'est-ce que c'est ?
TNT ou Télévision Numérique Terrestre est une technologie qui a été introduite au printemps 2005 dans de
nombreuses régions allemandes. Elle remplace la télévision analogique ; elle se distingue de l'ancienne
technologie par sa meilleure résistance aux perturbations.
Où puis-je me renseigner pour connaître tous les endroits où la TNT est disponible ?
Vous pouvez consulter sur l'internet, à l'adresse www.Hama.de, une vue d'ensemble présentant de manière
approximative les zones de réception. Dans le cas où cette vue ne vous permettrait pas de déterminer de
façon fiable si
30
00055317bda 19.09.2005 11:12 Uhr Seite 30

Service client / Support technique
Que faire en cas de panne :
Veuillez dans un premier temps consulter la section Service/Download de notre site à www.hama.de pour
vérifier si de nouvelles informations concernant des problèmes connus ou toute autre offre d'assistance
sont disponibles. Nous vous demandons de
faire cette démarche en premier, car cela vous permettra d'obtenir une aide rapide et
d'éliminer d'emblée de nombreuses difficultés. En outre, la rubrique Téléchargement met souvent à votre
disposition
des versions et mises à jour récentes de logiciels, grâce auxquelles
vous pourrez selon les cas résoudre de nombreux problèmes de manière rapide et en toute simplicité.
Un formulaire de demande en ligne y est également mis à votre disposition.
En cas de recours au service client, vous pouvez également composer notre numéro GRATUIT d'assitance
téléphonique. Seul le coût d'un appel local vous sera
facturé.
Veuillez envoyer toute demande par lettre ou par fax à l'adresse mentionnée ci-dessous.
Vous pouvez nous joindre à l'adresse suivante :
Hama GmbH & Co KG
Technischer Support
Dresdner Straße 9
86653 Monheim
Tél. : 09091/502-0
Fax : 09091/502-279
33
Remarques générales
N’utilisez pas l’appareil au volant de votre véhicule (p.ex. au volant de votre voiture) ou sur votre bicyclette.
Ne laissez pas l’appareil à portée des enfants. Il ne s’agit pas d’un jouet.
Veuillez également respecter les consignes de sécurité ainsi que les modes d’emploi des autres appareils
auxquels il est connecté.
Lors d'une utilisation de l'appareil dans des établissements professionnels, il convient de respecter les
règlements de prévention des accidents des associations professionnelles relatifs aux installations et
équipements électriques.
Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc., les appareils électroniques doivent être
utilisés sous la surveillance d'un personnel qualifié.
En cas de questions ou de doutes concernant l’appareil, son fonctionnement, sa sécurité ou ses connexions,
adressez-vous à notre service technique ou à un spécialiste.
Le vendeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages provoqués par une perte de messages ou
d’images, même dans le cas où la perte de messages a été provoquée par une panne, une réparation ou une
quelconque autre raison.
Le vendeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages provoqués par l’utilisation de l’appareil, ni
en cas de réclamations de tiers.
Conditions ambiantes
Evitez d'exposer l’appareil à des efforts mécaniques extrêmes. Protégez-le des vibrations, des coups
violents, ne le laissez pas tomber par terre et ne le secouez pas.
N'exposez pas l’appareil à des températures extrêmes (supérieures à 60° C), ni à des variations de
températures extrêmes.
Protégez-le des rayons directs du soleil et ne le placez pas à proximité de radiateurs.
Protégez-le de l'humidité. Ne l’utilisez pas dans des pièces trop humides comme des salles de bains.
N’utilisez pas l’appareil dans des locaux poussiéreux. Protégez-le de la poussière.
Son utilisation à proximité d’une source de courant alternatif, d’un tube fluorescent ou d’un téléphone
portable peut provoquer des bruits parasites en mode de lecture.
Veuillez également respecter les consignes de sécurité ainsi que les modes d’emploi des autres appareils
auxquels il est connecté.
Pannes
Dans le cas où un objet ou un liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil, faites contrôler ce dernier par un
technicien qualifié avant de continuer à l’utiliser. Nous vous conseillons de vous adresser à notre service
client.
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer les surfaces externes, utilisez uniquement un chiffon doux et sec.
32
00055317bda 19.09.2005 11:12 Uhr Seite 32
Table of contents
Languages:
Other Hama TV Tuner manuals