Hama 48983 User manual

48983–9.97
48983
COMPUTER
Bedienungsanleitung l
Operating instructions L
Mode d’emploi ´
Instrucciones de servicio
Gebruiksaanwijzing :
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Használatíútmutatók
Návod k obsluze jJ
Istruzioni per l’uso .
4-Tasten-PC-Joystick
4-Tasten-PC-Joystick
4-Tasten-PC-Joystick
4-Tasten-PC-Joystick
4-Tasten-PC-Joystick
4-Tasten-PC-Joystick

Inhaltsangabe
Bedienungshinweise
Ausstattung
System-Voraussetzungen
Installation unter MS-DOS
Installation unter Windows 95 Seite 7
Bedienungshinweise
Langandauernde, sich wiederholende Bewegun-
gen können zu Schmerzen und Taubheitsge-
fühlen in den Armen führen. Legen Sie deshalb
regelmäßig Pausen ein.
Bedingt durch mechanische Bauteile kann es zu
Verletzungen kommen. Bitte achten Sie in Ihrem
eigenen Interesse auf Ihre Gesundheit und wei-
sen Sie insbesondere Ihre Kinder darauf hin.
Dieser Joypad wurde unter Verwendung hoch-
wertiger Materialien hergestellt und bedarf des-
halb keinerlei zusätzlicher Wartung. Nur mit
einem weichem Tuch abwischen!
Nur in trockener Umgebung zu verwenden!
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zusammen mit der Verpackung sorgfältig auf!
Ausstattung
•8 Tasten
•8 Bewegungsrichtungen
•digitale Ausführung
•extra langes Anschlußkabel
•Turbo on /off Umschalter
•Taste C, D, E und F abschaltbar
System-Voraussetzungen
•IBM PC AT/386/486/Pentium kompatibel oder
höher
•IBM kompatibler Game-Port oder Soundkarte
mit Game / Midi-Port (15poliger Anschluß)
•MS-DOS oder Windows 95, Windows NT oder
höher
Installation unter MS-DOS
•4-, 6- oder 8-Tasten Gamepad
•4 Achsen, 4-Tasten-Gamepad (Taste R1 und R2
z.B. für Schubkontrolle; Taste L1 und L2 z.B. für
Ruderkontrolle)
Alle Funktionstasten können während des Spiels
auf Turbotasten (Turbo on/off) umgeschaltet wer-
den. Ferner können die Taste C, D, E oder F abge-
schaltet (Function on off) werden um das Joypad
optimal einstellen zu können.
Contents
Caution
Configuration
System Preconditions
Installation under MS-DOS
Installation under Windows 95 Page 7
Caution
Continuous repetitive movements can cause pain
and a feeling of numbness in the arms. Conse-
quently you should rest at regular intervals!
Since mechanical components can be a potential
source of injury, it is essential that you should
take care of your health and instruct children
accordingly.
This gamepad is made of high-quality materials
and does not require any additional maintenan-
ce. Only use a soft cloth to wipe clean!
This gamepad must only be used in a dry locati-
on!
Keep these Instructions and the packaging in a
safe place!
Configuration
•8 buttons
•Digital version
•Turbo ON/OFF changeover switch
•8-way directional control
•Extra long connecting cable
•Buttons C, D, E or F can be switched off
System Preconditions
•IBM PC AT/386/486/Pentium compatible and
higher
•IBM compatible game port or sound card with
Game/Midi Port
(15-pin connection)
•MS-DOS or Windows 95, Windows NT or later
Installation under MS-DOS
•4-, 6- or 8-button gamepad
•4-axis, 4-button gamepad (buttons R1 and R2,
e.g. for throttle; buttons L1 and L2, e.g. for rud-
der control)
All function buttons can be switched over to
turbo (Turbo ON/OFF) during the game. Further-
more the buttons C, D, E or F can be switched off
(Function ON/OFF) for optimal adjustment of the
gamepad.
2
Hama Multifunktions-Joypad lHama Multifunktions-Joypad L
Digitales 8-Tasten-Joypad mit vielfältigen Umschalt-
möglichkeiten für alle IBM- und kompatible PC´s
Digital 8-button gamepad with a diversity of change-
over capabilities for all IBM and compatible PCs.
Boîtier de commande numérique àhuit boutons avec
multiples possibilités de commutation, pour tous les
PC IBM et compatibles
Joypad digital de 8 botones con múltiples posibilida-
des de selección, para todos los PC IBM y compa-
tibles.
Digitale joypad met 8 knoppen met veelvoudige
omschakelmogelijkheden voor alle IBM-computers en
compatibles
Digital spelkontroll med 8 knappar och många omkopp-
lingsmöjligheter för alla IBM-PC och kompatibla PC.
Digital spiltastatur med 8 knapper med adskillige om-
stillingsmuligheder for alle IBM- og kompatible PC’ere
Digitális, nyolc gombos Joypad sokoldalúkapcsolási
lehetõséggel. Minden IBM és kompatíbilis számítógé-
phez.
DigitÆln 8-tlaŁ tkov Joypad s røzn mi mo nostmi
nastaven pro v„echny IBM-kompatibiln PC.
Console da gioco digitale (otto pulsanti) con diverse
possibilitàdi commutazione per tutti i PC IBM e com-
patibili
Function-off/on-Schalter C/D/E/F
Function OFF/ON switch C/D/E/F
Interrupteur Fonction Marche/Arrêt
C/D/E/F
Función conmutador Off/On C/D/E/F
Functie off/on-schakelaar C/D/E/F
Ppplare för funktion till/från C/D/E/F
Funktions tænd/sluk-kontakt C/D/E/F
Off/on kapcsolóC/D/E/F
Funkce off/on-tla
Ł
ítka C/D/E/f
funzione commutatore on/off C/D/E/F
Turbo-off/on-Taste A/B/C/D
Turbo button A/B/C/D
Bouton Turbo Marche/Arrêt A/B/C/D
Botón Turbo Off/On A/B/C/D
Turbo off/on knop A/B/C/D
Knapp för turbo till/från A/B/C/D
Turbo tænd/sluk knap A/B/C/D
Turbo off/on kapcsolóA/B/C/D gombok
Tla
Ł
ítka pro st
ł
elbu A/B/C/D
tasto turbo on/off A/B/C/D
Tasten E1 und E2/Tasten F1 und F2
Buttons E1 and E2/buttons F1 and F2
Boutons E1 et E2/Boutons F1 et F2
Botones E1 y E2 / Botones F1 y F2
Knoppen E1 en E2/knoppen F1 en F2
Knapparna E1 och E2/knapparna F1 och F2
Knapper E1 og E2 og F1 og F2
E1 és E2 gombok/F1 és F2 gombok
Tla
Ł
ítka E1 a E2/tla
Ł
ítka F1 a F2
pulsanti E1 ed E2/pulsanti F1 ed F2
TurboTaste E/F
Turbo button E/F
Bouton Turbo E/F
Botón Turbo E/F
Turboknop E/F
Turboknapp E/F
Turboknap E/F
Turbo gomb E/F
Turbo-tla
Ł
ítko E/F
tasto turbo E/F
Gamepad Steuerkreuz mit
8 Bewegungsrichtungen
Gamepad thumb control with
8-way directional control
Couronne à8 commandes
directionnelles
Control de gamepad con
8 direcciones de movimiento
Joypad duimbesturing met
8 bewegingsrichtingen
Tumreglage för spelkontroll
med 8 rörelseriktningar
Tommelfingerkontrol
med 8 bevægelsesretninger
Gamepad kormánys-
zeléllyel 8 mozgási iránnyal
OsmitlaŁtkov Gamepad
łd c centrÆla
centrale della cloche con
8 direzioni di movimento
Feuertasten A/B/C/D
Fire buttons A/B/C/D
Boutons de tir A/B/C/D
Botones A/B/C/D
Vuurknoppen A/B/C/D
Knappar A/B/C/D
Ildknapper A/B/C/C
Tüzel
ı
gombok A/B/C/D
TlaŁtka pr o stłelbu A/B/C/D
Pulsanti A/B/C/D

Indholdsfortegnelse
Brugsanvisning
Udstyr
Systemkrav
Installation under MS-DOS
Installation under Windows 95 Side 7
Betjeningsanvisninger
Længerevarende, gentagen bevægelse kan med-
føre smerter og fornemmelse af at armen sover.
Sørg derfor for regelmæssige pauser under bru-
gen.
Pågrund af de mekaniske forhold kan der fore-
komme beskadigelser. Pas i egen interesse på
Deres helbred og sørg i særlig grad for, at Deres
børn er opmærksomme pådette.
Dette spiltastatur er fremstillet under anvendelse
af højkvalitetsmaterialer og kræver derfor ingen
supplerende vedligeholdelse. Brug kun en blød
klud til aftørring!
Måkun anvendes i tørre lokaler.
Opbevar venligst denne brugsanvisning omhyg-
geligt sammen med emballagen!
Udstyr
•8 knapper
•8 bevægelsesretninger
•digital udførelse
•ekstra langt tilslutningskabel
•Turbo on/off omskifter
•knapperne C, D, E eller F kan omstilles
Systemkrav
•IBM PC AT/386/486/Pentium kompatibel eller
højere
•IBM kompatibel game port eller lydkort med
game / midi port (15-polet tilslutning)
•MS-DOS eller Windows 95, Windows NT eller
højere
Installation under MS-DOS
•4, 6 eller 8 knappers spiltastatur
•4 akser, 4 knappers spiltastatur (knap R 1 og R
2 fx til gashåndtag; Knap L 1 og L 2 fx til rorkon-
trol)
Alle funktionsknapper kan under spillet omstilles
til Turbo-knapper (Turbo on/off). Endvidere kan
knapperne C, D, E eller F udkobles (funktion
on/off) for at indstille spiltastaturet bedst muligt.
Tartalom
Használati utasítás
Felszerelés
Rendszer elõírás
Üzembe helyezés MS-DOS alatt
Üzembe helyezés Windows 95 alatt oldal 7
Használati utasítás
A hosszantartó, ismétlõdõmozgás fájdalomhoz
és zsibbadáshoz vezethet. Ezért idõnként tartson
szünetet. A mechanikus részek könnyen megse-
bezhetik az embert. Az Ön érdekében, kérjük
vigyázzon egészségére, és gyermekét is figyel-
meztesse erre.
Ez a Joypad nagy értékûanyagokból készült és
ezért semmilyen utólagos ápolást nem igényel.
Csak puha ronggyal törölje! Csak szárazon hasz-
nálja! Õrizze meg ezt a használati utasítást a
dobozzal együtt!
Felszerelés
•
nyolc gomb
•
digitális kivezetés
•
turbóki- /be kapcsoló
•
nyolc mozgásirány
•
extra hosszúcsatlakozókábel
•
C, D, E vagy a F gomb kikapcsolható
Rendszer el
ı
írás
•IMB PC AT/386/486/Pentiummal kompatíbilis
vagy nagyobb
•IMB kompatíbilis Game Port vagy Soundkarte
játékokkal / Midi Port (15 pólusos csatlakozó)
•MC-DOS vagy Windows 95, Windows NT vagy
nagyobb
Üzembe helyezés MS-DOS alatt
•4,6 vagy 8 gombos Gamepad
•4 tengely, 4 gombos Gamepad (R1 és R2 gom-
bok az elfojtáshoz, L1 és L2 gombok az oldal-
kormány ellenõrzéséhez)
A játék alatt az összes gomb átkapcsolhatóturbó
funkcióba(Turbóon/off). A joypad optimális
beállítása érdekében a C, D, E vagy F gombok
kikapcsolhatók. (Function on/off).
Inhoud
Bediening
Uitvoering
Systeemvereisten
Installatie onder MS-DOS
Installatie onder Windows 95 pagina 7
Gebruiksaanwijzing
Lange, zich steeds weer herhalende bewegingen
kunnen leiden tot pijn en gevoelloosheid in de
armen. Las daarom regelmatig een pauze in.
Mechanische componenten kunnen verwondin-
gen veroorzaken. Het is in uw eigen belang om
op uw gezondheid te letten en maak vooral uw
kinderen hierop opmerkzaam.
Deze joypad werd geproduceerd van hoogwaar-
dig materiaal en heeft daardoor geen extra
onderhoud nodig. Alleen met een zachte doek
afvegen!
Alleen in droge vertrekken gebruiken!
Bewaar de gebruiksaanwijzing samen met de
verpakking!
Uitvoering
•8 knoppen
•digitale uitvoering
•turbo on / off omschakelaar
•8 bewegingsrichtingen
•extra lange aansluitkabel
•Knop C, D, E of F uitschakelbaar
Systeemvereisten
•IBM PC AT/386/486/Pentium compatibel of
hoger
•IBM compatibele game poort of soundkaart
met game / midi poort (15-polige aansluiting)
•MS-DOS of Windows 95, Windows NT of hoger
Installatie onder MS-DOS
•Joypad met 4, 6 of 8 knoppen
•Joypad met 4 assen en 4 knoppen (knop R1 en
R2 bijv. voor gastoevoer; knop L1 en L2 bijv.
voor richtingscontrole)
Alle functieknoppen kunnen tijdens het spel op
turboknoppen (turbo on/off) worden omgescha-
keld. Verder kunnen de knoppen C, D, E of F wor-
den uitgeschakeld (functie on/off) om het joypad
optimaal te kunnen instellen.
Innehåll
Tips för användningen
Utrustning
Systemkrav
Installation under MS-DOS
Installation under Windows 95' sid 7
Tips för användningen
Rörelser som varar länge och upprepas om och
om igen kan leda till smärtor och domningar i
armarna. Tag därför alltid en paus med jämna
mellanrum.
Man kan skadas av de mekaniska komponenter-
na. Var alltsåförsiktig för din egen skull och se
framför allt till att upplysa barnen om det.
Denna spelkontroll har tillverkats av högkvalita-
tivt material och behöver inte skötas speciellt.
Torka bara av den med en mjuk duk!
Får endast användas i torra rum!
Spara denna bruksanvisning noga tillsammans
med förpackningen!
Utrustning
•8 knappar
•digitalt utförande
•omkopplare turbo on/off
•8 rörelseriktningar
•extra lång anslutningskabel
•knapp C, D, E eller F kan kopplas bort
Systemkrav
•kompatibel med IBM PC AT/386/486/Pentium
eller högre
•IBM-kompatibel game port eller ljudkort med
game / Midi-port (15-polig anslutning)
•MS-DOS eller Windows 95, Windows NT eller
högre
Installation under MS-DOS
•Spelkontroll med 4, 6 eller 8 knappar
•4-axlars spelkontroll med 4 knappar (knapparna
R1 och R2 t.ex. för gasreglage, knapparna L1
och L2 t.ex. för roderstyrning)
Alla funktionsknapparna kan kopplas om till tur-
boknappar under spelets gång (Turbo on/off).
Dessutom kan knapparna C, D, E eller F kopplas
bort (Function on/off) för att ställa in spelkontrol-
len optimalt.
4 5
Hama Multifunktions-Joypad :Hama Multifunktions-Joypad Hama Multifunktions-Joypad Hama Multifunktions-Joypad k

7
Obsah
Pokyny k ovlÆdÆn
Vybaven
SystØmovØpo adavky
Instalace pod MS-DOS
Instalace pod Windows 95 Strana 7
Pokyny k ovlÆdÆn
Dlouhotrvaj c a opakuj c se pohyby mohou vØst
k bolestem a nepłjemnØmu mrazen v pa ch.
Proto pravideln załazujte pauzy. Z døvodu
pou it mechanick ch d lømøe doj t i ke
zran n . Ve vlastn m zÆjmu dbejte na vlastn
zdrav a zvlÆ„t na to upozorn te va„e d ti.
Tento Joypad je vyroben z vysoce kvalitn ch
materiÆløa proto nevy aduje Ædnou zvlÆ„tn
ødr bu. StaŁpouze otłt vlhk m hadłkem.
Pou vat pouze v suchØm pr ostłed ! Tyto pokyny
k ovlÆdÆn spolu s obalem peŁliv uschovejte !
Vybaven
•
8 tlaŁtek
•
8 sm røpohybu
•
DigitÆln proveden
•
Extra dlouh płipojovac kabel
•
Płep naŁOn/Off
•
Vyp natelnÆtlaŁtka C, D, E a F
SystØmovØpo adavky
•
IBM PC AT/386/486/Pentium kompatibiln a
vy„„
•
IBM kompatibiln game-port nebo zvukovÆ
karta s game/midi portem (15-pin konektor)
•
MS-DOS nebo Windows 95, Windows NT
nebo vy„„
Instalace pod MS-DOS
•
4-, 6- nebo 8-tlaŁtkov Gamepad
•
4-osy, 4-tlaŁtkov Gamepad (tlaŁtka R1 a R2
napł. pr o kontr olu pohybu; tlaŁtka L1 a L2
napł. pr o kontr olu płesunu)
V„echny funkŁn tlaŁtka lze b hem hry płepnout
do polohy Turbo (Turbo on/of f).
K optimÆln mu nastaven Joypadu lze vypnout
tlaŁtka C, D, E a F (tlaŁtko Funktion on/off).
Contenuto
Istruzioni per l’uso
Equipaggiamento
Sistema necessario
Installazione sotto MS-DOS
Installazione sotto Windows 95 pagina 7
Istruzioni per l’uso
Movimenti ripetitivi e che durano a lungo posso-
no procurare dolori e provocare insensibilità
nelle braccia. Si consiglia pertanto di prevedere
ogni tanto delle pause.
A causa della presenza di componenti meccani-
ci, èpresente il rischio di ferite. Si prega pertan-
to nel proprio interesse di porre l’attenzione
necessaria e di chiarire i pericoli ai bambini.
Questo joypad èstato costruito utilizzando mate-
riali di elevata qualitàe quindi non necessita di
manutenzione aggiuntiva. E’sufficiente pulirlo
con un panno morbido!
Utilizzare solo in ambienti asciutti!
Si prega di conservare accuratamente le presen-
ti istruzioni per l’uso insieme alla confezione!
Si prega di conservare accuratamente
le presenti Equipaggiamento
•8 pulsanti
•funzionamento digitale
•commutatore turbo on/off
•8 direzioni di movimento
•cavo di collegamento particolarmente lungo
•tasti C, D, E o F disattivabili
Sistema necessario
•PC IBM AT/386/486/Pentium compatibili o mag-
giori
•Porta Game compatibile IBM o scheda sound
con porta Game/Midi (attacco 15 poli)
•MS-DOS o Windows 95, Windows NT o maggi-
ori
Installazione sotto MS-DOS
•Console da gioco a 4, 6 o 8 pulsanti
•Console da gioco a 4 assi, 4 pulsanti (tasti R1
ed R2 p. es. per manetta, tasti L1 e L2 p. es. per
controllo timone)
Tutti i tasti funzionali possono essere commutati
a tasti turbo (turbo on/off) durante il gioco. Inolt-
re i tasti C, D, E o F possono venire disattivati
(funzione on/off) per poter adattare la console da
gioco nel modo piùflessibile possibile..
6
Hama Multifunktions-Joypad jJ Hama Multifunktions-Joypad .Installation unter Windows 95 l
Installation under Windows 95 L
Installation sous Windows 95 ´
Instalación bajo Windows 95
Installatie onder Windows 95 :
Installation under Windows 95'
Installation under Windows 95
zembe helyezØs Windows 95 alatt
k
Instalace pod Windows 95
jJ
Installazione sotto Windows 95 .
Other Hama Video Game Controllers manuals

Hama
Hama Amazing 00034352 User manual

Hama
Hama 51845 User manual

Hama
Hama Thunder V18 User manual

Hama
Hama Twin Pack User manual

Hama
Hama X-Style User manual

Hama
Hama uRage Vendetta 210 User manual

Hama
Hama 62879 User manual

Hama
Hama 00054649 User manual

Hama
Hama 00034383 User manual

Hama
Hama Dual Vibration User manual

Hama
Hama Easy Line Thunderstorm II User manual

Hama
Hama Easyline Double Action Air Grip Gamepad User manual

Hama
Hama SCORPAD PRO User manual

Hama
Hama Greystorm User manual

Hama
Hama Boomerang 00051835 User manual

Hama
Hama Black Steel User manual

Hama
Hama Black Thunder User manual

Hama
Hama 000115437 VENDETTA User manual

Hama
Hama CompuPad Cyber Motion User manual

Hama
Hama 62868 User manual