Hama C-800 User manual

C-800, QHDWebcam
xx
139993

PRIVACY
PROTECTION
PRIVACY
PROTECTION
AMAGNETIC SPY
PROTECTSTORAGE

B

C
7
3
6
4
2
1
5
10
8
9
PRIVACY
PROTECTION
1STEREO Microphone
2QHD /30FPS -80° -
AUTOFOCUS
3REMOTE -CONTROL LED
4RING LIGHT
5TOUCH SWITCH -RING
LIGHT
6REC -CONTROL LED
7Magnetic Spy Protect
Storage
8STAND/CLAMP BASE
91/4'' THREAT
10 USB-ACABLE 1.8M

D
4
5
8
1
2
3
7
6
9
1MUTE
2UP
3LEFT
4RIGHT
5DOWN
6CAMERA ON/OFF
7ZOOM IN
8ZOOM OUT
9RETURN

GSafety Notes
•Protect the product from dirt, moistureand overheating and use it in dry rooms only.
•Lay all cables so that they do not pose atripping hazard.
•Do not bend or crush the cable.
•Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Use the product for its intended purpose only.
•Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation.
•Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
•Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
•Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight.
•Do not use the product in areas wherethe use of electronic devices is not permitted.
•Do not modify the product in any way.Doing so voids the warranty.
•Do not attempt to service or repair the product yourself.Leave any and allservice work to qualied experts.
•Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!
•Use the item only in moderate climatic conditions.
DSicherheitshinweise
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Räumen.
•Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen.
•Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
•Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.

•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem
zuständigen Fachpersonal.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
•Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
FConsignes de sécurité
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun risque de chute.
•Faites attention ànepas plier ni coincer le câble.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
•Utilisez le produit exclusivement conformément àsadestination.
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
•Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
•N’utilisez pas le produit àproximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons
directs du soleil.
•N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
•Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux
d‘entretien àdes techniciens qualiés.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit êtregardé hors de portée des enfants !
•Utilisez l’article uniquement dans des conditions climatiques modérées
EInstrucciones de seguridad
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad yelsobrecalentamiento yutilícelo sólo en recintos secos.
•Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligrodetropezar.
•No doble ni aplaste el cable. No deje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
•Emplee el producto exclusivamente paralafunción paralaque fue diseñado.
•Mantenga el material de embalaje fueradel alcance de los niños, existe peligrodeasxia.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.

•No abraelproducto ynolo siga operando de presentar deterioros.
•No opereelproducto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor obajo la radiación directa
del sol.
•No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
•No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía.
•No intente mantener oreparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al
personal especializado competente.
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
•Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas.
NVeiligheidsinstructies
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen.
•Leg alle kabels zodanig dat er geen struikelgevaar ontstaat of vluchtwegen worden geblokkeerd!
•De kabel niet knikken of inklemmen.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zwareschokken of stoten.
•Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is.
•Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
•Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
•Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is.
•Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of anderewarmtebronnen en stel het
niet bloot aan directe zonnestralen.
•Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elektronische apparatuur niet is toegestaan.
•Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.
•Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door
vakpersoneel uitvoeren.
•Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden te worden!
•Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatologische omstandigheden.

RТехникабезопасности
•Беречь от грязи,влаги иперегрева.Эксплуатировать тольковсухих помещениях.
•Кабели не должны создавать помехи перемещению людей.
•Кабель не сгибать инезажимать.
•Не ронять.Беречь от сильных ударов.
•Запрещается использовать не по назначению.
•Упаковку не давать детям:опасность асфиксии.
•Утилизировать упаковку всоответствии сместными нормами.
•Изделие не открывать.Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
•Не эксплуатировать внепосредственной близости снагревательными приборами,беречь от прямых
солнечных лучей.
•Не применять взапретных зонах.
•Запрещается вносить изменения вконструкцию.Впротивном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
•Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство.Ремонт разрешается производить только
квалифицированному персоналу.
•Не давать детям!
•Используйте изделие тольковумеренных климатических условиях.
IIndicazioni di sicurezza:
•Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità esurriscaldamento eutilizzarlo soltanto in ambienti asciutti.
•Disporretutti icavi in modo da non inciamparsi.
•Non piegare, né schiacciareilcavo.
•Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti scossoni!
•Utilizzareilprodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
•Tenerel’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
•Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
•Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se danneggiato.
•Evitaredimettereinesercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altrefonti di caloreolaluce diretta del sole.
•Non utilizzareilprodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiatureelettroniche.

•Non apportaremodiche all’apparecchio per evitarediperdereidiritti di garanzia.
•Non tentarediaggiustareoripararel’apparecchio da soli. Fare eseguirequalsiasi lavorodiriparazione al personale
specializzato competente.
•Tenerequesto apparecchio, come tutte le apparecchiatureelettriche, fuori dalla portata dei bambini!
•Utilizzarel’articolo solo nelle condizioni climatiche moderate.
JΥποδείξεις ασφαλείας
•Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά,υγρασία καιυπερθέρμανση καινατοχρησιμοποιείτε μόνοσεξηρούς
χώρους.
•Τοποθετήστε όλατακαλώδια έτσι ώστε να μην υπάρχεικίνδυνος να σκοντάψει κανείς.
•Μην τσακίζετε καιμην συνθλίβετε το καλώδιο.
•Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω,ούτε καιναδέχεται δυνατάχτυπήματα.
•Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικάγια το σκοπό που προβλέπεται.
•Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το υλικότης συσκευασίας,υπάρχεικίνδυνος ασφυξίας.
•Απορρίψτε κατευθείαν το υλικόσυσκευασίας σύμφωναμετους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.
•Μην ανοίγετε το προϊόν καιμην το χρησιμοποιείτε αν χαλάσει.
•Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντάσεκαλοριφέρ,άλλες πηγές θερμότητας ήσεσημεία όπου δέχεται άμεση
ηλιακή ακτινοβολία.
•Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχέςόπου δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές.
•Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή.Κατ‘αυτόν τοντρόποπαύει να ισχύει ηεγγύηση.
•Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ήναεπισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι.Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να
γίνονται από εξειδικευμένα άτομα.
•Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ήοποιαδήποτε άλλη ηλεκτρική συσκευή.
•Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνοσεήπιες κλιματικές συνθήκες.
PWskazówki bezpieczeństwa
•Chronićprodukt przed zanieczyszczeniem, wilgociąiprzegrzaniem istosowaćgo tylko wsuchych pomieszczeniach.
•Wszystkie kable poprowadzićtak, aby nie stanowiłyone ryzyka potknięcia się.
•Nie zginaćani nie zakleszczaćkabla.
•Chronićprodukt przed upadkiem isilnymi wstrząsami.

•Stosowaćprodukt wyłącznie zgodnie zprzewidzianym przeznaczeniem.
•Materiałyopakowaniowe trzymaćkoniecznie zdala od dzieci, istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
•Materiałyopakowaniowe należynatychmiast poddaćutylizacji zgodnie zobowiązującymi przepisami miejscowymi.
•Nie otwieraćproduktu inie używaćgo, gdy jest uszkodzony.
•Nie używaćproduktu wbezpośredniej bliskości ogrzewania, innych źródełciepłaani nie wystawiaćgo na
bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
•Nie używaćproduktu wmiejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeńelektronicznych.
•Nie modykowaćurządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeńztytuługwarancji.
•Nie próbowaćnaprawiaćsamodzielnie urządzenia. Prace serwisowe zlecaćwykwalikowanemu personelowi
fachowemu.
•Trzymaćurządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne, zdala od dzieci!
•Używaćproduktu wyłącznie wumiarkowanych warunkach klimatycznych.
HBiztonsági előírások:
•Védje aterméket szennyeződés, nedvesség és túlmelegedés előlésazt csak száraz helyiségben használja.
•Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt.
•Ne törje meg és ne csíptesse be akábelt.
•Ne ejtse le aterméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
•Aterméket kizárólag az előírt célrahasználja.
•Feltétlenül tartsa távol agyermekeket acsomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
•Azonnal ártalmatlanítsa acsomagolóanyagot ahelyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.
•Ne nyissa ki aterméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább.
•Aterméket ne használja afűtés és egyéb hőforrások közelében, vagy közvetlen napsütésnek kitéve.
•Ne használja aterméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek nincsenek megengedve.
•Ne végezzen módosítást akészüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik.
•Ne kísérelje meg akészülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes
szakemberre.
•Ez akészülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való!
•Aterméket csak mérsékelt éghajlati feltételek között használja.

CBezpečnostní pokyny
•Přístroj chraňte před nečistotami, vlhkostí apřehřátím apoužívejte ho pouze vsuchých prostorách.
•Všechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo nebezpečízakopnutí.
•Kabel nelámejte anestlačujte.
•Zabraňte pádu výrobku avýrobek nevystavujte velkým otřesům.
•Výrobek používejte výhradněprostanovený účel.
•Obalový materiál nepatřídorukou dětí, hrozí nebezpečíudušení.
•Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisůolikvidaci.
•Výrobek neotvírejte avpřípaděpoškození již dále nepoužívejte.
•Výrobek nepoužívejte vblízkosti zdrojůtepla, ani nevystavujte působení přímého slunečního záření.
•Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení zakázáno.
•Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku.
•Do výrobku nezasahujte aneopravujte ho. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu.
•Výrobek nepatřídorukou dětem, stejnějako ivšechny elektrické přístroje.
•Tento produkt používejte pouze vmírných klimatických podmínkách.
QBezpečnostné upozornenia
•Výrobok chráňte pred špinou, vlhkosťou aprehriatím apoužívajte ho len vsuchých priestoroch.
•Všetky káble umiestnite tak, aby nevzniklo nebezpečenstvo potknutia.
•Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo privretý.
•Výrobok nenechajte spadnúťanevystavujte ho silným otrasom.
•Výrobok používajte výlučne na stanovený účel.
•Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí nebezpečenstvo udusenia.
•Likvidujte obalový materiál okmžite podľaplatných miestnych predpisov na likvidáciu odpadov.
•Výrobok neotvárajte anepoužívajte ho ďalej, ak je poškodený.
•Výrobok nepoužívajte vblízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia.
•Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané.
•Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku.
•Do výrobku nezasahujte aneopravujte ho. Akékoľvek úkony údržby prenechajte príslušnému odbornému personálu.
•Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky elektrické prístroje.
•Výrobok používajte len vmiernych klimatických podmienkach.

OIndicações de segurança
•Proteja oaparelho contrasujidade, humidade esobreaquecimento eutilize-o apenas em recintos secos.
•Instale todos os cabos de forma aque não se possa tropeçar neles.
•Não dobrenem esmague ocabo.
•Não deixe cair oproduto nem osubmeta achoques fortes.
•Utilize oproduto apenas paraanalidade prevista.
•Mantenha aembalagem foradoalcance de crianças. Perigo de asxia.
•Elimine imediatamente omaterial da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis.
•Não abraoproduto nem outilize caso este esteja danicado.
•Não utilize oproduto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou directamente exposto àluz solar
•Não utilize oproduto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos electrónicos
•Não efectue modicações no aparelho. Perdados direitos de garantia.
•Não tente fazer amanutenção ou reparar oaparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por
técnicos especializados.
•Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico!
•Utilize oartigo apenas com condições climatéricas amenas.
TGüvenlik uyarıları
•Ürünü pisliklere, neme ve aşırıısınmaya karşı koruyun ve sadece kuru mekanlarda kullanın.
•Kablolarıtökezleme tehlikesi olmayacak şekilde serin.
•Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yeresıkıştırılmamalıdır.
•Ürünü yeredüşürmeyin ve çok aşırısarsıntılaramaruz bırakmayın.
•Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız.
•Çocuklarıambalaj malzemelerinden uzak tutun, boğulma tehlikesi mevcuttur.
•Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlarauygun olarak atıktoplamaya veriniz.
•Ürünün içini açmayınvehasarlıürünleri çalıştırmayın.
•Ürünü kalorifer veya diğer ısıkaynaklarıyakınında kullanmayınveya doğrudan güneşışınlarına maruz bırakmayın.
•Bu ürünü elektronik cihazlarınkullanılmasına izin verilmeyen alanlarda kullanmayınız.
•Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi takdirde her türlü garanti hakkıkaybolur.

•Cihazıkendiniz onarmaya veya bakımınıyapmaya çalışmayınız. Tüm bakımçalışmalarınıyetkili usta personele
yaptırınız.
•Bu cihaz, diğer elektrikli cihazlar gibi çocuklar tarafından kullanılmamalıdır!
•Ürünü yalnızca ılımlıiklim koşullarında kullanınız.
MInstrucțiuni de siguranță
•Protejaţiprodusul de impurităţi, umiditate şisupraîncălzire șifolosiţi-l numai în încăperi uscate.
•Pozațicablurile în așafel sănu văîmpiedicațideele.
•Nu îndoițişinustriviţicablul.
•Nu lăsațiprodusul săcadășinuîlsupunețitrepidațiilor puternice.
•Folosițiprodusul numai în scopul pentru careafost conceput.
•Nu lăsațicopiii săse joace cu materialul pachetului, prezintăpericol de sufocare.
•Reciclarea materialului pachetului se executăcomform normelor locale de salubrizareînvigoare.
•Nu deschidețiprodusul șinu-l utilizațiîncontinuareîncaz de deterioare.
•Evitaţifolosirea produsului în imediata apropiereasistemului de încălzire, aaltor surse de căldurăsau în radiația
solarădirectă.
•Nu folosiţiprodusul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.
•Nu executaţimodicări la aparat. În acest fel pierdeţiorice drept la garanţie.
•Nu încercaţisăreparaţisau sădepanaţiaparatul. Operaţiile de reparaţii se executănumai de personal de
specialitate.
•Nu lăsațiacest produs, la îndemâna copiilor!!
•Utilizațiarticolul numai în condiții climatice moderate.
SSäkerhetsanvisningar
•Skydda produkten mot smuts, fuktighet och överhettning. och använd den barainomhus.
•Draalla kablar så att det inte går att snubbla på dem.
•Böj och kläm inte kabeln.
•Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.
•Använd baraprodukten till det som den är avsedd för.
•Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet. Det nns risk för kvävning.

•Kasseraförpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande kasseringsregler.
•Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad.
•Använd inte produkten alldeles intill elementet, andravärmekällor eller idirekt solsken.
•Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna.
•Förändraingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.
•Försök inte serva eller repareraprodukten själv.Överlåt allt servicearbete tillansvarig fackpersonal.
•Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn!
•Använd endast produkten vid måttliga klimatförhållanden.
LTurvaohjeet
•Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
•Sijoita kaikki johdot niin, että kompastumisvaaraa ei ole.
•Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin.
•Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
•Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.
•Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä aiheutuu tukehtumisvaara.
•Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
•Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut.
•Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa
auringonpaisteessa.
•Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja.
•Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
•Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle.
•Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin!
•Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa.

BЗабележки за безопасност
•Пазете продуктаотзамърсяване,влагаипрегряване игоизползвайте само всухи помещения.
•Положете всички кабели така,че да не възниква опасност от спъване иданесе блокиратпътищата за евакуация!
•Не пречупвайте инепритискайте кабела.
•Не позволявайте на продуктадапада инего излагайте на силни вибрации.
•Използвайте продуктасамо за предвидената цел.
•Задължително дръжте малките деца далече от опаковъчния материал,има опасност от задушаване.
•Изхвърлете опаковъчния материал веднагасъгласно действащите на мясторазпоредби за изхвърляне на
отпадъци.
•Не отваряй продуктаипри повреда не продължавай да го използваш.
•Не използвайте продуктавнепосредствена близост до отоплителни уреди,други източници на топлина или
на директна слънчева светлина.
•Не използвайте продукта взони,вкоито не са разрешени електронни продукти.
•Не правете промени вуреда.Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции.
•Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта.Оставете всякаква техническа поддръжка на
компетентните специалисти.
•Подобно на всички електрически продукти този продукт не бива да попада връцете на деца!
•Използвайте продуктасамо при умерени климатични условия.

GWarranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failuretoobserve the operating instructions and/or safety notes.
DHaftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
FExclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un
montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du mode
d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
EExclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje
omanejo incorrectos del producto opor la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de
seguridad.
NUitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKGaanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke
door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het
niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
IEsclusione di garanzia
Hama GmbH &CoKGnon si assume alcuna responsabilità per idanni derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorretto del
prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
PWyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &CoKGnie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu
oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.

HSzavatosság kizárása
AHama GmbH &CoKGsemmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal atermék szakszerűtlen telepítéséből,
szerelésébőlésszakszerűtlen használatából, vagy akezelési útmutató és/vagy abiztonsági előírások be nem tartásából
eredőkárokért.
MExcluderedegaranție
Hama GmbH &CoKGnuîşiasumănici orăspunderesau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea
sau folosirea necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosiresau/șiainstrucțiunilor de
siguranță.
CVyloučení záruky
Hama GmbH &CoKGnepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží
nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu kpoužití a/nebo bezpečnostních pokynů.
QVylúčenie záruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montáže alebo
neodborného používania výrobku alebo znerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
OExclusão de garantia
AHama GmbH &CoKGnão assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação,
montagem ou manuseamento incorrectos do produto enão observação do das instruções de utilização e/ou das
informações de segurança.
SGarantifriskrivning
Hama GmbH &CoKGövertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation,
montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
RОтказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &CoKGне несет ответственность за ущерб,возникший вследствие неправильного
монтажа,подключения ииспользования изделия не по назначению,атакжевследствие несоблюдения
инструкции по эксплуатации итехники безопасности.

BОтказ от права
Хама ГмбХ &Ко.КГ не поема никаква отговорност или гаранция за повреди врезултат на неправилна
инсталация,монтаж инеправилна употреба на продуктаили неспазване на упътванетозаобслужване и/или
инструкциите за безопасност.
JΑπώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKGδεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ήεγγύηση για ζημιές,οι οποίες προκύπτουν
από λανθασμένη εγκατάσταση καισυναρμολόγηση ήλανθασμένη χρήση τουπροϊόντος ήμητήρηση των οδηγιών
λειτουργίας και/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
TGaranti reddi
Hama GmbH &CoKGşirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmamasıdurumunda veya
kullanımkılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmamasısonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu
durumda garanti hakkıkaybolur.
LVastuun rajoitus
Hama GmbH &CoKGeivastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai
tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.

GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system,
the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to
the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law
of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these
regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important
contribution to protecting our environment.
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht
gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder
der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
FRemarques concernant la protection de l’environnement :
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre
d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les
appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique
que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé(e)
aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi les remettre àunrevendeur. En permettant le recyclage
des produits et des batteries, le consommateur contribuera ainsi àlaprotection de notre environnement. C‘est
un geste écologique.
This manual suits for next models
2
Other Hama Webcam manuals

Hama
Hama CM-2020 AF User manual

Hama
Hama C-650 User manual

Hama
Hama Leather User manual

Hama
Hama AC-100 User manual

Hama
Hama MX Pro III User manual

Hama
Hama MX Pro III User manual

Hama
Hama USB 2.0 Webcam MX Pro User manual

Hama
Hama Messenger Set III User manual

Hama
Hama AC-100 User manual

Hama
Hama Easyline RW-100 User manual

Hama
Hama Motion User manual

Hama
Hama CM-320 MF User manual

Hama
Hama CM-2010 User manual

Hama
Hama Camera User manual

Hama
Hama Snakecam User manual

Hama
Hama Digital Eye II PRO User manual

Hama
Hama Messenger Set II User manual

Hama
Hama CM-3010 AF User manual

Hama
Hama CM-330 MF User manual

Hama
Hama CM-310 MF User manual