Hamron 012462 User manual

EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions)
NO
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Översättning av original bruksanvisning)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 012462
CARGO BASKET FOR ATV
LASTKORG FÖR ATV
LASTEKURV TIL ATV
KOSZ BAGAŻOWY DO QUADA

Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon
0511-34 20 00.
www.jula.se
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice
på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30, 1473 LØRENSKOG
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com
2020-09-02
© Jula AB

2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9

SE
4
OBS!
Beroende på hur lasthållarens upprätta del
ser ut, kan den behöva tas bort för att korgen
ska kunna monteras.
2. Vid montering på lasthållare utan
upprätt del, montera fästskenan (2) och
monteringsfästena för fästskenan (3) på
korgen. Fästskenan (2) ska ligga över
öppningen med den ata sidan upp. De
två monteringsfästena för fästskenan (3)
monteras från korgens undersida. Lås på
plats med 2 st. skruvar M6 x 16 och 2 st.
nyloc-muttrar M6.
3. Lås fast korgens ena hörn vid lasthållaren
med 2 st. fästen (4), 2 st. skruvar M6 x
80, 4 st. brickor och 2 st. nyloc-muttrar.
Kontrollera att fästet ovanpå korgen är
inpassat över korgramens fyrkantrör och
att skruvarna är placerade på vardera
sidan om röret.
BILD 2
OBS!
Fästet deformeras när skruven dras åt.
4. Upprepa steg 3 för de andra tre hörnen.
Placera fästena jämnt fördelade över
korgens yta. Kontrollera att korgen är
monterad rakt och att den sitter fast
stadigt. Dra åt fästena vid behov.
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Vid lastning av korgen, överskrid inte
tillåten belastning för fordonets
lasthållare.
• Fördela lasten så jämnt som möjligt
• Placera tunga föremål baktill i korgen.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
TEKNISKA DATA
Mått 920 x 440 x 160 mm
Vikt 13 kg
BESKRIVNING
1. Korg
2. Fästskena
3. Monteringsfäste för fästskena
4. Fäste
5. Skruv M6 x 80
6. Bricka Ø 6
7. Skruv M6 x 16
8. Nyloc-mutter M6
9. Fordonets lasthållare (ingår inte)
BILD 1
MONTERING
1. Placera korgen centrerat på fordonets
lasthållare och passa in lasthållarens
upprätta del genom öppningen i korgen.

NO
5
MERK!
Avhengig av hvordan lasteholderens
oppvendte del ser ut, kan det være
nødvendig å demontere den for å kunne
montere kurven.
2. Ved montering på lasteholder uten
oppvendt del, monter festeskinnen (2) og
monteringsfestene for festeskinnen (3) på
kurven. Festeskinnen (2) skal ligge over
åpningen med den ate siden opp.
De to monteringsfestene for festeskinnen
(3) monteres fra kurvens underside.
Lås på plass med 2 skruer M6 x 16 og
2 nyloc-muttere M6.
3. Lås fast kurvens ene hjørne ved
lasteholderen med 2 fester (4), 2 skruer
M6 x 80, 4 skiver og 2 nyloc-muttere.
Kontroller at festet over oppå kurven er
innrettet over kurvrammens rkantrør og
at skruene er plassert på hver sin side av
røret.
BILDE 2
MERK!
Festet demonteres når skruen strammes.
4. Gjenta trinn 3 for de andre tre hjørnene.
Plasser festene jevnt fordelt over kurvens
ate. Kontroller at kurven er montert rett
og at den sitter godt fast. Stram festene
ved behov.
SIKKERHETSANVISNINGER
• Ved lasting i kurven, ikke overskrid den
tillatte belastningen for kjøretøyets
lastholder.
• Fordel lasten så jevnt som mulig.
• Plasser tunge gjenstander bakerst i kurven.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
TEKNISKE DATA
Mål 920 x 440 x 160 mm
Vekt 13 kg
BESKRIVELSE
1. Kurv
2. Festeskinne
3. Monteringsfeste for festeskinne
4. Feste
5. Skrue M6 x 80
6. Skive Ø 6
7. Skrue M6 x 16
8. Nyloc-mutter M6
9. Kjøretøyets lasteholder (ikke inkludert)
BILDE 1
MONTERING
1. Plasser kurven sentrert på kjøretøyet
lasteholder og innrett lasteholderens
oppvendte del gjennom åpningen i kurven.

PL
6
UWAGA!
Wzależności od konstrukcji pionowego
elementu wspornikowego, jego wyjęcie może
być konieczne do montażu kosza.
2. Wprzypadku montażu na bagażniku bez
pionowego elementu wspornikowego
zamontuj na koszu szynę mocującą (2)
iuchwyty montażowe do szyny mocującej
(3). Szyna mocująca (2) powinna znaleźć
się nad otworem, płaską stroną do
góry. Dwa uchwyty montażowe do szyny
mocującej (3) montuje się od spodu
kosza. Przykręć je na miejscu za pomocą
2śrub M6x16 i2nakrętek Nyloc M6.
3. Przykręć jeden narożnik kosza do
bagażnika 2mocowaniami (4), 2śrubami
M6x80, 4 podkładkami i2nakrętkami
Nylock. Sprawdź, czy mocowanie na górze
kosza jest odpowiednio zainstalowane na
czworokątnej ramie kosza iczy śruby są
umieszczone po obu stronach rury.
RYS. 2
UWAGA!
Mocowanie ulegnie deformacji wmomencie
dokręcenia śruby.
4. Powtórz krok3 dla trzech pozostałych
narożników. Rozmieść mocowania
równomiernie wobrębie powierzchni
kosza. Sprawdź, czy kosz jest zamontowany
prosto iczy jest stabilnie osadzony.
Dokręć mocowania wrazie potrzeby.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Załadowując kosz, nie przekraczaj
dopuszczalnego obciążenia bagażnika
pojazdu.
• Wmiarę możliwości rozłóż ładunek
równomiernie.
• Ciężkie przedmioty umieść ztyłu kosza.
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcję obsługi.
Zatwierdzona zgodność
zobowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.
DANE TECHNICZNE
Wymiary 920x440x160mm
Masa 13kg
OPIS
1. Kosz
2. Szyna mocująca
3. Uchwyt montażowy do szyny mocującej
4. Mocowanie
5. Śruba M6x80
6. Podkładka Ø6
7. Śruba M6x16
8. Nakrętka Nyloc M6
9. Bagażnik pojazdu (do kupienia osobno)
RYS. 1
MONTAŻ
1. Umieść kosz na środku bagażnika pojazdu
wpasuj pionowy element wspornikowy
bagażnika wotwór wkoszu.

EN
7
NOTE:
Depending on the type of load carrier it may
be necessary to remove the upright part to
mount the basket.
2. When mounting a load carrier without an
upright part, t the mounting rail (2) and
the brackets for the rail (3) on the basket.
The mounting rail (2) should lie over the
opening with the at side up.
The two brackets for the mounting rail (3)
are tted from underneath the basket.
Lock in place with 2 screws M6 x 16 and
2 nyloc nuts M6.
3. Lock one corner of the basket to the load
carrier with 2 brackets (4), 2 screws
M6 x 80, 4 washers and 2 nyloc nuts.
Check that the bracket over the basket ts
over the square tube in the basket frame
and that the screws are placed on each
side of the tube.
FIG. 2
NOTE:
The bracket deforms when the screws are
tightened.
4. Repeat step 3 for the other three corners.
Place the brackets evenly spaced over
the surface of the basket. Check that the
basket is mounted straight and is rmly
xed. Tighten the brackets if necessary.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not exceed the permitted load for the
vehicle’s load carrier when loading the
basket.
• Distribute the load as uniformly as possible.
• Put heavy objects in the back of the basket.
SYMBOLS
Read the instructions.
Approved in accordance with
the relevant directives.
TECHNICAL DATA
Size 920 x 440 x 160 mm
Weight 13 kg
DESCRIPTION
1. Basket
2. Mounting rail
3. Bracket for mounting rail
4. Bracket
5. Screw M6 x 80
6. Washer Ø 6
7. Screw M6 x 16
8. Nyloc nut M6
9. Load carrier (sold separately)
FIG. 1
ASSEMBLY
1. Put the basket in the centre of the load
carrier and t the upright part of the load
carrier through the opening in the basket.
Table of contents
Languages:
Other Hamron Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Skyline Furniture
Skyline Furniture Standard Headboard Assembly instructions

Jacuzzi
Jacuzzi Faucet Kit installation instructions

BRIGHT
BRIGHT 37 BR 01 Series Assembly instructions

Coaster
Coaster 300515Q B1 Assembly instructions

Tuff
Tuff 844669 Assembly instructions

Ancar
Ancar TOPCON ATE-800 instruction manual

International Concepts
International Concepts T-42DP Assembly instructions

Oxford Garden
Oxford Garden ISLAY Assembly instructions

Kohler
Kohler 5900SP Installation and care guide

Spectrum Industries
Spectrum Industries Liberty ADA 38792 owner's manual

emob
emob Elvis 3 Doors Wardrobe with Mirror WR... Assembly instruction

Ironwood
Ironwood GLACIER CDCUR quick start guide