Hard Head 013722 User manual

EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions)
NO
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Översättning av original bruksanvisning)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 013722
HOSE REEL
SLANGVINDA
SLANGETROMMEL
BĘBEN NA WĄŻ

2020-08-06
© Jula AB
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon
0511-34 20 00.
www.jula.se
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice
på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30, 1473 LØRENSKOG
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com

2
1
1
2
3
4
3

SE
4
OBS!
Kontrollera före borrning att det inte nns
dolda ledningar eller rör.
HANDHAVANDE
• Produkten är försedd med broms, som
låser slangen när önskad längd dragits ut.
Aktivera bromsfunktionen genom att dra
ut önskad slanglängd från rullen och
sedan långsamt släppa efter.
• För att rulla in slangen, dra ut den cirka
20 cm för att lossa bromsen och låt sedan
slangen dras in. Håll alltid i slangen
medan den rullas in, annars nns risk för
egendomsskada.
OBS!
• Slangen får inte vara trycksatt när den
rullas in. Öppna munstycket, stäng av
vattentillförseln vid tappstället och låt
allt vatten rinna ut innan slangen rullas
in.
• Skydda produkten från frysning. Töm
slangen och lägg undan produkten före
frostsäsongen.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs dessa anvisningar noga före användning
och spara dem för framtida behov.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
TEKNISKA DATA
Slangdiameter 1/2"
Slanglängd 30 m
Max. arbetstryck 8 bar
BESKRIVNING
1. Slang för vattentillförsel
2. Väggfäste
3. Ledtapp/låsstift
4. Bärhandtag
BILD 1
MONTERING
1. Använd väggfästet som mall och märk ut
monteringshålens placering.
2. Skruva fast väggfästet på väggen med
lämpliga monteringsdetaljer (säljs
separat) för det aktuella väggmaterialet.
BILD 2
3. Placera produkten på väggfästet och sätt
i låsstiftet.
4. Anslut vattentillförselslangen till
vattenledningen.
BILD 3

NO
5
MERK!
Før du borer må du kontroller at det ikke
nnes skjulte ledninger eller rør.
BRUK
• Produktet er utstyrt med brems som låser
slangen når ønsket lengde er dratt ut.
Aktiver bremsefunksjonen ved å dra ut
ønsket slangelengde fra rullen og slippe
den langsomt.
• For å rulle slangen inn drar du den cirka
20cm ut for å frigjøre bremsen og
deretter la slangen bli dratt inn.
Hold alltid i slangen mens den rulles inn,
ellers kan det oppstå skade på eiendom.
MERK!
• Slangen må ikke være trykksatt når den
rulles inn. Åpne munnstykket, steng av
vanntilførselen ved kranen og la alt
vannet renne ut før slangen rulles inn.
• Beskytt produktet mot frost.
Tøm slangen og sett produktet til
oppbevaring før vintersesongen.
SIKKERHETSANVISNINGER
Les disse anvisningene nøye før bruk, og ta
vare på dem for eventuell fremtidig bruk.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
TEKNISKE DATA
Slangediameter 1/2"
Slangelengde 30 m
Maks. arbeidstrykk 8 bar
BESKRIVELSE
1. Vanntilførselsslange
2. Veggfeste
3. Ledetapp/låsestift
4. Bærehåndtak
BILDE 1
MONTERING
1. Bruk veggfestet som mal og merk av
monteringshullenes plassering.
2. Skru fast veggfestet på veggen med
hensiktsmessige monteringsdetaljer
(selges separat) for det aktuelle
veggmaterialet.
BILDE 2
3. Plasser produktet på veggfestet og sett inn
låsestiften.
4. Koble vanntilførselsslangen til
vannledningen.
BILDE 3

PL
6
4. Podłącz wąż do ujęcia wody.
RYS. 3
UWAGA!
Przed wierceniem sprawdź, czy wmiejscu
instalacji nie ma ukrytych przewodów
elektrycznych ani rur.
OBSŁUGA
• Produkt jest wyposażony wblokadę
aktywującą się po wyciągnięciu żądanej
długości węża. Blokadę aktywuje się
poprzez wyciągnięcie określonej długości
węża inastępnie powolne jego puszczenie.
• Aby zwinąć wąż, należy go wyciągnąć na
około 20cm, aby zwolnić blokadę,
anastępnie pozwolić, aby wąż się zwinął.
Podczas zwijania należy zawsze trzymać
wąż wrękach, wprzeciwnym razie
zachodzi ryzyko uszkodzeń mienia.
UWAGA!
• Nie wolno zwijać węża pod ciśnieniem.
Otwórz dyszę, zamknij dopływ wody
kranem iprzed rozpoczęciem zwijania
węża poczekaj, aż cała woda wypłynie.
• Chroń produkt przed mrozem. Opróżnij
wąż ischowaj go przed sezonem
zimowym.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem zapoznaj się zniniejszą instrukcją
izachowaj ją naprzyszłość.
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcję obsługi.
Zatwierdzona zgodność
zobowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.
DANE TECHNICZNE
Średnica węża 1/2"
Długość węża 30m
Maks. ciśnienie robocze 8barów
OPIS
1. Wąż do wody
2. Uchwyt ścienny
3. Czop prowadzący/trzpień blokujący
4. Uchwyt do przenoszenia
RYS. 1
MONTAŻ
1. Użyj uchwytu ściennego jako szablonu
izaznacz rozmieszczenie otworów
montażowych.
2. Przykręć uchwyt do ściany, używając
odpowiednich elementów montażowych
(do kupienia osobno) względem
materiału, zktórego wykonana jest
ściana.
RYS. 2
3. Umieść produkt na uchwycie ściennym
izałóż trzpień blokujący.

EN
7
NOTE:
Check before drilling that there are no
concealed cables or pipes.
USE
• The product has a brake, which locks the
hose when the required length has been
pulled out. Activate the brake function by
pulling out the hose to the required
length from the reel and then slowly
releasing it.
• To rewind the hose, pull it out about
20 cm to release the brake and then
allow it to be pulled in. Always hold the
hose while it is winding in, otherwise
there is a risk of material damage.
NOTE:
• The hose must not be under pressure
when it is reeled in. Open the nozzle,
turn o the water supply at the tap,
and allow all the water to run out
before the hose is reeled in.
• Protect the product from freezing.
Empty the hose and put the product
away before frosty weather.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions carefully before use,
and save them for future reference.
SYMBOLS
Read the instructions.
Approved in accordance with
the relevant directives.
TECHNICAL DATA
Hose diameter 1/2"
Hose length 30 m
Max working pressure 8 bar
DESCRIPTION
1. Water hose
2. Wall bracket
3. Guide/lock pin
4. Carry handle
FIG. 1
INSTALLATION
1. Use the wall bracket as a template and
mark out the position of the holes.
2. Screw the wall bracket to the wall with
suitable screws (sold separately) for the
actual wall material.
FIG. 2
3. Put the product on the bracket and insert
the lock pin.
4. Connect the water hose to the water
supply.
FIG. 3
Table of contents
Languages:
Other Hard Head Tools manuals