
3
LESEN SIE DIESE MONTAGEANLEITUNG VOR DER MONTAGE SORGFÄLTIG DURCH
DE
Fundament
Ein solides Betonfundament ist wichtig für die Haltbarkeit
sowie für die Sicherheit Ihres Gartenhauses. Wir
empfehlen Ihnen das Fundament von einem Fachmann
herstellen zu lassen.
• Fundamentplatte (Bodenplatte)
• Streifenfundament
Stellen Sie sicher, dass die Streifenfundamente bzw.
Bodenplatte absolut waagrecht sind. Wir empfehlen,
Plastik- oder Teerband zwischen dem Sockelholz und dem
Beton zu verwenden, um zu verhindern, dass Feuchtigkeit
in das Holz eindringt.
In den Böden und der Terrasse befinden sich 7 mm
breite Lücken. Achten Sie beim Fundament darauf, dass
Wasser unter dem Boden austreten und der Zwischenraum
gereinigt werden kann.
Die Verankerung des Gartenhauses liegt im
Verantwortungs-bereich des Kunden. Keine
Gewährleistung bei auftretenden Schäden.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer zuständige Baubehörde
(Gemeindeamt, Mwagistrat) bezüglich den Bauvorschriften
und Belastungsnormen.
Für die Montage der Sauna sind zwei Personen
erforderlich. Für die Montage brauchen Sie folgende
Werkzeuge:
• Bohrer/Schraubendreher
• Säge
• Hammer
• Maßband
• Wasserwaage
• Messer
• Trittleitern
Bitte beachten Sie, dass Holz ein Naturprodukt ist, das
durch Feuchtigkeit aufquellen, einschrumpfen oder sich
verziehen kann. Daher ist für die Montage einiger Teile
der Sauna möglicherweise Kraftanwendung erforderlich.
Das Holz der Gartensauna ist unbehandelt. Um die
Lebensdauer zu erhöhen, empfehlen wir, außen mit einer
geeigneten Holzschutzfarbe zu streichen.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ПО СБОРКЕ ДО НАЧАЛА РАБОТЫ
RU
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS DE MONTAGE AVANT
FR
Фундамент
Прочный бетонный фундамент служит залогом долговечности и
безопасности отдельно стоящей сауны. Рекомендуем обратиться к
специалистам для закладки фундамента.
• Фундаментная плита (напольная плита)
• Ленточный фундамент
Ленточные фундаменты или напольные плиты должны быть
выставлены строго горизонтально. Желательно проложить полосы
изолирующего материала на битумной или пластиковой основе
между брусьями нижнего венца и бетоном, чтобы защитить
древесину от попадания влаги.
В полах помещения сауны и террасы имеются зазоры 7 мм. При
закладке фундамента убедитесь, что вода выходит из-под пола, и что
место под полом доступно для чистки.
Ответственность за установку отдельно стоящей сауны
несет конечный потребитель. Мы не даем гарантий и не несем
ответственности за любой нанесенный ущерб.
Обратитесь в местное управление строительства (муниципальное
управление или орган) для получения информации относительно
руководящих принципов строительства и стандартов по нагрузкам.
Сборку/установку сауны необходимо производить вдвоем. Для
сборки потребуются следующие инструменты:
• •Дрель / шуруповерт
• Пила
• Молоток
• Рулетка
• Спиртовой уровень
• нож
• Лестницы
Следует иметь в виду, что дерево – это натуральный материал,
который может разбухать, давать усадку или коробиться в
зависимости от влажности. Поэтому при сборке некоторых деталей
сауны может потребоваться приложить определенную силу.
На момент поставки деревянные части отдельной сауны не
обработаны пропиткой. Для увеличения срока службы сауны
рекомендуется обработать наружную часть подходящей
деревозащитной пропиткой.
DE COMMENCER
Adressez-vous à votre autorité locale en matière de
construction (bureau municipal, autorité municipale) pour
ce qui a trait aux directives de construction et normes de
charge.
Le montage du sauna nécessite la participation de deux
personnes. Vous aurez besoin des outils suivants pour le
montage :
• Perceuse/Tournevis
• Scies
• Marteau
• Mètre ruban
• Niveau
• Couteau
• Escabeau
Remarque : le bois est un matériau naturel susceptible de
se dilater, de se contracter ou de se déformer en raison de
l’humidité. Il peut donc être nécessaire de forcer un peu
lors du montage de certaines parties du sauna.
Le bois du sauna extérieur n’est pas traité. En vue
d’allonger la durée de vie, nous recommandons de peindre
l’extérieur avec un produit adapté pour protéger le bois.
Fondation
Il est important de prévoir un support en béton solide pour
renforcer la durabilité et la sécurité du sauna extérieur.
Pour vous, nous recommandons que le support soit réalisé
par un expert.
• Plaque de fondation (alle)
• Semelle de filante (fondation en bandes)
Assurez-vous que les supports de filante ou les plaques
au sol sont parfaitement posé(e)s à l’horizontale. Nous
vous conseillons de placer des bandes plastifiées ou
bitumées entre le socle en bois et le béton afin d’éviter
que l’humidité ne pénètre le bois.
Le sol de la terrasse est composé de lames de bois
espacées de 7 mm. Concernant le support, veuillez noter
que de l’eau peut s’échapper par le sol et que l’espace
intermédiaire peut être nettoyé.
Il incombe au client de réparer le sauna extérieur.
Aucune garantie n’est prévue en cas de dégâts.