manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hasbro
  6. •
  7. Bicycle
  8. •
  9. Hasbro Playskool 39977 User manual

Hasbro Playskool 39977 User manual

399771480 - PLA pf tyke bike - EU PMS186 Black (PIGET) 19 Mar,12 HB T3-19-178 Epson 03 Wai
12m+
Phillips/cross head screwdriver (not included) needed for assembly.
FTournevis Phillips/cruciforme (non inclus) nécessaire pour l’assemblage.
EEs necesario un destornillador de estrella para realizar el montaje (no incluido).
DFür den Zusammenbau ist ein Kreuzschraubendreher erforderlich (nicht enthalten).
P
Para a montagem é necessária uma chave de parafusos Phillips/Estrela (não incluída).
IPer il montaggio occorre un cacciavite a stella (non incluso).
Voor het in elkaar zetten is een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen) vereist.
SStjärnskruvmejsel (medföljer ej) krävs för montering.
Phillips/stjerneskruetrækker (ikke inkluderet) påkrævet til samling.
NPhillips/stjerneskrutrekker (ikke inkludert) er nødvendig for montering.
Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli (ei sisälly pakkaukseen).

Για τη συναρμολόγηση απαιτείται κατσαβίδι Phillips/σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).
Do montażu wymagany jest śrubokręt krzyżakowy (nie zawarty w zestawie).
HPhillips/csillagfejű csavarhúzó (nem tartozék) szükséges az összeszereléshez.
Kurulum için phillips/yıldız tornavida (kutuya dahil değildir) gereklidir.
K montáži potřebujete křížový šroubovák (není součástí dodávky).

Na montáž budete potrebovať krížový skrutkovač/skrutkovač Phillips (nie je pribalený).
Este necesară o şurubelniţă în cruce (neinclusă) pentru asamblare.
Для сборки нужна крестовая отвертка Phillips (не входит в комплект).
DDieses Produkt enthält 2 x 1 (3/8”) Scheibenkopfschrauben.
PEste artigo contém 2 x 1 (3/8”) parafusos com arruela fixa na cabeça.
IIl prodotto include 2 x 1 (3/8”) viti con finta rondella.
Dit product bevat 2 x 1 (3/8”) ringkopschroeven.
SDenna produkt innehåller 2 x 1 (3/8”) skruvar med brickhuvud.
Det produkt indeholder 2 x 1 (3/8”) fladhovede skruer.
NDette produktet inneholder 2 x 1 (3/8”) festeskruer.
Tämä tuote sisältää 2 x 1 (3/8”) kiinnitysruuveja.
© 2012 Hasbro. All rights reserved / Tous droits réservés. Hasbro SA, Route de Courroux 6, 2800 Delemont
CH. Hasbro Europe, 2 Roundwood Ave, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1AZ. UK. Üretici Firma
Bilgileri: Hasbro SA, Route de Courroux 6, 2800 Delemont İsviçre
☎
+41 324210800. Hasbro Oyuncak
San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi
İstanbulTürkiye
☎
+90 2164229010.
031239977148
This product contains 2 x 1 (3/8”) washer head screws.
FCe produit contient 2 vis à tête de rondelle de 1 cm (3/8 po.).
EEste producto contiene 2 x 1 (3/8”) tornillos autorroscantes.
Includes: bike body/chassis, seat, handlebars, 4 wheels, 2 screws and instructions.
FInclus : corps du vélo/châssis, selle, guidon, 4 roues, 2 vis et instructions.
E
Incluye: cuerpo/chasis del correpasillos, asiento, manillar, 4 ruedas, 2 tornillos e instrucciones.
Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει 2 x 1 (3/8’’) βίδες με πλατιά κεφαλή.
Produkt zawiera 2 śruby z łbem kołnierzowym 3/8 cala.
HA termékhez 2 x 1 (3/8”) peremes csavar tartozik.
Bu ürün 2 x 1 (3/8”) rondelalı vida içermektedir.
Tento výrobek obsahuje 2 x 1 (3/8”) šrouby s nákružkem.
Tento výrobok obsahuje 2 x 1 (3/8”) skrutky s podloženou hlavičkou.
Acest produs conţine 2 x 1 (3/8”) șuruburi cu guler.
В комплект продукта входят 2 х 1 (3/8”) винта с буртиком под головкой.
DInhalt: Radrahmen, Sitz, Lenker, 4 Räder, 2 Schrauben und Anleitung.
PInclui: corpo da bicicleta/chassis, assento, guiador, 4 rodas, 2 parafusos e instruções.
IInclude:Telaio/Corpo del quadriciclo, sedile, manubrio, 4 ruote, 2 viti e istruzioni.
Inhoud: fietsframe/-chassis, zadel, handvaten, 4 wielen, 2 schroeven en instructies.
SInnehåller: cykelram/chassi, säte, styrstång, 4 hjul, 2 skruvar och instruktioner.
Indeholder: cykelstel/-chassis, saddel, styr, 4 hjul, 2 skruer og vejledning.
NInnhold: sykkel/understell, sete, håndtak, 4 hjul, 2 skruer og instruksjoner.
Sisältö: pyörän runko, istuin, ohjaustanko, 4 pyörää, 2 ruuvia ja ohjeet.

Περιλαμβάνει: αμάξωμα/σασί ποδηλάτου, κάθισμα, χειρολαβές, 4 τροχούς, 2 βίδες και οδηγίες.
Zawartość: korpus rowerka, siedzenie, kierownica, 4 koła, 2 śruby oraz instrukcje.
HTartalom: Kerékpár test/váz, ülés, kormány, 4 kerék, 2 csavar és útmutató.

İçindekiler: bisiklet gövdesi/şasisi, sele, gidonlar, 4 tekerlek, 2 vida ve kullanım talimatları.
Obsahuje: kolo/rám, sedlo, řídítka, 4 kolečka, 2 šrouby a pokyny.
Obsahuje: telo bicykla/rám, sedadlo, riadidlá, 4 kolesá, 2 skrutky a pokyny.
Include: cadru bicicletă/șasiu, șa, ghidon, 4 roţi, 2 șuruburi și instrucţiuni.

В комплект входит: корпус велосипеда/рама, сиденье, руль, 4 колеса, 2 винта и инструкция.

VAROITUS:VAKAVIEN HENKILÖVAHINKOJENVÄLTTÄMISEKSI:
Käyttö vaatii aikuisen jatkuvaa valvontaa. Älä koskaan käytä lähellä moottoriajoneuvoja, katuja, uima-altaita,
kumpuja, portaita tai ylä- ja alamäkiä. Käytä aina kenkiä.Vain yksi henkilö saa ajaa tuotteella.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:ΓΙΑ ΑΠΟΦΥΓΗ ΣΟΒΑΡΟΥ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ:Απαιτείται συνεχής επίβλεψη από ενήλικα. Μην το χρησιμοποιείτε ποτέ κοντά σε
μηχανοκίνητα οχήματα, κοντά σε δρόμους, πισίνες, λόφους, σκαλιά, ή επικλινείς εισόδους αυτοκινήτων.
Φοράτε πάντα παπούτσια. Επιτρέπεται μόνο ένας επιβαίνοντας.

OSTRZEŻENIE:ABY UNIKNĄĆ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ:
Wymagana stała opieka osoby dorosłej; nie używać nigdy w pobliżu pojazdów silnikowych, ulic, basenów,
wzniesień, schodów lub spadzistych podjazdów. Zawsze zakładaj buty.Tylko dla jednej osoby.
H
FIGYELMEZTETÉS: A SÚLYOS SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN:Folyamatos felnőtt felügyelet szükséges; soha ne használja gépjárművek, úszómedencék,
dombok, lépcsők vagy lejtős feljárók közelében. Mindig viseljen cipőt. Kizárólag egy személy használhatja.

UYARI:CİDDİYARALANMALARI ÖNLEMEK İÇİN:Sürekli yetişkin
gözetimi gereklidir; motorlu araçların yakınlarında, caddelere, yüzme havuzlarına, yokuşlara, merdivenlere veya
eğimli araç yollarına yakın yerlerde asla kullanmayın. Kullanırken her zaman ayakkabı giyin. Sadece bir kişinin
sürmesine izin verin.

VAROVÁNÍ:ZAMEZTEVÁŽNÉMUZRANĚNÍ:Používáníhračkyvyžadujetrvalýdohled
dospěléosoby.Hračkasenesmípoužívatvblízkostimotorovýchvozidel,bazénůaschodůnebonaulici,nakopcinebona
svažitémterénu.Připoužíváníjenutnénositobuv.Určenopouzeprojediného řidiče.

VAROVANIE:ABYSTEPREDIŠLIVÁŽNYMPORANENIAM:
Vyžadujesastálydozordospelejosoby;nikdynepoužívajtevblízkostimotorovýchvozidiel,ulíc,bazénov,na
kopcoch, stupňovitýchalebozvažujúcichsaciest.Vždymajteobutétopánky.Umožnitejazduibajednouosobou.

AVERTISMENT:PENTRUAEVITARĂNIREAGRAVĂ:Estenecesarăsupravegherea
continuădinparteaunuiadult;anusefolosilângă vehiculecumotor,înapropiereastrăzilor,piscinelor,dealurilor,treptelorsau
aşoselelor înpantă.Asepurtaîntotdeaunaîncălţăminte. Seutilizeazădecătreosingurăpersoană.

ВНИМАНИЕ:ВОИЗБЕЖАНИЕТРАВМЫ:Необходимпостоянный контроль
взрослых;никогданеиспользуйтеоколоавтомобилей,проезжейчасти,бассейнов,наступенькахилинасклонах.
Всегда надевайтеобувь.Ездитьтолькопоодному.

WARNING:TO AVOID SERIOUS INJURY:Continuous adult
supervision required; never use near motor vehicles, near streets, swimming pools, hills,
steps, or sloped driveways. Always wear shoes. Allow only one rider
F
ATTENTION:POUR ÉVITERTOUTE BLESSURE GRAVE :Une
surveillance constante d'un adulte est requise ; ne jamais utiliser près d'un véhicule à moteur, près
de rues, de piscines, de collines, de marches d'escalier ou d'allées en pente. Toujours porter des
chaussures. Une seule personne est autorisée sur le vélo.
D
ACHTUNG:UM ERNSTHAFTEVERLETZUNGEN ZUVERMEIDEN:
Eine ständige Aufsicht durch Erwachsene ist erforderlich; dieses Produkt niemals in der Nähe von
Motorfahrzeugen, Straßen, Schwimmbecken, Hügeln,Treppen oder abfallenden Einfahrten verwenden.
Achten Sie auf festes Schuhwerk. Es darf immer nur ein Kind auf dem Gerät fahren.
E
ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIONES GRAVES:Se recomienda la
supervisión continua de un adulto; nunca usar cerca de vehículos a motor, calles, piscinas, cuestas ni
escalones. Llevar siempre zapatos. Diseñado para llevar sólo a un niño cada vez.
P
ADVERTÊNCIA:PARA EVITAR FERIMENTOS GRAVES:Recomenda-se
a supervisão por um adulto; nunca utilize próximo de veículos motorizados, próximo de ruas, piscinas,
declives, degraus ou rampas. Use sempre sapatos. Apenas para um passageiro.
I
AVVERTENZA:PER EVITARE LESIONI GRAVI:è richiesta la continua
sorveglianza di un adulto; non usare mai vicino ad automezzi, strade, piscine, colline, gradini o pendii.
Indossare sempre le scarpe. Il giocattolo è studiato per una sola persona.

WAARSCHUWING:VOORKOM LETSEL:continu toezicht van een volwassene
vereist; gebruik dit product nooit in de buurt van motorvoertuigen, straten, zwembaden, heuvels, trappen of
hellende opritten. Zorg dat het kind altijd schoentjes draagt. Niet geschikt voor meer dan één berijder.
S
VARNING:FÖR ATT UNDVIKA ALLVARLIG SKADA:Kontinuerlig vuxen
övervakning krävs: använd aldrig nära motorfordon, nära gator, bassänger, backar, trappor eller lutande
körvägar. Använd alltid skor.Tillåt endast att en åker.

ADVARSEL:UNDGÅ ALVORLIG PERSONSKADE:Konstant overvågning
af en voksen er påkrævet: må aldrig anvendes i nærheden af motorkøretøjer, nær veje, svømmebassiner, højdedrag,
trin eller stejle indkørsler. Hav altid fodtøj på. Lad kun en sidde på legetøjet ad gangen.
N
ADVARSEL:UNNGÅ ALVORLIG PERSONSKADE:Kontinuerlig tilsyn fra en
voksen er nødvendig. Skal aldri brukes i nærheten av motorkjøretøyer, gater, svømmebassenger, bakker, trapper eller
skrånende innkjørsler. Ha alltid på sko. La bare én sitte på leketøyet om gangen.
MAXIMUM WEIGHT: 19 kg
F POIDS MAXIMUM : 19 kg
DMAXIMAL ZULÄSSIGES GEWICHT: 19 kg
EPESO MÁXIMO: 19 kg
PPESO MÁXIMO: 19 kg
IPESO MASSIMO: 19 kg
MAXIMALE BELASTING: 19 kg
SHÖGSTA VIKT: 19 kg
MAKSIMALVÆGT: 19 kg
NMAKSIMALVEKT: 19 kg
MAKSIMIPAINO: 19 kg
ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΡΟΣ: 19 kg
MAKSYMALNAWAGA CIAŁA: 19 kg
HMAXIMÁLIS SÚLY: 19 kg
MAKSİMUM AĞIRLIK: 19 kg
MAXIMÁLNÍ NOSNOST: 19 kg
MAXIMÁLNA HMOTNOSŤ: 19 kg
GREUTATEA MAXIMĂ: 19 kg
МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС: 19 kg
399771480_Tyke_Bike_INST.indd 1 19/03/2012 4:54 PM
399771480 - PLA pf tyke bike - EU PMS186 Black (PIGET) 19 Mar,12 HB T3-19-178 Epson 03 Wai

Assembly
1. Push and snap pieces in place.
3. Use 2 screws provided to connect seat to chassis.
NOTE: Check that parts are securely attached before using toy.
F
Assemblage
1. Appuyer et emboîter les pièces.
3. Utiliser les 2 vis fournies pour fixer la selle au châssis.
REMARQUE : Vérifier que toutes les pièces sont correctement fixées avant de
jouer.
D
Zusammenbau
1. Die Teile zusammenstecken und einrasten lassen.
3. Den Sitz mit den 2 mitgelieferten Schrauben am Radrahmen befestigen.
HINWEIS:
Stellen Sie vor Gebrauch des Spielzeugs
sicher, dass alleTeile fest
angebracht sind.
E
Montaje
1. Empuja y encaja las piezas en su sitio.
3. Usa los 2 tornillos incluidos para conectar el asiento al chasis.
NOTA: Asegúrate de que las piezas están firmemente
unidas antes de usar el
juguete.
P
Montagem
1. Puxe e encaixe as peças no lugar.
3. Use os 2 parafusos facultados para unir o assento ao chassis.
NOTA:Veja se as peças estão devidamente montadas
antes de usar o brinquedo.
I
Montaggio
1. Incastrare i pezzi nei rispettivi alloggiamenti.
3. Utilizzare le 2 viti in dotazione per fissare il sedile al telaio.
NOTA:
Verificare che le parti siano unite saldamente
prima di utilizzare il giocat-
tolo.

In elkaar zetten
1. Druk en klik de onderdelen op hun plek.
3. Gebruik de 2 meegeleverde schroeven om het zadel op het frame te zetten.
OPMERKING: Controleer vóór gebruik van het speelgoed of alle onderdelen
goed vastzitten.
SMontering
1. Tryck ihop och snäpp fast delarna.
3. Använd de 2 medföljande skruvarna för att fästa sätet vid chassit.
OBS: Kontrollera att delarna sitter säkert fast innan lekasken används.

Samling
1. Skub og lad delene klikke på plads.
3. Brug de 2 medfølgende skruer til at forbinde sadlen til stellet.
BEMÆRK:Tjek, at delene er fastgjort forsvarligt, inden legetøjet bruges.
N
Montering
1.Trykk og sett delene på plass.
3. Bruk de to skruene som følger med for å feste sete på understellet.
NB: Sjekk at delene sitter godt fast før du bruker leken.
Kokoaminen
1. Paina ja napsauta osat paikalleen.
3. Käytä 2 mukana olevaa ruuvia yhdistämään istuin runkoon.
HUOMAUTUS:Tarkista, että osat ovat turvallisesti kiinnitettyjä ennen lelun
käyttöä.

Συναρμολόγηση
1. Πιέστε και κλειδώστε τα κομμάτια στη θέση τους.
3. Χρησιμοποιήστε τις 2 παρεχόμενες βίδες για να συνδέσετε το κάθισμα στο
σασί.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελέγξτε πως τα μέρη έχουν συνδεθεί με ασφάλεια πριν
χρησιμοποιήσετε το παιχνίδι.

Montaż
1.
Wepchnij i zatrzaśnij elementy w odpowiednim miejscu.
3. Za pomocą 2 dostarczonych śrub przytwierdź siedzenie do korpusu.
UWAGA: Przed użyciem zabawki sprawdź, że części są bezpiecznie
zamontowane.
HÖsszeszerelés
1.
Nyomja össze és kattintsa helyükre az alkatrészeket.
3. A mellékelt 2 csavarral erősítse az ülést a vázhoz.
MEGJEGYZÉS: A játék használata előtt bizonyosodjon
meg, hogy az alkatrészek
biztonságosan rögzítve vannak.
Kurulum
1. Parçaları iterek yerlerine oturtun.
3. Seleyi şasiye tutturmak için verilen 2 vidayı kullanın.
NOT: Oyuncağı kullanmadan önce parçaların yerlerine sıkıca oturup
oturmadığını kontrol edin.
Sestavení
1. Zatlačte a zacvakněte kusy na místě.
3. K připevnění sedla k rámu použijte 2 přiložené šrouby.
POZNÁMKA: Před používáním hračky zkontrolujte,
zda jsou části bezpečně
nasazeny.
Montáž
1. Potlačte a zacvaknite diely na miesto.
3. Použite 2 skrutky, ktoré sú pribalené, na pripevnenie sedadla k rámu.
POZNÁMKA: Pred použitím hračky skontrolujte, či sú diely bezpečne
pripevnené.
Asamblare
1. Împingeţi piesele la locul lor până când se aude un clic.
3.
Folosiţi cele 2 șuruburi incluse pentru a monta șaua pe șasiu.
NOTĂ: Verificaţi ca piesele să fie bine atașate înainte de a folosi jucăria.
Сборка
1. Нажмите и защелкните детали на месте.
3. С помощью 2 винтов, входящих в комплект, установите сиденье на
раму.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием игрушки проверьте, чтобы все
детали были надежно закреплены.
1
3
2
399771480_Tyke_Bike_INST.indd 2 19/03/2012 4:54 PM

Popular Bicycle manuals by other brands

Scott GENIUS LT user manual

Scott

Scott GENIUS LT user manual

Scott SCALE CARBON 2013 owner's manual

Scott

Scott SCALE CARBON 2013 owner's manual

Ancheer AMA005685 Product instruction manual

Ancheer

Ancheer AMA005685 Product instruction manual

BSA Winged Wheel W1 instruction manual

BSA

BSA Winged Wheel W1 instruction manual

Hyper Scotty Cranmer SC1 owner's manual

Hyper

Hyper Scotty Cranmer SC1 owner's manual

Belize Bicycle Twin Tri-Rider Tandem Assembly guide

Belize Bicycle

Belize Bicycle Twin Tri-Rider Tandem Assembly guide

Airparamo GRAZhopper owner's manual

Airparamo

Airparamo GRAZhopper owner's manual

Cervelo S5 Supplementary manual

Cervelo

Cervelo S5 Supplementary manual

neomouv Bricks user guide

neomouv

neomouv Bricks user guide

Specialized Enduro Home Gym owner's manual

Specialized

Specialized Enduro Home Gym owner's manual

RBSM BIGBOY manual

RBSM

RBSM BIGBOY manual

Costway TY327932 user manual

Costway

Costway TY327932 user manual

Raleigh IV user manual

Raleigh

Raleigh IV user manual

DEMON ELECTRIC PILOT installation manual

DEMON ELECTRIC

DEMON ELECTRIC PILOT installation manual

Liberty 36v user manual

Liberty

Liberty 36v user manual

URBANGLIDE C7 user manual

URBANGLIDE

URBANGLIDE C7 user manual

Fisher-Price Action Sounds Trike manual

Fisher-Price

Fisher-Price Action Sounds Trike manual

Wisper 806 Alpino owner's manual

Wisper

Wisper 806 Alpino owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.