Haussmann ALR112-H User manual

ALR112-H
16” MANUAL REEL MOWER
Operator’s Manual (p.10)
TONDEUSE MANUELLE
À ROULEAU 16 PO
Manuel de l’utilisateur (p.2)
CONSERVEZ CE GUIDE
Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, le fonctionnement et la garantie. Conservez-le
avec la facture d’origine dans un endroit sûr, au sec.
SAVE THIS MANUAL
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.
Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
QUESTIONS? 1 866 206-0888
Notre personnel du service à la clientèle est disponible
pour vous aider.
Pour obtenir de l’aide pour le montage de votre produit,
pour signaler des pièces endommagées ou
manquantes, ou pour toute autre information, veuillez
composer notre numéro sans frais : 1-866-206-0888.
Our Customer service staff is available to help you.
For help with product assembly, to report damaged or
missing parts, or for any other information, please call
our toll-free number: 1-866-206-0888.
Modèle/Model: 68125134
ALR112-H

!
!
!
TABLE DES MATIÈRES
p.2
MONTAGE
p.3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
p.3
NOMENCLATURE DES PIÈCES
p.3
RÉGLAGE p.5
ENTRETIEN p.5
GARANTIE p.6
LISTE DES PIÈCES p.7
SCHÉMA p.8
ATTENTION! Prenez le temps de lire et de comprendre toutes les instructions.
Ne pas suivre toutes les instructions décrites ci-dessous peut entraîner des
blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
AVERTISSEMENT: Les lames sont extrêmement tranchantes! Pour éviter les
blessures, faire très attention de ne pas toucher aux lames.
Ne pas placer les mains, les doigts ou les pieds près du rouleau. Même si
la tondeuse ne fonctionne pas avec un moteur, lorsque les roues tournent,
le rouleau tourne lui aussi et peut couper.
Ne jamais tondre le gazon lorsqu’il est suffisamment humide pour qu’il y ait
des risques de glissade ou chute.
Toujours porter des chaussures de sécurité. Ne pas utiliser la tondeuse
pieds nus ou chaussés de sandales.
Marcher derrière la tondeuse; ne jamais courir. Toujours être en position
stable lorsqu’on utilise la tondeuse.
Ne jamais frapper un arbre, une clôture, etc., ce qui risque de causer des
blessures et d’endommager la tondeuse.
S'assurer que la tondeuse est en bon état. Ne pas utiliser une tondeuse
endommagée.
Garder la tondeuse hors de portée des enfants et des animaux.
Tenir les cheveux, les vêtements, les doigts et les autres parties du corps à
l’écart des pièces en mouvement.
Porter des vêtements adéquats! Ne pas porter de vêtements amples ou
de bijoux qui pourraient rester coincés dans les pièces en mouvement.
Des chaussures antidérapantes sont recommandées.
Pour réduire les risques de blessures, ne pas utiliser d'autres accessoires
que ceux décrits dans le manuel de cet outil.
La tondeuse est conçue pour être utilisée sur terrain résidentiel. Elle
n’est pas conçue pour un usage commercial ou pour être utilisée dans des
installations publiques, des parcs, des terrains de sport, des routes ou des
surfaces agricoles ou boisées.
La tondeuse sert à couper le gazon seulement. Elle ne doit pas être utilisée
pour couper des bordures, des buissons et des arbustes, pour découper
ou pour émonder. Lors de son utilisation, elle doit toujours reposer sur les
deux roues et sur le rouleau.
MISE EN GARDE: Les avertissements, mises en garde et consignes de
ce guide ne peuvent couvrir toutes les situations et conditions possibles.
L'utilisateur doit reconnaître que le BON SENS ET LA PRÉCAUTION ne
peuvent être intégrés au produit, mais qu’IL DOIT LUI-MÊME EN FAIRE
PREUVE.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2ALR112-H
FRANÇAIS

3
FRANÇAIS
Déballer et sortir la tondeuse de l’emballage.
LISTE DE PIÈCES
Avant de monter la tondeuse, comparer les pièces avec la liste de pièces
ci-dessous:
S’assurer qu’il ne manque aucune pièce (fig. 2).
Si quelque chose manque ou une pièce est défectueuse, veuillez communiquer
avec le Service à la clientèle au 1-866-206-0888.
GUIDON
REMARQUE: Ne pas serrer à fond les boulons avant d’avoir terminé le
montage.
(fig.2)
Insérer les deux tubes centraux du guidon (B, fig.2) dans les extrémités
gauche et droite du guidon supérieur (A, fig.2).
1.
fig.2
←
A
E
B
DD
C
E
MONTAGE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
NOMENCLATURE DES PIÈCES
Largeur de coupe 16 po (40 cm)
Rouleau à roulements à billes avec 5 lames hélicoïdales pour une coupe
supérieure
Réglage rapide de la hauteur par levier, de 51/64 po à 1-3/4 po (2 à 4,5 cm)
Facile à assembler et utiliser
Idéale pour les pelouses de plus petite taille
2 roues de 8-1/2 po (21,7 cm) de diamètre
Bac de ramassage
Accessoires
La figure 1 identifie les pièces principales de la tondeuse manuelle à
rouleau ALR112.
A 1 x Guidon supérieur
B 2 x Tubes centraux du guidon
C 1 x Guidon inférieur
D
6 x Boulons
E
6 x Écrous à oreilles
A Roue
B Levier de réglage de la hauteur de coupe
C Rouleau des lames
D Bac de ramassage de l’herbe
E Guidon
fig.1
C
A
D
B
E

4ALR112-H
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
MONTAGE DU BAC DE RAMASSAGE SUR LA BASE DE LA
TONDEUSE
REMARQUE: La tondeuse peut être utilisée avec ou sans le bac de ramassage.
1.Placer le support du bac de ramassage sur le support de panneaux de
de revêtement, puis faire cliquer en place.(fig.4)
2.Placer la tige de soutien du bac de ramassage sur le panneau de
réglage du rouleau (des deux côtés) (fig.5).
Les fixer en place avec deux deux boulons (E, fig.2 ) et deux écrous à
oreilles ( D, fig.2).
MONTAGE DU GUIDON SUR LA BASE DE LA TONDEUSE
Aligner les trous au bas des tubes du guidon avec les petites tiges (fig.3)
des plaques latérales sur la base de la tondeuse.
Comprimer légèrement les tubes du guidon pour pouvoir les glisser sur les
tiges.
2.
Fixer les tubes latéraux de l’assemblage du guidon supérieur (A, fig.2)
les tubes latéraux de l’assemblage du guidon inférieur.
Utiliser quatre deux boulons ( E, fig.2 ) et deux écrous à oreilles (D, fig.2).
Serrer solidement tous les boulons et les écrous à oreilles de l’assemblage
du guidon.
3.
4.
5.
1.
2.
MONTAGE
fig.
fig. 4
fig. 5
3

5
FRANÇAIS
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE
Cette tondeuse à lames rotatives de 16 po (40 cm) permet d’ajuster la hauteur
de coupe entre 51/64 et 1-3/4 po (2 - 4,5 cm). Pour ce faire, il suffit de déplacer
les leviers de réglage à la hauteur désirée.
REMARQUE: Les deux leviers de réglage de la hauteur DOIVENT être placés
à la même position.
1. Desserrer l'écrou de réglage du rouleau, puis régler la hauteur de coupe
avec le rivet fixe.
RÉGLAGE
REMARQUE: Le réglage des écrous qui servent à ajuster la lame est une
procédure très délicate: le fait de tourner l'écrou de 1/16 po (1,5 mm) est
considéré comme un réglage important. Avant de serrer à fond un des
écrous de réglage, il faut tourner également l'écrou opposé.
AVERTISSEMENT: Ne pas serrer outre mesure les écrous de réglage, ce qui
pourrait endommager la barre de coupe.
ENTRETIEN
Pour bien fonctionner, la tondeuse exige très peu d’entretien.
Pour éviter d’endommager la tondeuse ou les lames, enlever tous les
débris qui se trouvent sur la surface à tondre.
Pour obtenir des résultats optimaux, appliquer régulièrement un lubrifiant
sur les surfaces de coupe, sur les roues et l’arbre du rouleau de coupe.
AVERTISSEMENT: Nettoyer avec prudence les débris sur la lame de la barre
de coupe ou sur la lame du rouleau.
REMARQUE: Au besoin, lubrifier l'essieu avec une fine couche de graisse à
paliers de roue.
AVERTISSEMENT! Toutes les réparations doivent être exécutées par le
personnel d’un centre de service autorisé. Si vous ouvrez cet outil, vous risquez
d’annuler la garantie.
1.
2.
3.
!
!
!
fig.6

6ALR112-H
FRANÇAIS
GARANTIE
Merci d'avoir acheté cet outil HAUSSMANN. Ces produits ont été conçus pour
répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour usage
domestique contre tout défaut de fabrication pour 12 mois suivant la date d'achat.
Cette garantie n'affecte pas vos droits légaux.
En cas de mauvais fonctionnement de votre outil (bris, pièces manquantes, etc.),
veuillez appeler notre ligne de service pour parler à un technicien au
1-866-206-0888, du lundi au vendredi de 8h à 18 h, heure normale de l'Est.
RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer l'outil défectueux, à sa
discrétion.
Ce produit est garanti durant 12 mois si utilisé de façon normale. Toute garantie
est invalide si le produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée,
ou a fait l'objet de négligence ou de réparations non effectuées par un agent
autorisé. L'usage professionnel au quotidien et l'usage intensif ne sont pas
garantis. Dû à l'amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le
droit de modifier les caractéristiques de ce produit sans avertissement.
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les
communications; pour ce faire, veuillez visiter le www.outilshaussmann.com.

7
Voir le schéma à la page suivante.
LISTE DES PIÈCES
AVERTISSEMENT: Toutes les réparations doivent être exécutées par le
personnel d’un centre de service autorisé. Si vous ouvrez cet outil, vous risquez
d’annuler la garantie.
REMARQUE: En raison de l'amélioration constante de nos produits, nous
nous réservons le droit de modifier sans préavis les caractéristiques
techniques de ce produit.
!
érésniuorcÉ
d'amortissement
DESCRIPTION QTÉ.
Garde de guidon supérieur
Guidon supérieur
Bouton
Vis M6x35
Guidon du milieu
Guidon inférieur
Essieu de rouleau
Rouleau
Support de rouleau
Rondelle
Petit bouton triangulaire
Traversin du trou carré
Boulon à collet carré court
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
1
6
6
2
1
1
1
2
4
2
2
2
2
NO.DESCRIPTION QTÉ.
Barre de réglage
Roue
Anneau élastique d'amortissement
Rondelle élastique
Rondelle
Carter soudé
Pigion
Roulement
Rondelle à ressort
Moyeu
Anneau élastique
Essieu macro
Languette
Bac de ramassage de l'herbe
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
1
NO.
et à tête ronde
d'amortissement
FRANÇAIS

FRANÇAIS
ENGLISH
SCHEMA/SCHEATIC DRAWING
8ALR112-H

Please see the schematic drawing on the preceding page.
DESCRIPTION QTY
Top Handle Guard
Top Handle
Knob
M6x35 screw
Center Handle
Bottom Handle
Track Roller Axis
Track Roller
Track Roller Bracket
Gasket
Small Triangle Knob
Squarehole Bolster
Round Head Short Square Neck Bolts
Insert Nuts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
1
6
6
2
1
1
1
2
4
2
2
2
2
NO
PARTS LIST
!WARNING: Repairs should be made by an authorized repair centre. Opening
this tool could invalidate your warranty.
NOTE: Due to continuous product improvement, we reserve the right to change
the product specification without prior notice.
ENGLISH
9
DESCRIPTION QTY
Tool setting Tie Bar
Wheel
Wheel Cap
Elastic Damping Ring
Gasket
Shell Welded Assembly
Pinion
Bearing
Spring Ring
Welded Hub
Elastic Damping Ring
Macro-axis
Tongue Piece
Grass bag
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
1
NO

H
!
!
!
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY
SPECIFICATIONS
PARTS DESCRIPTION
ADJUSTMENT
MAINTENANCE
WARRANTY
PARTS LIST
SCHEMATIC DRAWING
WARNING!Read and understand all instructions. Failure to follow all
instructions listed below may result in serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
WARNING: Blades are extremely sharp! To avoid injury, be very careful not to
touch the blades.
Never place hands, fingers or feet inside the reel. The reel mower is not
motor-powered, but when the wheels turn, the reel spins and can cut.
Never mow when grass is wet enough to be slippery.
Always wear protective footwear. Do not use mower while barefoot or
wearing sandals.
Walk behind, never run, while using reel mower. Always make sure of
footing when using mower.
Never hit trees, fences, etc. This can cause injuries or damage the mower.
Make sure mower is in safe operating condition. Do not attempt to operate
mower if it is damaged.
Keep mower out of the reach of children and animals.
Keep hair, clothing, fingers and all parts of body clear of moving parts.
Dress properly! Do not wear loose clothing or jewelry which can be caught
by moving parts. Use of non-slip footwear is recommended.
To reduce the risk of injury do not use any other accessories or attachments
with this product other than those described in this manual.
This mower is designed for use on residential lawns. It is not designed
for commercial use or for use in public facilities, parks, sporting grounds,
roads, or in agriculture or forestry areas.
This mower is for cutting lawns only. It must not be used to trim hedges,
bushes or shrubs, for cutting or pruning, or for any mowing where both
wheels and the roller are not fully supporting the mower.
WARNING: The warnings, cautions, and instructions in this manual cannot cover
all possible conditions and situations that may occur. It must be understood
by the operator that COMMON SENSE AND CAUTION ARE FACTORS
THAT cannot be built into this product, but MUST BE SUPPLIED BY THE
OPERATOR.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
p.8
p.9
p.10
p.11
p.11
p.11
p.13
p.13
p.14
ENGLISH
10ALR112-H

Unpack and remove the whole unit from packaging.
PARTS LIST
Before attempting to assemble, compare parts with parts list below:
w.
Ensure none of the parts are missing. (see fig.2 )
HANDLE
NOTE: Do not completely tighten bolts until assembly is complete.
(see fig.2)
Insert the two centre handles (B, fig.2) into the left and right sides of the
top handle (A, fig.2).
Secure into place with two knobs (E, fig.2 ) and screws (D, fig.2 ).
1.
2.
2
A
B
C
D
E
1 x Top handle
x Center handles
1 x Bottom handle
6 x Knobs
6 x Screws
SPECIFICATIONS
16” (40 cm) wide cutting path
5-blade ball-bearing reel for a superior cut
Cutting height adjustment from 51/64” to 1-3/4” (2 to 4.5 cm) by lever
Easy to assemble and use
Ideal for smaller lawns
2 x 8-1/2” (21.7 cm) diameter wheels
Grass catcher
Accessories:
FUNCTIONAL DESCRIPTION
fig.2
←
A
E
B
DD
C
E
Figure 1 names the major components of the ALR112 manual reel mower:
ASSEMBLY
11
ENGLISH
If anything is missing or broken, please contact Customer service at
1-866-206-0888.
A
B
C
D
E
Wheel
Cutting height adjustment lever
Handle
Cutting reel
Grass bag
fig.1
C
A
D
B
E

ATTACHING THE GRASS CATCHER TO THE MOWER BASE
NOTE: The mower can be used with or without the grass catcher.
1. Place the grass catcher bracket onto bracket wallboard, then lock
it into place. (fig.4)
2. Place the grass catcher bracket pin onto the adjustable board for
roller (both sides) (fig.5)
Attach the sides of top handle (A, fig.2 ) subassembly to the sides of
bottom handle subassembly.
Use four knobs (E, fig.2) and screws(D, fig.2).
Tighten all wing nuts and bolt sets on the handle assembly.
3.
4.
5 .
ATTACHING HANDLE TO THE MOWER BASE
Align holes at the lower end of each handle arm with the short posts
extending from the mower base side plates.
Squeezing handle arms together slightly, slide the lower ends of handle
arms onto posts (see fig.3
).
1.
2.
ASSEMBLY
ENGLISH
12ALR112-H
fig 5
fig 4
fig.3

13
CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT
The cutting height of this 16" (40 cm) reel mower can be adjusted from 51/64” to
1-3/4” (2 to 4.5cm) by moving the height adjustment levers to the desired location.
NOTE: The two height adjustment levers MUST be set at the same height
position.
Release the adjustable nut for roller, then adjust the cutting height with the
fixed rivet.
1.
ENGLISH
ADJUSTMENT
!
NOTE: Adjusting the nuts while making blade adjustments is a very sensitive
procedure. A turn of 1/16” (1.5 mm) is considered a major adjustment. Before
tightening one adjustment nut, make sure to adjust the opposite nut by an equal
amount.
WARNING: Do not over-tighten adjustment nuts, as this could damage cutting
bar.
!
!
MAINTENANCE
Minimum care is required to ensure smooth operation of your mower.
To avoid damage to mower or cutting blades, keep area to be mowed free
from debris.
For best results, regularly apply lubricant to mower’s cutting surfaces,
cutting reel axle shaft and wheels.
WARNING: Carefully clean any debris from the cutting bar or reel blade.
NOTE: Lubricate the axle with a light film of wheel bearing grease if needed.
WARNING! Repairs should be made by an authorized repair centre. Opening
this tool could invalidate your warranty.
1.
2.
3.
fig.6

WARRANTY
ENGLISH
14ALR112-H
Thank you for investing in a HAUSSMANN power tool. These products have been
made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use
against manufacturing faults for a period of 12 months from the date of purchase.
This guarantee does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your
tool (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technicians at our toll
free service line at 1-866-206-0888 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern
time. RONA reserves the right to repair or replace the defective tool, at its discretion.
The product is guaranteed for 12 months if used for normal trade purposes. Any
guarantee is invalid if the product has been overloaded or subject to neglect, improper
use or an attempted repair other than by an authorized agent. Heavy-duty, daily
professional or hire usage are not guaranteed. Due to continuous product
improvement, we reserve the right to change the product specification without prior
notice.
REGISTER YOUR PRODUCT
We invite you to register your product online to make future communications easier.
To do so, simply visit our website www.haussmanntools.com.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Haussmann Lawn Mower manuals
Popular Lawn Mower manuals by other brands

Gude
Gude ECO WHEELER 1600 E Translation of the original operating instructions

Flymo
Flymo SimpliGlide 300 Operator's manual

Rally
Rally RE621C instruction manual

Exmark
Exmark TURF TRACER S-SERIES Operators Setup Instruction

LawnMaster
LawnMaster MEB1840M instruction manual

Global garden products
Global garden products 92 hydro Workshop manual