hawa HAWA-Motronic 60 Installation and operation manual

HAWA-Motronic 60-100-140
Installations- und Inbetriebnahmeanleitung
Antrieb mit integrierter Steuerung zum Automatisieren von Holz- Metall- oder
Leichtmetall Schiebeläden.
Instructions d'installation et de mise en service
Entraînement avec commande intégrée pour l’automatisation
de volets coulissants en bois, métal ou métal léger.
Installation and commissioning instructions
Drive with integrated controls for automating wood, metal
or aluminium sliding shutters.
Istruzioni di installazione e messa in funzione
Motorino con comando integrato per l’automazione di scuri
scorrevoli in legno, metallo o alluminio.
Instrucciones de instalación y puesta en marcha
Accionamiento con control integrado para la automatización de postigos
deslizantes de madera, metal o metal ligero.
24675 b

HAWA-Motronic 60-100-140
3
2 Produktinformation
Bestimmungsgemässe Verwendung
Antrieb mit integrierter Steuerung zum Automatisieren von Holz- Metall- oder Leichtmetall Schiebeläden.
Bestimmungsgemässer Verwendungsort
Aussenbereich mit ländlichem Binnenlandklima, ohne speziell hohe Belastung durch Umweltverschmutzung und min. 20 km vom
Meer entfernt.
Technische Daten
Richtlinien und Normen
Folgende Richtlinien und Normen wurden bei der Entwicklung und Konstruktion von HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 und
HAWA-Motronic 140 angewendet.
Artikelnummer
Artikel werden mit einer 5-stelligen Nummer bezeichnet.
Allgemeine Hinweise
Das Dokument «Sicherheitshinweise (22991)» ist integraler Bestandteil dieser Installations- und Inbetriebnahmeanleitung.
Nach der Funktionskontrolle ist dem Endnutzer die Anleitung, das Dokument «Sicherheitshinweise» (22991) sowie das Merkblatt
«Betrieb von Beschattungssystemen bei Schnee und Eis» (24102) zu übergeben. 24102 ist unter www.hawa.ch abrufbar.
Anleitungen aufbewahren, Ersatz unter www.hawa.ch.
Risiko- und Restrisikogefahr
HAWA-Motronic 60-100-140 ist EG konform und nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln
konstruiert und gebaut. Dennoch können bei dessen Verwendung Gefahren für Benutzer, Sachen und Umwelt entstehen.
Entsorgung
Die Werkstoffe, Zubehör und Verpackung sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 und HAWA-Motronic 140
Speisung 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, 30 W
Max. Vorsicherung 16 A
Überspannungskategorie II
Schutzklasse I
Temperaturbereich Betrieb -20° C bis +60° C
Verschmutzungsgrad 1
IP Schutzgrad IP 54
Max. Geschwindigkeit HAWA-Motronic 60 10 cm/s
HAWA-Motronic 100 7 cm/s
HAWA-Motronic 140 5 cm/s
Max. Antriebskraft 100 N (intern vor Überlast geschützt)
Betriebsart S2 - 1 min
Steuerstrom (CW, CCW) max. 1.7 mA @ 264 VAC evtl. Goldkontakte nötig
Innenwiderstand Steuerkreis > 150 k0hm
Schaltpunkt ca. 0.67 mA (alterungsabhängig)
Max. Kabelkapazität der Anschlussleitungen 11 nF
Übersteigt die Kapazität 11 nF sollte mit Hawa Sliding Solutions AG Kontakt aufgenommen werden (11 nF entspricht bei einem PVC
Kabel ungefähr
70 m, bei einem halogenfreiem Kabel ca. 140 m).
EG-Konformitätszeichen
Richtlinen 2006/42/EG Normen EN 61000-6-2: 2005
2014/35/EU EN 61000-6-3: 2007 / A1: 2011
2014/30/EU EN 60335-1: 2012
EN 60335-2-103: 2015, dynamische Kräfte an der Schliesskante
gemäss DIN EN 16005: 2013
EN 62233: 2008

HAWA-Motronic 60-100-140
4
EG-Konformitätserklärung
EG-Konformitätserklärung
Déclaration de conformité CE
Hersteller: Hawa AG
Fabricant : Untere Fischbachstrasse 4
8932 Mettmenstetten
Switzerland
Produktbezeichnung: Schiebeladensystem
Désignation du produit : Système volets coulissants
Typenbezeichnung: HAWA-Motronic 60/100/140:
Désignation du produit : HAWA-Motronic 60/100/140
Das bezeichnete Produkt erfüllt die Bestimmungen der Richtlinien:
Le produit désigné respecte les dispositions des directives :
Richtlinie/Directive 2006/42/EG
mit Änderungen
avec modifications
«Richtlinie 2006/42/EG des europäischen Parlaments und des Rates über Maschinen und zur
Änderung der Richtlinie 95/16/EG»
«La directive 2006/42/CE du Parlement européen et du Conseil du relative aux machines et
modifiant la directive 95/16/CE.»
Richtlinie/Directive 2014/35/EU
mit Änderungen
avec modifications
«Richtlinie 2014/35/EU des europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur
Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt»
«Directive 2014/35/UE du Parlement européen et du Conseil relative à l’harmonisation des
législations des États membres concernant la mise à disposition sur le marché du matériel
électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension»
Richtlinie/Directive 2014/30/EU
mit Änderungen
avec modifications
«Richtlinie 2014/30/EU des europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit»
«Directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil relative à l’harmonisation des
législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique»
Die Übereinstimmung des bezeichneten Produkts mit den Bestimmungen der Richtlinien wird durch
die Einhaltung folgender Normen nachgewiesen:
La concordance du produit désigné avec les dispositions des directives est prouvée par le respect
des normes suivantes :
EN 61000-6-2: 2005 EN 61000-6-3:2007 / A1:2011
EN 60335-1:2012 EN 60335-2-103: 2015
EN 62233: 2008
Mettmentstetten, 01.04.2015
_______________________ _____________________________
(Ort, Datum) Gregor Haab Heinz Haab
(Lieu, date)
DE
FR
24982-/04.2015 © 2015 Hawa AG

HAWA-Motronic 60-100-140
6
2 Informations sur le produit
Utilisation conforme aux dispositions
Entraînement avec commande intégrée pour l’automatisation de volets coulissants en bois, métal ou métal léger.
Lieu d’utilisation conforme aux dispositions
Espaces extérieurs exposés à un climat continental de région non côtière, non soumis à des sollicitations particulièrement fortes en-
matière de pollution environnementale et situés à une distance d’au moins 20 km de la mer.
Données techniques
Directives et normes
Les directives et normes suivantes ont été appliquées lors du développement et de la construction du système HAWA-Motronic 60,
HAWA-Motronic 100 et HAWA-Motronic 140.
Numéros d’articles
Les articles sont désignés par un numéro à 5 chiffres.
Indications d’ordre général
Le document «Consignes de sécurité (22991)» fait partie intégrante de ces instructions de montage.
Après le contrôle de fonctionnement, les instructions, le document «Informations sur la sécurité» (22991) et la fiche technique
«Utilisation des systèmes d’apport d’ombre en présence de neige et de glace» (24102) doivent être remis à l’utilisateur final. La fiche
technique 24102 peut être consultée sur le site Internet www.hawa.ch.
HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 et HAWA-Motronic 140
Alimentation 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, 30 W
Fusible de puissance max. 16 A
Classe de surtenson II
Classe de protection I
Plage de température de fonctionnement de -20° C à +60° C
Degré d'encrassement 1
Degré de protection IP IP 54
Vitesse max. HAWA-Motronic 60 10 cm/s
HAWA-Motronic 100 7 cm/s
HAWA-Motronic 140 5 cm/s
Force d'entraînement max. 100 N (protégé en interne contre les
surcharges)
Mode de fonctionnement S2 - 1 min
Courant de commande (CW, CCW) max. 1.7 mA @ 264 VAC Contacts en or nécessaires, le
cas échéant
Résistance interne du circuit de commande > 150 k0hm
Point de commutation ca. 0.67 mA (Dépendant du vieillissement)
Capacité de câble max. des conduites de rac-
cordement
11 nF
Si la capacité dépasse 11 nF, il faut prendre contact avec la société Hawa Sliding Solutions AG (11 nF correspond à environ 70 m
pour un câble en PVC et à environ 140 m pour un câble sans halogène).
Marque de conformité CE
Directives 2006/42/EG Normes EN 61000-6-2: 2005
2014/35/EU EN 61000-6-3: 2007 / A1: 2011
2014/30/EU EN 60335-1: 2012
EN 60335-2-103: 2015, forces dynamiques au niveau de l'arête de
fermeture conformément à la norme DIN EN 16005: 2013
EN 62233: 2008

HAWA-Motronic 60-100-140
7
Risques et risques résiduels
Le système HAWA-Motronic 60-100-140 est conforme CE et a été conçu et fabriqué suivant l’état de la technique et des règles re-
connues en matière de technique de sécurité. Toutefois, son utilisation peut être source de dangers pour les utilisateurs, les maté-
riels et l’environnement.
Élimination
Les matériaux, les accessoires et les emballages doivent être soumis à un recyclage conforme aux impératifs écologiques.
Déclaration de conformité CE
EG-Konformitätserklärung
Déclaration de conformité CE
Hersteller: Hawa AG
Fabricant : Untere Fischbachstrasse 4
8932 Mettmenstetten
Switzerland
Produktbezeichnung: Schiebeladensystem
Désignation du produit : Système volets coulissants
Typenbezeichnung: HAWA-Motronic 60/100/140:
Désignation du produit : HAWA-Motronic 60/100/140
Das bezeichnete Produkt erfüllt die Bestimmungen der Richtlinien:
Le produit désigné respecte les dispositions des directives :
Richtlinie/Directive 2006/42/EG
mit Änderungen
avec modifications
«Richtlinie 2006/42/EG des europäischen Parlaments und des Rates über Maschinen und zur
Änderung der Richtlinie 95/16/EG»
«La directive 2006/42/CE du Parlement européen et du Conseil du relative aux machines et
modifiant la directive 95/16/CE.»
Richtlinie/Directive 2014/35/EU
mit Änderungen
avec modifications
«Richtlinie 2014/35/EU des europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur
Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt»
«Directive 2014/35/UE du Parlement européen et du Conseil relative à l’harmonisation des
législations des États membres concernant la mise à disposition sur le marché du matériel
électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension»
Richtlinie/Directive 2014/30/EU
mit Änderungen
avec modifications
«Richtlinie 2014/30/EU des europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit»
«Directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil relative à l’harmonisation des
législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique»
Die Übereinstimmung des bezeichneten Produkts mit den Bestimmungen der Richtlinien wird durch
die Einhaltung folgender Normen nachgewiesen:
La concordance du produit désigné avec les dispositions des directives est prouvée par le respect
des normes suivantes :
EN 61000-6-2: 2005 EN 61000-6-3:2007 / A1:2011
EN 60335-1:2012 EN 60335-2-103: 2015
EN 62233: 2008
Mettmentstetten, 01.04.2015
_______________________ _____________________________
(Ort, Datum) Gregor Haab Heinz Haab
(Lieu, date)
DE
FR
24982-/04.2015 © 2015 Hawa AG

HAWA-Motronic 60-100-140
9
2 Product information
Intended use
Drive with integrated controls for automating wood, metal or aluminium sliding shutters.
Intended place of use
External area with a rural inland climate, no particularly high pollution burden and at least 20 km (12.4 mi) away from the sea.
Technical data
Guidelines and Standards
The following directives and standards were applied to the development and construction of the HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic
100 and HAWA-Motronic 140.
Article number
Articles are identified by a 5-digit number.
General notes
The document «Safety notes» (22991) is an integral components of this planning and installation instruction.
On conclusion of the functionality check, the user should be handed the operating instructions, the document «Safety notes» (22991)
and the pamphlet «Using shading systems in snow and ice» (24102). 24102 can be downloaded from www.hawa.ch
Risk and residual risk
HAWA-Motronic 60-100-140 is EC compliant; its design and construction are in accordance with the state of the art and recognised
safety regulations. However, its use can still lead to hazards for users, property and the environment.
Disposal
Materials, accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner.
HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 and HAWA-Motronic 140
Power supply 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, 30 W
Max. Pre-fuse 16 A
Overvoltage category II
Protection class I
Operational temperature range -20° C bis +60° C
Degree of siuling 1
IP degree of protection IP 54
Max. speed HAWA-Motronic 60 10 cm/s (3 "/s)
HAWA-Motronic 100 7 cm/s (2 "/s)
HAWA-Motronic 140 5 cm/s (1 "/s)
Max. drive force 100 N (protected internally against
overload)
Operating type S2 - 1 min
Control current (CW, CCW) max. 1.7 mA @ 264 VAC Gold contacts may be required
Internal resistance Control circuit > 150 k0hm
Switching point ca. 0.67 mA (Age-dependent)
Max. cable capacity of connecting cables 11 nF
Hawa Sliding Solutions AG should be contacted if capacity exceeds 11 nF (11 nF equates to a cable length of approx. 70 m (76.5 yd),
or approx.
140 m (153 yd) if the cable is halogen-free).
EC conformity mark
Guidelines 2006/42/EG Standards EN 61000-6-2: 2005
2014/35/EU EN 61000-6-3: 2007 / A1: 2011
2014/30/EU EN 60335-1: 2012
EN 60335-2-103: 2015, dynamic forces on the closing edge pursuant
to DIN EN 16005: 2013
EN 62233: 2008
15
16
-----
3
4
--
31
32
-----

HAWA-Motronic 60-100-140
10
EC Declaration of Conformity
EC Declaration of Conformity
Declaración de conformidad CE
Manufacturer: Hawa AG
Fabricante: Untere Fischbachstrasse 4
8932 Mettmenstetten
Switzerland
Product designation: Sliding shutter systems
Descripción del producto: Sistemas postigos deslizantes
Type designation: HAWA-Motronic 60/100/140
Detalle del producto: HAWA-Motronic 60/100/140
The designated product fulfils the provisions of the directives:
El producto indicado respeta las disposiciones de las directivas:
Directive /Directiva 2006/42/EG
with modifications
con sus modificaciones
«Directive 2006/42/EC of the European Parliament and of the Council on machinery and
amending Directive 95/16/EC»
«Directiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a las máquinas y por
la que se modifica la Directiva 95/16/CE»
Directive/Directiva 2014/35/EU
with modifications
con modificaciones
«Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council on the harmonisation of the
laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment
designed for use within certain voltage limits »
«Directiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la armonización de las
legislaciones de los Estados miembros en materia de comercialización de material eléctrico
destinado a utilizarse con determinados límites de tensión»
Directive/Directiva 2014/30/EU
with modifications
con modificaciones
«Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council on the harmonisation of
the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility»
«Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la armonización de las
legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética»
The compliance of the designated product with the provisions of the directives is demonstrated by
full compliance for the following standards:
La conformidad del producto mencionado con las disposiciones de las directivas queda demostrada por
el cumplimiento de las siguientes normas:
EN 61000-6-2: 2005 EN 61000-6-3:2007 / A1:2011
EN 60335-1:2012 EN 60335-2-103: 2015
EN 62233: 2008
Mettmentstetten, 01.04.2015
_______________________ _____________________________
(Lieu, Date) Gregor Haab Heinz Haab
(Lugar, fecha)
EN
SP

HAWA-Motronic 60-100-140
12
2 Informazioni sul prodotto
Uso conforme
Motorino con comando integrato per l'automazione di scuri scorrevoli in legno, metallo o alluminio.
Luogo previsto per l’utilizzo
Ambienti esterni caratterizzati da clima continentale e scarso inquinamento ambientale ad almeno 20 km dal mare.
Dati tecnici
Direttive e norme
Nello sviluppo e nella costruzione di HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 e HAWA-Motronic 140 sono state applicate le se-
guenti direttive e norme.
Codici articolo
Gli articoli sono identificati da un numero a 5 cifre.
Indicazioni generali
Il documento «Avvertenze di sicurezza (22991)» è parte integrante delle presenti Istruzioni di progetto e montaggio. Dopo il controllo
di funzionamento consegnare all'utente finale le istruzioni e il documento «Avvertenze di sicurezza» (22991) nonché la scheda «Uso di
sistemi di ombreggiamento in presenza di ghiaccio e neve» (24102). 24102 è reperibile su www.hawa.ch.
Pericoli e rischi rimanenti
HAWA-Motronic 60-100-140 è progettato e costruito secondo lo stato della tecnica in conformità alle norme di sicurezza tecnica ri-
conosciute ed alle direttive CE. Ciononostante possono insorgere pericoli per l'utente, le cose e l'ambiente durante l'uso.
HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 e HAWA-Motronic 140
Alimentazione 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, 30 W
Fusibile all'entrata max. 16 A
Categoria sovratensione II
Classe di protezione I
Campo temperatura di funzionamente da -20° C bis +60° C
Grado di imbrattamento 1
Grado di protezione IP IP 54
Velocità max. HAWA-Motronic 60 10 cm/s
HAWA-Motronic 100 7 cm/s
HAWA-Motronic 140 5 cm/s
Forza motorice max. 100 N (interna, protetta dal sovracca-
rico)
Modo operativo S2 - 1 min
Corrente di comando (CW, CCW) max. 1.7 mA @ 264 VAC contatti d'oro eventualmente
necessari
Resistenza interna circuito di comando > 150 k0hm
Punto di commutazione ca. 0.67 mA (in funzione dell'invecchia-
mento)
Capacità cavo max. dei cavi di collegamento 11 nF
Se la capacità supera 11 nF contattare Hawa Sliding Solutions AG (11 nF corrispondono a circa 70 m per un cavo in PVC e a circa
140 m per un cavo senza alogeni).
Marchio di conformità CE
Direttive 2006/42/EG Norme EN 61000-6-2: 2005
2014/35/EU EN 61000-6-3: 2007 / A1: 2011
2014/30/EU EN 60335-1: 2012
EN 60335-2-103: 2015, forze dinamiche sul bordo di chiusura in con-
formità a DIN EN 16005: 2013
EN 62233: 2008

HAWA-Motronic 60-100-140
13
Smaltimento
Ai fini della tutela ambientale, i materiali, gli accessori e gli imballaggi devono essere conferiti ad un centro per la raccolta differen-
ziata dei rifiuti.
Dichiarazione di conformità CE
EG-Konformitätserklärung
'LFKLDUD]LRQHGLFRQIRUPLWÃ&(
Hersteller: Hawa AG
Produttore: Untere Fischbachstrasse 4
8932 Mettmenstetten
Switzerland
Produktbezeichnung: Schiebeladensystem
Denominazione prodotto : Sistema scuri scorrevoli
Typenbezeichnung: HAWA-Motronic 60/100/140:
Désignation du produit : HAWA-Motronic 60/100/140
Das bezeichnete Produkt erfüllt die Bestimmungen der Richtlinien:
Il prodotto summenzionato soddisfa le disposizioni delle Direttive:
Richtlinie/Direttiva 2006/42/EG
mit Änderungen
modificata
«Richtlinie 2006/42/EG des europäischen Parlaments und des Rates über Maschinen und zur
Änderung der Richtlinie 95/16/EG»
«Direttiva 2006/42/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alle macchine e che
Modifica la direttiva 95/16/CE»
Richtlinie/Direttiva 2014/35/EU
mit Änderungen
modificata
«Richtlinie 2014/35/EU des europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur
Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt»
«Direttiva 2014/35/UE del Parlamento europeo e del Consiglio concernente l’armonizzazione
delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato del materiale
elettrico destinato a essere adoperato entro taluni limiti di tensione»
Richtlinie/Direttiva 2014/30/EU
mit Änderungen
modificata
«Richtlinie 2014/30/EU des europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit»
«Direttiva 2014/30/UE del Parlamento europeo e del Consiglio concernente l’armonizzazione
delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica»
Die Übereinstimmung des bezeichneten Produkts mit den Bestimmungen der Richtlinien wird durch
die Einhaltung folgender Normen nachgewiesen:
La conformità del prodotto summenzionato con le disposizioni delle Direttive è provata dall’osservanza
delle seguenti norme:
EN 61000-6-2: 2005 EN 61000-6-3:2007 / A1:2011
EN 60335-1:2012 EN 60335-2-103: 2015
EN 62233: 2008
Mettmentstetten, 01.04.2015
_______________________ _____________________________
(Ort, Datum) Gregor Haab Heinz Haab
(Luogo e data)
DE
IT
24982-/04.2015 © 2015 Hawa AG

HAWA-Motronic 60-100-140
15
2 Información sobre el producto
Uso reglamentario
Accionamiento con control integrado para la automatización de postigos deslizantes de madera, metal o metal ligero.
Lugar de instalación reglamentario
Espacio exterior con clima de zona interior, sin alta contaminación ambiental y, como mínimo, a 20 km del mar.
Datos técnicos
Directivas und Normas
En el diseño y construcción de HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 y HAWA-Motronic 140 se aplicaron las siguientes directivas
y normas.
Nº de artículo
Los artículos están numerados con un código de 5 dígitos.
Instrucciones generales
Tras la comprobación del funcionamiento deberán entregarse al usuario final estas instrucciones, el documento "Advertencias de se-
guridad" (22991) y la hoja informativa para el funcionamiento de sistemas de protección del sol en zonas de hielo y nieve (24102).
24102 puede descargarse en www.hawa.ch.
Riesgos y peligros
HAWA-Motronic 60-100-140 es conforme a los requisitos CE, y ha sido construido siguiendo las técnicas más avanzadas y las
normas reconocidas de seguridad técnica. No obstante, su utilización puede suponer riesgos para usuarios, objetos y el medio ambi-
ente.
Eliminación de residuos
Reciclar adecuadamente los materiales, accesorios y embalajes utilizados.
HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 y HAWA-Motronic 140
Alimentación 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, 30 W
Prefusible máx. 16 A
Categoría de sobretensión II
Clase de protección I
Margen de temperatura para servicio -20° C bis +60° C
Grado de ensuciamiento 1
Grado de protección IP IP 54
Velocidad máx. HAWA-Motronic 60 10 cm/s
HAWA-Motronic 100 7 cm/s
HAWA-Motronic 140 5 cm/s
Fuerza motriz máx. 100 N (protegido internamente contra
sobrecargas)
Modo de servicio S2 - 1 min
Corriente de mando (CW, CCW) max. 1.7 mA @ 264 VAC contactos de oro posibl. nece-
sarios
Resistencia interna circuito de mando > 150 k0hm
Punto de conexión ca. 0.67 mA (en función del envejecimiento)
Máx. capacidad de los cables de conexión 11 nF
Si se sobrepasa la capacidad 11 nF, deberá ponerse en contacto con Hawa Sliding Solutions AG (11 nF es aproximadamente equiva-
lente a 70 m en un cable de PVC, 140 m en el caso de un cable libre de halógeno).
Marca de conformidad CE
Directivas 2006/42/EG Normas EN 61000-6-2: 2005
2014/35/EU EN 61000-6-3: 2007 / A1: 2011
2014/30/EU EN 60335-1: 2012
EN 60335-2-103: 2015, fuerzas dinámicas en el borde de cierre, con-
forme DIN EN 16005: 2013
EN 62233: 2008

HAWA-Motronic 60-100-140
16
Declaratión de conformidad CE
EC Declaration of Conformity
Declaración de conformidad CE
Manufacturer: Hawa AG
Fabricante: Untere Fischbachstrasse 4
8932 Mettmenstetten
Switzerland
Product designation: Sliding shutter systems
Descripción del producto: Sistemas postigos deslizantes
Type designation: HAWA-Motronic 60/100/140
Detalle del producto: HAWA-Motronic 60/100/140
The designated product fulfils the provisions of the directives:
El producto indicado respeta las disposiciones de las directivas:
Directive /Directiva 2006/42/EG
with modifications
con sus modificaciones
«Directive 2006/42/EC of the European Parliament and of the Council on machinery and
amending Directive 95/16/EC»
«Directiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a las máquinas y por
la que se modifica la Directiva 95/16/CE»
Directive/Directiva 2014/35/EU
with modifications
con modificaciones
«Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council on the harmonisation of the
laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment
designed for use within certain voltage limits »
«Directiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la armonización de las
legislaciones de los Estados miembros en materia de comercialización de material eléctrico
destinado a utilizarse con determinados límites de tensión»
Directive/Directiva 2014/30/EU
with modifications
con modificaciones
«Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council on the harmonisation of
the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility»
«Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la armonización de las
legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética»
The compliance of the designated product with the provisions of the directives is demonstrated by
full compliance for the following standards:
La conformidad del producto mencionado con las disposiciones de las directivas queda demostrada por
el cumplimiento de las siguientes normas:
EN 61000-6-2: 2005 EN 61000-6-3:2007 / A1:2011
EN 60335-1:2012 EN 60335-2-103: 2015
EN 62233: 2008
Mettmentstetten, 01.04.2015
_______________________ _____________________________
(Lieu, Date) Gregor Haab Heinz Haab
(Lugar, fecha)
EN
SP

HAWA-Motronic 60-100-140
17
3 Sicherheitsvorschriften /
3
Consignes de sécurité /
3
Safety regulations /
3
Prescrizioni
per la sicurezza /
3
Normas de seguridad
DE Die in dieser Montageanleitung verwendeten Symbole für sicherheitsrelevante Hinweise (Gefahrenhinweise) haben folgende Be-
deutung:
FR Les symboles utilisés dans ces instructions de montage pour les indications importantes en matière de sécurité (indications de
dangers) ont les significations suivantes :
EN The symbols for notes relevant to safety (hazard warnings) as used in these assembly instructions have the following meanings:
IT I simboli usati nelle presenti Istruzioni di montaggio per avvertenze rilevanti sulla sicurezza (avvertenze di pericolo) significano:
ES Los símbolos utilizados en este manual de instrucciones para facilitarle información importante para su seguridad (advertencias
de peligro) tienen el siguiente significado:
WARNUNG / AVERTISSEMENT / WARNING / AVVERTENZA / ADVERTENCIA
DE Warnung: Kennzeichnet eine mögliche Gefährdung mit mittlerem Risiko, die Tod oder (schwere) Körperverletzung zur Folge haben
kann, wenn sie nicht vermieden wird.
FR Avertissment: caractérise un danger possible, de risque moyennement élevé, susceptible d’entraîner la mort ou des (graves) bles-
sures corporelles s’il n’est pas évité.
EN Warning: Indicates a possible danger with a moderate risk that can result in death or (serious) physical injury if not avoided.
IT Avvertenza: Identifica una pericolosità possibile a medio rischio; l’inosservanza di questa segnalazione può comportare (gravi) le-
sioni fisiche e persino la morte.
ES Advertencia: Sirve para señalizar una posible situación de peligro de riesgo medio que podría provocar lesiones (muy) graves si no
se evita.
DE
Entfernen der Abdeckblende
Die am HAWA-Frontslide matic angebrachte Abdeckblende darf nur von autorisiertem Personal zu Servicearbeiten entfernt werden.
Der Betrieb darf erst nach Anbringen der Abdeckblenden wieder aufgenommen werden.
Elektrischer Anschluss
Das Anschlusskabel ist ca. 0,5 Meter lang.
Der Antrieb muss über eine bauseitig, allpolige Trennungsvorrichtung an die Netzspannung angeschlossen werden.
Nicht am Kabel ziehen!
FR
Enlèvement du cache de protection
Les caches de protection placés sur les systèmes HAWA-Frontslide matic ne peuvent être retirés que par une personne habilitée aux
travaux de service après-vente.
L’exploitation ne peut être reprise qu’après remise en place des caches de protection.
Raccordement électrique
Le câble d’alimentation a une longueur d’environ 0,5 mètres.
L’entraînement doit être raccordé à la tension secteur au travers d’un dispositif de déconnexion de tous les pôles à installer par le
client.
Ne pas tirer sur le câble.

HAWA-Motronic 60-100-140
18
EN
Removing the cover
Only authorised personnel are permitted to remove the cover on the HAWA-Frontslide matic to carry out service work.
The cover must be replaced before taking the installation back into operation.
Electrical connection
The connection cable is 0.5 metres (1’7 ") long.
The drive unit must be connected to the supply voltage via an all-pole disconnecting switch provided by others.
Do not pull on the cable.
IT
Rimozione della mascherina
La mascherina applicata su HAWA-Frontslide matic deve essere rimossa esclusivamente da personale autorizzato per interventi di
manutenzione.
In assenza della mascherina è vietato movimentare gli scuri.
Allacciamento elettrico
Il cavo di collegamento è lungo circa 0.5 metri.
L’unità di azionamento deve essere collegata da parte del committente alla tensione di alimentazione mediante sezionatore onnipo-
lare.
Non tirare dal cavo.
ES
Retirar la tapa cobertora
La tapa cobertora utilizada con HAWA-Frontslide matic solo puede ser retirada por personal autorizado para trabajos de mantenimi-
ento.
No se volverá a poner en funcionamiento hasta que no se hayan montado las tapas cobertoras.
Conexión eléctrica
El cable de conexión tiene una longitud aproximada de 0,5 metros.
El mecanismo de accionamiento debe conectarse a la red mediante un dispositivo de separación omnipolar.
¡No tirar del cable!
11
16
-----

HAWA-Motronic 60-100-140
19
4Übersichten/
4
Aperçus généraux /
4
Overviews /
4
Panoramiche /
4
Vistas de conjunto
4.1
DE Übersicht: HAWA-Motronic 60-100-140
FR Aperçu général: HAWA-Motronic 60-100-140
EN Overview: HAWA-Motronic 60-100-140
IT Panoramica per: HAWA-Motronic 60-100-140
ES Vista de conjunto: HAWA-Motronic 60-100-140
4.2
DE Übersicht: Positionsnummern
FR Aperçu général: numéros de position
EN Overview: position numbers
IT Panoramica: numeri posizione
ES Vista de conjunto: números de posición
HAWA-Motronic 60 HAWA-Motronic 100 HAWA-Motronic 140
[1] 25061 [2] 25062 [3] 25063
[4] DE
FR
EN
IT
ES
bauseits
A effectuer par le client
provided by the customer
da parte del committente
suministrado por el cliente

HAWA-Motronic 60-100-140
20
5 Installation /
5
Installation /
5
Installation /
5
Installazione /
5
Instalación
WARNUNG / AVERTISSEMENT / WARNING / AVVERTENZA / ADVERTENCIA
DE
Tod oder schwerste Verbrennungen durch elektrischen Schlag
– Stromzuführung abschalten
– gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern
– Eingriffe nur durch autorisiertes Fachpersonal
FR
Décharges électriques susceptibles d’entraîner la mort ou des brûlures extrêmement graves
– Couper l’alimentation en courant
– Sécuriser l’installation contre toute remise en marche involontaire
– Interventions exclusivement réservées au personnel spécialisé autorisé
EN
Death or severe burns caused by electric shock
– Switch off the power supply
– Secure it against inadvertent activation
– Work to be performed by authorized personnel only
IT
Morte o ustioni gravi dovute a elettrocuzione
– Scollegare l'alimentazione elettrica
– Assicurare contro l'inserimento accidentale
– Interventi esclusivamente a cura di tecnici specializzati autorizzati
ES
Las descargas eléctricas pueden causar la muerte o graves lesiones
– Desconectar la entrada de corriente
– Asegurar para impedir que se conecte accidentalmente
– Intervenciones únicamente por personal especializado autorizado
This manual suits for next models
2
Other hawa Door Opening System manuals