manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HEALTH RIDER
  6. •
  7. Exercise Bike
  8. •
  9. HEALTH RIDER H25x Bike User manual

HEALTH RIDER H25x Bike User manual

ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
Nº. du Modèle HREX52909.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
[email protected]
www.healthrider.com
2
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement des autocol-
lants dʼavertissement. Si un autocollant est
manquant ou illisible, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel pour commander un
nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel
autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés à
lʼéchelle.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERT SSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTONS MPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................4
ASSEMBLAGE ............................................................................5
COMMENTUTLSERLEVÉLOD'EXERCCE ..................................................12
ENTRETENETPROBLÈMES...............................................................22
CONSELSPOURLʼEXERCCE .............................................................24
LSTEDESPÈCES .......................................................................26
SCHÉMADÉTALLÉ .......................................................................27
POUR COMMANDER DES P ÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTELMTÉE .............................................................DernièrePage
HEALTHR DER est une marque enregistrée de CON P, nc.
3
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertisse-
ments se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre vélo dʼexercice. ICON ne peut être tenu
responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentrepren-
dre un programme dʼexercice. Ceci est
particulièrement important pour les person-
nes âgées de plus de 35 ans et les
personnes ayant eu des problèmes de santé.
2. Nʼutilisez le vélo d'exercice que de la
manière décrite.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs du vélo
dʼexercices sont correctement informés de
toutes les précautions inscrites dans ce
manuel.
4. Le vélo dʼexercice est conçu pour une utili-
sation à domicile seulement. N'utilisez pas
ce vélo d'exercice à des fins commerciales,
locatives ou institutionnelles.
5. Gardez le vélo dʼexercice à lʼintérieur, à l'abri
de lʼhumidité et de la poussière. Placez le
vélo dʼexercice sur une surface plane recou-
verte d'un petit tapis pour protéger votre
moquette ou le revêtement de sol. Veillez à
ce qu'il y ait un écart d'au moins 0,6 m (2
pieds) autour du vélo d'exercice.
6. Inspectez régulièrement et serrez correcte-
ment toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
7. Tenez toujours les enfants de moins de 12
ans et les animaux de compagnie à l'écart
du vélo d'exercice.
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de
vêtements trop amples qui pourraient se
coincer dans le vélo dʼexercice. Portez tou-
jours des chaussures de sport pour vous
protéger quand vous vous entraînez.
9. Le vélo d'exercice ne doit pas être utilisé par
une personne dont le poids dépasse 113kg
(250 livres).
10. Le détecteur cardiaque nʼest pas un instru-
ment médical. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du rythme car-
diaque moins précise. Le détecteur
cardiaque ne sert quʼà donner une idée
approximative des fluctuations du rythme
cardiaque lors de lʼexercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous utilisez le vélo dʼexercice ; nʼarquez
pas votre dos.
12. L'exercice par surmenage peut provoquer
des blessures graves ou la mort. Cessez
immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdisse-
ments, et retournez à la normale.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
4
Détecteur Cardiaque de la Poignée
Prise de Jeu
Siège
Montant du Siège
Bouton de
Réglage du Siège
Pied de
Nivellement
Bouton de
Nivellement
Roue
Pédale/Sangle
Console
Guidon
Bouton du
Montant du Siège
Bouton de Réglage
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir choisi le vélo d'exercice révolutionnaire
HEALTHR DER®H25X. Le vélo est un exercice des
plus efficaces pour augmenter la santé cardiovascu-
laire, développer lʼendurance et raffermir le corps. Le
vélo d'exercice H25X offre une vaste gamme de car-
actéristiques conçues pour rendre vos entraînements
à domicile plus agréables et efficaces.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le
numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler.
Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocol-
lant du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
5
Vis de M4 x 16mm
(90)–8
Vis Brillante de
M4 x 5mm
(91)–1
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 95mm (76)–4
Vis en Métal/Nylon
de M8 x 20mm
(74)–4
Rondelle Fendue
de M8 (75)–8
Rondelle de M8
(43)–2
Écrou de
Verrouillage de M8
(72)–4
Jeu de Boulons de M6 x 60mm (51)–1
Jeu de Boulons de M6 x 70mm (50)–1
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une surface dégagée
et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus des outils fournis, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à
molette , et un maillet en caoutchouc .
Alors que vous assemblez le vélo dʼexercice, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼas-
semblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la L STE DES
P ÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée.
6
1.
Fixez le Stabilisateur Arrière (3) sur le Cadre (1)
à l'aide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x
95mm (76).
2. Fixez le Stabilisateur Avant (2) au Cadre (1) à
lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x
95mm (76).
1
2
3
2
76
76
1
1
Pour faciliter l'assemblage, lisez les infor-
mations de la page 5 avant de
commencer.
7
3
4
6
Orifices de
Réglage
1
23
24
75
72
26
91 6
27
3. Desserrez le Bouton de Réglage (27) du Cadre
(1) sur quelques tours.
Orientez le Montant du Siège (6) tel qu'il est
indiqué. Ensuite, tirez le Bouton de Réglage
(27) et introduisez le Montant du Siège dans le
Cadre (1).
Glissez le Montant du Siège (6) vers le haut ou
vers le bas à la position désirée et relâchez le
Bouton de Réglage (27).
Élevez ou abaissez légèrement le Montant
du Siège (6) afin d'assurer que le Bouton de
Réglage (27) est engagé dans l'un des ori-
fices de réglage du Montant du Siège.
Ensuite, serrez le Bouton de Réglage.
4. Orientez le Siège (23) et le Chariot du Siège
(24) comme il est indiqué.
Fixez le Siège (23) au Chariot du Siège (24) à
l'aide de quatre Écrous de Verrouillage de M8
(72) et quatre Rondelles Fendues de M8 (75).
Ensuite, glissez le Chariot du Siège (24) sur le
Montant du Siège (6). Ensuite, glissez le
Chariot du Siège complètement vers l'avant et
serrez le Bouton de Réglage du Siège (26).
Fixez une Vis Brillante de M4 x 5mm (91) à la
partie arrière du Montant du Siège (6).
8
5. Appliquez une petite quantité de la graisse
incluse sur un Jeu de Boulons de M6 x 70mm
(50).
Orientez le Guidon (5) et le Montant (4) comme
il est indiqué.
Pendant qu'une autre personne tient le Guidon
(5) près du Montant (4), insérez le Fil
d'Extension (59) vers le haut à travers le
Guidon.
Conseil : éviter de pincer le Fil d'Extension
(59). Fixez le Guidon (5) au Montant (4) à lʼaide
du Jeu de Boulons d'Union de M6 x 70mm (50)
et de deux Rondelles de M8 (43).
Ensuite, fixez un Jeu de Boulons de M6 x
60mm (51) à travers le support inférieur du
Guidon (5).
5
59
5
43
43
50
51
51
50
4
Graisse
Éviter de pincer le
Fil d'Extension (59)
6
90
6. Pendant quʼune autre personne tient la Console
(13) près du Guidon (5), reliez les fils de la con-
sole au Fil d'Extension (59), au Fil du Détecteur
Cardiaque (61), au Fil du Contrôleur Gauche
(66) et au Fil du Contrôleur Droit (67). Repérez
les étiquettes des fils et veillez à ce que les
fils de jeu gauche et droit relient les fils
appropriés de la console.
ntroduisez l'excédent des fils vers le bas dans
le Guidon (5) ou vers le haut dans la Console
(13).
Conseil : éviter de pincer les fils. Fixez la
Console (13) sur le Guidon (5) à l'aide de qua-
tre Vis de M4 x 16mm (90).
Evitez de pincer
les fils
13
Fils de la
Console
61
59
5
66
67
9
7
7. Orientez l'ensemble Montant (4) et le Couvercle
du Pivot (12) dans la position indiquée.
Glissez le Couvercle du Pivot (12) vers le haut
jusqu'au Guidon (5). Conseil : courbez et
fléchissez légèrement le Couvercle du Pivot
pour le glisser par-dessus le Guidon.
Fixez le Couvercle du Pivot (12) au Guidon (5)
à l'aide de quatre Vis de M4 x 16mm (90).
Faites pivoter le Guidon (5) jusqu'à aligner l'ori-
fice du Guidon sur un orifice de réglage du
Montant (4).
ntroduisez et serrez un Bouton de Réglage
(27) dans le Guidon (5) et un orifice de réglage
du Montant (4). Assurez-vous que le Bouton
de Réglage est enfoncé dans un des trous
de réglage. 4
12
90
90
90
27
Orifice
Orifices de
Réglage
5
10
8
9
75
75
75
74
74 58
59
8. Glissez le Couvercle Avant du Panneau (7) vers
le haut sur le Montant (4).
Pendant qu'une autre personne tient le Montant
(4) près du Cadre (1), reliez le Fil d'Extension
(59) au Groupement de Fils (58).
Enfoncez le Montant (4) dans le Cadre (1).
Conseil : éviter de pincer les fils. Fixez le
Montant (4) à l'aide de quatre Vis Métal/Nylon
de M8 x 20mm (74) et quatre Rondelles
Fendues de M8 (75).
Glissez le Couvercle Avant du Panneau (7) vers
le bas jusqu'au Cadre (1) et enfoncez-le en
place.
4
7
1
Evitez de pincer
les fils
9. dentifiez la Pédale Droite (21), marquée d'un «
R » (Lou Left indique gauche ; Rou Right
indique droite).
À l'aide d'une clé à molette, serrez fermement
la Pédale Droite (21) dans le sens des aiguilles
dʼune montre à l'intérieur du Bras du Pédalier
Droit (19).
Vissez la Pédale Gauche (non illustrée) dans le
sens inverse aiguilles dʼune montre à l'intérieur
du Bras du Pédalier Gauche (non illustré).
IMPORTANT : serrez les deux Pédales autant
qu'il est possible. Après avoir utilisé le vélo
d'exercice pendant une semaine, resserrez
les pédales. Pour un meilleur rendement, les
pédales doivent demeurer serrées.
Réglez la sangle de la Pédale Droite (21) à la
position voulue, puis enfoncez les extrémités de
la sangle dans les languettes de la Pédale
Droite. Réglez la sangle de la Pédale Gauche
(non illustrée) de la même manière.
19
Sangle
Tab
21
11
10
11. Assurez-vous que toutes les pièces sont vissées correctement avant d'utiliser le vélo d'exercice.
Remarque : il peut rester du matériel après la fin du montage. Disposez un revêtement sous le vélo dʼexer-
cise pour protéger votre sol.
10. Branchez lʼAdaptateur de Courant (94) dans la
prise au dos de la Console (13).
Pour brancher lʼAdaptateur de Courant (94)
dans une prise murale, consultez COMMENT
BRANCHER LʼADAPTATEUR DE COURANT à
la page 12.
94
13
12
COMMENT BRANCHER LʼADAPTATEUR DE
COURANT
IMPORTANT : si le vélo dʼexercice a été exposé à
des températures froides, laissez-le revenir à la
température ambiante avant de brancher lʼadapta-
teur secteur. Autrement, les écrans de la console
ou dʼautres composants électroniques risquent de
sʼendommager.
Branchez lʼadap-
tateur de courant
dans la prise au
dos de la
Console.
Branchez lʼadap-
tateur de courant
dans la prise
appropriée, cor-
rectement
installée et mise à
la terre selon les
codes et les
règles en vigueur.
Remarque : la console peut fonctionner à l'aide de
quatre piles D de 1,5 V (non fournies); l'utilisation de
piles alcalines est recommandée. Enlevez les vis, puis
le couvercle du compartiment des piles, insérez les
piles dans celui-ci, et ensuite resserrez le couvercle.
Assurez-vous que les piles sont orientées comme
indiqué sur le schéma placé à lʼintérieur du com-
partiment des piles.
COMMENT NIVELLER LE VÉLO DʼEXERCICE
Si le vélo dʼexer-
cice se balance
légèrement sur le
sol pendant l'utili-
sation, tournez un
ou les deux pieds
de nivellement du
stabilisateur
arrière et réglez
les pieds de niv-
ellement jusquʼà
éliminer le bal-
ancement.
COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE
Pour un exercice efficace, le siège doit se situer à la
hauteur appropriée. Quand vous pédalez, vos genoux
devraient être légèrement pliés quand les pédales
sont dans la position la plus basse.
Pour régler le
siège, desserrez
d'abord le bouton
de réglage sur
quelques tours.
Ensuite, tirez le
bouton, glissez le
montant du siège
vers le haut ou le
bas jusqu'à la
position voulue,
puis relâchez le
bouton. Élevez
ou abaissez
légèrement le
montant du
siège afin d'as-
surer que le
bouton est enfoncé dans l'un des orifices de
réglage du montant du siège. Ensuite, serrez le
bouton.
COMMENT UTILISER LE VÉLO D'EXERCICE
Adaptateur de
Courant
Siège
Bouton
Trous
Montant
du Siège
Boutons de
Nivellement
13
Piles
Piles
Vis
Couvercle
de Piles
13
COMMENT RÉGLER LA POSITION LATÉRALE DU
SIÈGE
Pour régler la
position latérale
du siège, desser-
rez d'abord le
bouton de
réglage sur
quelques tours.
Ensuite,
déplacez le siège
vers l'avant ou
l'arrière jusqu'à la
position voulue,
puis serrez fer-
mement le
bouton.
COMMENT AJUSTER LES SANGLES DES
PÉDALES
Pour ajuster les
sangles des
pédales, tirez
dʼabord les
extrémités des
sangles hors des
languettes des
pédales. Ensuite,
ajustez les san-
gles à la position
voulue, puis
enfoncez les
extrémités des
sangles dans les
languettes.
COMMENT RÉGLER L'ANGLE DU GUIDON
Pour régler l'angle du guidon, desserrez d'abord le
bouton de réglage sur quelques tours. Ensuite, tirez le
bouton, faites pivoter le guidon jusqu'à l'angle voulu,
puis relâchez le bouton pour l'introduire dans un ori-
fice de réglage. Assurez-vous que le bouton est
enfoncé dans l'un des orifices de réglage. Ensuite,
serrez le bouton.
Siège
Bouton de
Siège
Montant
du Siège
Languette
Sangle
Bouton
Guidon
Trous
14
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Cette console révolutionnaire offre un éventail de
fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices
plus agréables et plus efficaces.
Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales en
appuyant sur une touche. Pendant l'exercice, la con-
sole affiche des données en continu sur votre
entraînement. Vous pouvez même mesurer votre
rythme cardiaque à lʼaide du détecteur cardiaque de la
poignée.
La console comporte seize entraînements prédéfinis :
huit entraînements de perte de poids et huit autres
d'aérobie ou de performance. Chaque entraînement
commande automatiquement la résistance des
pédales et vous invite à changer votre cadence de
pédalage en vous guidant au long d'un entraînement
efficace.
La console comporte aussi deux jeux interactifs moti-
vants. À l'aide de la commande de jeu double, jouez
au stimulant Fat Blocker™ ou au rapide Calorie
Destroyer™ durant vos entraînements : plus votre
intensité d'exercice est grande, plus vous maîtrisez le
jeu!
La console propose également le système dʼentraîne-
ment interactif iFit qui lui permet de lire les cartes iFit
contenant des programmes conçus pour vous aider à
atteindre des objectifs précis de mise en forme. Par
exemple, perdez des kilos excédentaires à l'aide de
l'entraînement de perte de poids sur huit semaines.
Les entraînements iFit règlent la résistance des
pédales pendant que la voix dʼun entraîneur personnel
vous guide au long des entraînements. Les cartes iFit
sont vendues séparément. Pour acheter des cartes
iFit, visitez le www.iFit.com ou reportez-vous à la
page couverture avant de ce manuel. Les cartes
iFit sont également disponibles chez certains
marchands.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou CD
sur le système audio de la console et écouter ainsi
vos musiques préférées ou des livres audio pendant
que vous vous entraînez.
Pour utiliser le mode manuel, consultez la page 15.
Pour utiliser un entraînement prédéfini, consultez
la page 17. Pour jouer au jeu Fat Blocker, consultez
la page 18. Pour jouer au jeu Calorie Destroyer,
consultez la page 19. Pour utiliser un entraînement
iFit, consultez la page 20. Pour utiliser le système
de son, consultez la page 20. Pour modifier les
paramètres de la console, consultez la page 21.
Remarque : si la console est recouverte dʼune pel-
licule en plastique transparent, retirez la pellicule.
Touche
d'Affichage
Touches
d'Entraînement
Touches
de Jeu
Touches de la
Résistance
Touche du
Volume
Touche du
Volume
SCHÉMA DE LA CONSOLE
15
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
Lorsque la console est activée, l'écran s'active. La
console devient alors prête à être utilisée.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Quand la console sʼallume, le mode manuel est
sélectionné automatiquement.
Si un entraînement a été sélectionné, appuyez à
répétition sur lʼune ou lʼautre des touches
d'Entraînement [WORKOUTS] ou de Jeux [F T-
NESS GAMES] (voir le schéma de la page 14)
jusqu'à ce que des zéros s'affichent.
3. Changez la résistance des pédales, au besoin.
Alors que vous
pédalez, changez
la résistance des
pédales en
appuyant sur les
touches d'augmen-
tation ou de
diminution de la
Résistance (voir le schéma de la page 14).
Remarque : après l'appui sur les touches, les
pédales mettront quelques instants à atteindre la
résistance correspondant au degré sélectionné.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
La console permet de choisir entre plusieurs
modes d'affichage. Le mode dʼaffichage choisi
détermine la nature des renseignements affichés
concernant l'entraînement. Appuyez à répétition
sur la touche d'affichage [D SPLAY] (voir le
schéma à la page 14) pour sélectionner le mode
dʼaffichage voulu.
Pendant l'exercice, l'écran peut afficher les ren-
seignements sur l'entraînement suivants :
Time [Temps]—Lorsque le mode manuel est
sélectionné, cet écran affiche le temps écoulé.
Lorsquʼun entraînement est sélectionné, lʼécran
affiche la période restante plutôt que le temps
écoulé de lʼentraînement.
Speed [Vitesse]—Cet écran affiche votre vitesse
de pédalage en miles à l'heure (MPH) ou en kilo-
mètres à l'heure (KM/H).
Distance—Cet écran affiche la distance parcourue
en pédalant, en miles ou en kilomètres.
Calories—Cet écran affiche le nombre approxi-
matif de calories que vous avez brûlées.
Watts—Cet écran affiche la puissance approxima-
tive que vous développez en watts.
16
Pulse—Cet écran affiche votre fréquence car-
diaque lorsque vous utilisez le détecteur
cardiaque de la poignée (voir lʼétape 5 ci-
dessous).
Resistance—Cet écran affiche le degré de résis-
tance des pédales pendant quelques secondes
lors de chaque changement de degré de résis-
tance.
Profile—Lorsqu'un entraînement est sélectionné,
cet écran affiche un graphique des réglages de
résistance de l'entraînement.
Display Settings—La console offre un mode de
réglage de l'affichage accessible lorsque les mots
HOLD DISPLAY FOR SETTINGS apparaissent à
l'écran. Pour modifier les réglages de l'affichage,
voir COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE
LA CONSOLE à la page 21.
Pour régler l'intensité sonore de la console,
appuyez sur la touche dʼaugmentation ou de
diminution du volume.
Remarque : la console peut afficher en miles ou
en kilomètres la vitesse de pédalage et la dis-
tance. Les lettres MPH ou Km/h apparaîtront à
l'écran pour indiquer l'unité de mesure sélection-
née. Pour voir ou changer l'unité de mesure, voir
COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE à la page 21.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.
Si les plaques
métalliques sur
les poignées
sont recouvertes
dʼun film de plas-
tique, retirez-le.
Pour mesurer
votre rythme car-
diaque, tenez le
détecteur car-
diaque de la
poignée en appuyant les paumes contre les
plaques métalliques. Évitez de déplacer les
mains ou de trop serrer les plaques.
Lorsque votre fréquence cardiaque est détectée,
des tirets apparaissent à l'écran, puis votre
fréquence cardiaque s'affiche. Pour une lecture
plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les
contacts pendant au moins 15 secondes.
Remarque : si vous continuez de tenir le
détecteur cardiaque de la poignée, lʼécran
affichera votre rythme cardiaque pendant 30 sec-
ondes.
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas,
assurez-vous que vos mains sont placées comme
il est décrit. Prenez soin à ne pas déplacer vos
mains et à ne pas trop serrer les plaques
métalliques. Pour de meilleures performances,
nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun
chiffon doux ; nʼutilisez jamais de lʼalcool ou
des détergents abrasifs ou chimiques.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console sʼéteint automatiquement.
Si les pédales demeurent immobiles pendant
plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre,
la console se met en pause et le temps se met à
clignoter à l'écran. Pour continuer votre entraîne-
ment, recommencez simplement à pédaler.
Si les pédales demeurent immobiles pendant
quelques minutes, la console se désactive et les
écrans se remettent à zéro.
Plaques
17
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
PRÉDÉFINI
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
Lorsque la console est activée, l'écran s'active. La
console devient alors prête à être utilisée.
2. Sélectionnez une séance prédéfinie.
Pour sélectionner un entraînement prédéfini,
appuyez sur la touche WE GHT LOSS [WE GHT
LOSS] ou AEROB C/PERFORMANCE [AERO-
B C/PERFORMANCE] jusquʼà afficher
l'entraînement voulu.
La durée [T ME] de l'entraînement ainsi qu'un pro-
fil des niveaux des résistances pour l'entraînement
s'afficheront à l'écran.
3. Commencez à pédaler pour amorcer
l'entraînement.
Chaque entraînement est divisé en 20 ou 30 seg-
ments d'une minute chacun. Un degré de
résistance et une vitesse cible sont programmés
pour chaque segment. Remarque : le même degré
de résistance ou la même cadence cible peuvent
être réglés pour des segments consécutifs.
Le profil affichera votre progrès durant lʼentraîne-
ment. Le segment de graphique clignotant
correspond au segment en cours de l'entraîne-
ment. La hauteur du segment clignotant indique le
degré de résistance du segment en cours.
À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une
suite de tonalités se fera entendre et le segment
suivant du graphique commencera à clignoter. Le
degré de résistance ainsi que la vitesse cible
apparaîtront également à l'écran.
Si un degré de résistance différent et (ou) une
vitesse cible différente sont programmés pour le
segment suivant, le degré de résistance et (ou) la
vitesse cible apparaissent à l'écran pendant
quelques secondes pour vous en avertir. La résis-
tance offerte par les pédales changera à ce
moment.
Pendant votre
entraînement, vous
serez invité à
maintenir un
régime de
pédalage se rap-
prochant de celui
du réglage de la vitesse cible du segment en
cours. Ralentissez lorsqu'une flèche orientée vers
le haut s'affiche à l'écran. Accélérez lorsqu'une
flèche orientée vers le bas s'affiche à l'écran.
Lorsqu'aucune flèche n'apparaît, maintenez votre
vitesse actuelle.
IMPORTANT : la cadence cible ne sert quʼà
vous motiver. Votre vitesse réelle peut être
inférieure à la vitesse cible. Assurez-vous de
vous exercer à une vitesse qui vous semble
confortable.
Si le degré de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en appuyant sur les
touches de résistance. IMPORTANT : à la fin du
segment en cours du programme, les pédales
adoptent automatiquement le réglage de la
résistance du prochain segment.
L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment. Pour interrompre l'entraînement
à tout moment, cessez de pédaler. Une tonalité se
fera entendre, la console se mettra en pause et le
temps se mettra à clignoter à l'écran. Pour
relancer l'entraînement, recommencez tout simple-
ment à pédaler.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Voir lʼétape 4 à la page 15.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.
Voir lʼétape 5 à la page 16.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Voir lʼétape 6 à la page 16.
Graphique
18
COMMENT JOUER À FAT BLOC ER
Fat Blocker (jeu de blocage du gras) fait appel à la
vivacité d'esprit et la rapidité des réflexes. En plus des
touches de la console, vous devrez utiliser les comman-
des de jeu à quatre touches du guidon pour jouer.
Suivez les étapes ci-dessous pour jouer une partie de
Fat Blocker.
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la con-
sole ou commencez à pédaler pour activer la
console.
Lorsque la console est activée, l'écran s'active. La
console devient alors prête à être utilisée.
2. Sélectionnez le jeu Fat Blocker.
Pour sélectionner le jeu Fat Blocker, appuyez sur la
touche de jeu Fat Blockers (voir le schéma à la
page 14).
3. Commencez à pédaler ou appuyez sur l'une ou
l'autre des commandes pour lancer le jeu.
Au début d'une partie de Fat Blocker, une arène de
jeu apparaît au centre de l'écran.
Un bloc de quatre ou cinq carrés noirs se dirigera
lentement vers le bas jusqu'à ce qu'il atteigne la par-
tie inférieure de l'arène. Un autre bloc se déplacera
ensuite vers le bas. Les blocs prennent l'une ou
l'autre de huit formes. Vous pouvez déplacer chaque
bloc qui chute vers la gauche ou la droite à l'aide
des touches gauche et droite de la commande
gauche. De plus, vous pouvez tourner le bloc dans
le sens antihoraire ou horaire à l'aide des touches
gauche et droite de la commande droite. Dès qu'un
bloc est positionné et orienté, vous pouvez choisir
de hâter son déplacement vers le bas de l'arène en
appuyant sur la touche d'abaissement de l'une ou
l'autre des commandes.
Le but est de
manipuler les blocs
de sorte à former
une rangée com-
plète de blocs noirs
sur l'ensemble de
l'arène. Chaque fois
que vous formez
une rangée complète de blocs noirs, cette rangée
disparaît et tous les blocs au-dessus s'abaissent
d'une rangée.
Lorsque vous jouez, les blocs vont de plus en plus
vite, plus vite vous pédalez, plus lentement descen-
dront les blocs, ce qui vous laisse un bonus de
temps pour placer et diriger ces derniers. La partie
continue ainsi jusqu'à ce qu'un groupe de blocs
empilés atteigne le haut de l'arène.
À la fin de la partie, l'écran affichera votre marque
finale et le niveau de jeu que vous aurez atteint.
L'écran affichera ensuite les quatre meilleures mar-
ques enregistrées depuis la dernière réinitialisation
du classement des marques. Au besoin, maintenez
enfoncée la touche droite de l'une ou l'autre des
commandes pour réinitialiser le classement.
Remarque : si votre marque se situe parmi les qua-
tre meilleures, l'écran vous invitera à entrer un nom
comportant trois lettres ou chiffres. Pendant que clig-
note la ligne sous la première lettre, appuyez sur les
touches vers le haut et le bas de l'une ou l'autre des
commandes pour choisir le caractère voulu. Ensuite,
appuyez sur la touche droite de l'une ou l'autre des
commandes et sélectionnez un autre caractère.
Répétez le processus pour sélectionner un troisième
caractère. Ensuite, appuyez de nouveau sur la
touche droite de l'une ou l'autre des commandes.
L'écran affichera ensuite les quatre meilleures mar-
ques enregistrées depuis la dernière réinitialisation
du classement des marques.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Pendant que vous vous exercez et jouez au Fat
Blocker, les coins de l'écran afficheront le temps
écoulé, le nombre approximatif des calories que
vous aurez brûlées et votre vitesse de pédalage. De
plus, l'écran affichera votre marque actuelle et le
niveau de jeu que vous aurez atteint.
Pour interrompre la partie, appuyez sur la touche
d'Affichage [D SPLAY]. Pour reprendre la partie,
appuyez à répétition sur la touche d'affichage
jusqu'à ce que les mots FAT BLOCKER apparais-
sent dans la partie supérieure de l'écran, puis
appuyez sur une des touches de commande.
5. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Voir lʼétape 6 à la page 16.
Rangée Complète
19
COMMENT JOUER À CALORIE DESTROYER
Calorie Destroyer (jeu de destruction de calories) est un
jeu se déroulant à vive allure qui vous oppose à une for-
mation de drones armés de lasers. En plus des touches
de la console, vous devrez utiliser les commandes de jeu
à quatre touches du guidon pour jouer. Suivez les étapes
ci-dessous pour jouer une partie de Calorie Destroyer.
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la con-
sole ou commencez à pédaler pour activer la
console.
Lorsque la console est activée, l'écran s'active. La
console devient alors prête à être utilisée.
2. Sélectionnez le jeu Calorie Destroyer.
Pour sélectionner le jeu Calorie Destroyer, appuyez
sur la touche de jeu Calorie Destroyers (voir le
schéma à la page 14).
3. Appuyez sur l'une ou l'autre des commandes pour
commencer une partie.
Au début d'une partie de Calorie Destroyer, une arène
de jeu apparaît à l'écran. Trois rangées de drones
commenceront à défiler au haut de l'arène en tirant
des rondes de lasers vers le bas. Chaque fois que les
drones atteignent le côté gauche ou droit de l'arène,
ils changent de direction et se déplacent vers le bas.
Un canon laser se situe au bas de l'arène. Vous pou-
vez faire feu avec le canon laser en direction des
drones en appuyant sur la touche vers le haut de
l'une ou l'autre des commandes. De plus, pendant
que vous pédalez, vous pouvez déplacer le canon
laser vers la gauche ou la droite à l'aide des touches
gauche et droite de l'une ou l'autre des commandes.
Plus vous pédalez rapidement, plus le canon laser se
déplace rapidement.
Cinq boucliers s'interposent entre les drones et le
canon laser. Vous pouvez abriter le canon laser sous
l'un des boucliers au besoin. Cependant, chaque fois
qu'un laser atteint un bouclier, un morceau se désintè-
gre.
Votre but est de protéger le canon laser des tirs et
d'empêcher les drones d'atteindre le bas de l'arène.
Tout canon laser atteint d'un tir est neutralisé et rem-
placé par un autre canon laser; il y a au total quatre
canons laser. Si vous réussissez à désintégrer la for-
mation entière de drones, une nouvelle formation
apparaît.
À mesure que la partie évolue, les drones se dépla-
cent de plus en plus rapidement. La partie continuera
ainsi jusqu'à ce que les quatre canons laser soient
neutralisés ou qu'un drone atteigne le bas de l'arène.
À la fin de la partie, l'écran affichera le niveau de jeu
que vous aurez atteint et votre marque finale. L'écran
affichera ensuite les quatre meilleures marques
enregistrées depuis la dernière réinitialisation du
classement des marques. Au besoin, maintenez
enfoncée la touche droite de l'une ou l'autre des com-
mandes pour réinitialiser le classement. Remarque :
Si votre marque se situe parmi les quatre meilleures,
l'écran vous invitera à entrer un nom comportant trois
lettres ou chiffres. Pendant que clignote la ligne sous
la première lettre, appuyez sur les touches vers le
haut et le bas de l'une ou l'autre des commandes
pour choisir le caractère voulu. Ensuite, appuyez sur
la touche droite de l'une ou l'autre des commandes et
sélectionnez un autre caractère. Répétez le proces-
sus pour sélectionner un troisième caractère. Ensuite,
appuyez de nouveau sur la touche droite de l'une ou
l'autre des commandes. L'écran affichera ensuite les
quatre meilleures marques enregistrées depuis la
dernière réinitialisation du classement des marques.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Pendant que vous pédalez et jouez à Calorie
Destroyer, le coin supérieur gauche de l'écran affiche
le temps écoulé. De plus, l'écran affichera le niveau
de jeu que vous aurez atteint et votre marque
actuelle.
Pour interrompre la partie, appuyez sur la touche d'af-
fichage [D SPLAY]. Pour reprendre la partie, appuyez
à répétition sur la touche d'affichage jusqu'à ce que le
mot DESTROYER apparaisse au haut de l'écran, puis
appuyez sur une touche de l'une ou l'autre des com-
mandes.
5. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Voir lʼétape 6 à la page 16.
20
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
acheter des cartes iFit, visitez le www.iFit.com ou
reportez-vous à la page couverture avant de ce
manuel. Les cartes iFit sont également disponibles
chez certains marchands.
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
Lorsque la console est activée, l'écran s'active. La
console devient alors prête à être utilisée.
2. Insérez une carte iFit et sélectionnez un
entraînement.
Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez
une carte iFit dans la fente iFit; assurez-vous que
la carte iFit est orientée de manière que les
plaques métalliques font face au sol et à la fente.
Lorsque la carte iFit est insérée correctement,
l'indicateur situé près de la fente s'allume et du
texte apparaît à l'écran.
Ensuite, sélectionnez l'entraînement voulu de la
carte iFit en appuyant sur les touches dʼaugmenta-
tion et de diminution situées près de la fente iFit.
Quelques instants après la sélection d'un entraîne-
ment, la voix dʼun entraîneur personnel commence
à vous guider pas à pas.
Les entraînements iFit fonctionnent de la même
façon que les entraînements prédéfinis. Pour
effectuer l'entraînement, reportez-vous aux étapes
3 à 6 de la page 17.
3. Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
retirez la carte iFit.
Retirez la carte iFit lorsque vous mettez fin aux
exercices. Rangez la carte iFit dans un lieu sûr.
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
Pour jouer de la musique ou des livres audio sur le
système audio de la console pendant que vous vous
entraînez, branchez le câble audio inclus dans la prise
de la console et dans la prise de votre lecteur MP3 ou
CD ; assurez-vous que le câble est bien branché.
Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre
lecteur MP3 ou lecteur CD. Réglez le volume à l'aide
de la commande du volume du lecteur MP3 ou CD, ou
appuyez sur la touche d'augmentation ou de diminu-
tion du volume de la console.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, débranchez le câble audio
du jack de la console.
Fente iFit
Carte iFit

Other manuals for H25x Bike

1

This manual suits for next models

1

Other HEALTH RIDER Exercise Bike manuals

HEALTH RIDER Rc250 User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER Rc250 User manual

HEALTH RIDER N35 HREX2076.1 User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER N35 HREX2076.1 User manual

HEALTH RIDER HRCR9155.0 User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER HRCR9155.0 User manual

HEALTH RIDER R850x User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER R850x User manual

HEALTH RIDER HREX36500 User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER HREX36500 User manual

HEALTH RIDER H10x Bike User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER H10x Bike User manual

HEALTH RIDER H25x Bike User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER H25x Bike User manual

HEALTH RIDER Health Rider R1000t Bike Quick start guide

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER Health Rider R1000t Bike Quick start guide

HEALTH RIDER HRCCEX04210 User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER HRCCEX04210 User manual

HEALTH RIDER Health Rider R1000t Bike Operating and maintenance manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER Health Rider R1000t Bike Operating and maintenance manual

HEALTH RIDER Rc270 User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER Rc270 User manual

HEALTH RIDER HREMCR90090 User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER HREMCR90090 User manual

HEALTH RIDER N35 Bike User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER N35 Bike User manual

HEALTH RIDER HREVEX83914.0 User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER HREVEX83914.0 User manual

HEALTH RIDER HRIVEX87314.0 User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER HRIVEX87314.0 User manual

HEALTH RIDER HREX1395.0 User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER HREX1395.0 User manual

HEALTH RIDER RC150 HREX04980 User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER RC150 HREX04980 User manual

HEALTH RIDER N25 Exercise Bike User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER N25 Exercise Bike User manual

HEALTH RIDER N35 HREX2076.0 User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER N35 HREX2076.0 User manual

HEALTH RIDER H40x Pro Bike User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER H40x Pro Bike User manual

HEALTH RIDER H45xr Bike User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER H45xr Bike User manual

HEALTH RIDER HREX04981 User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER HREX04981 User manual

HEALTH RIDER Health Rider R1000t Bike User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER Health Rider R1000t Bike User manual

HEALTH RIDER H35xr Bike User manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER H35xr Bike User manual

Popular Exercise Bike manuals by other brands

ICON Health & Fitness Pro-Form Studio Bike Pro 22 user manual

ICON Health & Fitness

ICON Health & Fitness Pro-Form Studio Bike Pro 22 user manual

Pro-Form 245 Zlx Bike Gebruikershandleiding

Pro-Form

Pro-Form 245 Zlx Bike Gebruikershandleiding

Pro-Form PFEVEX34181 user manual

Pro-Form

Pro-Form PFEVEX34181 user manual

SereneLife SLXB18 user manual

SereneLife

SereneLife SLXB18 user manual

Life Fitness LIFECYCLE M051-0K66-A149 Operation manual

Life Fitness

Life Fitness LIFECYCLE M051-0K66-A149 Operation manual

Life Fitness Exercise Bike Lifecycle 9100 Service manual

Life Fitness

Life Fitness Exercise Bike Lifecycle 9100 Service manual

Pro-Form 790 E manual

Pro-Form

Pro-Form 790 E manual

Pro-Form PFEX38490 user manual

Pro-Form

Pro-Form PFEX38490 user manual

Life Fitness Elevation 97C-ALLXX-01 parts manual

Life Fitness

Life Fitness Elevation 97C-ALLXX-01 parts manual

Life Gear 28400 owner's manual

Life Gear

Life Gear 28400 owner's manual

Life Fitness SMART SERIES owner's manual

Life Fitness

Life Fitness SMART SERIES owner's manual

Elite super crono Instructions for use

Elite

Elite super crono Instructions for use

Pro-Form 225 CSX user manual

Pro-Form

Pro-Form 225 CSX user manual

Pro-Form 425 Zlx Bike Manual do utilizador

Pro-Form

Pro-Form 425 Zlx Bike Manual do utilizador

CARDIOSTRONG CST-BC50 Assembly and operating instructions

CARDIOSTRONG

CARDIOSTRONG CST-BC50 Assembly and operating instructions

Inside Ride E-FLEX KICKR V2 Assembly

Inside Ride

Inside Ride E-FLEX KICKR V2 Assembly

Pro-Form 1350 Bike manual

Pro-Form

Pro-Form 1350 Bike manual

Body Break 16116865-1 owner's manual

Body Break

Body Break 16116865-1 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.