HEIDENHAIN QUADRA-CHEK 3000 Series User manual

2
QUADRA-CHEK 3000
Installationsanleitung
Installation Instructions
Guide d'installation
Istruzioni di installazione
Manual de instrucciones de
instalación
Instalační návod
設置説明書
Instrukcja instalacji
Instruções de instalação
Инструкция по установке
Kurulum kılavuzu
安装说明
安裝手冊
설치 지침
4/2016
Installationsanleitung.............................................................................................................. 5
Installation Instructions........................................................................................................ 17
Guide d'installation...............................................................................................................29
Istruzioni di installazione...................................................................................................... 41
Manual de instrucciones de instalación...............................................................................53
Instalační návod................................................................................................................... 65
設置説明書..................................................................... 77
Instrukcja instalacji................................................................................................................89
Instruções de instalação.................................................................................................... 101
Инструкция по установке................................................................................................. 113
Kurulum kılavuzu................................................................................................................ 125
安装说明.................................................................................................................................................137
安裝手冊....................................................................................................................................................... 147
설치 지침..............................................................................................................................................................157

4
A
12
12 3
5
67
8
910
11
4
B
C
D

de
HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016 5
1 Grundlegendes
1.1 Zu dieser Anleitung
Diese Anleitung enthält alle Informationen und
Sicherheitshinweise, um das Gerät sachgerecht zu
montieren und zu installieren.
1.2 Informationen zum Produkt
Produktbezeichnung Teilenummer
QUADRA-CHEK 30x4 1089174-xx
Das Typenschild befindet sich auf der Geräterückseite.
Beispiel:
1
2
3
1Produktbezeichnung
2Index
3Teilenummer
Gültigkeit der Dokumentation
Vor Gebrauch der Dokumentation und des Geräts
müssen Sie überprüfen, ob Dokumentation und Gerät
übereinstimmen.
Die in der Dokumentation angegebene Teilenummer
und den Index mit den Angaben auf dem Typenschild
des Geräts vergleichen
Wenn die Teilenummern und Indizes übereinstimmen,
ist die Dokumentation gültig
Wenn die Teilenummern und Indizes nicht
übereinstimmen und die Dokumentation
somit nicht gültig ist, finden Sie die
aktuelle Dokumentation zum Gerät unter
www.heidenhain.de.
1.3 Hinweise zum Lesen der
Dokumentation
Die folgende Tabelle enthält die Bestandteile der
Dokumentation in der Reihenfolge ihrer Priorität beim
Lesen.
WARNUNG
Unfälle mit tödlichem Ausgang, Verletzungen
oder Sachschäden bei Nichtbeachtung der
Dokumentation!
Wenn Sie die Dokumentation nicht beachten, können
Unfälle mit tödlichem Ausgang, Verletzungen von
Personen oder Sachschäden entstehen.
Dokumentation sorgfältig und vollständig lesen
Dokumentation aufbewahren zum Nachschlagen
Dokumentation Beschreibung
Addendum Ein Addendum ergänzt oder er-
setzt die entsprechenden Inhal-
te der Betriebsanleitung und ggf.
auch der Installationsanleitung.
Wenn dieses Dokument in der
Lieferung enthalten ist, muss es
zuerst gelesen werden. Alle üb-
rigen Inhalte der Dokumentation
behalten ihre Gültigkeit.
Installationsanleitung Die Installationsanleitung ent-
hält alle Informationen und Si-
cherheitshinweise, um das Gerät
sachgerecht zu montieren und
zu installieren. Als Auszug aus
der Betriebsanleitung ist sie in
jeder Lieferung enthalten. Sie
hat die zweithöchste Priorität
beim Lesen.
Betriebsanleitung Die Betriebsanleitung enthält
alle Informationen und Sicher-
heitshinweise, um das Gerät
sachgerecht und bestimmungs-
gemäß zu betreiben. Sie hat die
dritthöchste Priorität beim Le-
sen. Sie ist auf dem mitgeliefer-
ten Speichermedium enthalten
und kann auch im Downloadbe-
reich von www.heidenhain.de
heruntergeladen werden. Vor
der Inbetriebnahme des Geräts
muss die Betriebsanleitung ge-
druckt werden.
Dokumentation der
angeschlossenen
Messgeräte sowie
der sonstigen Peri-
pherie
Diese Dokumente sind nicht in
der Lieferung enthalten. Sie sind
Bestandteil der entsprechenden
Lieferungen der Mess- und Peri-
pheriegeräte.
Änderungen gewünscht oder den Fehlerteufel
entdeckt?
Wir sind ständig bemüht, unsere Dokumentation für Sie
zu verbessern. Helfen Sie uns dabei und teilen uns bitte
Ihre Änderungswünsche unter folgender E-Mail-Adresse
mit:

de
6HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016
1.4 Aufbewahrung und Weitergabe der
Dokumentation
Diese Anleitung muss in unmittelbarer Nähe des
Arbeitsplatzes aufbewahrt werden und dem gesamten
Personal jederzeit zur Verfügung stehen. Der Betreiber
muss das Personal über den Aufbewahrungsort dieser
Anleitung informieren. Wenn die Anleitung unleserlich
geworden ist, dann muss durch den Betreiber Ersatz beim
Hersteller beschafft werden.
Bei Übergabe oder Weiterverkauf des Geräts an Dritte
müssen die folgenden Dokumente an den neuen Besitzer
weitergegeben werden:
Addendum, falls mitgeliefert
Installationsanleitung
Betriebsanleitung
1.5 Zielgruppe der Anleitung
Die Installationsanleitung muss von jeder Person gelesen
und beachtet werden, die mit einer der folgenden
Arbeiten betraut ist:
Montage
Installation
1.6 Verwendete Hinweise
Sicherheitshinweise
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung
und in der Dokumentation Ihres Maschinenherstellers!
Sicherheitshinweise warnen vor Gefahren im Umgang mit
dem Gerät und geben Hinweise zu deren Vermeidung. Sie
sind nach der Schwere der Gefahr klassifiziert und in die
folgenden Gruppen unterteilt:
GEFAHR
Gefahr signalisiert Gefährdungen für Personen. Wenn
Sie die Anleitung zum Vermeiden der Gefährdung nicht
befolgen, dann führt die Gefährdung sicher zum Tod
oder schweren Körperverletzungen.
WARNUNG
Warnung signalisiert Gefährdungen für Personen.
Wenn Sie die Anleitung zum Vermeiden der
Gefährdung nicht befolgen, dann führt die Gefährdung
voraussichtlich zum Tod oder schweren
Körperverletzungen.
VORSICHT
Vorsicht signalisiert Gefährdungen für Personen. Wenn
Sie die Anleitung zum Vermeiden der Gefährdung nicht
befolgen, dann führt die Gefährdung voraussichtlich
zu leichten Körperverletzungen.
HINWEIS
Hinweis signalisiert Gefährdungen für Gegenstände
oder Daten. Wenn Sie die Anleitung zum Vermeiden
der Gefährdung nicht befolgen, dann führt die
Gefährdung voraussichtlich zu einem Sachschaden.
Informationshinweise
Beachten Sie die Informationshinweise in dieser Anleitung
für einen fehlerfreien und effizienten Einsatz Ihres Geräts.
In dieser Anleitung finden Sie folgende
Informationshinweise:
Das Informationssymbol steht für einen Tipp.
Ein Tipp gibt wichtige zusätzliche oder
ergänzende Informationen.
Das Zahnradsymbol zeigt an, dass die
beschriebene Funktion maschinenabhängig
ist, z. B.:
Ihre Maschine muss über eine notwendige
Software- oder Hardwareoption verfügen
Das Verhalten der Funktionen hängt
von konfigurierbaren Einstellungen der
Maschine ab
Das Buchsymbol steht für einen Querverweis
zu externen Dokumentationen, z. B. der
Dokumentation Ihres Maschinenherstellers
oder eines Drittanbieters.

de
HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016 7
2 Sicherheit
2.1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
Für den Betrieb des Systems gelten die allgemein
anerkannten Sicherheitsvorkehrungen wie sie
insbesondere beim Umgang mit stromführenden
Geräten erforderlich sind. Nichtbeachtung dieser
Sicherheitsvorkehrungen kann Schäden am Gerät oder
Verletzungen zur Folge haben.
Die Sicherheitsvorschriften können je nach Unternehmen
variieren. Im Falle eines Konflikts zwischen dem Inhalt
dieser Anleitung und den internen Regelungen eines
Unternehmens, in dem dieses Gerät verwendet wird,
gelten die strengeren Regelungen.
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Geräte der Baureihe QUADRA-CHEK 3000 sind
hochwertige digitale Auswerte-Elektroniken für
eine Erfassung von 2D- und 3D-Konturelementen in
messtechnischen Anwendungen. Die Geräte werden
vorwiegend an Messmaschinen, Profilprojektoren und
Video-Messmaschinen eingesetzt. Mit der Software-
Option QUADRA-CHEK 3000 NC1 können Messaufgaben
vollständig automatisiert werden.
Die Geräte der Baureihe QUADRA-CHEK 3000
dürfen nur in gewerblichen Anwendungen und im
industriellen Umfeld eingesetzt werden
müssen für eine bestimmungsgemäße Verwendung
auf einen geeigneten Standfuß oder Halter montiert
sein
sind für die Verwendung in Innenräumen und in einer
Umgebung vorgesehen, die frei von Feuchtigkeit,
Schmutz, Öl und Schmiermitteln ist (siehe technische
Daten)
Die Geräte der Baureihe QUADRA-CHEK 3000
unterstützen die Verwendung einer Vielzahl
von Peripheriegeräten verschiedener
Hersteller. HEIDENHAIN kann keine Aussagen
zur bestimmungsgemäßen Verwendung
dieser Geräte treffen. Die Informationen
zur bestimmungsgemäßen Verwendung in
den zugehörigen Dokumentationen müssen
beachtet werden.
2.3 Bestimmungswidrige Verwendung
Beim Einsatz der Geräte mit Software-Option
QUADRA-CHEK 3000 NC1 für automatisierte
Messaufgaben darf keine Gefährdung von Personen
entstehen. Wenn solche Gefährdungen bestehen,
müssen geeignete Maßnahmen durch den Betreiber
getroffen werden.
Unzulässig sind insbesondere folgende Anwendungen:
Einsatz und Lagerung außerhalb der technischen
Daten
Einsatz im Freien
Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Einsatz der Geräte der Baureihe QUADRA-CHEK 3000
als Bestandteil einer Sicherheitsfunktion
2.4 Qualifikation des Personals
Das Personal für Montage und Installation muss die
entsprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen
und sich mit Hilfe der Dokumentation des Geräts und der
angeschlossenen Peripherie ausreichend informiert haben.
Die Personalanforderungen, die für die einzelnen
Tätigkeiten am Gerät notwendig sind, sind in den
entsprechenden Kapiteln dieser Anleitung angegeben.
Nachfolgend sind die Personengruppen, die im
Zusammenhang mit Montage und Installation betraut
sind, hinsichtlich ihrer Qualifikationen und Aufgaben näher
spezifiziert.
Fachpersonal
Das Fachpersonal wird vom Betreiber in der erweiterten
Bedienung und Parametrierung ausgebildet. Das
Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung,
Kenntnisse und Erfahrung sowie Kenntnis der
einschlägigen Bestimmungen in der Lage, die ihm
übertragenen Arbeiten hinsichtlich der jeweiligen
Applikation auszuführen und mögliche Gefahren
selbstständig zu erkennen und zu vermeiden.
Elektrofachkraft
Die Elektrofachkraft ist aufgrund ihrer fachlichen
Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis
der einschlägigen Normen und Bestimmungen in der
Lage, Arbeiten an elektrischen Anlagen auszuführen
und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen und
zu vermeiden. Die Elektrofachkraft ist speziell für das
Arbeitsumfeld ausgebildet, in dem sie tätig ist.
Die Elektrofachkraft muss die Bestimmungen der
geltenden gesetzlichen Vorschriften zur Unfallverhütung
erfüllen.

de
8HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016
2.5 Betreiberpflichten
Der Betreiber besitzt das Gerät und die Peripherie
oder hat beides gemietet. Er ist jederzeit für die
bestimmungsgemäße Verwendung verantwortlich.
Der Betreiber muss:
die verschiedenen Aufgaben am Gerät qualifiziertem,
geeignetem und autorisiertem Personal zuweisen
das Personal nachweisbar in die Befugnisse und
Aufgaben unterweisen
sämtliche Mittel zur Verfügung stellen, die das
Personal benötigt, um die ihm zugewiesenen
Aufgaben zu erfüllen
sicherstellen, dass das Gerät ausschließlich in
technisch einwandfreiem Zustand betrieben wird
sicherstellen, dass das Gerät gegen unbefugte
Benutzung geschützt wird
2.6 Allgemeine Sicherheitshinweise
Die Verantwortung für jedes System, in dem
dieses Produkt verwendet wird, liegt beim
Monteur oder Installateur dieses Systems.
Das Gerät unterstützt die Verwendung einer
Vielzahl von Peripheriegeräten verschiedener
Hersteller. HEIDENHAIN kann keine Aussagen
zu den spezifischen Sicherheitshinweisen
dieser Geräte treffen. Die Sicherheitshinweise
aus den entsprechenden Dokumentationen
müssen beachtet werden. Falls diese nicht
vorliegen, müssen sie von den Herstellern in
Erfahrung gebracht werden.
Die spezifischen Sicherheitshinweise, die für die einzelnen
Tätigkeiten am Gerät zu beachten sind, sind in den
entsprechenden Kapiteln dieser Anleitung angegeben.
2.6.1 Symbole in der Anleitung
In dieser Anleitung werden folgende Sicherheitssymbole
verwendet:
Darstel-
lung
Bedeutung
kennzeichnet Hinweise, die vor Personen-
schäden warnen
kennzeichnet elektrostatisch gefährdete
Bauelemente (EGB)
ESD-Armband zur Personenerdung
2.6.2 Symbole am Gerät
Das Gerät ist mit den folgenden Symbolen
gekennzeichnet:
Symbol am
Gerät
Bedeutung
Beachten Sie die Sicherheitshinweise
zur Elektrik und zum Netzanschluss,
bevor Sie das Gerät anschließen.
Funktionserde-Anschluss gemäß
IEC/EN 60204-1. Beachten Sie die
Hinweise zur Installation.
Produktsiegel. Wenn das Produktsie-
gel gebrochen oder entfernt wird, er-
löschen die Gewährleistung und die
Garantie.

de
HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016 9
2.6.3 Sicherheitshinweise zur Elektrik
WARNUNG
Gefährlicher Kontakt mit spannungsführenden
Teilen beim Öffnen des Geräts.
Elektrischer Schock, Verbrennungen oder der Tod
können die Folge sein.
Auf keinen Fall das Gehäuse öffnen
Eingriffe nur vom Hersteller vornehmen lassen
HINWEIS
Beschädigung innerer Gerätebauteile!
Durch das Öffnen des Geräts erlöschen die
Gewährleistung und die Garantie.
Auf keinen Fall das Gehäuse öffnen
Eingriffe nur vom Gerätehersteller vornehmen
lassen
WARNUNG
Gefahr von gefährlicher Körperdurchströmung
bei direktem oder indirektem Kontakt mit
spannungsführenden Teilen.
Elektrischer Schock, Verbrennungen oder der Tod
können die Folge sein.
Arbeiten an der Elektrik und an stromführenden
Bauteilen nur durch eine ausgebildete Fachkraft
durchführen lassen
Für Netzanschluss und alle Schnittstellenanschlüsse
ausschließlich normgerecht gefertigte Kabel und
Stecker verwenden
Defekte elektrische Bauteile sofort über den
Hersteller austauschen lassen
Alle angeschlossenen Kabel und Anschlussbuchsen
des Geräts regelmäßig prüfen. Mängel, z. B. lose
Verbindungen bzw. angeschmorte Kabel, sofort
beseitigen
3 Transport und Lagerung
3.1 Überblick
Dieses Kapitel beinhaltet alle Informationen zu Transport,
Lagerung sowie Lieferumfang und Zubehör des Geräts.
3.2 Gerät auspacken
Verpackungskarton oben öffnen
Verpackungsmaterial entfernen
Inhalt entnehmen
Lieferung auf Vollständigkeit prüfen
Lieferung auf Transportschäden kontrollieren
3.3 Lieferumfang und Zubehör
Lieferumfang
In der Lieferung sind die folgenden Artikel enthalten:
Gerät
Installationsanleitung
Speichermedium mit Betriebsanleitung
Addendum (optional)
Weitere Informationen: "Hinweise zum Lesen der
Dokumentation", Seite 5
2D-Demo-Teil
Zubehör
Das nachfolgend aufgeführte Zubehör kann optional bei
HEIDENHAIN bestellt werden:
Zubehör Teilenummer
Standfuß Duo-Pos
zur starren Montage, Neigung 20°
oder 45°
1089230-02
Standfuß Multi-Pos
zur stufenlos kippbaren Montage,
Kippbereich 90°
1089230-03
Halter Multi-Pos
zum Befestigen auf einem Arm, stu-
fenlos kippbar, Kippbereich 90°
1089230-04
USB-Verbindungskabel
Steckertyp A auf Steckertyp B 354770-xx
Messnormal 681047-01
2D-Demo-Teil 681047-02
Adapterstecker
HEIDENHAIN-TTL auf RSF-TTL und
RENISHAW-TTL
1089210-01

de
10 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016
Manches Zubehör ist von Software-Optionen
abhängig und kann nur in Verbindung mit der
freigeschalteten Software-Option verwendet
werden.
Zubehör Teilenummer
Lichtwellenleiter
mit abgewinkeltem Ende 681049-xx
Lichwellenleiter-Verbindung
zwei SMA-Stecker 681049-xx
Halter
mit Bohrung zur Aufnahme
von Lichtwellenleitern mit
abgewinkeltem Ende
681050-xx
Das Gerät unterstützt nur Kameras des
Kameraherstellers IDS Imaging Development
Systems GmbH.
Das Gerät unterstützt nur Kameras mit einer
Auflösung von maximal 2,0 Megapixel.
HEIDENHAIN empfiehlt für den Anschluss
USB-Verbindungskabel des Herstellers IDS
Imaging Development Systems GmbH.
HEIDENHAIN empfiehlt folgende Kameras von IDS
Imaging Development Systems GmbH:
Art.-Nr.: Typenbezeichnung: Auflösung:
AB00795 UI-1240LE-C-HQ 1,31 Megapixel
AB00796 UI-1240LE-M-GL 1,31 Megapixel
AB00799 UI-1250LE-C-HQ 1,92 Megapixel
AB00800 UI-1250LE-M-GL 1,92 Megapixel
AB00797 UI-1240SE-C-HQ 1,31 Megapixel
AB00798 UI-1240SE-M-GL 1,31 Megapixel
AB00801 UI-1250SE-C-HQ 1,92 Megapixel
AB00802 UI-1250SE-M-GL 1,92 Megapixel
3.4 Wenn ein Transportschaden vorliegt
Schaden vom Spediteur bestätigen lassen
Verpackungsmaterialien zur Untersuchung aufheben
Absender über den Schaden benachrichtigen
Händler oder Maschinenhersteller bezüglich
Ersatzteilen kontaktieren
Bei einem Transportschaden:
Die Verpackungsmaterialien zur
Untersuchung aufbewahren
HEIDENHAIN oder Maschinenhersteller
kontaktieren
Dies gilt auch für Transportschäden an
Ersatzteilanforderungen.
3.5 Wiederverpackung und Lagerung
Verpacken und lagern Sie das Gerät umsichtig und
entsprechend der hier genannten Bedingungen.
Gerät verpacken
Die Wiederverpackung sollte der Originalverpackung so
gut wie möglich entsprechen.
Alle Anbauteile und Staubschutzkappen am Gerät
so anbringen, wie sie bei der Lieferung des Geräts
angebracht waren oder so verpacken, wie sie verpackt
waren
Gerät so verpacken, dass Stöße und Erschütterungen
beim Transport gedämpft werden
Gerät so verpacken, dass kein Staub und keine
Feuchtigkeit eindringen können
Alle mitgelieferten Zubehörteile in die Verpackung
legen
Weitere Informationen: "Lieferumfang und Zubehör",
Seite 9
Addendum (falls mitgeliefert), Installationsanleitung
und Betriebsanleitung beilegen
Weitere Informationen: "Aufbewahrung und
Weitergabe der Dokumentation", Seite 6
Bei Reparaturrücksendungen des Geräts zum
Kundendienst:
Das Gerät ohne Zubehör, ohne Messgeräte
und ohne Peripheriegeräte verschicken
Gerät lagern
Gerät wie oben beschrieben verpacken
Bestimmungen für die Umgebungsbedingungen
beachten
Gerät nach jedem Transport und nach längerer
Lagerung auf Beschädigungen prüfen

de
HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016 11
4 Montage
4.1 Überblick
Dieses Kapitel beinhaltet alle Informationen zur Montage
des Geräts.
Die nachfolgenden Schritte dürfen nur von
Fachpersonal durchgeführt werden.
Weitere Informationen: "Qualifikation des
Personals", Seite 7
4.2 Zusammenbau des Geräts
Allgemeine Montagehinweise
Die Aufnahme für die Montagevarianten befindet sich an
der Geräterückseite. Der Anschluss ist kompatibel zum
VESA-Standard 100 mm x 100 mm.
Weitere Informationen: "F", Seite 169
Das Material zur Befestigung der Montagevarianten am
Gerät ist dem Zubehör beigepackt.
Zusätzlich benötigen Sie:
Schraubendreher Torx T20
Schraubendreher Torx T25
Innensechskant-Schlüssel SW 2,5 (Stand Duo-Pos)
Material zur Befestigung auf einer Standfläche
Für die bestimmungsgemäße Verwendung
des Geräts muss das Gerät auf einen
Standfuß oder einen Halter montiert sein.
4.2.1 Montage am Standfuß Duo-Pos
Sie können den Standfuß Duo-Pos entweder in einer
20°-Neigung oder in einer 45°-Neigung an das Gerät
schrauben.
Verwenden Sie für die Befestigung an den unteren
Gewindebohrungen auf der Geräterückseite die
zwei mitgelieferten Innensechskant-Schrauben
M4 x 8 ISO 7380. Das zulässige Anzugsdrehmoment
beträgt 2,5 Nm.
Sie können den Standfuß mit Hilfe der Montageschlitze
(Breite = 4,5 mm) auf eine Standfläche schrauben.
Die Kabel werden zusammen von hinten durch die beiden
Stützen des Standfußes verlegt und dann durch die
seitlichen Öffnungen zu den Anschlüssen geführt.
Weitere Informationen: "B", Seite 4
Bemaßungen des Standfußes Duo-Pos
Weitere Informationen: "G", Seite 170
4.2.2 Montage am Standfuß Multi-Pos
Verwenden Sie für die Befestigung an den
Gewindebohrungen auf der Geräterückseite die vier
mitgelieferten Senkschrauben M4 x 8 ISO 14581
(schwarz). Das zulässige Anzugsdrehmoment beträgt
2,5 Nm.
Sie können den Standfuß mit zwei M5-Schrauben von
unten an eine Standfläche schrauben.
Sie können den Neigungswinkel des Standfußes
innerhalb des Kippbereichs von 90° beliebig einstellen.
Das empfohlene Anzugsdrehmoment für die
Schraube T25 beträgt 5,0 Nm. Das maximal zulässige
Anzugsdrehmoment für die Schraube T25 beträgt
15,0 Nm. Weitere Informationen: "H", Seite 171
Die Kabel werden zusammen von hinten durch die
Öffnung des Standfußes verlegt und dann unter dem
Gelenk seitlich zu den Anschlüssen geführt.
Weitere Informationen: "C", Seite 4
Bemaßungen des Standfußes Multi-Pos
Weitere Informationen: "H", Seite 171
4.2.3 Montage am Halter Multi-Pos
Verwenden Sie für die Befestigung an den
Gewindebohrungen auf der Geräterückseite die vier
mitgelieferten Senkschrauben M4 x 8 ISO 14581
(schwarz). Das zulässige Anzugsdrehmoment beträgt
2,5 Nm.
Sie können den Neigungswinkel des Halters innerhalb des
Kippbereichs von 90° beliebig einstellen. Das empfohlene
Anzugsdrehmoment für die Schraube T25 beträgt 5,0 Nm.
Das maximal zulässige Anzugsdrehmoment für die
Schraube T25 beträgt 15,0 Nm.
Die Kabel werden zusammen von hinten durch die
Öffnung des Halters verlegt und seitlich zu den
Anschlüssen geführt.
Weitere Informationen: "D", Seite 4
Bemaßungen des Halters Multi-Pos
Weitere Informationen: "I", Seite 171

de
12 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016
5 Installation
5.1 Überblick
Dieses Kapitel beinhaltet alle Informationen zur
Installation des Geräts.
Die nachfolgenden Schritte dürfen nur von
Fachpersonal durchgeführt werden.
Weitere Informationen: "Qualifikation des
Personals", Seite 7
5.2 Allgemeine Hinweise
HINWEIS
Störungen durch Quellen hoher
elektromagnetischer Emission!
Peripheriegeräte wie Frequenzumrichter oder Antriebe
können Störungen verursachen.
Um die Störunempfindlichkeit gegenüber
elektromagnetischen Einflüssen zu erhöhen:
Optionalen Anschluss Funktionserde gemäß IEC/EN
60204-1 verwenden
Nur USB-Peripherie mit einer durchgängigen
Schirmung mittels z. B. metall-kaschierter Folie und
Metallgeflecht oder Metallgehäuse verwenden. Der
Bedeckungsgrad des Schirmgeflechts muss 85 %
oder höher sein. Der Schirm muss rundum an die
Stecker angebunden werden (360°-Anbindung).
HINWEIS
Herstellen und Lösen von Steckverbindungen!
Gefahr der Beschädigung von internen Bauteilen.
Steckverbindungen nur bei ausgeschaltetem Gerät
herstellen oder lösen
HINWEIS
Elektrostatische Entladung (ESD)!
Das Gerät enthält elektrostatisch gefährdete Bauteile,
die durch elektrostatische Entladung zerstört werden
können.
Sicherheitsvorkehrungen für die Handhabung ESD-
empfindlicher Bauteile unbedingt beachten
Anschlussstifte niemals ohne ordnungsgemäße
Erdung berühren
Bei Arbeiten an den Geräte-Anschlüssen geerdetes
ESD-Armband tragen
5.3 Geräte-Übersicht
Die Anschlüsse auf der Geräterückseite sind durch
Staubschutzkappen vor Verschmutzung und Beschädigung
geschützt.
HINWEIS
Verschmutzung und Beschädigung durch fehlende
Staubschutzkappen!
Anschlusskontakte können in ihrer Funktion
beeinträchtigt oder zerstört werden.
Staubschutzkappen nur entfernen, wenn Mess-
oder Peripheriegeräte angeschlossen werden
Wenn ein Mess- oder Peripheriegerät entfernt
wird, Staubschutzkappe wieder auf den Anschluss
aufsetzen
Die Art der Anschlüsse für Messgeräte kann je
nach Geräte-Ausführung unterschiedlich sein.
Geräterückseite ohne Staubschutzkappen
Weitere Informationen: "A", Seite 4

de
HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016 13
Geräterückseite
Von Software-Optionen unabhängige Anschlüsse:
Sub-D-Anschlüsse für Messgeräte, standardmäßig 2 Ein-
gänge freigeschaltet, optional 2 weitere Eingänge freischalt-
bar
X1-X4: Gerätevariante mit 15-poligen Sub-D-Anschlüssen
für Messgeräte mit 1 Vss-Schnittstelle
4
X21-X24: Gerätevariante mit 9-poligen Sub-D-Anschlüssen
für Messgeräte mit TTL-Schnittstelle
USB-Anschlüsse, USB 2.0 Hi-Speed (Typ A)
X32: Anschluss für digitale Kamera, Drucker oder USB-
Massenspeicher
5
X33-X34: Anschluss für Drucker oder USB-Massenspei-
cher
6Lautsprecher
7Funktionserde-Anschluss gemäß IEC/EN 60204-1
RJ45-Ethernet-Anschlüsse
8
X116: Anschluss für Kommunikation und Datenaustausch
mit Folgesystemen bzw. PC
11 X100: Netzschalter und Netzanschluss
Von Software-Optionen abhängige Anschlüsse:
Anschlüsse für optischen Kantensensor zur Messpunktauf-
nahme
X107: Referenz-Eingang für den Lichtwellenleiter von der
Lichtquelle kommend
1
X108: Eingang für den Lichtwellenleiter vom Projektions-
schirm kommend
2 X102: 37-poliger Sub-D-Anschluss für digitale
TTL-Schnittstelle (8 Eingänge, 16 Ausgänge)
3 X112: 15-poliger Sub-D-Anschluss für Tastsysteme (z. B.
HEIDENHAIN-Tastsystem)
RJ45-Ethernet-Anschlüsse
8
X117: Anschluss für digitale Kamera
9 X103: 37-poliger Sub-D-Anschluss für digitale oder analoge
Schnittstelle (TTL 4 Eingänge, 6 Ausgänge; analog 3 Eingän-
ge, 10 Ausgänge)
10 X104: 9-poliger Sub-D-Anschluss für universelle Re-
lais-Schnittstelle (2x Relais-Wechselkontakte)
Linke Geräteseite
12 X31 (unter Schutzabdeckung):
USB 2.0 Hi-Speed-Anschluss (Typ A) für Drucker oder
USB-Massenspeicher
5.4 Messgeräte anschließen
Die Art der Anschlüsse für Messgeräte kann je
nach Geräte-Ausführung unterschiedlich sein.
Staubschutzkappen entfernen und aufbewahren
Kabel je nach Montagevariante verlegen.
Weitere Informationen: "Zusammenbau des Geräts",
Seite 11
Messgeräte fest an den jeweiligen Anschlüssen
anschließen.
Weitere Informationen: "Geräte-Übersicht", Seite 12
Bei Steckern mit Schrauben: Schrauben nicht zu fest
anziehen
HINWEIS
Falsche Pinbelegung!
Gerätestörungen oder -defekte können die Folgen sein.
Ausschließlich verwendete Pins oder Litzen belegen
Anschlussbelegung X1-X4
Weitere Informationen: "J", Seite 172
Anschlussbelegung X21-X24
Weitere Informationen: "K", Seite 172

de
14 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016
5.5 Schalteingänge und -ausgänge
verdrahten
WARNUNG
Gefahr bei der Verwendung von Schalteingängen
für Sicherheitsfunktionen!
Wenn Sie Schalteingänge für mechanische Endschalter
für Sicherheitsfunktionen verwenden, können
ernsthafte Verletzungen oder Tod die Folge sein.
Schalteingänge für mechanische Endschalter nicht
für Sicherheitsfunktionen verwenden
HINWEIS
Schäden am Gerät durch falsche Verdrahtung!
Wenn Sie Schalteingänge oder Schaltausgänge
falsch verdrahten, können Schäden am Gerät oder an
Peripheriegeräten entstehen.
Technische Daten des Geräts beachten
Weitere Informationen: "Technische Daten",
Seite 16
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Norm
IEC 61010-1 nur, wenn die Peripherie aus
einem Sekundärkreis mit begrenzter Energie
nach IEC 61010-13rd Ed., Abschnitt 9.4 oder mit
begrenzter Leistung nach IEC 60950-12nd Ed.,
Abschnitt 2.5 oder aus einem Sekundärkreis
der Klasse 2 nach UL1310 versorgt wird.
Anstelle der IEC 61010-13rd Ed., Abschnitt 9.4
können auch die entsprechenden Abschnitte
der Normen DIN EN 61010-1, EN 61010-1, UL
61010-1 und CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 bzw.
anstelle der IEC 60950-12nd Ed., Abschnitt 2.5
die entsprechenden Abschnitte der Normen
DIN EN 60950-1, EN 60950-1, UL 60950-1,
CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1 verwendet
werden.
Abhängig von der anzuschließenden Peripherie
kann für die Anschlusstätigkeiten eine
Elektrofachkraft erforderlich sein.
Beispiel: Überschreitung der
Schutzkleinspannung (SELV).
Anschlussbelegung X102, X103
Weitere Informationen: "N", Seite 173
Anschlussbelegung X104
Weitere Informationen: "M", Seite 172
5.6 Digitalkamera anschließen
USB-Digitalkamera anschließen
Staubschutzkappen entfernen und aufbewahren
Kabel je nach Montagevariante verlegen
Weitere Informationen: "Zusammenbau des Geräts",
Seite 11
Kamera an USB Typ A-Anschluss X32 anschließen. Der
USB-Kabelstecker muss vollständig eingesteckt sein
Weitere Informationen: "Geräte-Übersicht", Seite 12
Anschlussbelegung X32
Weitere Informationen: "P", Seite 174
Ethernet-Digitalkamera anschließen
Staubschutzkappen entfernen und aufbewahren
Kabel je nach Montagevariante verlegen
Weitere Informationen: "Zusammenbau des Geräts",
Seite 11
Kamera mit Hilfe eines handelsüblichen CAT.5-
Kabels an Ethernet-Anschluss X117 anschließen. Der
Kabelstecker muss fest im Anschluss einrasten
Weitere Informationen: "Geräte-Übersicht", Seite 12
Anschlussbelegung X117
Weitere Informationen: "Q", Seite 174
5.7 Optischen Kantensensor
anschließen
Staubschutzkappe entfernen und aufbewahren
Lichtwellenleiter je nach Montagevariante verlegen
Weitere Informationen: "Zusammenbau des Geräts",
Seite 11
Herstellerangaben für den maximalen
Biegeradius der Lichtwellenleiter
beachten
Lichtwellenleiter der Lichtquelle (Referenz) am
Anschluss X107 anschließen
Lichtwellenleiter vom Projektionsschirm kommend am
Anschluss X108 anschließen
Weitere Informationen: "Geräte-Übersicht", Seite 12
Anschlussbelegung X107 und X108
Weitere Informationen: "O", Seite 174

de
HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016 15
5.8 Drucker anschließen
USB-Drucker anschließen
Staubschutzkappen entfernen und aufbewahren
Kabel je nach Montagevariante verlegen
Weitere Informationen: "Zusammenbau des Geräts",
Seite 11
USB-Drucker an einen der USB Typ A-Anschlüsse
X31-X34 anschließen. Der USB-Kabelstecker muss
vollständig eingesteckt sein
Weitere Informationen: "Geräte-Übersicht", Seite 12
Anschlussbelegung X31-X34
Weitere Informationen: "P", Seite 174
Ethernet-Drucker anschließen
Staubschutzkappen entfernen und aufbewahren
Kabel je nach Montagevariante verlegen
Weitere Informationen: "Zusammenbau des Geräts",
Seite 11
Ethernet-Drucker mit Hilfe eines handelsüblichen
CAT.5-Kabels an Ethernet-Anschluss X116 anschließen.
Der Kabelstecker muss fest im Anschluss einrasten
Weitere Informationen: "Geräte-Übersicht", Seite 12
Anschlussbelegung X116
Weitere Informationen: "Q", Seite 174
5.9 Netzwerk-Peripherie anschließen
Netzwerk-Peripherie anschließen
Staubschutzkappen entfernen und aufbewahren
Kabel je nach Montagevariante verlegen
Weitere Informationen: "Zusammenbau des Geräts",
Seite 11
Netzwerk-Peripherie mit Hilfe eines handelsüblichen
CAT.5-Kabels an Ethernet- Anschluss X116
anschließen. Der Kabelstecker muss fest im Anschluss
einrasten
Weitere Informationen: "Geräte-Übersicht", Seite 12
Anschlussbelegung X116
Weitere Informationen: "Q", Seite 174
5.10 Netzspannung anschließen
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Nicht ordnungsgemäß geerdete Geräte können zu
ernsthaften Verletzungen oder Tod durch Stromschlag
führen.
Grundsätzlich 3-poliges Netzkabel verwenden
Korrekten Schutzleiteranschluss an die
Gebäudeinstallation sicherstellen
WARNUNG
Brandgefahr durch Verwendung von Netzkabeln,
die die nationalen Anforderungen des Aufstellorts
nicht erfüllen.
Nicht ordnungsgemäß geerdete Geräte können zu
ernsthaften Verletzungen oder Tod durch Stromschlag
führen.
Nur ein Netzkabel verwenden, das mindestens die
nationalen Anforderungen des Aufstellorts erfüllt.
Netzanschluss mit einem Netzkabel, das den
Anforderungen entspricht, an Netzsteckdose mit
Schutzleiter anschließen
Weitere Informationen: "Geräte-Übersicht", Seite 12

de
16 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016
6 Technische Daten
6.1 Gerätedaten
Gerät
Gehäuse Aluminium-Fräsgehäuse
Gehäusemaße 314 mm x 265 mm x 38 mm
Befestigungsart,
Anschlussmaße VESA MIS-D, 100
100 mm x 100 mm
Anzeige
Bildschirm LCD Widescreen (16:10)
Farbbildschirm 30,7 cm (12,1")
1280 x 800 Pixel
Anzeigeschritt einstellbar, min. 0,00001 mm
Benutzer-
schnittstelle Benutzeroberfläche (GUI) mit
Touchscreen
Elektrische Daten
Spannungs-
versorgung AC 100 V ... 240 V (±10 %)
50 Hz ... 60 Hz (±5 %)
Eingangsleistung max. 79 W
Überspannungs-
kategorie II
Anzahl Messgerä-
te-Eingänge 2x (optional 2 zusätzliche Eingänge
per Software-Option freischaltbar)
Messgeräte-
schnittstellen 1 VSS: Maximalstrom 300 mA,
max. Eingangsfrequenz 400 kHz
TTL: Maximalstrom 300 mA,
max. Eingangsfrequenz 5 MHz
Interpolation bei
1 VSS
4096-fach
Kamera-Anschluss USB 2.0 Hi-Speed (Typ A),
max. Strom 500 mA,
Ethernet 1 GBit (RJ45)
Optischer Kanten-
sensoranschluss zwei F-SMA Buchsen (Gewindebe-
zeichung 1/4-36 UNS-2A)
Digitaleingänge TTL 0 V ... +5 V
Digitalausgänge TTL 0 V ... +5 V, Maximallast 1 kΩ
Relaisausgänge max. Schaltspannung
AC 30 V / DC 30 V
max. Schaltstrom 0,5 A
max. Schaltleistung 15 W
max. Dauerstrom 0,5 A
Analogeingänge Spannungsbereich 0 V ... +5 V
Analogausgänge Spannungsbereich DC –10 V ...
+10 V
Maximallast = 1 kΩ
5-V-Spannungs-
ausgänge Spannungstoleranz ±5 %,
Maximalstrom 100 mA
Datenschnittstelle USB 2.0 Hi-Speed (Typ A),
max. Strom 500 mA je USB-
Anschluss
Ethernet 100 MBit/1 GBit
(RJ45)
Umgebung
Arbeitstemperatur 0 °C ... +45 °C
Lagertemperatur –20 °C ... +70 °C
Relative Luftfeuch-
tigkeit 10 % ... 80 % r.H. nicht kondensie-
rend
Höhe ≤2000 m
Allgemein
Richtlinien bis 19.04.2016:
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG
ab 20.04.2016:
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU
Verschmutzungs-
grad 2
Schutzart
EN 60529 Front und Seiten: IP65
Rückseite: IP40
Masse 3,5 kg
mit Standfuß Duo-Pos: 3,8 kg
mit Standfuß Multi-Pos: 4,5 kg
mit Halter Multi-Pos: 4,1 kg
6.2 Geräte- und Anschlussmaße
Weitere Informationen: Seite 169 und folgende
Seiten.
Alle Maße in den Zeichnungen sind in Millimeter
dargestellt.

en
HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016 17
1 Fundamentals
1.1 About these instructions
These instructions provide all the information and
safety precautions needed for the proper mounting and
installation of the product.
1.2 Information on the product
Product designation Part number
QUADRA-CHEK 30x4 1089174-xx
The ID label is provided on the rear panel of the unit.
Example:
1
2
3
1Product designation
2Index
3Part number
Validity of the documentation
Before using the documentation and the product, you
need to verify that the documentation matches the
product.
Compare the part number and the index indicated in
the documentation with the corresponding data given
on the ID label of the product
If the part numbers and indexes match, the
documentation is valid
If the part numbers and indexes do not match
so that the documentation is not valid, you will
find the current documentation for the product
at www.heidenhain.de.
1.3 Notes on reading the documentation
The table below lists the components of the
documentation in the order of priority for reading.
WARNING
Fatal accidents, personal injury or property
damage caused by non-compliance with the
documentation!
Failure to comply with the documentation may result in
fatal accidents, personal injury or property damage.
Read the documentation carefully from beginning to
end
Keep the documentation for future reference
Documentation Description
Addendum An addendum supplements or
supersedes the corresponding
contents of the Operating
Instructions and, if applicable,
of the Installation Instructions.
If this document is included in
delivery, read it first before you
proceed. All other contents of
the documentation retain their
validity.
Installation
Instructions The Installation Instructions
contain all the information and
safety precautions needed
for the proper mounting and
installation of the product.
They are an excerpt from the
Operating Instructions and
are included in every delivery.
This document has the second
highest priority for reading.
Operating
Instructions The Operating Instructions
contain all the information and
safety precautions needed
for the proper operation of
the product according to its
intended use. This document
has the third highest priority for
reading. This documentation is
included on the supplied storage
medium and can be downloaded
from the download area at
www.heidenhain.de. The
Operating Instructions must be
printed prior to commissioning
the product.
Documentation
of connected
measuring
devices and other
peripherals
These documents are not
included in delivery. They are
shipped with the respective
measuring devices and
peripherals.
Would you like any changes, or have you found any
errors?
We are continuously striving to improve our
documentation for you. Please help us by sending your
requests to the following e-mail address:

en
18 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016
1.4 Storage and distribution of the
documentation
These instructions must be kept in the immediate vicinity
of the workplace and must be available to all personnel
at all times. The operating company must inform the
personnel where these instructions are kept. If the
instructions have become illegible, the operating company
must obtain a new copy from the manufacturer.
If the product is handed over or sold to a third party, the
following documents must be given to the new owner:
Addendum, if supplied
Installation Instructions
Operating Instructions
1.5 Target group for the instructions
The Installation Instructions must be read and observed
by every person who performs any of the following tasks:
Mounting
Installation
1.6 Notes in this documentation
Safety precautions
Comply with all safety precautions indicated in
these instructions and in your machine tool builder's
documentation!
Precautionary statements warn of hazards in handling the
product and provide information on their prevention. They
are classified according to the severity of the danger, and
are divided into the following groups:
DANGER
Danger indicates hazards for persons. If you do not
follow the avoidance instructions, the hazard will result
in death or severe injury.
WARNING
Warning indicates hazards for persons. If you do not
follow the avoidance instructions, the hazard could
result in death or serious injury.
CAUTION
Caution indicates hazards for persons. If you do not
follow the avoidance instructions, the hazard could
result in minor or moderate injury.
NOTICE
Notice indicates danger to material or data. If you
do not follow the avoidance instructions, the hazard
could result in things other than personal injury,
like property damage.
Informational notes
Observe the informational notes provided in these
instructions to ensure reliable and efficient operation of
the product.
In these instructions, you will find the following
informational notes:
The information symbol indicates a tip.
A tip provides important additional or
supplementary information.
The gear symbol indicates that the function
described depends on the machine, e.g.
Your machine must feature a certain
software or hardware option
The behavior of the functions depends on
the configurable machine settings
The book symbol represents a cross
reference to external documentation, e.g. the
documentation of your machine tool builder or
other supplier.

en
HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016 19
2 Safety
2.1 General safety precautions
General accepted safety precautions, in particular the
applicable precautions relating to the handling of live
electrical equipment, must be followed when operating
the system. Failure to observe these safety precautions
may result in personal injury or damage to the product.
It is understood that safety rules within individual
companies vary. If a conflict exists between the material
contained in these instructions and the rules of a
company using this system, the more stringent rules take
precedence.
2.2 Intended use
The products of the QUADRA-CHEK 3000 series
are advanced digital evaluation electronics for the
measurement of 2-D and 3-D features in metrological
applications. The products are used primarily on
measuring machines, profile projectors and video
measuring machines. With the QUADRA-CHEK 3000 NC1
software option, measuring tasks can be automated
completely.
The products of the QUADRA-CHEK 3000 series
must only be used in commercial applications and in
an industrial environment
must be mounted on a suitable stand or holder to
ensure the correct and intended operation of the
product
are intended for indoor use in an environment that
is free from humidity, dirt, oil and lubricants (see
Specifications)
The products of the QUADRA-CHEK 3000
series support the use of a wide variety
of peripheral devices from different
manufacturers. HEIDENHAIN cannot make
any statements on the intended use of these
devices. The information on their intended
use, which is provided in the associated
documentations, must be observed.
2.3 Improper use
When the products are used with the
QUADRA-CHEK 3000 NC1 software option for automated
measuring tasks, it must be ensured that no hazard to
persons can result. If any such hazard exists, appropriate
measures must be taken by the operating company.
In particular, the following applications are not permitted:
Use and storage outside the specifications
Outdoor use
Use in potentially explosive atmospheres
Use of the products of the QUADRA-CHEK 3000
series as part of a safety function
2.4 Personnel qualification
Das Personal für Montage und Installation muss die
entsprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen
und sich mit Hilfe der Dokumentation des Geräts und der
angeschlossenen Peripherie ausreichend informiert haben.
The personnel required for the individual activities to be
performed on the product are indicated in the respective
sections of these instructions.
The personnel groups that are responsible for mounting
and installation have different qualifications and tasks,
which are specified as follows.
Qualified personnel
The qualified personnel are trained by the operating
company to perform advanced operation and
parameterization. The qualified personnel have the
required technical training, knowledge and experience and
know the applicable regulations, and are thus capable of
performing the assigned work regarding the application
concerned and of proactively identifying and avoiding
potential risks.
Electrical specialist
The electrical specialist has the required technical
training, knowledge and experience and knows the
applicable standards and regulations, and is thus
capable of performing work on electrical systems and
of proactively identifying and avoiding potential risks.
Electrical specialists have been specially trained for the
environment they work in.
Electrical specialists must comply with the provisions of
the applicable legal regulations on accident prevention.

en
20 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016
2.5 Obligations of the operating
company
The operating company owns or leases the product and
the peripherals. It is responsible that the intended use is
complied with at all times.
The operating company must:
Assign the different tasks to be performed on the
product to appropriate, qualified and authorized
personnel
Verifiably train the personnel in the authorizations and
tasks
Provide all materials and means necessary in order for
the personnel to complete the assigned tasks
Ensure that the product is operated only when in
perfect technical condition
Ensure that the product is protected from
unauthorized use
2.6 General safety precautions
The safety of any system incorporating the
use of this product is the responsibility of the
assembler or installer of the system.
The product supports the use of a wide
variety of peripheral devices from different
manufacturers. HEIDENHAIN cannot make
any statements on the specific safety
precautions to be taken for these devices. The
safety precautions provided in the respective
documentations must be observed. If no such
information has been supplied, it must be
obtained from the manufacturers concerned.
The specific safety precautions required for the individual
activities to be performed on the product are indicated in
the respective sections of these instructions.
2.6.1 Symbols in the instructions
The following safety symbols are used in this document:
Symbol Meaning
identifies information that warns of person-
al injury
identifies electrostatic sensitive devices
(ESD)
ESD wristband for personal grounding
2.6.2 Symbols on the product
The following symbols are used to identify the product:
Symbol on the
product
Meaning
Observe the safety precautions re-
garding electricity and power connec-
tion before you connect the product.
Functional ground connection as per
IEC/EN 60204-1. Observe the infor-
mation on installation.
Product seal. Breaking or removing
the product seal will result in forfei-
ture of warranty and guarantee.

en
HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016 21
2.6.3 Electrical safety instructions
WARNING
Hazard of contact with live parts when opening the
product.
This may result in electric shock, burns or death.
Never open the housing
Only the manufacturer is permitted to access the
inside of the product
NOTICE
Damage to internal parts of the product!
Opening the product will result in forfeiture of warranty
and guarantee.
Never open the housing
Only the product manufacturer is permitted to
access the inside of the product
WARNING
Hazard of dangerous amount of electricity passing
through the human body upon direct or indirect
contact with live electrical parts.
This may result in electric shock, burns or death.
Work on the electrical system and live electrical
components is to be performed only by trained
specialists
For power connection and all interface connections,
use only cables and connectors that comply with
applicable standards
Have the manufacturer exchange defective electrical
components immediately
Regularly inspect all connected cables and all
connections on the product. Defects, such as loose
connections or scorched cables, must be removed
immediately
3 Transport and storage
3.1 Overview
This chapter contains all the information necessary for the
transportation and storage of the product and provides
an overview of all the items supplied and the available
accessories of the product.
3.2 Unpacking
Open the top lid of the box
Remove the packaging materials
Unpack the contents
Check the delivery for completeness
Check the delivery for damage
3.3 Items supplied and accessories
Items supplied
The following items are included in the shipment:
Device
Installation Instructions
Storage medium with Operating Instructions
Addendum (optional)
Further information: "Notes on reading the
documentation", page 17
2-D demo part
Accessories
The following accessories are optionally available and can
be ordered from HEIDENHAIN:
Accessories Part number
Duo-Pos stand
For rigid mounting, inclination angle
20° or 45°
1089230-02
Multi-Pos stand
For steplessly variable tilting within
an angle of 90°
1089230-03
Multi-Pos holder
For fastening on an arm, continu-
ously tiltable within an angle of 90°
1089230-04
USB connecting cable
Connector Type A to Type B 354770-xx
Calibration standard 681047-01
2-D demo part 681047-02
Adapter connector
HEIDENHAIN TTL to RSF TTL and
RENISHAW TTL
1089210-01

en
22 HEIDENHAIN | QUADRA-CHEK 3000 | Installation Instructions | 4/2016
Some accessories depend on software
options and can only be used in conjunction
with the enabled software option.
Accessories Part number
Fiber-optic cable
With right-angle end 681049-xx
Fiber-optic connection
Two SMA connectors 681049-xx
Holder
With a hole for accepting the
right-angle end of fiber-optic
cables
681050-xx
The product supports only cameras
from camera manufacturer IDS Imaging
Development Systems GmbH.
The product supports only cameras with a
maximum resolution of 2.0 megapixels.
For connection, HEIDENHAIN recommends
the use of USB connecting cables from the
manufacturer IDS Imaging Development
Systems GmbH.
HEIDENHAIN recommends the following cameras
from IDS Imaging Development Systems GmbH:
ID no.: Model designation: Resolution:
AB00795 UI-1240LE-C-HQ 1.31 megapixels
AB00796 UI-1240LE-M-GL 1.31 megapixels
AB00799 UI-1250LE-C-HQ 1.92 megapixels
AB00800 UI-1250LE-M-GL 1.92 megapixels
AB00797 UI-1240SE-C-HQ 1.31 megapixels
AB00798 UI-1240SE-M-GL 1.31 megapixels
AB00801 UI-1250SE-C-HQ 1.92 megapixels
AB00802 UI-1250SE-M-GL 1.92 megapixels
3.4 In case of damage in transit
Have the shipping agent confirm the damage
Keep the packaging materials for inspection
Notify the sender of the damage
Contact the distributor or machine manufacturer for
replacement parts
In case of damage in transit:
Keep the packaging materials for
inspection
Contact HEIDENHAIN or the machine
manufacturer
This applies also if damage occurred to
requested replacement parts during transit.
3.5 Repackaging and storage
Repackage and store the product carefully in accordance
with the conditions stated below.
Repackaging
Repackaging should correspond to the original packaging
as closely as possible.
Attach all mounting parts and dust protection caps to
the product or repackage them in the same way they
were originally shipped from the factory.
Repackage the product such that it is protected from
impact and vibration during transit
Repackage the product such that it is protected from
the ingress of dust or humidity
Place all accessories that were included in the
shipment in the original packaging
Further information: "Items supplied and
accessories", page 21
Include the Addendum (if it was included in the
items supplied), the Installation Instructions and the
Operating Instructions
Further information: "Storage and distribution of the
documentation", page 18
If you return the product for repair to a service
agency:
Ship the product without accessories,
without measuring devices and without
peripherals
Storage of the product
Package the product as described above
Observe the specified ambient conditions
Inspect the product for damage after any transport or
longer storage times
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: