Heinner HCG-150IXGD User manual

RÂȘNIȚĂ ELECTRICĂ
Model: HCG-150IXGD
www.heinner.com
Râșniță cu lame din inox
Capacitate: 50 g
Culoare: auriu

www.heinner.com 150W, 50-60Hz, 220-240V
1
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs!
I. INTRODUCERE
Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru
consultări ulterioare.
Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea,
utilizarea și întreținerea aparatului.
Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului, vă rugam să citiți cu atenție acest manual de
instrucțiuni înainte de instalare și utilizare.
II. CONȚINUTUL PACHETULUI
Râșniță electrică
Manual de utilizare
Certificat de garanție
Acest aparat este destinat utilizării prin punere în funcțiune pe durate scurte, de cel mult 30 de
secunde. După 30 de secunde de funcționare, lăsați aparatul să se răcească timp de cel puțin 1 minut,
pentru a evita supraîncălzirea acestuia. În caz contrar, motorul poate suferi deteriorări. După trei
utilizări consecutive, opriți aparatul și lăsați motorul să se răcească timp de 30 de minute.

www.heinner.com 150W, 50-60Hz, 220-240V
2
III. MĂSURI DE PRECAUȚIE
Atunci când utilizați aparate electrice, respectați măsurile de precauție de bază, inclusiv
următoarele instrucțiuni:
•Citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni înainte de utilizarea produsului.
•Aparatul este destinat exclusiv uzului casnic. A nu se folosi în scop industrial.
•Înainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare, asigurați-vă că tensiunea indicată
pe aparat corespunde cu cea disponibilă în locuința dumneavoastră.
•Pentru evitarea incendiilor, electrocutării și rănirii, nu introduceți cablul de alimentare
sau aparatul în apă sau în alte lichide.
•A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
•Deconectați aparatul de la sursa de alimentare atunci când acesta nu este în uz și
înainte de curățare.
•Nu utilizați aparatul în cazul în care cablul sau ștecărul acestuia prezintă deteriorări sau
dacă apar alte defecțiuni.
•Nu utilizați aparatul în aer liber.
•Nu lăsați cablul electric să atârne peste marginea mesei, nici să intre în contact cu
suprafețe fierbinți.
•Nu atingeți componentele aflate în mișcare.
•Pentru deconectarea aparatului de la sursa de alimentare, apucați și trageți de ștecăr,
nu de cablu.
•Pentru a evita supraîncălzirea motorului, nu utilizați râșnița mai mult de 30 de secunde
fără întrerupere.
•Returnați aparatele defecte la cel mai apropiat centru de service. Reparațiile trebuie
efectuate numai de către persoane calificate.
•Pentru evitarea pericolelor, în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de către producător, de către agentul său de service sau de persoane cu o
calificare similară.
•Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) care au capacități
fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau cărora le lipsesc experiența și cunoștințele
necesare, decât dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea
aparatului de către o persoană care răspunde pentru siguranța acestora.
•Copiii trebuie supravegheați, astfel încât aceștia să nu se joace cu aparatul.

www.heinner.com 150W, 50-60Hz, 220-240V
3
V. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
IV. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Aparatul este conceput numai pentru măcinarea boabelor de cafea.
Râșnița are o capacitate de 50 g. Nu umpleți râșnița peste marginea recipientului.
Deschideți capacul prin rotire în sens contrar acelor de ceasornic.
Puneți boabele de cafea în recipientul pentru boabe de cafea.
Închideți capacul și rotiți-l până când semnul de pe capac ajunge în dreptul semnului de pe
carcasă.
Desfășurați complet cablul și introduceți ștecărul în priză.
Râșnița funcționează prin apăsarea butonului de acționare. Pentru a măcina cafea, mențineți
apăsat butonul de acționare.
Odată ce cafeaua este măcinată suficient, deschideți capacul și transferați într-un alt recipient
cafeaua măcinată.
Pentru a evita supraîncălzirea aparatului, lăsați-l să se răcească cel puțin un minut între
utilizări.
Nu utilizați aparatul pentru măcinarea produselor uleioase, cum ar fi alunele, sau a
produselor prea dure, cum ar fi orezul.
Curățarea:
Deconectați aparatul de la sursa de alimentare cu energie electrică.
Curățați recipientul pentru boabe de cafea după fiecare utilizare.
Ștergeți cu o cârpă umedă suprafața exterioară a aparatului și recipientul pentru boabe de
cafea.
Spălați capacul, apoi ștergeți-l cu o cârpă uscată.
Depozitare:
Cablul poate fi înfășurat pe canelura de la baza aparatului.
Depozitați aparatul într-un loc răcoros și uscat.

www.heinner.com 150W, 50-60Hz, 220-240V
4
Putere
150 W
Tensiune de alimentare
220-240V, 50/60Hz
Nivel de zgomot
<85 dB
VI. FIȘĂ TEHNICĂ
MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI
Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia
mediului si regimul deseurilor:
- Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase
pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora,
pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile. Societatea Network One
Distribution S.R.L. este platitoare de taxa de” timbru verde” pentru fiecare Echipament Electric si
Electronic (EEE) pe care il pune pe piata. Acest cost asigura tratarea ulterioara a echipamentelor
uzate colectate. Din acest motiv, odata ce devine deseu, produsul EEE poate fi predat gratuit
operatorului Dvs. de salubritate, la magazine atunci cand achizitionati alt echipament similar,
sistemul “unul la unu “sau la punctul de colectare organizat de Primaria Sectorului / localitatii Dvs.
- Simbolul (marcajul) aplicat produselor, care indica faptul ca deseurile DEEE, bateriile si
acumulatorii - fac obiectul unei colectari separate, il reprezinta o pubela barata cu o cruce.
Aceste masuri vor ajuta la protejarea mediului
Societatea Network One Distribution S.R.L. este inscrisa in Registrul de punere pe piata a
echipamentelor electrice si electronice, avand numarul de inregistrare: RO-2016-03-EEE-0201-IV. De
asemenea, au fost intocmite si sunt gestionate: Registrul de Retragere EEE si Registrul de
Rechemare EEE, in conformitate cu HG 322/2013. Totodata societatea este inscrisa in Registrul de
punere pe piata a bateriilor, avand numarul de inregistrare: RO-2011-03-B&A-0283.
Conformitatea cu directiva RoHS: Produsul pe care l-aţi cumpărat este conform cu Directiva RoHS UE
(2011/65/UE). Nu conţine materialele dăunătoare şi interzise specificate în Directivă.
Va multumim ca participati alaturi de noi la protejarea mediului si a sanatatii umane!

www.heinner.com 150W, 50-60Hz, 220-240V
5
HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și
denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor
deținători.
Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată
pentru obținerea unor derivate precum traduceri, transformări sau adaptări, fără consimțământul
prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distribution. Toate drepturile rezervate.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității Europene.
Importator: Network One Distribution
Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, București, România
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

www.heinner.com 150W, 50-60Hz, 220-240V
7
Thank you for purchasing this product!
I. INTRODUCTION
Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future
reference.
This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the
installation, use and maintenance of the appliance.
In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully before
installation and usage.
II. CONTENT OF THE PACKAGE
Coffee grinder
Instruction manual
Warranty card
This appliance is intended for short term operation. Keep intervals of 30 seconds of chopping
maximum. After 30 seconds of operation let it cool down for 1 minute minimum to avoid overheating.
Otherwise the motor could be damaged. After three times of operation in sequence stop and let the
motor cool down for 30 minutes.

www.heinner.com 150W, 50-60Hz, 220-240V
8
III. SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed:
•Please read these instructions carefully before use.
•Home use only. Do not use for industrial purposes.
•Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating
label corresponds to the mains voltage in your home.
•To protect against fire, electrical shock and injury do not immerse the cord or the
appliance into water or other liquid.
•Keep away from children.
•Unplug coffee grinder from outlet when not in use and before cleaning.
•Do not operate the appliance if the cord or the plug is damaged or if any malfunctions
have happened.
•Do not use outdoors.
•Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
•Do not touch any moving parts.
•To disconnect the unit from the power supply never pull the cord, use the plug.
•To avoid overheating the motor, do not use the coffee grinder more than 30 second.
•Return malfunctioning appliances to repair to the nearest service center. Repair the
device only by qualified person.
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
•Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

www.heinner.com 150W, 50-60Hz, 220-240V
9
V. CLEANING AND MAINTENANCE
IV. USING INSTRUCTIONS
This appliance id for grind coffee beans only.
The coffee grinder has a capacity of 50g. Do not fill the grinder beyond the brim.
Open the cover anti-clockwise.
Load the coffee beans in the coffee bean container.
Close the cover and turn it until mark on cover fits the mark on housing.
Fully unwind the cord and plug to the power supply.
The coffee grinder has pulse operating mode. To grind coffee, keep pressing the pulse button.
Once the desired consistency of grinding has been reached, open the cover and pour the
grounds.
Wait at least one minute after one approach and the next, to avoid the appliance overheating.
Do not use the appliance to grind oily beans (e.g. peanuts) or products that are too hard ( e.g.
rice).
Cleaning:
Unplug the appliance from the power supply.
Clean the coffee bean container after each use.
Wipe the outside and coffee bean container with a damp cloth.
After washing polish the cover with a dry cloth.
Storage:
The cord could be winded into the base unit which has a cord storage compartment.
Store the appliance in a cool, dry place.

www.heinner.com 150W, 50-60Hz, 220-240V
10
Power
150W
Voltage
220-240V, 50/60Hz
Noise level
<85dB
VI. TECHNICAL FICHE
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to
an appropriate waste disposal center.
HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product
names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK
ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
This product is in conformity with norms and standards of European Community.
Importer: Network One Distribution
Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

www.heinner.com 150W, 50-60Hz, 220-240V
12
Благодарим Ви за закупуването на този продукт!
I. ВЪВЕДЕНИЕ
Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции.
Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки.
Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно
инсталирането, използването и поддържането на уреда.
Преди инсталиране и използване на уреда, с цел правилна и безопасна употреба на уреда,
моля прочетете внимателно този наръчник с инструкции.
II. СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА
Електрическа мелачка
Наръчник за употреба
Гаранционна карта
Този уред е предназначен за използване чрез включване за кратки периоди от време, от
най-много 30 секунди. След функциониране за 30 секунди, оставете уреда да се охлажда по
време на най-малко 1 минута, за да избегнете неговото прегряване. В противен случай моторът
може да се повреди. След използване три последователни пътя изключете уреда и оставете
мотора да се охлажда за 30 минути.

www.heinner.com 150W, 50-60Hz, 220-240V
13
III. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
Тогава, когато използвате електроуреди, спазвайте основните предпазни мерки за
безопасност, включително следните:
•Прочетете внимателно този наръчник с инструкции преди да започнете
използването на продукта.
•Уредът е предназначен изключително за домашна употреба. Да не се използва за
промишлени цели.
•Преди да свържете уреда към източника на захранване, уверете се, че посоченото
върху уреда напрежение съответства на предлаганото във Вашето жилище.
•За да избегнете пожар, токов удар и нараняване, не потапяйте захранващия кабел
или уреда във вода или в други течности.
•Да се съхранява извън обсега на деца.
•Изключвайте уреда от източника за захранване с електроенергия тогава, когато не
се използва и преди почистване.
•Не използвайте уреда, ако неговият захранващ кабел или щепсел е повреден или
ако се появят други неизправности.
•Не използвайте уреда на открито.
•Не оставяйте електрическия кабел да виси над ръба на масата или да контактува с
горещи повърхности.
•Не докосвайте движещите се компоненти.
•За да изключите уреда от източника на захранване, хванете и дърпайте за
щепсела, а не за кабела.
•С цел предотвратяване на прегряването на мотора, не използвайте мелачката
непрекъснато за повече от 30 секунди.
•Връщайте дефектните уреди в най-близкия сервизен център. Ремонтите трябва да
се извършват само от квалифицирани лица.
•За предотвратяване на опасностите, ако захранващият кабел е повреден, трябва
да се подмени от производителя, от сервиза или от лица с подобна квалификация.
•Уредът не е предназначен за използване от лица (включително деца) с намалени
физически, сетивни или умствени проблеми, или с липса на опит и познания, освен
ако са под наблюдение или са получили указания по отношение на използването на
уреда от лице, което е отговорно за тяхната безопасност.
•Децата трябва да бъдат под наблюдение, така че да не си играят с уреда.

www.heinner.com 150W, 50-60Hz, 220-240V
14
V. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
IV. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Уредът е предназначен само за смилане на кафе на зърна.
Мелачката има капацитет от 50 гр. Не пълнете мелачката над ръба на контейнера.
Отворете капака чрез въртене в обратна посока на часовниковите стрелки.
Поставете кафето на зърна в контейнера за кафе на зърна.
Затворете капака и завъртете го, докато маркировката върху капака достигне срещу
знака върху корпуса.
Развийте кабела изцяло и поставете щепсела в контакта.
Мелачката се включва чрез натискане на бутона за задвижване. За да смелите кафе,
задръжте натиснат бутона за задействане.
След като кафето е достатъчно смляно, отворете капака и прехвърлете смляното кафе в
друг съд.
За да избегнете прегряване на уреда, оставете го да се охлажда най-малко една минута
между различните употреби.
Не използвайте уреда за смилане на мазни продукти, като фъстъци, или прекалено
твърди продукти, като ориз.
Почистване:
Извадете уреда от източника на захранване с електроенергия.
Почиствайте контейнера за кафе на зърна след всяка употреба.
Избърсвайте с влажна кърпа външната повърхност на уреда и контейнера за кафе на
зърна.
Измийте капака, след това избършете го със суха кърпа.
Складиране:
Кабелът може да се навива в нареза от основата на уреда.
Съхранявайте уреда на хладно и сухо място.

www.heinner.com 150W, 50-60Hz, 220-240V
15
Мощност
150 W
Захранващо напрежение
220-240V, 50/60Hz
Ниво на шум
<85 dB
VI. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда
Можете да помогнете за опазването на околната среда!
Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване
на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване.
HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите
търговски марки и наименованията на продуктите са търговски марки или регистрирани
търговски марки на съответните им притежатели.
Нито една част от спецификациите не може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е
форма или средство, или използвана за получаване на производни като преводи,
трансформации или адаптации, без предварителното съгласие на компанията NETWORK
ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distribution. Всички права запазени.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Този продукт е проектиран и произведен в съответствие със стандартите и нормите на
Европейската общност.
Вносител: Network One Distribution
ул. Марчел Янку № 3-5, Букурещ, Румъния
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

www.heinner.com 150W, 50-60Hz, 220-240V
17
Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket!
I. BEVEZETÉS
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Utólagos
tanulmányozás céljából, kérjük, őrizze meg a használati kézikönyvet.
A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére,
használatára és karbantartására vonatkozó minden szükséges utasítást a.
A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, az üzembe helyezés és használat előtt kérjük,
olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet.
II. A CSOMAG TARTALMA
Elektromos daráló
Használati kézikönyv
Jótállási bizonylat
Ezt a készüléket rövid ideig tartó, maximum 30 másodperces folyamatos üzemeltetésre tervezték. A
túlmelegedés elkerülése érdekében 30 másodperces folyamatos működtetés után hagyja a készüléket
kihűlni legkevesebb 1 percig. Ellenkező esetben a motor meghibásodhat. Három egymást követő
üzemeltetés után kapcsolja ki a készüléket és hagyja a motort kihűlni 30 percig.

www.heinner.com 150W, 50-60Hz, 220-240V
18
III. ÓVINTÉZKEDÉSEK
Villamos berendezések használatakor, kérjük, tartsa be az alapvető biztonsági
intézkedéseket, beleértve az alább felsoroltakat:
•A termék használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen használati útmutatót.
•A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték. Ne használja ipari célokra.
•Mielőtt csatlakoztatná a készüléket az áramforráshoz, győződjön meg róla, hogy a
készüléken feltüntetett áramfeszültség megegyezik az ön lakásában rendelkezésre álló
áramfeszültséggel.
•A tűzveszély, az áramütés és a balesetek elkerülése érdekében a tápkábelt és a
készüléket ne helyezze vízbe vagy egyéb folyadékba.
•Gyermekektől távol tartandó.
•Nem használat esetén és tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket.
•Ne használja a készüléket abban az esetben, ha a tápkábel vagy a dugasz sérült, illetve
ha egyéb meghibásodást észlel.
•Ne használja a készüléket nyílt térben.
•Ne engedje a villamos berendezés tápkábelét az asztal széléről lelógni vagy forró
felületekkel érintkezni.
•Ne érintse a mozgásban lévő alkatrészeket.
•A készülék áramellátásának megszakítását a dugasz csatlakozóaljzatból való kihúzásával
hajtsa végre, ne húzza a tápkábeltől fogva.
•A motor túlmelegedésének elkerülése érdekében, ne használja a darálót megszakítás
nélkül több mint 30 másodpercig.
•A meghibásodott készülékeket kérjük, küldjék vissza a legközelebbi szervízközpontba. A
javításokat kizárólag szakképzett személyek végezhetik.
•A vészhelyzetek megelőzése érdekében, amennyiben a készülék tápkábele károsodás
jeleit mutatja, annak cseréjét a gyártó, az általa jóváhagyott szervizek és műhelyek vagy
szakirányú képzettséggel rendelkező személy végezhetik.
•A készülék nem használható csökkent értelmi, érzékszervi, vagy fizikai képességű
személyek által (gyermekeket is beleértve), vagy olyanok által, akik nem rendelkeznek a
kellő mennyiségű tudással és tapasztalattal, csak felügyelet mellett, vagy ha a felügyeletért
és a biztonságukért felelős személy megtanította őket a helyes használatra.
•Vigyázni kell, hogy a gyerekek ne játszhassanak a készülékkel.

www.heinner.com 150W, 50-60Hz, 220-240V
19
V. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
IV. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
A készüléket csak kávébab darálására tervezték.
A daráló kapacitása 50 g. Ne töltse túl a tartályt a peremen.
Nyissa ki a fedelet az óramutató járásával ellenkező irányú elforgatással.
Öntse a kávébabot a kávébab tartályba.
Zárja le a fedelet és forgassa el addig, amíg a fedélen látható jelzés a burkolaton található
jelzéshez igazodik.
Tekerje le teljesen a tápkábelt és csatlakoztassa a dugaszt az áramforráshoz.
A daráló bekapcsolásához nyomja le a működtető gombot. A kávé darálásához tartsa
lenyomva a működtető gombot.
Miután kellőképpen ledarálta a kávét, nyissa ki a fedelet és az őrölt kávét öntse át egy másik
edénybe.
A túlmelegedés elkerülése érdekében az egymást követő működtetések között hagyja a
készüléket legkevesebb egy percig kihűlni.
Ne használja a készüléket olajos termékek, például mogyoró, vagy túl kemény termékek,
például rizs darálására.
Tisztítás:
Húzza ki a készülék dugaszát az áramforrásból.
Minden használat után tisztítsa meg a kávébab tartályt.
A készülék külső felületeit és a kávébab tartályt törölje meg egy nedves ronggyal.
Mossa meg, majd törölje meg egy száraz ronggyal a fedelet.
Tárolás:
A tápkábel felcsavarható a készülék alján lévő tároló barázdára.
Tárolja a készüléket hűvös és száraz helyen.
Table of contents
Languages:
Other Heinner Coffee Grinder manuals