Heinner VSA001 User manual

Instructions
GB
Cordless Screwdriver
Instrucțiuni de utilizare
RO
Șurubelniță cu acumulator
Anleitung
D
Akku-Schrauber
Eredeti használati utasítás
HU
Akkumulátoros csavarozó
Ръководство за употреба
BG
Акумулаторен винтоверт
Instrukcja obsługi
PL
Wkrętarka akumulatorowa

When using the equipment a
few safety precautions must be
observed to avoid injuries and damage.
Please read the complete operating
manual.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR
ELECTRIC TOOLS
Workplace safety
Keep your work area clean and well
illuminated. • Do not operate the
electric tool in an environment where
there is a risk of explosions and where
there are inflammable liquids, gases or
dust. • Keep the electric tool out of the
reach of children and other persons.
Electrical safety
The connector plug from this electric
tool must fit into the socket. • Avoid
bodily contact with earthed surfaces
such as pipes, heating, ovens and
fridges. • Keep the tool out of the rain
and away from moisture. If you are
working outdoors with an electric tool,
only use extension cables which are
designed specifically for this purpose.
Safety of persons
Do not use the tool if you are tired or
under the influence of drugs, alcohol or
medication. • Wear personal protection
equipment and safety goggles. • Remove
the keys and wrenches before switching
on the electric tool. • Wear suitable
clothes. Keep hair and clothes and gloves
away from moving parts.
Usage and treatment of the electric tool
Do not overload the appliance. Do not
use an electrical tool with a defective
switch. • Have damaged parts repaired
before using the appliance.
Keep your cutting tools sharp and clean.
Using and handling the cordless tool
Only charge the batteries in chargers
that are recommended by the
manufacturer. • In case of incorrect use,
fluid may escape from the battery. In
case you touch it, rinse the affected area
with water.
Service
Have your electric tool repaired only by
trained personnel using only
PROPER USE
This tool is designed for fast screwing
and unscrewing of screws and cannot be
used as driller.
Technical data
Voltage: 3.6V (Li-ion)1300MAH• No Load
Speed: 210 rpm • Max.Torque:2.5N.M •
Charge Time: 3hours • Adapter -Voltage:
230V/Frequency: 50Hz
Tool description
1 –Chuck • 2 –Work light • 3 –Battery
charge indicator • 4 –Locking button • 5
–On/Off switch • 6 –Forward/reverse
switch • 7 – on/off lamp button• 8 –
lamp
Operation
Charge the battery before the first use.
The screwdriver can be used in 2
positions: straight and angular.
EN

For screwing, press the upper part of the
forward/reverse switch and for
unscrewing –the lower part.
The screwdriver comes with a work light
which can be used when working in poor
illuminated environments.
You can set the maximum torque that
the screwdriver will produce to prevent
breakage of screws.
Cleaning and maintenance
Keep the case clean. Wipe the tool with
a clean cloth.
Recycling
This item is in conformity with the
European Directive EU WEEE
(2012/19/EU) and is marked with an
electronic and electrical waste logo.
This icon shows that WEEE
should not be collected with
household waste but
separately.
La utilizarea aparatelor trebuie
respectate anumite reguli de
siguranță pentru a fi prevenite eventuale
accidente și pagube. Citiți cu atenție
aceste instrucțiuni de folosire.
INSTRUCȚIUNI GENERALE DE
SECURITATE PENTRU UNELTE ELECTRICE
Siguranța punctului de lucru
Mențineți suprafața de lucru curată și
bine luminată. • Nu utilizați unealta
electrică într-un mediu cu pericol de
explozie, în care se găsesc combustibili
lichizi, gaze sau prafuri inflamabile. • Nu
lăsați copiii sau alte persoane în
apropierea punctului de lucru în timpul
funcționării echipamentului.
Siguranța electrică
Ștecherul uneltei trebuie să corespundă
prizei utilizate. • Evitați contactul cu
obiecte împământate, cum ar fi țevi,
radiatoare sau frigidere. • Nu expuneți
echipamentele electrice la ploaie sau
umiditate. • În timpul utilizării uneltei
electrice în exterior, folosiți doar
prelungitoare adecvate utilizării în aer
liber.
Siguranța persoanelor
Nu folosiți unealta atunci când sunteți
obosit, sub influența băuturilor alcoolice,
drogurilor sau medicamentelor. •
Utilizați întotdeauna echipament de
protecție și ochelari de protecție. •
Îndepărtați uneltele de reglare sau
șurubelnițele înainte de pornirea uneltei
electrice. • Purtați îmbrăcăminte
adecvată. Nu purtați bijuterii, țineți
părul, hainele și mănușile departe de
părțile mobile.
Utilizarea și mânuirea uneltei electrice
Nu suprasolicitați aparatul. Nu utilizați
unelte electrice cu întrerupătorul defect.
• Verificați dacă piese aflate în mișcare
funcționează corespunzător. • Păstrați
uneltele de tăiere ascuțite și curate.
Utilizarea și manevrarea uneltei cu
acumulator
Încărcați acumulatoarele numai cu
încărcătoare recomandate de
producător. • În cazul folosirii
necorespunzătoare se poate scurge
lichid din acumulator. În cazul în care
RO

atingeți accidental lichidul, clătiți imediat
cu apă zona atinsă.
Service
Încredințați unealta electrică pentru
reparații numai personalului calificat,
care utilizează numai piese de schimb
originale.
UTILIZAREA CONFORM SCOPULUI
Aceasta unealtă este destinată
înșurubării și deșurubării rapide a
șuruburilor și nu poate fi folosită ca
mașină de găurit.
Specificații tehnice
Voltaj: 3.6V(Li-ion)1300MAH• Turație în
gol: 210 rpm • Torsiune maximă: 4.5N.M
• Timp de încărcare: 3 ore • Adaptor -
Voltaj: 230V/Frecvență:50Hz
Descrierea aparatului
1 –mandrină • 2 –lumină • 3 –indicator
încărcare baterie • 4 –buton blocare • 5
–buton pornire • 6 –buton
înșurubare/deșurubare • 6 –buton
aprindere lanternă • 6 – lanternă
Operare
Încărcați bateria înainte de prima
utilizare.
Împingeți bitul în mandrină până când
acesta se fixează.
Pentru înșurubare, apăsați pe partea de
sus a butonului de înșurubare/
deșurubare, iar pentru deșurubare pe
partea de jos.
Șurubelnița este prevăzută cu iluminare
LED.
Curățarea și întreținerea
Păstrați carcasa mașinii curată. Ștergeți
aparatul cu o cârpă curată.
Reciclarea
Acest produs este conform cu Directiva
UE DEEE (2012/19/UE) și este marcat cu
un simbol de clasificare a deșeurilor de
echipamente electrice și electronice
(DEEE).
Aceasta pictograma indică
faptul că DEEE nu trebuie
amestecate cu deșeurile
menajere și că ele fac obiectul unei
colectări separate.
Beim Benutzen von Geräten
müssen einige
Sicherheitsvorkehrungen eingehalten
werden, um Verletzungen und Schäden
zu verhindern. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung /
Sicherheitshinweise deshalb
sorgfältihdurch.
ALLGEMEINE ELEKTROWERKZEUGE FÜR
SICHERHEITSHINWEISE
Arbeitsplatzsicherheit
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchet. • Arbeiten Sie mit
dem Elektrowerkzeug nicht in
explosionsgefährdeter Urngebung, in der
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Stäube befinden. • Halten Sie Kinder und
andere Personen Während der
Benutzung des Elektrowerkzeuges fern.
Electrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des
Elektrowerkzeuges muss die Steckdose
passen. Der Stecker darf in keiner Weise
D

verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit
schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. •
Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geerdeten Oberfl ächen, wie von Rohren,
Heizungen, Herden und Kühlschränken.
• Wenn sie mit einem Elektrowerkzeug
im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch für den
Außenbereich geeignet sind.
Electrische von Personen
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
wenn Sie müde sind oder unter Einfl uss
von Drogen, Alkohol oder
Medikamenten stehen. • Tragen Sie
persönliche Schutyausrüstung und
immer eine Schutzbrille.
Entfernen Sie Einsterllwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das
Elektrowerkzeug einschalten. • Tragen
Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine
weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie
Haare, Kleidung und Handschuhe fern
von sich bewefenden Teilen.
Verwendung und Behandlung des
Elektrowerkzeuges
Überlasten Sie das Gerät nicht. Benutzen
Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. • Lassen Sie
beschädigte Teile vor dem Einsatz des
Gerätes repariern. • Halten Sie Ihre
Schneidwerkyeuge scharf und sauber.
Verwendung und Behandlung des
Akkuwerkzeugs
Laden Sie die Akkus nur in Ladegeraten
auf, die vom Hersteller empfohlen
werden. • Bei falscher Anwendung kann
Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Bei
zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen.
Service
Lassen Sie ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Dieses Werkzeug wird für das schnelle
Einschrauben und Abschrauben von
Scheuben verschiedenen
Gewindebefestigungen bestimmt und
kann nicht als Bohrer verwendet
werden.
Technische Spezifikationen
Spannung: 3.6V(Li-ion)1300MAH•
Leerlaufdrehzahl: 210 rpm • max.
Verdrehung: 4.5N.M • Ladezeit: 3
Stunden • Adapter -
Spannung: 230V/Frequenz: 50Hz
Beschreibung der Maschine
1 –Bohrfutter • 2 - Licht • 3 - Akku-
Ladeanzeige Licht • 4 -
Verriegelungstaste • 5 - An/aus Taste • 6
–Einschrauben/Abschrauben Taste • 7 –
Licht an/aus Taste • 8 – Taschenlampe
Betrieb
Batterie muss vor dem ersten Gebrauch
aufgeladen werden.
Der Schraubendreher kann in zwei
Positionen - links und Winkel - eingesetzt
werden.
Für Einschrauben, drücken Sie den
oberen Teil und für Anschrauben den
unteren Teil der Ein/Aus Taste.
Der Schraubendreher ist mit LED-
Beleuchtung ausgestattet.
Sie können das Drehmoment am
Schraubendreher setzen, um Rippen

oder Reißen der Schrauben zu
verhindern.
Reinigung und Wartung
Halten Sie das Gehäuse der Maschine
sauber. Reinigen Sie das Werkzeug mit
einem sauberen Tuch.
Recycling
Dieses Produkt entspricht der WEEE-
Richtlinie (2012/19/EU) und wird mit
dem Symbol zur Kennzeichnung der
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Dieses Symbol weist darauf hin,
dass die Elektro- und Elektronik-
Altgeräte vom Hausmüll
getrennt gesammelt und entsorgt
werden müssen.
A szerszámok használata során az
esetleges balesetek és károk
elkerülése érdekében be kell tartani a
biztonsági szabályokat. Olvassa el
figyelmesen a használati utasításokat.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
AZ ELEKTROMOS SZERSZÁMOK
HASZNÁLATÁRA
A munkakörnyezet biztonsága
Tartsa a munkaterületet tisztán és jól
megvilágítva. • Ne használja az
elektromos szerszámot
robbanásveszélyes környezetben,
például gyúlékony folyadékok, gázok
vagy por jelenlétében. • Elektromos
szerszám használata közben tartsa távol
a gyermekeket és az arra járókat.
Elektromos biztonság
Az elektromos szerszám dugasz feleljen
meg a hálózati csatlakozóaljzatnak. •
Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzen
földelt felületekkel, például
csővezetékkel, radiátorral, vagy
hűtőszekrénnyel. • Esőtől és egyéb
nedvességtől óvja az elektromos
szerszámot.• Ha a szabadban használja
az elektromos
szerszámot, kültéri használatra alkalmas
hosszabbító kábelt vegyen igénybe.
Személyes biztonság
Legyen figyelmes és használja gondosan
a szerszámot. • Viseljen személyi
védőfelszerelést és védőszemüveget.
Távolítsa el a szerszámról a beállításhoz
használt kulcsot vagy csavarkulcsot,
mielőtt bekapcsolja az elektromos
szerszámot. • Megfelelő öltözéket
viseljen. Ne hordjon ékszert, haját,
ruházatát és kesztyűjét tartsa távol a
mozgó alkatrészektől.
Elektromos szerszámos használata és
gondozása
Ne erőltesse túl az elektromos
szerszámot. Ne használja az elektromos
szerszámot hibás kapcsolóval. • Tartsa
karban az elektromos szerszámokat. •
Tartsa élesen és tisztán a
vágószerszámokat.
Az akkumulátoros szerszám használata
és ápolása
Kizárólag a gyártó által javasolt töltővel
töltse az akkumulátort. • Nemmegfelelő
körülmények között folyadék szivároghat
az akkumulátorból. Ha véletlenül
érintkezik,mossa le vízzel.
Szerviz
HU

A
szersz
ámot
képzet
t sz
akemberrel
szervizeltesse,
és
csak az eredetivel
megegyező cserealkatrészeket
használjon fel.
Ezzel biztosítja
az
elektromos szerszám folyamatos
biztonságát.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A szerszám csavarok és menetes
rögzítésű különféle készülékek
csavarjainak be- és kicsavarozására
alkalmas.
Műszaki sajátosságok
Feszültség: 3.6V(Li-ion)1300MAH•
Üresjárati fordulatszám: 210
fordulat/perc • Maximális nyomaték:
4.5N.M • Töltési idő: 3 óra • Adapter -
Feszültség: 230V/Frekvencia: 50Hz
Az eszköz leírása
1 –gyorsbefogó fúrótokmány • 2 –fény
• 3 –akkumulátor állapot kijelző • 4 –-
reteszelő gomb • 5–be- /kikapcsoló
gomb • 6 –becsavarozás/ kicsavarozás
gomb • 7 fény be- /kikapcsoló gomb –•
8 –zseblámpa
H Használat
Az akkumulátort első használat előtt
tölteni kell.
A csavarozó két pozícióban használható
–egyenes és szögcsavarozás.
Becsavarozáshoz nyomja meg a be-
/kikapcsoló gomb felső részét,
kicsavarozáshoz pedig nyomja a gomb
alsó részét.
A becsavarozásához LED-világítás is
biztosított
A csavarozó nyomatéka beállítható , s
ezáltal megelőzhető csavar kihúzása
vagy eltörése.
Tisztítás és karbantartás
Tartsa tisztán a szerszám tokmányát.
Rendszeresen tisztítsa a szerszámot,
rongyot használva.
Újrahasznosítás
Ez a termék mindenben megfelel az EU
WEEE (2012/19/EU) Irányelvnek,
tartalmazza a leselejtezett elektromos és
elektronikus berendezések (WEEE)
osztályozására vonatkozó szimbólumot.
Ez a piktogram azt jelenti,
hogy a WEEE nem keverhető
össze a háztartási hulladékkal,
ezeket külön kell kezelni és begyűjteni.
При използване на уредите
трябва да се спазват някои
правила за безопасност, за да се
предотвратят евентуални злополуки и
щети. Прочетете внимателно тези
инструкции за употреба.
ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ
Безопасност на работното място
Поддържайте работното място чисто и
добре осветено. • Не използвайте
електрическият
инструмент в среда с опасност от
експлозия, в която се намират течни
горива, запалими газове или прах. •
BG

Не допускайте децата или други лица
близо до Вашето работно място по
време на работа на електрическото
съоръжение.
Електрическа безопасност
Щепсела на инструмента трябва да
съответства на използвания контакт.
Да се избягва контакт със заземени
обекти като тръби, радиатори или
хладилници. • Не излагайте
електрическите съоръжения на дъжд
или влага. • По време на употреба на
електрическия инструмент навън,
използвайте само удължители,
подходящи за употреба на открито.
Безопасност на хората
Не използвайте инструмента, когато
сте уморени, под влиянието на
алкохолни напитки, наркотици или
лекарства. • Винаги използвайте
защитно облекло и очила. •
Премахнете инструментите за
настройка или отверките, преди да
включите електрическия инструмент.
Носете подходящо облекло. Носете
подходящо облекло. Не носете
накити, дръжте косата си и дрехите
далеч от движещите се части.
Използване и работа с
електрическият инструмент
Не претоварвайте устройството. Не
използвайте електрически
инструменти с повреден
превключвател. • Съхранявайте
електрическите оборудвания
внимателно. • Поддържайте
режещите инструменти остри и чисти.
Използване и работа с инструмент
с акумулатор
Зареждайте батерията самo със
зарядни устройства, препоръчани от
производителя. • При неправилно
използване, от батерията може да
протече течност. При случаен, неволен
допир, незабавно изплакнете с вода.
Сервиз
Възлагайте ремонта на електрическия
инструмент самo на квалифициран
персонал, който използва само
оригинални резервни части.
УПОТРЕБА СПОРЕД ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Този уред е предназначен за бързо
завиване и развиване на винтове и
различни устройства за фиксиране с
резба и не може да бъде използван
като бормашина.
Технически спецификации
Волтаж: 3.6V(Li-ion)1300MAH •
Обороти на празен ход: 210 об/мин •
Максимален въртящ момент: 4.5Nm •
Време за зареждане: 3 часа • Адаптер
- Волтаж: 230 V/Честота: 50 Hz
Описание на устройството
1 –патронник • 2 –светлина • 3 –
индикатор за нивото на зареждане на
батерията • 4 –бутон за блокиране • 5
–бутон за включване / изключване• 6
–бутон за завиване/ развиване • 7 –
бутон за включване / изключване на
светлин • 8 – фенерче
Експлоатация
Батерията трябва да се зареди преди
първото използванe.
Винтовертът може да се използва в
две позиции – дясна и ъгълна.

За завиване, натиснете горната част на
бутона за включване / изключване, а
за развиване долната част.
Винтовертът е оборудван със
светодиодно осветление.
Можете да настроите момента, който
да създава винтовертът за
предотвратяване на изваждането или
счупването на винтовете.
Почистване и поддръжка
Пазете корпуса на уреда чист.
Избършете уреда с чиста кърпа.
Рециклиране
Този продукт е в съответствие с
Директива на ЕС ОЕЕО (2012/19/ЕС) и е
обозначен със символ за
класификация на отпадъците от
електрическо и електронно
оборудване (ОЕЕО).
Тази икона показва, че ОЕЕО
не трябва да се смесват с
битовите отпадъци и, че те
подлежат на разделно събиране.
Podczas korzystania z urządzeń
należy przestrzegać danych zasad
bezpieczeństwa, aby zapobiec
ewentualnym wypadkom i powstaniem
szkód. Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DLA
ELEKTRONARZĘDZI
Bezpieczeństwo miejsca pracy
Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dbaj
o dobre oświetlenie. • Nie używaj
elektronarzędzia w strefach
zagrożonych wybuchem, gdzie znajdują
się
płynne paliwa, gazy lub pyły łatwopalne.
• Nie pozwól dzieciom lub innym
osobom zbliżać się do miejsca pracy
podczas działania narzędzi.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka narzędzia musi być
dostosowane do używanego gniazdka. •
Unikaj kontaktu z przedmiotami
uziemionymi, takimi jak rurociągi,
grzejniki lub lodówki. • Nie narażaj
elektronarzędzi na działanie deszczu lub
zwiększonej wilgotności. • W czasie
pracy elektronarzędziem poza
pomieszczeniami zamkniętymi, należy
używać przystosowanych do tego
przedłużaczy.
Bezpieczeństwo osób
Nie używaj urządzenia, gdy jesteś
zmęczony, pod wpływem alkoholu,
narkotyków lub leków. • Zawsze należy
stosować odzież ochronną i okulary
ochronne. • Usuń narzędzia regulacyjne
lub wkrętaki przed uruchomieniem
elektronarzędzia. • Noś odpowiednią
odzież. Nie należy nosić biżuterii,
zabezpieczyć włosy, ubranie i rękawice z
dala od ruchomych części.
Zastosowanie i obsługa
elektronarzędzia
Nie przeciążać urządzenia. Nie używaj
elektronarzędzia z uszkodzonym
wyłącznikiem. • Sprawdź, czy ruchome
części działają prawidłowo. • Utrzymuj
narzędzia do cięcia ostre i czyste.
PL

Używanie i manipulacja narzędzia
akumulatorowego
Należy ładować akumulator tylko
ładowarką zalecaną przez producenta. •
W przypadku niewłaściwego
użytkowania może nastąpić wyciek płynu
z akumulatora. W sytuacji
przypadkowego dotknięcia cieczy,
należy to miejsce natychmiast przemyć
obfitą ilością wody.
Serwis
Należy powierzyć elektronarzędzie do
naprawy tylko wykwalifikowanemu
personelowi, który używa wyłącznie
oryginalnych części.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z
PRZEZNACZENIEM
To narzędzie jest przeznaczone do
szybkiego wkręcania i wykręcania
wkrętów i nie może być stosowane jako
wiertarka.
Dane techniczne
Napięcie: 3.6V(Li-ion)1300MAH•
Prędkość bez obciążenia: 210 rpm •
Moment dokręcenia: 4.5N.M • Czas
ładowania: 3 godziny • Adapter -
Napięcie: 230V / Częstotliwość: 50Hz
Opis urządzenia
1 –uchwyt • 2 – oświetlenie • 3 –
wskaźnik ładowania baterii • 4 – przycisk
blokady • 5 – przycisk zasilania • 6 –
przycisk wkręcania/wykręcania • 6 –
przycisk włączenia lampy oświetleniowej
• 6 – dioda
Obsługa
Naładuj baterię przed pierwszym
użyciem.
Wciśnij końcówkę do uchwytu, aż do jej
prawidłowego zamocowania.
Aby wkręcać należy nacisnąć górną część
przycisku wkręcania/wykręcania, a w
celu wykręcania, jego dolną część.
Wkrętarka jest wyposażona w
oświetlenie LED.
Czyszczenie i konserwacja
Utrzymuj obudowę narzędzia w
czystości. Wycieraj urządzenie czystą
szmatką.
Rrecykling
Produkt ten jest zgodny z Dyrektywą
WEEE Unii Europejskiej (2012/19 / UE) i
jest oznaczony symbolem klasyfikacji
odpadów elektrycznych i elektronicznych
(WEEE).
Ikona ta oznacza, że WEEE nie
powinny być mieszane z
odpadami gospodarstw
domowych i że są oddzielne zbieranie.

Se completează de către revânzător:
Cod articol……………………………………
SN………………………………………………..
Factura nr ……………………………………
Cumpărător….…………………………………
Adresă……………………………………….……
Telefon………………………..……………...….
CONDIȚII GENERALE DE GARANȚIE
Firma Network One Distribution SRL acordă garanție în conformitate cu
prevederile legii 449/2003 si OG21/92, cu modificările ulterioare, în baza
certificatului de garanție și a dovezii de cumpărare. Drepturile
consumatorului nu sunt afectate de garanția oferită.
Garanția se acordă numai pentru defecte de materiale sau de fabricație,
pentru o perioadă de 24 de luni de la data vânzării. Defectele recunoscute
ca fiind acoperite de garanție vor fi remediate prin repararea gratuită.
Garanția nu se acordă în următoarele situații:
produsul prezintă defecte cauzate de uzura subansamblelor
consumabile. Garanția acumulatorilor nu acoperă uzura normală a
acumulatorului sau utilizarea în alte dispozitive electrice
pentru daune provocate de reparații executate de persoane
neautorizate, de schimbări ale stării originale a aparatului, de
influențe naturale sau de păstrare în condiții improprii;
produsele prezintă zgârieturi, rupturi ale elementelor
(ne)demontabile, deteriorări datorate șocurilor mecanice, termice
sau electrice;
folosirea produsului în afara domeniului de utilizare precizat în
instrucțiunile de utilizare sau cu accesorii necorespunzătoare
uzura normala a produselor nu face obiectul garanției.
Garanția nu acoperă componente lipsă la prezentarea produsului în
service sau a accesoriilor și/sau componentelor lipsă la vânzare.
CERTIFICAT DE GARANȚIE
Unelte electrice pentru uz
gosodăresc
Str. Marcel Iancu, Nr. 3-5, Bucuresti, 020757
TEL: +40 21 211 18 56, FAX: +40 21 212 10 10

s-a efectuat proba de funcționare a produsului și s-a prezentat modul
de funcționare și întreținere
s-au predat instrucțiunile de utilizare în limba română
cumpărătorul a luat cunoștință de precizările făcute în prezentul
certificat de garanție, a verificat corectitudinea datelor înscrise și a
primit produsul în bună stare de funcționare și cu toate accesoriile
Semnătură client
Vă rugăm să țineți cont de faptul că mașinile noastre sunt destinate
uzului gospodăresc.
Pentru ca produsul să fie tratat în garanție trebuie:
să se încadreze în perioada de garanție, iar seria să fie vizibilă;
să nu prezinte defecte fizice provocate sau intevenții neautorizate;
să fie prezentat documentul de achiziție (factură, bon fiscal etc.)
După preluarea produsului în service se va face diagnosticarea și
confirmarea defectului reclamat. Termenul maxim de soluționare pentru
produsele ce fac obiectul garanției este de 15 zile calendaristice.
Înregistrarea cazurilor se poate face:
a) Accesând www.depanero.ro
b) Apelând 07GARANȚIE (0742726843); sau
c) Predand produsul la sediul Depanero din Soseaua Orhideelor Nr.27-29,
sector 1, București.
Fișa de reparații în garanție:
Nr.
Reparatie
Data
primirii
la
reparat
Data
terminarii
reparatiei
Data
ridicarii
aparatului
Descrierea
reparatiei
si partile
inlocuite
Numele si
prenumele
tehnicianului
de service
Table of contents
Languages:
Other Heinner Power Screwdriver manuals