manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helios
  6. •
  7. Fan
  8. •
  9. Helios TMK 100 User manual

Helios TMK 100 User manual

eleskop Mauerkasten MK 100 / 125 / 150 / 160
Wall kit plus plate MK 100 / 125 / 150 / 160
raversée télescopique murale MK 100 / 125 / 150 / 160
MON AGE- UND BE RIEBS VORSCHRIF
NR. 90 631
Zur Sicherstellung einer einwand frei en Funktion
und zur eigenen Si cher heit sind alle nachstehen-
den Vor schrif ten genau durchzulesen und zu be-
achten.
EMPFANG
Die Sendung sofort bei Anlieferung auf Be schä -
digungen und Typenrichtigkeit prüfen. Falls Schäden
vorliegen, umgehend Schadensmeldung unter Hin -
zuzie hung des Transportunternehmens veranlassen.
Bei nicht fristgerechter Reklamation gehen evtl. An -
sprüche ver loren.
EINSA ZBEREICH
Wanddurchführung zum Anschluss von Lüftungs lei -
tungen mit den Nennweiten ø 100, 125, 150 und
160 mm. Für Abluft be trieb unter Verwendung der
selbsttätigen Überdruck-Lamellen. Für Zuluft be trieb
unter Verwen dung des Gittereinsatzes.
MON AGE
Der Teleskop-Mauerkasten wird serien mäßig als in-
stallationsbereite Einheit ge liefert. Das Teleskoprohr
ist so in die Wand einzuputzen, dass der Stufen stu t -
zen raumseitig und soweit überstehend installiert
wird, dass das Lüftungsrohr im gewünschten Durch -
messer problemlos aufgesteckt und mit einer
Schlauch schelle oder einem Klebeband befestigt
werden kann.
EINSA Z ALS ZULUF ELEMEN
Für den Zuluftbetrieb müssen die im Außenrahmen
integrierten Verschluss klap pen-Lamellen entfernt
werden. Hier zu Gittereinsatz aus dem Rahmen lösen
und die darunter liegenden La mel len einzeln durch
herausziehen entfernen. Danach Gittereinsatz in den
Rahmen einsetzen. Eindrücken bis die seitlichen
Nocken in den Rahmen-Aussparungen einrasten.
Achtung: Die waagrechten Stege des Gittereinsatzes
besitzen auf der dem Rohr zugewandten Seite eine
verbreiterte Abkröpfung. Um das Eindringen von
Regenwasser zu vermeiden, ist un be dingt darauf zu
achten, dass der Git ter einsatz so eingesteckt wird,
dass diese Abkröpfung nach oben gerichtet ist.
EINSA Z ALS ABLUF ELEMEN
Beim Abluft-/Fortluft-Betrieb bilden die im Rahmen
in tegrierten selbsttätigen Lamellen eine auf Über-
druck funktionierende Verschlussklappe. Der Gitter-
ein satz wird hierbei nicht benötigt und ist aus dem
Rahmen zu entnehmen. Für die Anschluss durch -
messer 150 oder 160 mm ist das Reduzierstück ab-
zunehmen und/oder die kleineren Quer schnitte ab-
zusägen.
Achtung: Das Teleskoprohr ist mit leichtem Gefälle
nach außen hin einzuputzen. Nach dem Ab bin den des
Mörtels wird die Außenfassade in die Wand durch-
führung gesteckt und durch die Lang löcher im
Rahmen befestigt. Beachten Sie die Punkte „ Einsatz
als Zuluftelement“ und „Einsatz als Abluft element“.
INBE RIEBNAHME
Folgende Kontrollarbeiten sind auszuführen:
– Kontrolle des Gefälles des Teleskop rohres nach
außen hin.
– Kontrolle der einwandfreien Funk tion der Verschluss-
klappen-La mellen.
– Kontrolle des Gittereinsatzes auf richtige Positio -
nierung der La mellen nach oben.
– Angeschlossene Lüftungsleitung auf Dichtheit über -
prüfen.
– Alle Teile, besonders Schrauben und Gittereinsatz
auf festen Sitz prüfen.
INS ALLA ION AND OPERA ING INS RUC IONS
NO. 90 631
For safety it is absolutely necessary that the
follow ing instructions are thoroughly read and
observed.
RECEIP
Please check delivery immediately on receipt for
accu racy and damage. If damaged, please notify car-
rier immediately. Delayed notification may void any
possible claim.
OPERA ION/USE
For wall openings with ø 100, 125, 150 and 160 mm.
For extract air use gravity shutter, for intake air use
egg crate grille.
INS ALLA ION
The telescopic wall kit is supplied ready for installation.
Fit the telescopic sleeve into the wall so it protrudes,
for the connection plate spigot to be fitted towards
the room. Ducting of the desired ø can thus be atta-
ched and fixed with clips or tape.
USE FOR IN AKE
Remove the shutter blades by easing the grille from
the frame and pulling out the slats one by one. Then fit
the grille back in the frame. Press the studs into the
respective cavities in the frame.
Note: The horizontal grille bars have a ridge on the
sleeve side. To avoid penetration by rain water, the
grille must have the ridge uppermost.
USE FOR EX RAC
The individual louvres within the frame form an airflow
shutter. The grille is not required and must be remo-
ved. For connecting ducting ø 150 or 160 mm remove
the reducer and/or cut off the smaller diameter.
Attention: The telescopic sleeve has to be installed
with a slightly slope towards the outside. After setting
of the mortar insert the outer grille into the wall ope-
ning and fix through the cores in the frame. See also
remarks under „Use for intake“.
PU ING IN O OPERA ION
Check the following
– sloping direction of sleeve towards the outside
– the functioning of the shutter louvres
– the grille has ridges uppermost
– the connecting ducting is properly sealed
– and that all parts are tightly fixed
NO ICE D’INS ALLA ION E DU ILISA ION
NO. 90 631
Par mesure de sécurité, l’ensemble des prescrip-
tions qui suivent sont à lire attentivement et à res -
pecter!
RÉCEP ION
Dès réception vérifier l’état et la conformité du
matériel commandé. En cas d’avaries, faire les récla-
mations d’usage auprès du transporteur.
Attention: Pas de remarques à temps, pas de recours.
DOMAINE D’U ILISA ION
Traversée murale pour raccordement de gaines
d’aéra tion, diamètre nominal 100, 125, 150 et
160mm. Utili sation de volets de fermeture automa-
tiques à per siennes pour l’extraction dair. Utilisation
de la grille pour l’introduction d’air.
MON AGE/INS ALLA ION
La traversée télescopique murale est livrée prête à
monter. La gaine télescopique doit être insérée dans
le mur de façon à ce que le raccordement 3 niveaux
se trouve côté pièce et qu’il dé passe suffisamment
du mur; cela afin de pouvoir fixer sans problème la
gaine souhaitée à laide dun collier de serrage ou de
bandes adhésives.
U ILISA ION COMME ÉLÉMEN D’IN RO-
DUC ION
Pour un fonctionnement d’insufflation, les lamelles du
volet de fermeture doivent être retirées. Pour cela, re-
tirer la grille du cadre et enlever une à une les lamelles.
Ensuite insérer la grille dans le cadre et la pousser
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans les saillis du cadre.
Attention: Les barrettes horizontales de la grille ont
une partie plus épaisse côté gaine. Afin d’éviter la
pénétration deau de pluie, observer que la grille soit
insérée la partie la plus épaisse dirigée vers le haut.
U ILISA ION COMME ÉLÉMEN
D’ÉX RAC ION
Pour un fonctionnement d’extraction d’air, les lamelles
in tégrées dans le cadre forment un volet de fermeture
à surpression côté extérieur. La grille dans ce cas n’est
plus nécessaire et est à retirer du cadre. Pour les dia -
mè tres de raccordement 150/160 côté habitat, retirer
la pièce de réduction et/ou scier les petits dia mètres.
Attention: La gaine téléscopique doit être insérée
avec une inclinaison vers l’extérieur. Après l’installati-
on du mortier, insérer la façade extérieure dans la tra-
versée murale et la fixer dans les trous de fixation du
cadre. Prendre en compte les paragraphes
„Utilisation comme élément dintroduction“ et „ Uti lisa -
tion comme élément d’extraction“.
MISE EN MARCHE
Les opérations de contrôle suivantes sont à effectuer:
– Inclinaison de la gaine télescopique, vers lex-
térieur.
– Fonctionnement parfait des volets de fermeture à
persiennes, suivant l’utilisation.
– Positionnement de la grille avec barrettes côté
plus épais vers le haut, suivant l’utilisation.
– Etanchéité des gaines daération raccordées.
– Vérifier le serrage de toutes les pièces, en particu-
lier celui des vis et grille de protection.
eleskop Mauerkasten MK 100 / 125 / 150 / 160
Wall kit plus plate MK 100 / 125 / 150 / 160
raversée télescopique murale MK 100 / 125 / 150 / 160
Druckschrift-Nr. 90 631 / 11.16
WAR UNG
Übermäßige Ablagerungen von Staub, Schmutz,
Fetten, u.a.m. auf Schutz gitter oder Verschlussklap-
pe sind unzu lässig und durch periodische Reinigung
zu unterbinden.
HINWEISE
Eine Minderung des Volumenstromes kann durch
Strömungswiderstände an Bauteilen wie z.B. Gitter,
Klappen und durch ungünstige Gestaltung der Lüf -
tungsleitung auftreten.
GARAN IEANSPRÜCHE – HAF UNGS AUS -
SCHLUSS
Wenn die vorausgehenden Aus füh run gen nicht be-
achtet werden, entfällt unsere Gewährleistung und
Behandlung auf Kulanz. Gleiches gilt für abgeleitete
Haftungsansprüche an den Hersteller.
VORSCHRIF EN – RICH LINIEN
Bei ordnungsgemäßer Installation und bestimmungs -
gemäßem Betrieb entspricht das Gerät den zum Zeit -
punkt seiner Herstellung gültigen Vor schrif ten und
Richtlinien CE.
MAIN ENANCE
Excessive deposits of dirt, dust, grease etc. on grilles
or shutters should be removed by periodic cleaning.
SOURCES OF MALFUNC ION
A reduction in the air flow volume can result from ele-
ments such as grilles, shutters or unfavourable sha-
ped ducting.
GUARAN EE CLAIMS AND EXCLUSION OF
LIABILI Y
If the above instructions and advice are not followed,
any claim under guarantee will be void. The same ap-
plies to interference to the product and a claim on the
manufacturer.
CER IFICA ES
ur products are manufactured in compliance with
applicable European standards and regulations.
EN RE IEN
D’importants dépôts de poussières, graisses, ma té ri -
aux divers peuvent se trouver sur les grilles de protec -
tion ou sur le volet de fermeture extérieur. Ces dépôts
sont inacceptables. Pour un bon fonctionnement, un
nettoyage régulier est nécessaire.
PANNES
Une baisse de débit peut apparaître par une rési-
stance aéraulique des grilles, clapets et une obturation
de la gaine.
DEMANDE DE GARAN IE-RÉSERVES DU
CONS RUC EUR
En cas de non-respect des indications précédentes,
toute demande de remplacement ou de réparation à
titre gratuit sera décinée. Il en sera de même pour
toute implication de responsabilité du fabricant.
RÉGLEMEN A IONS – NORMES
Si la notice d’installation et d’utilisation est observée,
nos produits correspondent aux normes et régle-
mentations internationales.
MK 100 Mauereinbau/ Wall Installation/ Installation murele
Rahmen / Frame / Cadre
Verschlussklappe / Shutter / Volet de fermeture
Gitter/Grille/Grille
Service und Information
DHELI S Ventilatoren GmbH & Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen FHELI S Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex
CH HELI S Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 telfingen GB HELI S Ventilation Systems Ltd. · 5 Crown Gate · Wyncolls Road · Severalls Industrial Park ·
AHELI S Ventilatoren GmbH · Postfach 854 · Siemensstraße 15 · 6023 Innsbruck Colchester · Essex · C 4 4HT
MK 125 / 150 / 160 Mauereinbau/ Wall Installation/ Installation murele

This manual suits for next models

3

Other Helios Fan manuals

Helios ULTRA Silence ELS-V Series User manual

Helios

Helios ULTRA Silence ELS-V Series User manual

Helios RL 100 User manual

Helios

Helios RL 100 User manual

Helios KWL-Center 1200 User manual

Helios

Helios KWL-Center 1200 User manual

Helios KWL EC 200 Eco R User manual

Helios

Helios KWL EC 200 Eco R User manual

Helios KWL EC 700 D Pro / WW User manual

Helios

Helios KWL EC 700 D Pro / WW User manual

Helios InlineVent RR Series User manual

Helios

Helios InlineVent RR Series User manual

Helios WL EC 200 W ET R/L User manual

Helios

Helios WL EC 200 W ET R/L User manual

Helios KWL EC 300 Eco R User manual

Helios

Helios KWL EC 300 Eco R User manual

Helios KWL Yoga Style 400-1000 User manual

Helios

Helios KWL Yoga Style 400-1000 User manual

Helios FES 90 User manual

Helios

Helios FES 90 User manual

Helios RR EC Series User manual

Helios

Helios RR EC Series User manual

Helios GBW EC Series User manual

Helios

Helios GBW EC Series User manual

Helios MiniVent M1/100P User manual

Helios

Helios MiniVent M1/100P User manual

Helios KWL 45 ISL User manual

Helios

Helios KWL 45 ISL User manual

Helios SlimVent SVR Series User manual

Helios

Helios SlimVent SVR Series User manual

Helios KWL EcoVent Verso 45-160 WS User manual

Helios

Helios KWL EcoVent Verso 45-160 WS User manual

Helios RD Series User manual

Helios

Helios RD Series User manual

Helios HQ EC Series User manual

Helios

Helios HQ EC Series User manual

Helios RD Series User manual

Helios

Helios RD Series User manual

Helios MegaBox MB Series User manual

Helios

Helios MegaBox MB Series User manual

Helios KWL EC 60 Pro User manual

Helios

Helios KWL EC 60 Pro User manual

Helios MultiVent MV EC Series User manual

Helios

Helios MultiVent MV EC Series User manual

Helios GigaBox GBW EC Series User manual

Helios

Helios GigaBox GBW EC Series User manual

Helios ALB EC 30/20 EH User manual

Helios

Helios ALB EC 30/20 EH User manual

Popular Fan manuals by other brands

Hoover HDTI 6500X Instruction on mounting and use

Hoover

Hoover HDTI 6500X Instruction on mounting and use

Argos challenge FT-30MA instruction manual

Argos

Argos challenge FT-30MA instruction manual

Midea FS40-18ARC Service manual

Midea

Midea FS40-18ARC Service manual

Westinghouse Wengue owner's manual

Westinghouse

Westinghouse Wengue owner's manual

Tooltech 100084 user manual

Tooltech

Tooltech 100084 user manual

Skov DA 600 LPC Technical user guide

Skov

Skov DA 600 LPC Technical user guide

Commercial Electric AK366B-MBK Use and care guide

Commercial Electric

Commercial Electric AK366B-MBK Use and care guide

Hunter 28688 Parts guide

Hunter

Hunter 28688 Parts guide

Mr.Ken LA NEW ABS 56" user manual

Mr.Ken

Mr.Ken LA NEW ABS 56" user manual

Arlec CSF120BCL Assembly instructions

Arlec

Arlec CSF120BCL Assembly instructions

Phaesun DC Ceiling Fan instruction manual

Phaesun

Phaesun DC Ceiling Fan instruction manual

Taurus Sirocco 14 manual

Taurus

Taurus Sirocco 14 manual

Hunter Builder Plus 53236 installation manual

Hunter

Hunter Builder Plus 53236 installation manual

Greenheck VAB Installation, operation and maintenance manual

Greenheck

Greenheck VAB Installation, operation and maintenance manual

Boneco F220CC Quick manual

Boneco

Boneco F220CC Quick manual

Clarke CAM24R Operation & maintenance instructions

Clarke

Clarke CAM24R Operation & maintenance instructions

Clarke CAM500 Operation & maintenance instructions

Clarke

Clarke CAM500 Operation & maintenance instructions

Vornado 154 user manual

Vornado

Vornado 154 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.