Helo KIUASPIIPPU User manual

K
I
U
A
S
P
II
PPU
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNINGAR
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
PAIGALDUS-JA KASUTUSJUHISED
ИнструкцИя
по монтажу
И
э
к
с
пл
у
а
т

SUOMI
KIITOS, ETTÄ VALITSIT HELON
Säästä nämä asennus-
ja
käyttöohjeet. Käyttöohjeet tulee
antaa
asennuksen jälkeen piipun omistajalle
tai
sen käytöstä
v
as
taa
valle
.
Perehdy ohjeeseen ennen asennusta
ja
käyttöönott
oa.
HEL
O-KIU
A
SPIIPUT
Helo-kiuaspiiputovat laadultaan erinomaisia,
tur
-
vallisia
ja
CE-hyväksyttyjäsekä erittäin helppoja
as
e
n
t
aa
.
P
e
r
i
aa
t
e
on hyvin yksinkertainen: voit
k
oo
-
ta moduuleista juuri
tarpeittesi
m
i
tt
a
i
s
e
n
r
a
t
k
a
i
s
un
pala palalta tulisijanliitännästä aina piipun
sa
de
h
at
-
tuun asti. Osat sopivat takuuvarmasti yhteen,
eikä
niiden kiinnittämiseen tarvita erityis
työk
aluja.
SUUNNITELTU KESTÄMÄÄN
Piiput altistuvat monenlaiselle rasitukselle
sekä
ulko-että sisäpuolelta.
K
uumuuden
lisäksi,
piippuja
kuormittavat lämpötilavaihtelut,kosteus sekä
pa
-
l
o
ka
as
u
t
.
H
e
l
o
n
k
i
u
as
-
sa
vupiippujen
sisäputket
o
v
a
t
vahvaa ruostumatonta terästä.
E
r
i
st
ee
n
ä
k
ä
y
t
ä
mm
e
kivivillama
t
eriaalia
ja
ulkovaippa
on
ruos
tuma
t
onta
terästä. Moduulipiippujenavulla melkeinpä
mil
-
laiseen rakennukseen
vain
voidaan asentaa
kiuas,
mikäli
se rakennusmääräysten puitteissa
suinkin
on
sallittua.

SUOMI
SISÄLLYSLUETTELO
1.
ENNEN A
SENNUS
T
A
1.1.
Toimituksen sisällön
tark
as
taminen
1.2.
Ennen asennusta huomioitavia seikkoja
ja
määräyksiä
1.3.
Suojaetäisyydet
ja
k
ot
elointi
1.4.
Pintakäsittelyt
2.
A
SENNUS
2.
1.
P
erus
tus
2.2. Helo
kiuaspiipuntuenta
ja
lumies
t
e
2.3. Helo
kiuaspiipun korkeusmitoitus
ja
ja
tkaminen
2.3.
1.
E3
rakentamismääräys -kokoelman ohjeita
2.4.
Yhdysputki
ja
sen
suojaetäis
yy
s
2.5.
Ja
tkosputki
2.6.
Savupeltilaite
2.7.
Helo
kiuaspiippu,
eristettyosuus
2.8.
Läpivientituki
2.9.
Läpivientilieriö
2.10.
Sadekaulus (piipunjuuren tiiviste)
3. PIIPUN KÄYTTÖ
JA
HOIT
O
3.
1.
Piipun
nuohous
3.2.
Piipun
hoit
o
4. HUOMIOITAVAT
SEIKAT,
SÄÄNNÖT
JA
MÄÄRÄYK
SET
4.
1.
T
akuu
4.2.
Tekniset
tiedot
4.3.
CE-t
odis
tus

SUOMI
1.
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.
ENNEN A
SENNUS
T
A
Saapunut toimitus tulee tarkastaa heti
v
as
taanot
et
-
taessa
ja
mahdolliset kuljetusvauriot
on
annetta
v
a
kuljettajalle tiedoksi.
1.1. TOIMITUKSEN SISÄLLÖN TARKISTAMUNEN
Normaalitoimitukseen kuuluvat
k
eräy
slähetteen
mukaiset piipunosa
t:
•eristämätön yhdysputki 1M
,
jota voi lyhentää
(sallittu minimipituus
on
0,2 m)
•eristetty osuus
(1,5 M)
toimitetaan aina
k
ahdessa
osassa, jotka liitetään toisiinsa siderenkaan
a
vulla
•
päätösk
appale
•
aloitusk
appale
•läpivientituki/sisäkaton
peit
ele
v
y
,
joka
käy
0
o
–3
0
o
k
a
tt
okalt
e
vuuksille
•sadekaulus (piipunjuuren tiiviste),panta
•sadehattu (pujotetaan
ylimmänelementin päälle
ja
kiristetään
paik
alleen)
•CE-tarrat
(2
kpl)
•asennusohje
•Läpiviennin lisäeristys (välikaton max.
eristekorkeus 200mm)
Tarkasta toimituksen sisällönvastaavuus
k
eräy
slä
-
hetteeseen
mahdollisimmannopeasti.
Mahdollisis
ta
puutteista,
viallisista
tai
vääristä osista
on
v
astaan
-
ottajan ilmoitettava viipymättä
ta
v
ar
ant
oimittajalle
.
Jos puutteet tai
viat johtuvat
ta
v
ar
ant
oimittajas
ta,
tavarantoimittajatoimittaa nämä uudet osat mah
-
dollisimmannopeasti työmaalle.
Valmistaja
ja
tavarantoimittaja eivät vastaa
välilli
-
sistä vahingoista, viiveistä,
työnseisauksista tms.
aiheutuvista
k
us
tannuksis
ta.
1.2. ENNEN
ASENNUSTA
HUOMIOITAVIA
ASIOTA
JA MÄÄRÄYKSIÄ
Muistahuomioida Suomen
rak
entamismääräy
sk
o
-
koelman E3-ohjeet mm. savupiipun
k
ork
eudes
ta
suhteessa katon korkeimpaankohtaan.
K
a
tso
k
ohta
2.3.1
kuva 3.
Tarkistamyös seuraavat asia
t:
•Piipunasennusluvat ovat
k
unnos
sa
•Piipunpituus
ja
sisäputken halkaisija
v
as
taa
v
a
t
tulisijan
valmistajan ohjeita
•Ennen läpivientiaukkojentekoa varmista että tiellä
ei ole
välipohjapalkk
eja
•Varmista ajoissa mittaamalla,ettei mahdollinen
jatkos sijoitu välipohjan ja
vesikaton
k
ohdalle
.
K
a
tso
kohta
2.3.
kuva 2
1.3.
S
UOJAETÄISYYDET
HUOMIO!
Tämänohjeen laiminlyönti saattaa
aihe
-
uttaa
palov
aaran!
Suojaetäisyyksissä
on
noudatettava Suomen
rak
en
-
tamismääräyskokoelman E3-ohjeita.
Palava-aineiset rakennusosat sijoitetaan
niin
k
auas
savuhormin ulkopinnasta, ettei niiden lämpötila
voi
nousta
yli +85
o
C,kuitenkinvähintään 50 mm:n
etäi
-
syydelle savupiipun
ulk
opinnas
ta.
Palava-aineisten rakennusosien, kuten väli
-
ja
yläpohjan,läpimenokohtaan asennetaan
eris
t
etyn
osuuden lisäksi läpiviennin lisäeristys
Huom!kiuaspiiput kohta
2,
10
.
Piipun turv
aetäis
yy
det
Eristetyn piipun suojaetäisyys on 50mm
Mikäli
savuhormiin rajoittuu komero-
tai
muu
säi
-
lytystila,koteloinnissa piipunvaippaa vasten
ei
saa
laittaa eristettä ja
koteloon on
järjestettävä
tuule-
tettu
ilmar
ak
o
,
etteivät säilytystila ja
piippu
pääse
ylik
uumenemaan.
Mikäli
piippu jostain syystä halutaan koteloida,
on
kotelo tehtävä palamattomasta materiaalista ja
huolehdittava riittävästä tuuletuksesta kotelon
sisällä.
Suositeltavaa on
ottaa yhteyttä
paikk
akunnan palotarkastajaan tarkempia ohjeita
v
art
en.
Eristämättömän yhdysputken
ja
ja
tk
osputken
kohdalla suojaetäisyys 400mm. Tätä
etäis
y
yttä
voidaanpienentää 50
%
yksinkertaisella kevyellä
suojauksella. Tällainen
suojaus voidaan tehdä joko
1mm paksusta
metalli
- levystä tai
7
mm
kuituvahvisteisesta
sementtile
v
y
s
tä
(ei
paperipintainen
kipsilevy). Seinän
ja
suojaus
t
en
väliin
jätetään 30 mm tuuletusvälit
ja
samoin
suoja
usten tulee olla irti
lattiasta
ja
k
a
t
os
ta.
Suojauksen leveys ja
korkeus määräytyvät
yllämai
-
nitun 400 mm säännön mukaan siten, että putk
es
-
ta palavaan rakenteeseen mitattuna mainitut
mi
-
nimietäisyydettäyttyvät. Eristetyn horminalaosan
pitää
olla
vähintään
400
mm
sisäkatosta alaspäin.
Turvaetäisyys mitataan aina pala
v
a-aineises
ta
materiaalista lämmityslaitteeseen tai
sa
vuputkeen.

SUOMI
1.4.
1.4.
P
INT
AKÄSITTELY
Helo k
iuaspiipun vaippa on
ruos
tuma
tonta terästä.
Vaippa voidaan myös maalata
asen
nuskohteessa.
Valittujenmaalien ja pinnoitt
eiden on sovellettuva
arvioituihin maksimiläpötiloihin ja niiden
on
myös
kestettävä
ulkoilman
aiheuttama
t
rasitukset. Oikein
käytettynä piipun vaipan lämpötila ei
nouse
yli
+80
o
C.
Saunassa lämpötilanousee huomattavan
k
ork
eaksi,
esim. saunan kiukaan yläpuolella
saattaa lämpötila
olla
+250
o
C.
Mikäli
näihin tilanteisiin halutaan pin
-
käsittelyä, on
käytettävä ns.
k
uumank
es
t
omaalia
(vähintään +500
o
C).
Helo
kiuaspiippu voidaan vuorata kuivissa
sisätiloissa
ulkonäköseikkojenvuoksi toisella
metallik
uor
ella
(ruostumaton teräs,
kupari, messinki tms.),
k
uitenkin
niin
,
että piipuntarkastus ja
huolto eivät
v
aik
eudu.
Tarvittaessa vaippojen väliin on
järjestettävä
ilma
-
huuhtelu riittävän jäähdytyksen
v
armis
tamiseksi.

SUOMI
2.
2.1.
2.2.
2.3.
2.
A
SENNUS
Helo
kiuaspiippu voidaan asentaa joko
v
almiiseen
tai
puolivalmiiseen rakennukseen. Vesikaton
lävis
-
tykset on
paras tehdä valmiiseenkattopintaan. Näin
lävistykset saadaan aina oikeaan
k
ohtaan.
Helo
kiuaspiipuneristetty osa toimitetaan
neljäs
sä
osassa (katso kohta
2.3).
Työnnä osat sisäkkäinja
kiinnitä liitos siderenkaalla. Siderenkaan ja
piipun
vai
-
pan urat on
oltava kohdakkain ennen
kiris
tys
tä.
Pakkauksen mukana tuleva CE-merkintätarra
kiinni
-
tetään lähellepiipun alaosaa tai
piippuun näk
y
vään
paikkaan. Asentaja merkitsee CE-merkintätarr
aan
asennuspäivämäärän sekä varmistaa sen
nimikir
-
joituksellaan. Toinen CE-tarra liitetään
talon asia-
kirjoihin;
myös tähän tarraan asentaja merkitsee
asennuspäivämäärän sekä varmistaa sen
nimikirjoi
-
tuksellaan.
Ennen asennusta tutustu ohjeen lopussa kohtaan 4.
”Huomioitavatseikat, säännöt
ja
määräykset
”.
2.1.
P
ERUSTUS
Tulisijansekä tulisijan
perustuksen on
oltava
liikk
u-
maton, vaakasuora ja
riittävän vakaa. Tulisijan
on
myös kestettävä Helo
kiuaspiipunpaino ja
muut
kuormitustekijöistä aiheutuvat rasitukset.
Helo
kiu
-
aspiippu
on
aina asennettava
p
y
sty
suor
aan.
2.2.
HELO KIUASPIIPUN TUENT
A JA LUMIESTE
Helo
kiuaspiipputuetaan suojaetäisyyksien puit-
teissa seuraavasti:
Helo
kiuaspiippu lepää tulisijan
päällä olevan yhdysputken ja
mahdollisen
ja
tk
oputken
päällä.
Mikäli
eristämätöntä yhdysputkea jatketaan
eris
tä
-
mättömällä jatkosputkella,vapaa tukematon
k
or
-
keus voi olla
enintään kaksimetriä. Mikäli
k
y
seessä on
normaali huonekorkeus (alle
3
metriä),
saadaan
tarvittava tuenta sivusuunnassa
välipohjan ja vesikaton läpivientikohdista
läpivientituen ja
v
esik
a
t
on
läpiviennin
a
vulla.
Jos vapaa korkeus ilmantukea ylittää
3
metriä,
piippu tuetaan rakenteisiinesim.harusten
tai
sei
-
nätukien avulla. Haruksia tai
tukia ei
kuitenkaan
saa
asentaa eristämättömään
putk
een.
Vesikaton yläpuolella
Helo
kiuaspiippu on
tuetta
v
a
haruksilla, jos
piippu jatkuu sen yläpuolella
enem
-
män kuin 3m. Mikäli katolle voi
kerääntyä lunta ja
jäätä rasittamaan piippua sekä
sadekaulusta, piippu
on suojattava
lumiesteellä
.
2.3.
HELO KIUASPIIPUN KORKEUSMITOITUS JA
JATKAMINEN
Helo
kiuaspiippu -pakettiin
k
uuluv
a
t
•eristämätön yhdysputki 1m
,
jota voi
lyhentää
(sallittu minimipituus
on
0,2 m)
•eristetty osuus
(1,5 m)
toimitetaan aina
k
ahdessa
osassa, jotka liitetään toisiinsa siderenkaan
a
vulla
•
päätösk
appale
,
joka liitetään siderenkaan
a
vulla
•
aloitusk
appale
,
joka liitetään siderenkaan
a
vulla
•läpivientituki/sisäkaton
peit
ele
v
y
,
joka käy
0
o
–3
0
o
kattokaltevuuksille
•sadekaulus (piipunjuurentiiviste)
•sadehattu (pujotetaan
ylimmänelementin päälle
ja
kiristetään
paikalleen).
Huomioita
v
aa!
Liitoskohtien limityksestä
johtuen hyötypituus on
2550 mm. Rakennus- ja
palomääräysten
muk
aan
piipun osien jatkokset eivät saa osua yläpohjan, eikä
vesikaton rakenteiden
k
ohdalle
.
Myöskään
sider
en
-
kaan kiristäminen
ei
onnistu rakenteen sisällä.
Eristetyn osuuden on
myös tultava vähintään
400
mm katon alapuolelle kiukaan yläpuolella.
Nämä
vaatimukset ovat täytettävissä lyhentämällä tai
ja
t
-
kamalla yhdysputkea, jolloin
eristettyjen elementti
-
en liitoskohtasaadaan siderenkaineen saunan
k
a
t
on
alapuolelle
,
sekä tarpeeksi eristettyä piippuosuutta
kiukaan yläpuolelle
.
K
a
t
on
rakenteet huomioiden piipun
liit
osk
ohda
t
eivät saa osua rakenteiden sisällemahdollisen sisä-
katon eivätkä vesikaton
k
ohdalla.
Ohjeellisenalähtökohtana sisäkatosta alaspäin
voi
-
daan käyttää seuraaviamitt
oja:
•Eristetynosuuden tultava 400 mm saunan
k
a
t
on
alapuolelle
•Jos kyseessä
on
sekä sisäkatonettä
v
esik
a
t
on
läpivienti,
on
tarkistettava vesikaton ja
yläpohjan
välinenetäisyys, jotta
Helo
kiuaspiipun 1500
mm
liitos ei osu vesikattoon
•
K
a
tso
ohjeet piipun lyhentämisestä
ja
ja
tkamises-
ta seuraavastakappaleesta.

SUOMI
2.3.
2.3.1.
2.4.
Piipun lyhentäminen
tai
jatkaminen
tarvittaes
sa:
•Jos yhdysputkea joudutaan lyhentämään
sa
-
haamalla, on se
tehtävä ehdottomasti siten,
että
sahaus on
suor
assakulmassa putken
pituussuuntaan nähden
•Yhdysputkeavoidaan myös tarvittaessa
ja
tk
aa
jatkosputkella
Kuva
2.
Esimerkkikuva
Helo
kiuaspiipunjatkosten
mit
oi
-
tukses
ta
Sadeha
ttu
•Eristettyä osuutta voidaan jatkaa
Helo
Kiuaspii
-
pun jatkososilla(500
ja
1000 mm)
•Asennus aina ”naaraspuoli” ylöspäin
ja
kiinnit
e
-
tään toisiinsasiderenkaan
a
vulla
•Sallittumaksimikorkeuseristetylle osuudelle
on
5000
mm. Muistatuenta vesikaton yläpuolella
tarvittaes
sa.
2.3.1. E3 RAK EN NUSMÄÄR ÄYS
KOKOELMAN OHJ EITA
Eristetty
osuus
Eris
tämätön
osuus
Sadek
aulus
Läpivientituki
Jatkoksen
sider
engas
Savupeltilait
e
Savupiippu
on
tarkoituksenmukaista sijoittaa lähelle
katon harjaa. Vesikaton harjalla
on
savupiipun
pään
ja
katteen välinenpienin etäisyys piipun
juuresta
mitattuna vähintään 0,8
m.
Tavanomaisilla
kattokal-
tevuuksilla lappeella olevan savupiipun
k
ork
eut
een
lisätään
0.1
m
jokaista lapemetriä kohden
harjal
-
talaskettuna. Jos vedeneristeenä on
Broof
(t2)
luokkaan kuulumaton
k
a
t
e
,
etäisyys katteeseen on
vähintään 1.5m
Piipunkorkeutta suunnit
eltaessa
otetaan huomioon alle
8 metrin etäisyydelläole
v
a
t
palavatarvikkeisetrakenteet
ja
aukot sekä
k
orotuk
-
set katon
rak
ent
eis
sa.
2.4. YHDYSPUTKI JA SEN
SUOJAETÄISYYS
Horminvakiovarusteena olevaa
eris
tämätöntä
yhdysputkea käytetään silloin kun
piippu
ei
lähde
laitteen päältä eristettynä. Yhdysputki on
halk
aisijal
-
taan 115
mm tai 130mm.
Yhdysputki sopii suoraan Helo-tulisijojen
sa
vuaukoille
,
tulisijan oman liitosputken avulla.
Yhdy
s
putkia voidaan lyhentää sahaamalla
ja
pidentää
käyttämällä jatkosputkia (katso kohta
2.5 jatkosputki) käytettäessä eristämätöntä
yhdysputkea on otettava huomioon että sen
suojaetäisyys on vähintään
400mm.
Jos putkea
joudutaan lyhentämään sahaamalla, on se tehtävä
ehdottomasti siten, että putken pää on
suorassakulmassa putken pituussuuntaan nähden.
Kiuas
Kiukaan suoja-alus
ta
Kuva
3.
Suomen rakennusmääräyskokoelman
E3
ohjeita
savupiipunkorkeudesta suhteessa katon
k
orkeimpaan
k
ohtaan.

SUOMI
2.5.
2.6.
2.7.
2.8.
2.9.
2.5. JATKOSPUTKI
Jatkosputkea käytetään pidentämään
eris
tämätön
-
tä yhdysputkea, vain silloin
halutaan
eris
tämätöntä
osuutta enemmän kuin 1000mm.
Eristämättömän putken pituutta voidaan
muuttaa
sahaamalla jatkosputkesta tarvittava pituus pois
(kts.kohta korkeuden säätö). Katkaisu on
t
ehtävä
ehdottomasti siten,että putken pää on
suor
assa
kulmassaputken pituussuuntaan nähden.
Yhdysputken ja
jatkosputken yhteispituus
ei
k
os
-
kaan saa olla yli 2000mm
.
j
a
tk
osputkia
ei
saa
käyttää yhtä
k
appaletta
enempää
ja sitä
koskevat samat suojamääräykset
kuin
yhdysputkeakin, katso kohta
2.4.
2.6.
S
AVUPELTILAITE
Suosittelemme aina käytettäväksi
sa
vupeltilait
etta.
Sen paikka
on
eristämättömän yhdysputken ja
eris
-
tetyn osan
välis
sä.
2.7.
SAUNAN PIIPPU,
ERISTETTYOSUUS
Piipun eristettyosuus on
1550 mm, joka
t
oimit
etaan
aina neljässä osassa. Osat liitetään toisiinsa sider
en
-
kaan
a
vulla.
2.8.
LÄPIVIENTITUKI / SISÄKATON PEITELEVY
Käytetään läpiviennissä
tuentaan ja
reiän
siis
timi
-
seen. Kiinnitetään ruuveilla tai
soveltuvalla liimalla
k
a
tt
oon.
Läpivientituki
koostuu kahdesta
samanlaises
ta
osasta, jotka työnnetään piippua vasten.
T
arvittaes
-
sa vinossakatossa voidaan tuki
sovittaa
leikk
aamal-
la
peltisaksilla. Hirsisissä rakennuksissa on
huomioi
-
tava rakennuksen painuminen.
2.9.
LÄPIVIENNINLISÄERISTYS
Läpivientilieriötä
käytetään palosuojauksena
pala-
vaa materiaalia olevien kattojen
ja
seinien
lävis
tyk-
sen yhdessä läpivientituen kanssa. Läpivientilieriön
pituus
on
500mm. Lieriö
sisältää eristeen 50mm.
Lieriö
katkaistaan pinnan tasoon ja
aukko
peit
etään
läpivientituella. Lieriön on
ulotuttava
välikaton
eris
teen yläpuolelle100mm.
V
as
taa
E3-
määräyksis
sä
olevaa 100mm palovillaeristystä.
Voidaan käyttää katon eristepaksuuden ollessa alle
200mm.

SUOMI
2.10.
2.10.
S
ADEKAULUS (PIIPUNJUUREN TIIVISTE)
Sadekaulus soveltuu kaltevuudeltaan
0–30°
huopakattoihin, peltikattoihin sekä
tapausk
ohtaises
-
ti
`vartti- ja tiilikattoihin mikäli niiden profiilit
eivät
ole
esteenä
alumiininhyvälle mukautumiselle ja liiman
hyvälle
pitäv
yydelle
.
Peltikatolla suositellaan lisäksi
käytettäväksi piipun
takajuuripeltiä (esim.
juurik
artion jatkopelti
1250
mm
x
800 mm
).
Pelti
on
ulot
et
tava aina harjalta
sadekauluksen takareunan päälle asti, käyttäen
tarvittavaa määrää edellä mainittuja jatkopeltejä.
Juuripelti asennetaan vähintään
50mm
sadekauluksen takareunan päälle
.
Jos vesikaton läpivienti
osuu konesaumakaton sau
-
man
päälle
,
on
takajuuripellitys
teetettävä
pellity
s
-
alan
liikk
eellä.
Sadekaulus liimataan kiinni
kattoon (
esimerkiksi
Wurth- tai
Sikaflex-liima/tiivistemassa tai
v
as
taa
v
a
t
tuotteet). Ennen kuin
piipunjuuren tiiviste
v
oidaan
liimata
paikoilleen, on
katon oltava täysin kuiva. Ei
riitä,
että esim. pinta tuntuu kuivalta,
vaan sen on
oltava kuivamyös sisältä. Asennettaessa on
m
yös
lämpötilojen osalta huomioitava
liiman
valmis
tajan
ohjeet.
Sadekauluksen
asennusv
aiheet
1.
Avaa kumikauluksen piipunreikä piipun
halkaisialle sopivaksi
seur
aa
v
as
ti:
•
Repäisyulokkeenetupuolelle tehdään puuk
olla
viilto piipun ulkohalkaisijalle oikeaan
k
ohtaan:
•
V
edetään
repäisyulokkeesta haluttua
aukk
oa
pienempi osa pois
•
V
edetään
sadekaulus varovasti venyttäen piipun
vaipan päälle
.
2.
Tarkistaettä sadekaulus
asettuu katon tasoon
kiinni
sen kaltevuuden mukaisesti. Tiilikatolla
muo
toillaanvesikatetta vasten liimattava osa
painelemallase tiilien
profiiliinsopivaksi ja
asennetaan
yläosa ylemmän tiilen alle
vähintään
50mm sekä
alemman tiilen
päälle vähintään
saman
v
err
an.
3.
Tarkista ettei sadekaulus kuitenkaan mene yli
alemman tiilen
reunan, katkaistaan
tarvittaessa
sopivan mittaiseksi.
4. Liimaa sadekauluksen vesikattoa vasten
tule
v
a
osa katteeseen
liima/
tiivis
t
emas
salla.
5.
Tiivistäkumikauluksen yläpää piipun
v
aippaan
klemmarilla. (mukana
paketis
sa).

SUOMI
3.
3.1.
3.2.
3. PIIPUN KÄYTTÖ JA HOITO
3.1. PIIPUN
NUOHOUS
Pidä huolipiipun säännöllisestä nuohouksesta ja
tarkista piippu silmämääräisesti ainakinkerran vuo-
dessa. Piipunkäyttöikään vaikuttavat eniten
tulisi
-
jassa poltettavat materiaalit sekä niiden
polttotapa.
3.2.
PIIPUN
HOIT
O
Hyvään piipunhoitoon kuuluu sen kunnon tarkis
ta
-
minen tarpeeksi usein, esim. kuukausittain ja
tarvit-
taessa myös nuohoojan avulla.
Mikäli
piippu on
ollut
pitkiä aikojakäyttämättä, varmistu ennen tulisijan
käyttöönottoa piipunkunnosta ja siitä,
ettei
hormis-
sa
ole
tukosta (esim. linnunpesiä tms.).
Helo kiuaspiipun nuohouksessa
käytetään ruostu
matonta,
haponkestävää
tai
nailonista
v
almis
t
ettua
harjaa.

SUOMI
4.
4.1.
4.2.
4
.
H
UOMIOITAVAT ASIAT,
SÄÄNNÖT JA MÄÄRÄYKSET
Helo
kiuaspiippu
on
suunniteltu käyt
ettäväksi
ainoastaan erilaisista tuIisijoistaannettujen
määrä
-
ysten mukaisten, sallittujen
savukaasujen hormeina.
Määräyksistä poikkeavat savukaasut (esim. lämpö,
haitta-aineet) saattavat vahingoittaa
Helo
kiuaspiip
-
pua.
Savuhormivaurioiden ehkäisemiseksi tulisijassa ei
saa polttaa muoveja, eikä
yleensäkään aineita,
mis
sä
on
muoveja mukana (mahdollisuus mm. suolaha-
pon muodostumiseen).
Liimattuja kappaleita ei
saa
polttaa tulisijassa,koska erilaiset
liima
t
saa
tta
v
a
t
sisältää muoveja tai
muita haitta-aineita.
Varmista aina, että tuIisija
apulaitteineen on sell
ai
-
sessa kunnossa,että palokaasut ovat
mahdollisim
-
man puhtaita.
Helo
kiuaspiipunkunto
on
tarkis
t
etta
-
va riittävän usein, esim. kerran
k
uus
sa!
Näiden ohjeiden
ja
viranomaismääräysten
lisäksi
on
myös tulisijanvalmistajan ohjeet
otettava huomioon
kuten myös tulisijojen
tehojen asettamat rajat eri
piipputy
ypeille
.
Lisäksi
edellytetään, että
sa
vuk
aa
-
sujen lähtölämpötila tulisijaa
käytettäessä ylitä
600
OC
Saunan kiukaidensavukaasun lämpötilat
voivat
joskus olla jopa näinkin korkeita.
Poikkeuksellisissatuuliolosuhteissa, kuten
ulk
osaa
-
ristossa vaakasuora sade saattaa osittain mennä
piipun sisään. Tällaistenolosuhteiden
jälk
een,
tarkis
ta
ennen sytytystä ettei kiukaassa
ole
sisällä
vettä.Tarvittaessa kuivata kiuas pitämällä luukkua ja
tuhkaluukkua auki.
Tässä ohjeessa esitettävät asiat ovat voimassa
ai
-
noastaan
Helo Oy:n
valmistamien osien osalta. Helo
Oy ei
vastaa tapauksista, joissa
on
muiden
valmistajien osia liitetty toimittamiimme
järjes
t
elmiin.
Mikäli
joistakin asioista
on
epätietoisuutta,
on
ne
varmistettava
kunnalliselta
palotarkastajalta tai
vaImis
tajalta.
Nokipalosta, ja sammuneestakin nokipalosta,
on
viranomaisten määräysten mukaan aina
ilmoit
etta
v
a
aluehälytysk
eskukseen.
Helo kiuaspiippu on
ehdottomasti
tark
ast
etta
v
a
nokipalon jälkeen siinä olleen korkean lämpötilan
vuoksi.
v
ar
oitus:
Näiden ohjeiden
ja
viranomaisten mää
-
räysten Iaiminlyönti saattaa vaurioittaa hormia ja
aiheuttaa tulipalon
ym.
v
aar
atilant
eita.
4.1.
T
AK
UU
Helo-tuotteet ovat korkealaatuisia ja
luot
etta
via.
Helo Oy
myöntää
Helo
kiuaspiipuille
10
vuoden
tehdastakuun koskien
valmis
tus
virheitä.
Takuu ei
kata piipunväärästä tai
ohjeiden
v
as
tai-
sesta käytöstä mahdollisestiaiheutuneita
v
aurioita,
katso luku 3
.
4.2.
TEKNISET
TIEDOT
D/Wkäyttöluokat:
Helo
kiuaspiippu on
h
y
väks
ytty
sekä
kuiville (D,
puu-ja
pellettikäyttöisten) että
k
os
-
t
eille
(W,
kaasu-
ja
kevytöljykäyttöisten)
tulisijojen ja
kattiloiden
sa
vukaasuille
.
L99050
Materiaalityyppi
ja
aineen vahvuus:
Ruostumaton teräs 0.5mm
G
Nokipaloluokka:
Helo
kiuaspiippu on
nokipalon-
k
es
tävä.
Turvaetäisyys palaviin
r
ak
ent
eisiin:
50mm.
Helo
Oy
Tehtaankatu
5–
7
11710
Riihimäki
FINLAND
Puh.
0207560300
sähköposti:
inf
o@helo
.
fi
www.helo
.
fi

0036 CPD 9174062
Helo Oy, Tehtaankatu 5–7, 11710 Riihimäki,
Finland.
Certification no: 0036 CPD 9174 062
Tuotantopaikan osoite: Jeremias Polska Sp.zoo, PL-62 200 Gniezno, Poland
EN 1856-1
Metallijärjestelmäsavupiippu
T600 - N1 - D –V2 –L99050 -
G50
Puristuslujuus
Maksimikuorma: 5,0 m savupiippuelementtejä
Virtausvastus:
Epätasaisuuden keskiarvo 1.0mm DIN EN 13384-1
Lämmöneristävyys:
> 0.501m² K/W
Nokipalonkestävä: Kyllä
T
aivutuslujuus:
Vetolujuus max 5.0m
Muut kuin pystysuorat asennukset: ei sallittu.
T
uulikuorma:
Vapaakorkeus ilman tuentaa 3,0 m.
(Poikittaisten tukien enimmäisväli
huonetilassa:
4,0
m)
Jäätymis-sulamiskestävyys:
Kyllä
Tuotteen kuvaus
Tuotestandardin numero
Teräspiippu EN1856-1 - T600 - N1 - D - V2-L99050 - G50
Lämpötilaluokka (tulisijan nimellinen savukaasulämpötila max. 600 °C)
Paineluokka (N1: alipaineinen piippu)
Tiivistymän
(kondenssin)
kestävyysluokka
(D:kuivat käyttöolosuhteet, savukaasun lämpötila on yli veden kastepisteen)
Korroosionkestävyysluokka V2. Perustuu materiaalin L 99050 (ruostumaton teräs) luokitukseen.
Seinämänvahvuus 0,5 mm.
Nokipalonkestävyysluokka (G:nokipalonkestävä)ja etäisyys palaviin materiaaleihin
(millimetreinä)
50
Asennuspäivämäärä:
Asentajan nimi:
Asennetunteräspiipun pituus:

S
VENSK
A
v
TACK FÖRATTDUVALDEHELO
Behålldenna bruksanvisning
för
framtida bruk!Efter slutförd montering
sk
all
bruksanvisningen överlåtas
till
bastuns ägare
eller
personen som ans
v
arar
för
dess användning.
Läs
bruksanvisningenföre montering och
ibruk
tagning.
HEL
O-SKORSTENAR
Helo-skorstenar
är
CE-märkta, håller hög
k
valit
et,
är
säkraatt användasamt mycketlätta att
mon
-
tera. Principen
är
mycket enkel:av moduler
k
an
du
bit för bit
montera en helhet enligt dina
beho
v
från eldstadens anslutning ända
till
sk
ors
t
enens
r
egnhuv
.
Modulerna
passar garanterat ihop och
du
behöver inga specialverktyg
för
monteringen
av
des
sa.
PLANERAD FÖR LÅNGVARIGT BRUK
Skorstenenutsätts
för
många olikaslag av
belas
t
-
ningar både innan och utanpå. Förutom
hettan
belastas skorstenen av
t
empera
turförändringar
,
fuktighet samt förbränningsgaser
.
Innerrören
i
Helo-skorstenar
är
av starkt syrafast stål. Som
iso
-
lering använder vi
stenullsmaterialoch
ytt
erhöljet
är
av rostfritt stål.
Med
hjälp av
modulsk
ors
t
enar
kan
man montera en eldstad nästan
i
vilken
b
y
gg
-
nad som helst, om det inom ramen
för
b
y
ggnads
-
bestämmelserna
är
tillåt
et.

S
VENSK
A
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1. FÖRE MONTERING
1.1.
Kontrollav
lev
er
ansinnehållet
1.2.
Saker och bestämmelser som bör beaktas före mont
ering
1.3.
Skyddsavstånd och
ink
apsling
1.4.
Y
tbehandlingar
2. MONTERING
2.
1.
Fundament
2.2.
Stöd
för
Helo-skorstenoch snöhinder
2.3. Höjd
och förlängningav
Helo-sk
ors
t
en
2.3.
1.
E3-anvisningarna
i
B
y
ggbes
tämmelsesamlingen
2.4.
Anslutningsröroch dess
sky
ddsa
v
s
tånd
2.5.
Förlängningsrör
2.6.
Spjällanordning
2.7.
Helo-skorsten,isolerad del
2.8.
Genomförings
s
töd
2.9.
Genomföringscylinder
2.10.
Regnkrage (tätning mellanvattentak och skorsten)
3. SK
ORSTENENS ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
3.
1.
Sotning av
sk
ors
t
enen
3.2.
Underhåll av sk
ors
t
enen
4.
S
AKER, REGLER OCH BESTÄMMELSER
4.
1.
G
ar
anti
4.2.
Tekniska
da
ta
4.3.
CE-försäkr
an

S
VENSK
A
1.
FÖRE MONTERING
Kontrollera leveransen genast
vid
mottagning och
omedelbart meddela eventuella transportskador til
l
chaufför
en.
1.1.
K
ONTROLL AV LEVERANSINNEHÅLLET
I
en standardleverans ingår skorstensdelar enligt
följesedeln:
•ett oisolerat anslutningsrör
1
m,
som
kan
förk
or
-
tas (den tillåtna minimilängden är
0,2
m)
•den isoleradedelen
(1,5m)
levereras alltid
i
två
delar
,
som ansluts
till
varandra med en förbands
-
ring
•
sluts
ty
ck
e
•
s
tarts
ty
ck
e
•genomföringsstöd/täckplåt
för
innertaket
som
passar
för
taklutningar 0°–
30°
•regnkrage (tätning mellanvattentak och
sk
or
-
sten), rörklämma
•regnskydd(träs ovanpå det översta
element
et
och spänns fast)
•CE-klistermärken
(2
s
t.)
•
mont
eringsan
visning
Genomföringscylinder
Kontrollera att leveransinnehållet motsvarar följese
-
deln. Mottagaren bör omedelbart meddela
lev
eran
-
tören om eventuella
bris
t
er
,
defekta
eller
f
elak
tiga
k
omponent
er
.
Om
bristerna
eller
f
elak
tighet
erna
beror på leverantören levererar denne nya
k
ompo
-
nenter så snabbt som möjligt
till
arbetspla
tsen.
Tillverkaren
och leverantören ansvarar inte
för
k
os
t
-
nader som beror på indirekta
sk
ador
,
förseningar
,
arbetsinställelser
eller
dylik
t.
1.2.
S
AKER OCH BESTÄMMELSER SOM BÖR
BEAKTAS FÖRE MONTERING
Kom
ihåg att beakta E3-anvisningarna
i
Finlands
Byggbestämmelsesamlingangående
bl.a.
sk
ors
t
e
-
nens höjd
i
förhållande
till
takets högsta punkt.
Se
punkt
2.3.
1
bild
3.
Kontrollera även följande:
•att skorstenens monteringstillstånd
är i sin
or
d
-
ning
•att skorstenens längd och innerrörets
diameter
motsvarar eldstadstillverkarens
an
visningar
•kontrolleraatt inga balkar
för
mellanbjälklag eller
väggstomme finns
i
vägen innan du gör
genom
-
föringsöppningar
•försäkra
dig i
god
tid
genom mätningatt
en
eventuell förlängning inte hamnar
vid
mellanbjälklaget
eller vid
vattentaket.
Se
punk
t
2.3. bild
2
1.3.
S
KYDDSAVSTÅND OCH INKAPSLING
OBS!
Försummelse
av
denna anvisning
kan
or
-
saka
risk för
elds
våda!
Vid
skyddsavstånd
skall
E3-anvisningarna
i
Fin
-
lands Byggbestämmelsesamling
följas.
Byggnadsdelar av brännbart material
skall
plac
er
as
så långt från rökkanalensutsida att
t
emperatur
en
på dessa inte överstiger
+ 85 °C,
dockpå ett
a
v
-
stånd minst 50 mm från skorstenens
utsida.
Genomföringscylindern används tillsammans med
genomföringsstödet som brandskydd vid genomföring i tak ock
väggar av brännbart material. Genomföringscylindern är
500mm lång och den har en isolering på 50mm. Cylindern
kapas i nivå med ytan och öppningen täcks med
genomföringsstödet. Cylindern ska nå 50mm ovanför
mellantaksisoleringen. Motsvarar brandullisolering på 100mm.
Obs! Skorstenar
för
bastuugnar punkt
2.9
Skorstenens
sk
y
ddsa
v
s
tånd:
Skyddsavstånd av skorstenens är 50mm.
Om
skorstenen monteras
i
chakt
eller
annan typ
a
v
inbyggnad
får i
inkapslingmot
sk
ors
t
ensmant
eln
inte sättas isolering,och chaktet
skall
ventileras
så
att utrymmet och skorstenen inte
öv
erhettas.
Om
man av någon anledning
vill
inkapsla sk
ors
t
e
-
nen, bör kapseln tillverkasav obrännbart
ma
t
erial
och man bör försäkra
sig
om en tillräcklig v
entila-
tion inne
i
kapseln.
Vi
rekommenderaratt
k
ontak
ta
brandinspektören på orten
för
noggrannare
inf
or
-
ma
tion.
För ett oisolerat anslutningsröroch
förlängningsrör
är
skyddsavståndet 400 mm. Detta avstånd kan
minskas50
%
med enkelt
. Ett
dylik
t
skydd
kan
göras
av t.ex. en 1
mm tjock metallplåt eller
7
mm tjock
fiberarmerad cementplatta (inte
pappersbelagd
gipsskiva).
Mellan
väggen och skyddsplattan
sk
all
finnas en ventilationsspringa på 30 mm.
Sk
y
dden
får
inte heller
nå
ända
till
golvet och taket.
Bredden och höjden på skydden bestäms
enligt
ovannämnda regel på 400 mm så att
minimiav
-
stånden som uppmätts från röret till
den
bränn
-
bara konstruktionen uppfylls.Undre delen av
den
isolerade rökkanalen bör
nå
minst
400
mm
under
innertaket.
Den
halvisolerade skorstenens r
educ
e
-
ringsstycke kan
finnas direkt under
taket.
1.
1.1.
1.2.
1.3.

S
VENSK
A
1.3.
1.4.
Skyddsavståndet mäts alltidfrån ett
brännbart
material till
värmeanordningen
eller
rökröret.
V
id
användning av anslutningsrör bör den
isoler
ade
skorstensdelen
nå
minst400 mm under
innertak
et.
1.4. YTBEHANDLINGAR
Normalt
är
Helo-skorstensmanteln av rostfritt
s
tål.
Manteln kan
också målas på mont
erings
s
tället.
Målarfärgeroch ytbeläggningar som används
bör
lämpa
sig för
de beräknade
maximit
emperatur
erna
och å andra sidan
skall
dessa också utstå
belas
t
-
ningar från uteklimat.
Vid
en riktig
an
vändning
överstiger inte temperaturen
i
skorstenens
mant
el
+80
o
C.
I
bastun
blir
temperaturen mycket hög, t.ex.
o
v
an
-
för
bastuugnen
kan
temperaturen vara +250
°C.
Om
man
vill
ytbehandla dessa ställen,bör
sådan
målarfärg användas som
tål
värme (minst
+500
°C).
Helo-skorsten kan
på grund av exteriör beklädas
i
torra inomhusförhållanden med ett annat metall-
hölje (rostfritt stål,
k
oppar
,
mässing
eller
dylik
t)
dock så att detta inte försvårar kontrollen
och
servicen av skorstenen.
Vid
behov
skall
mellan
mantlarna ordnas luftventilation
för
att
säk
ers
tälla
en tillräcklig
nedk
ylning.

S
VENSK
A
2. MONTERING
Helo-skorten kan
monteras antingen
i
färdig
eller
halvfärdig byggnad. Det
är
bäst att göra
genom
-
skärningargenom vattentaket
i
en färdig
tak
yta.
Så
säkerställerman att genomskärningarna
alltid
kommerpå rätt
plats.
Helo-skorstenens isolerade del
levereras
i
fyra
delar
(se punkt
2.3).
Skjut delarna
in i
varandra och
fäs
t
fogen med en förbandsring. Räfflorna
i
förbands
-
ringen och skorstensmanteln böra vara mitt
emot
varandra innan dessa spänns
f
as
t.
CE-märket som medföljer förpackningen
sk
all
fästas nära skorstenens underdel
eller i
sk
ors
t
e
-
nen på ett synligtställe och montören bör
skriv
a
monteringsdatumet och bekräfta detta med
sin
namnteckning. Det andra märket bifogas
till
husets
dokument,
ifylld
med ovannämnda uppgifter
.
Läs
punkt
4.
Sak
er
,
regel och bestämmelser som
skall
beaktas
i
slutet av anvisningen före
mont
e
-
ringen.
2.1.
FUNDAMENT
Eldstaden och dess fundament bör vara
orörligt,
horisontalt och tillräckligtstabilt. Eldstaden
bör
också bära Helo-skorstenens
vik
t
och
övriga
belastningarberoende på belas
tningsfak
t
or
erna.
Helo-skorstenen
skall
alltid monteras
v
ertik
alt.
2.2.
S
TÖD FÖR HELO-SKORSTEN
OCH SNÖHINDER
Helo-skorsten stöds inom ramen
för
sky
ddsa
v
s
tån
-
den enligt följande:Helo-skorstenen står
o
v
anpå
anslutningsröret och eventuella förlängningsrör
på
elds
taden.
Om
ett oisolerat anslutningsrörförlängs med
ett
oisolerat förlängningsrör
,
får
den ostödda
höjden
vara högst två
met
er
.
Om
det
är
fråga om en nor
-
mal
rumshöjd (under
3 m),
uppnås det
nödvändiga
stödet
i
sidled
vid
genomföringsställen av
mellan
-
bjälklagetoch vattentaket med hjälpav
genomför
-
ingsstödet och genomföring genom
v
a
tt
entaket.
Om
den
fria
höjden utan stöd överstiger
3
met
er
,
stöds skorstenen mot konstruktionerna t.ex.
med
hjälpav stagstöd
eller
väggfästen. Stagstöd
eller
väggfästen
får
dock inte monteras
i
ett
oisoler
a
t
rör
.
Ovanförvattentaket bör
Helo-skorsten
s
tö
das med
stagstöd om Helo-skorsten når mer än 3m
ovanför
vattentaket.
Om
det
är risk för
att
snö och
is
samlas
på taket och belastar skorstenen och regnkragen,
bör den skyddas med ett
snöhinder
.
2.3.
HEL
O-SKORSTENENS HÖJD
OCH FÖRLÄNGNING
I
Helo-skorstenspaketet
ingår:
•ett oisolerat anslutningsrör
1
m,
som
kan
förk
or
-
tas (den tillåtna minimilängden
är
0,2
m)
•den isolerade delen
(1,5 m)
levereras alltid
i
två
delar
,
som ansluts
till
varandra med en
förbandsring
•slutstycke som ansluts med en
förbandsring
•startstycke som ansluts med en
förbandsring
•genomföringsstöd/täckplåt
för
innertaket
som
passar
för
taklutningar 0°–
30°
•regnkrage (tätning mellanvattentak och
sk
or
-
sten)
•regnskydd(träs ovanpå det översta
element
et
och spänns fast)
Observer
a!
På
grund av överlappningar
i
skarvställen
är
n
yt
-
tolängd 2550 mm. Enligtbyggnads- och
brandbe
-
stämmelserna
får
skorstensdelarnas
förlängningar
inte träffa konstruktioner
för
övre bjälklaget
och/
eller
vattentaket. Det går inte helleratt spänna
f
as
t
förbandsringen inne
i
k
ons
truktionen.
Den
isolerade delen måste också
nå
minst400
mm
under taket ovanför bastuugnen. Dessa krav
k
an
uppfyllasgenom att förkorta
eller
förlänga anslut-
ningsröret.
Då
hamnar fogstället
för
de
isoler
ade
elementen med förbandsringar under
bastutak
et
samt tillräckligt
med isolerad skorstensdel
o
v
anför
bas
tuugnen.
Med
hänsyn
till
takkonstruktionerna
får
sk
ors
t
enens
fogar inte hamna
i
konstruktionerna
i
innertak
eller
v
a
tt
entak.
Följandemått
kan
anses användas som
rik
t
giv
ande
utgångspunkt under
innertaket:
•
Den
isolerade delen måste
nå
400mm
under
bastutak
et.
•beträffande både innertaketsoch vattentakets
ge
-
nomföring,bör man kontrollera avståndet
mellan
vattentaket ochdet
övre bjälklagetså att
f
ogen
för
Helo-skorsten 1500 mm inte hamnar
o
v
anför
v
a
tt
entaket.
•se anvisningarnaangående förkortningoch för-
längningav skorstenen under
bild
2.
2.
2.1.
2.2.
2.3.

S
VENSK
A
2.3.
2.3.1.
2.4.
Förkortning eller förlängning
av
skorstenen
vid
beho
v:
•om man måste förkorta anslutningsröret genom
sågning, bör avsågningen absolut ske
i
rät
vink
el
i
förhållande
till
rörets
längdrik
tning
•anslutningsröret
kan
också
vid
behov
förlängas
med ett
förlängningsrör
.
Med
förlängningsrör
et
medföljer en anslutningshylsa med vilken
rör
en
Bild 2.
Exempelbild
på
dimensionering av
Helo
ChimneySet sk
ors
t
ensförlängningar
Regnsky
dd
ansluts
till
v
arandr
a.
•den isolerade delen
kan
förlängas med
Helo-
skorstenens förlängningsdelar(500
och
1000 mm)
•monteras alltidmed”hondelen” uppåt och
hop
-
fogas med hjälpav en förbandsring
•Tillåten maximihöjd
för
den isolerade delen är
5000
mm.
2.3.1.
E3-
ANVINSNINGARNA I
BYGGBESTÄMMELSESAMLINGEN
Skorstenen bör lämpligastmonteras nära takå
-
sen.
Avståndet mellanskorstenens övre ände
och
takytan
vid
yttertakets ås ska vara minst 0,8
met
er
mätt från skorstensfoten. Längden på
sk
ors
t
enen
för
normalt lutande takfall
skall
ökas med
0.1m
för
varje takfallsmeter mätt från takåsen.
Om
v
a
tt
e
-
Isolerad
del
med
förläng
-
nings-
moduler
Oisoler
ad
del
Regnkr
age
Genomförings
s
töd
Förlängningsmodu
-
lens förbandsring
Spjällanor
dning
B
as
tuugn
Skyddsunderlag för
bas
tuugn
nisoleringen
är
en takyta som inte ingår
i
klas
sen
Broof (t2),
är
avståndet
till
takytan minst
1,5 m. V
id
planerig av skorstenens längd beaktas
k
ons
truktio-
nerna av brännbart materialsamt öppningar och
förhöjningarav takkonstruktionerna på
a
v
s
tånd
under 8
met
er
.
2.4.
A
NSLUTNINGS OCH DESS
SKYDDSAVSTÅND
Det oisolerade anslutningsröret som hör
till
rökk
a
-
nalens standrardutrustning används då
sk
ors
t
enen
inte
är
isolerad ända från anordningen.
Anslut
-
ningsröret har en diameter på 115
mm och 130mm.
Anslutningsröret passar direkt
för
rököppningar
i
Helo-eldstäder med hjälpav eldstadens eget an-
slutningsrör
.
Anslutningsrören kan
förkortas
genom
sågning och förlängas med ett förlängningsrör
(se
följande punkt).
Vid
användningav ett
oisoler
a
t
anslutningsrörbör man beakta att dess
sky
dds
-
avstånd
är
minst 400 mm.
Om
anslutningsrör
et
måste förkortas genom sågning,bör detta absolut
ske
i
rät vinkel
i
förhållande
till
rörets
längdrik
tning.
Om
rökspjäll används, bör det plac
er
as
mellandet
oisolerade anslutningsröret och
den
isolerade
delen.
Bild 3.
E3-anvisningarna
i
Finlands B
y
ggbes
tämmel
-
sesamling angående skorstenens höjd
i
förhållande till
takets högsta punk
t

S
VENSK
A
2.5.
FÖRLÄNGNINGSRÖR
Ett förlängningsröranvänds
för
att förlänga
ett
oisolerat anslutningsrör då man önskar
ha
en
oisolerad del
längre än 1000mm
.
Förlängningsrö-
ret åtföljs av en anslutningshylsa med vilken
rör
en
ansluts
till
v
arandr
a.
Längdenhos ett oisolerat
rör kan
ändras genom
att såga av förlängningsröret
till
behövlig
längd
(se punkt justering av höjden). Avsågningen
sk
all
absolut göras så att röränden står
i
rät vinkel
i
för-
hållande
till
rörets
längdrik
tning.
Den
gemensammalängden av anslutningsröret
och
förlängningsröret
får
aldrigöverstiga 2000
mm.
Man får
använda endast ett förlängningsrör
och
för
detta gäller samma skyddsbestämmelser
som
för
anslutningsröret,se punkt
2.4.
2.6.
SPJÄLLANORDNING
Vi
rekommenderar att alltid använda ett
rökspjäll.
Dess plats
är
mellan det oisolerade anslutningsrö-
ret och den isolerade
delen.
2.7.
H
EL
O
-
SK
ORSTEN
ISOLERAD DEL
Skorstenens isolerade
del,
som alltid levereras
i
fyra
delar,är1550mmlång
. Delarna ansluts
till
v
arandr
a
med hjälpav en förbandsring.
2.8. G
ENOMFÖRINGSSTÖD
Används
vid
genomföringsom stöd och
för
a
tt
snygga
till
hålet. Ringarna fästs
i
taket med
skruv
ar
eller
med lämpligt
lim.
Genomföringsstödet består av två delar som
skjuts
mot skorstenen.
Vid
behov
kan
stödet
anpassas
genom att klippaav med plåtsax
vid
snett
tak.
I
timmerbyggnader bör man beakta sjunkning
a
v
b
y
ggnaden.
2.9.
G
ENOMFÖRINGSCYLINDER
Genomföringscylindern används tillsammans
med
genomföringsstödet som brandskydd
vid
genom
-
föring
i
tak och väggar av brännbart material.
Ge
-
nomföringscylindern
är
500 mm lång och den har
en isolering på 50 mm. Cylindernkapas
i nivå
med
ytan och öppningen täcks med
genomförings
s
tö
-
det. Cylindernska
nå
100 mm ovanför
mellantaks-
isoleringen.Motsvarar brandullisoleringpå
100
mm
i
E3-bestämmelserna.
2.5.
2.6.
2.7.
2.8.
2.9.

S
VENSK
A
2.10.
REGNKRAGE (TÄTNING MELLAN
VATTENTAK OCH SKORSTEN)
2.10
En
regnkrage lämpar
sig för filt-
och plåttak
samt
för
vartti- och tegeltak med en lutning
mellan
0–30°om profilerna på dessa inte utgör ett hinder
för
att aluminiet rättar
sig
bra och limmet har
god
hållf
asthet.
Dessutomrekommenderasatt på ett
plåttak
använda en förlängningsplåt bakom
sk
ors
t
enen
(förlänngningsplåt
på
v
a
tt
entak
et
1250
mm
x
800 mm av rostfritt stål). Plåten
bör
nå
ända från takåsen
till
regnkragens bakre
k
ant
genom att använda ett nödvändigt antal av o
v
an
-
nämnda
förlängningsplåtar
.
Förlängningsplåt
en
monteras minst 500 mm ovanpå
regnkr
agens
bakre
k
ant
Om
genomföringen genom vattentaket träffar en
maskinsk
arv
,
bör ett plåtslageri montera
förläng-
ningsplåt
en.
Regnkragen limmas fast
i
taket (t.ex.med
W
urth-
eller
Sikaflex-lim/koncentratmassa
eller
mots
v
a
-
rande produkt). Innan tätningen mellan
v
a
tt
entak
et
och skorstenen
kan
limmas på plats, bör taket
v
ar
a
helt torrt. Det räcker inte att t.ex. ytan känns
t
orr
utan det
skall
vara torrt även
inuti. Vid
mont
ering
bör också limtillverkarensanvisningar följas
gäl-
lande
t
emperatur
erna.
Mont
erings
sk
eden
1.
Öppna gummikragensskorstenshål så att
det
är
lagom stort
för
skorstensdiametern
enligt
följande:
•skär ett snitt med knivenpå framsidan av
riv
ningsflikens
i
skorstenens ytterdiameter
på rätt
s
tälle:
•dra bort en
bit
från rivningsflikensom
är
min
dre
än
den önskade öppningen
•dra försiktigtregnkragen ovanpå
sk
ors
t
ens
mantelngenom att sträcka på
den.
2.
Kontrollera
att regnkragen anslutermot
taknivån
enligt takets lutning.
På
ett tegeltak formasden
del
som limmasmot vattentaket genom att
man
trycker denna
del
så att den passar
för
t
egelpr
o
-
filen
och monteras så att den övre delen
k
ommer
minst50 mm under det översta teglet och
mins
t
likamycket ovanpå det nedre
t
eglet.
3.
Kontrollera att den inte överstiger det nedre
t
eg
-
lets kant, kapa
vid
behov
till
passande
längd.
4.
Limmafast den delen av regnkragen som
k
om
-
mer mot vattentaket
i
takbeläggningen med
lim/
k
onc
entratmas
sa.
5.
Gummitsöverdel tätas mot
sk
ors
t
ensmant
eln
med en rörklämma (medföljer
pak
et
et).
Table of contents
Languages: