HELVIA GLOBE-410W User manual

GLOBE-410W
10W Pendant Ceiling Speaker
Manuale d’uso
en-ita
Please read this manual carefully and keep it for future reference
Leggete questo manuale e conservatelo per future consultazioni
User Manual

Dear value Customer,
First, thank you for purchasing a HELVIA® product. Our mission is to oer
solutions based on the most up-to-date technologies for all systems integration
needs in the private, commercial and corporate sectors.
We hope you are satised with this product and, if you wish to participate, we
would be very pleased to receive your feedback on the operation of this product
and possible improvements for the future. You can go to “CONTACT” section of
www.frenexport.com and send an e-mail with your opinion; this would help us
make equipment that are closer to the real needs of our customers.
Finally, please read this user manual carefully before using the product; incorrect
use could cause damages to you and the product. Take care!
The HELVIA team
Gentile Cliente,
Prima di tutto, grazie per aver acquistato un prodotto HELVIA®. La nostra missio-
ne e di orire soluzioni basate sulle tecnologie più aggiornate a tutte le esigenze
di integrazione di sistemi nei settori privati, commerciali e corporate.
Speriamo che siate soddisfatti da questo prodotto e, qualora vogliate partecipare,
saremmo molto lieti di poter ricevere il vostro feedback sul funzionamento del
prodotto e su possibili miglioramenti da apportare in futuro. Potete andare sulla
sezione CONTATTACI del sito www.frenexport.com e inviare una e-mail con la vo-
stra opinione; questo ci aiuterebbe a realizzare apparecchiature sempre più vicine
alle reali esigenze dei Clienti.
Vi preghiamo, inne, di leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima
di utilizzare il prodotto; un uso incorretto potrebbe causare danni a voi e al pro-
dotto stesso: pensateci!
Il team HELVIA

TABLE OF CONTENTS
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS......................................... 3
2. UNPACKING ...................................................................................... 4
3. PRODUCT OVERVIEW ..................................................................... 4
3.1. Features: .................................................................................................................................5
4. PRODUCT APPEARANCE................................................................ 5
5. INSTALLATION.................................................................................. 6
5.1. Speaker Installation.............................................................................................................6
5.2. Speaker Connection............................................................................................................7
6. UNDER-POWERING VS OVER-POWERING.................................7
6.1. Example of 70V/100V System Conguration ..............................................................8
6.2. Example of Low-Impedance Conguration ................................................................8
7. TECHNICAL PARAMETERS ............................................................. 9
7.1. Frequency Response Charts.............................................................................................9
7.2. Specications ........................................................................................................................9
8. WARRANTY AND SERVICE ...........................................................10
9. WARNING.........................................................................................10
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
yRead these instructions
yKeep these instructions
yHeed all warning
yFollow all instructions
Water and Moisture
The apparatus should be protected from moisture and rain and can not be used
near water; for example near a bathtub, a kitchen sink, a swimming pool, etc.
Heat
The apparatus should be located away from heat sources such as radiators, stoves
or other appliances that produce heat.

GLOBE-410W 10W Pendant Ceiling Speaker
4
Object and Liquid Entry
Objects do not fall into and liquids are not spilled into the inside of the apparatus
for safety.
Cleaning
Clean only with a dry cloth. Do not use any solvents such as benzene or alcohol.
Servicing
Do not implement any servicing other than those means described in the manual.
Refer all servicing to qualied service personnel only. Only use accessories/attach-
ments or parts recommended by the manufacturer.
2. UNPACKING
Thank you for purchasing your GLOBE-410W pendant speaker. All units have
been rigorously tested before leaving the factory. Carefully unpack the carton and
check the contents to ensure that all parts are present and in good conditions:
y1x GLOBE-410W speaker
y1x Aluminum Stick
y1x Plastic Cup
y1x Metal Hook
yThis User manual
If anything damaged during transport, notify the shipper immediately and keep
packing material for inspection. Again, please save its carton and all packing
materials. If the unit must be returned to the manufacturer, it is important that
the unit is returned in the original manufacturer’s packing. Please do not take any
action without rst contacting us.
Our products are subject to a continuous process of further development. There-
fore modications to the technical features remain subject to change without
further notice.
3. PRODUCT OVERVIEW
GLOBE-410W is a speaker designed to be hung with extreme simplicity on ceilings
where in any case there are roofs, false ceilings or plasterboard structures, thanks
to the low weight (about 700g). The look is elegant, discreet and the sound quali-
ty is of a high level thanks to the 4.75” (120mm) custom woofer. The GLOBE-410W

GLOBE-410W
10W Pendant Ceiling Speaker
5
integrates a transformer for 70V/100V lines with 2 powers, allowing the speaker to
be adapted to dierent speaker congurations and amplier powers. The nish is
white, but can be painted in any color.
3.1 . Features:
yLoudspeaker for ceilings, false ceilings and plasterboard structures
y4.75 “(120mm) Custom Woofer
yRMS power 10W
yBuilt-in 70V/100V line transformer with 2 Powers Taps
yExtremely Quick and Safe Mounting System
yPaintable structure and grid
4. PRODUCT APPEARANCE
Ø89mm
620mm
(max)
Ø175mm
73mm
450mm
(max)
180mm
25mm
75mm
Ø4mm

GLOBE-410W 10W Pendant Ceiling Speaker
6
5. INSTALLATION
Read these instructions carefully before installing and using the product.
When the speaker is installed on ceilings, check that the structure is reliable and
the speaker is rmly attached.
Do not use nails, adhesives or other unauthorized devices. Long-term use and
vibrations may cause it to fall easily.
Do not listen to sound at a very high level when you are changing the input
source (for example, from FM Tuner to CD player). Please be sure the power am-
plier is turned o or master volume is at lower level.
Do not attempt to clean the speakers with chemical solvents as this may damage
the paint surface. Clean with a dry cloth.
5.1 . Speaker Installation
1
2
1. Unscrew and slip o the plastic part from
the speaker and the electric cable.
2. Insert the electric cable in the aluminum
stick with the part with wider section
towards the speaker.
3
4
5
6
3. Insert the plastic part with the thread
towards the speaker.
4. Insert the wire cover cup with the widest
part towards the ceiling.
5. Make the electrical wires come out of
the oval hole so as to allow the electrical
connection to the 70V or 100V line (see
section “5.2. Speaker Connection” at
page 7 for details).
6. Insert the hook supplied on the ceiling
using any tools and accessories depend-
ing on the type of ceiling material.

GLOBE-410W
10W Pendant Ceiling Speaker
7
7
8
97. Screw the plastic cylinder and adjust the
perpendicularity of the aluminum stick,
so as to be perfectly aligned.
8. Hang the diuser on the hook using the
two holes on the upper end of the stick.
9. Push the plastic cup upwards to com-
pletely cover hook and electric wires, and
tighten the star screw to secure the glass.
The installer is responsible of installation. Please pay attention to
install speakers according to local safety regulations.
When mange these speakers, be careful not to touch or load the front
of the speaker net with hard facing, otherwise it will deform the net.
5.2. Speaker Connection
GLOBE-410W speaker is equipped with a built-in line transformer with 2 power
taps, to better adapt each speaker to the type of line (constant voltage @ 70V or
100V), the power of the amplier, and the number of speakers in the system.
When connect the speaker to the 70/100V line, pay attention to wire colors. Please
refer to the following table when connect them to the line.
Wire Color GLOBE-410W
Black Ground
Red 5W
White 10W
6. UNDER-POWERING VS OVER-POWERING
Most speaker damages are caused by ampliers with too little power (wattage).
Overdriven ampliers clip output waveforms and send distortion to the speakers.
Clipping is usually audible; it may vary from a harsh sound to a fuzzy or unclear
sound.
If you hear this condition at loud volume levels, turn down the amplier volume
until the distortion is no longer present. Damages caused by operating the speak-

GLOBE-410W 10W Pendant Ceiling Speaker
8
ers at distorted volume levels are no covered by warranty.
6.1 . Example of 70V/100V System Configuration
5 speakers connected in parallel using 10W Taps
NOTE: Total number of speakers multiplied by tap value cannot
exceed the output power (in watts) of the 70V/100V amplifier. The
above examples shows 5 total speakers in a 100V system. If you use
10W tap position, you need an amplifier with at least 5x10=50W. A
good rule of thumb is to use an amplifier with 20% greater power; in
this case, an amplifier with 60W or more.
6.2. Example of Low-Impedance Configuration
4 speakers connected to 4Ω outputs of a stereo low-impedance amplier

GLOBE-410W
10W Pendant Ceiling Speaker
9
7. TECHNICAL PARAMETERS
7.1. Frequency Response Charts
NOTE: All Frequency charts below show dB SPL (1W @ 1m).
GLOBE-410W
20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
Frequency (Hz)
-10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110 dB SPL
7.2 . Specifications
Model GLOBE-410W
Speaker Type Full-Range Passive Pendant Speaker
Line Voltage 70V / 100V
Line Transformer Built-in, 2 power taps
RMS Power 10W @ 8ohm
Frequency Response (-10dB) 90Hz-18kHz
Sensitivity (1w/1m) 91dB
Woofer 4.75” (120mm), Paper Cone
Housing ABS, paintable
Grille Perforated steel, paintable
Color White
Speaker Size (DxH) Ø 175 x 180 mm
Speaker Assembly Size (DxH) Ø 175 x 620 mm (max) - including stick and cup
Speaker Weight 0.75 kg
Packing Size (WxDxH) 180 x 180 x 250 mm
Packing Weight 1 kg
Our products are subject to change. Modications to technical features remain subject to change without notice

GLOBE-410W 10W Pendant Ceiling Speaker
10
8. WARRANTY AND SERVICE
All HELVIA® products are covered by warranty according to European regulations (2 years
in the case of purchase by private person - B2C; 1 year in the case of purchase by company
- B2B). The warranty is valid from the date of purchase by the end user (private individual
or company), indicated in the purchase document (receipt in the case of private person;
invoice in the case of company). The following cases / components are not covered by the
above warranty:
yAll accessories supplied with the product;
yImproper use;
yFailure due to wear and tear;
yAny unauthorized modication of the product by the user or third parties.
HELVIA must meet the warranty obligations due to any non-compliant materials or manu-
facturing defects, by remedying free of charge at HELVIA’s discretion by either repairing or
replacing specic parts or the entire equipment. Any defective parts removed by a product
in the event of a warranty claim become property of HELVIA.
During the warranty period, defective products can be returned to HELVIA retailer or
installer with proof of original purchase (receipt or invoice). To avoid damage during trans-
port, please use the original packaging, if available. For more information, visit the website:
www.frenexport.com.
9. WARNING
READ CAREFULLY - only for EU and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein).
This symbol indicates that the product must not be disposed of with household waste,
according to the WEEE directive (2202/96/EC and subsequent amendments) and national
legislation.
The product must be delivered to a designated waste collection center (e.g. on an autho-
rized one-for-one basis when you buy a new similar product, or to an authorized collection
site for recycling waste electrical and electronic equipment).
Improper handling of this type of waste can have a negative impact on the environment
and human health due to potentially dangerous substances that are generally associated
with electrical and electronic equipment. At the same time, your cooperation in the proper
disposal of this product will contribute to the eective use of natural resources.
For more information about where you can drop o your waste equipment for recycling,
please contact your local city oce, waste authority, approved WEEE scheme or your
household waste disposal service.

SOMMARIO
1. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA.................................12
2. CONTENUTO DELL’IMBALLO........................................................12
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................13
3.1. Caratteristiche:....................................................................................................................13
4. ASPETTO DEL PRODOTTO ............................................................14
5. INSTALLAZIONE ..............................................................................14
5.1. Installazione del Diusore...............................................................................................15
5.2. Connessione del Diusore..............................................................................................16
6. SCELTA DELL’AMPLIFICATORE......................................................16
6.1. Esempio di congurazione di sistema a 70V/100V.................................................17
6.2. Esempio di Congurazione a Bassa Impedenza......................................................17
7. PARAMETRI TECNICI......................................................................18
7.1. Risposta in Frequenza......................................................................................................18
7.2. Speciche .............................................................................................................................18
8. GARANZIA E ASSISTENZA............................................................19
9. AVVISO ..............................................................................................19

GLOBE-410W Diffusore da 10W a sospensione
12
1. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
yLeggete queste istruzioni
yConservate queste istruzioni
yRispettate tutte le avvertenze
ySeguite tutte le istruzioni
Acqua / Umidità
L’apparecchio deve essere protetto dall’umidità e dalla pioggia, non può essere
usato in prossimità di acqua; ad esempio nei pressi di una vasca da bagno, di un
lavandino, di una piscina, etc.
Calore
L’apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, stufe o
altri apparecchi che producono calore.
Introduzione di Oggetti e Liquidi
Non introdurre oggetti o versare liquidi all’interno dell’apparato per ragioni di
sicurezza.
Pulizia
Pulite solo con un panno asciutto. Non utilizzate solventi come benzolo o alcol.
Manutenzione
Non eettuate qualsiasi altro intervento al di fuori di quelli descritti nel manuale.
Per eventuale assistenza rivolgetevi solo a personale qualicato. Utilizzate solo
accessori / componenti suggeriti dal produttore.
2. CONTENUTO DELL’IMBALLO
Grazie per aver acquistato il diusore GLOBE-410W. Tutte le unità sono state rigo-
rosamente testate prima di lasciare la fabbrica. Disimballare con cura la confezio-
ne e controllare il contenuto per assicurarsi che tutte le parti siano presenti e in
buone condizioni:
y1x Diusore GLOBE-410W
y1x Bastone di Alluminio
y1x Bicchiere Copri-cavo + Gancio Metallico
yQuesto manuale di istruzioni

GLOBE-410W
Diffusore da 10W a sospensione
13
In caso di danni durante il trasporto, informare immediatamente lo spedizioniere
e conservare il materiale di imballaggio per l’ispezione. Ancora una volta, si prega
di conservare la confezione e tutti i materiali di imballaggio. Se l’unità deve essere
restituita al produttore, è importante che questa venga restituita nella confezio-
ne originale del produttore. Si prega di non intraprendere alcuna azione senza
prima averci contattato. I nostri prodotti sono soggetti a un processo continuo di
sviluppo. Pertanto, le modiche alle caratteristiche tecniche rimangono soggette a
modiche senza preavviso.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Il Globe-410W è un diusore pensato per essere appeso con estrema semplicità a
strutture dove comunque sono presenti volte, controsotti o strutture in car-
tongesso, grazie al peso contenuto (circa 700g). Il look è elegante, discreto e la
qualità del suono è di livello elevato grazie al woofer custom da 4.75” (120mm). Il
GLOBE-410W integra un trasformatore per linee a 70V/100V con 2 livelli di poten-
za, permettendo di adattare il diusore a dierenti congurazioni di altoparlanti
e potenze degli amplicatori. La nitura è in bianco, ma può essere verniciato in
qualsiasi colore.
3.1 . Caratteristiche:
yAltoparlante per Sotti, controsotti e Strutture in Cartongesso
yWoofer Custom da 4,75” (120mm)
yPotenza RMS 10W
yTrasformatore di Linea Incorporato 70/100V con 2 potenze
ySistema di Montaggio Estremamente Rapido e Sicuro
yStruttura e Griglia Verniciabili

GLOBE-410W Diffusore da 10W a sospensione
14
4. ASPETTO DEL PRODOTTO
Ø89mm
620mm
(max)
Ø175mm
73mm
450mm
(max)
180mm
25mm
75mm
Ø4mm
5. INSTALLAZIONE
Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare e utilizzare il prodotto.
Quando l’altoparlante è installato su un sotto, vericare che la struttura sia a-
dabile e che l’altoparlante sia saldamente ssato.
Non utilizzare chiodi, adesivi o altri dispositivi non autorizzati. L’uso a lungo termi-
ne e le vibrazioni possono far cadere il diusore facilmente.
Non ascoltare l’audio a un livello molto alto quando si cambia la sorgente di
ingresso (ad esempio, dal sintonizzatore FM al lettore CD). Assicurarsi che l’ampli-
catore di potenza sia spento o che il volume principale sia al livello più basso.

GLOBE-410W
Diffusore da 10W a sospensione
15
Non tentare di pulire i diusori con solventi chimici in quanto ciò potrebbe dan-
neggiare la supercie della vernice. Pulire con un panno asciutto.
5.1 . Installazione del Diffusore
1
2
1. Svitare e slare dal cavo elettrico la parte
in plastica dall’altoparlante.
2. Inserire il cavo elettrico nel bastone di
alluminio con la parte con sezione più
larga verso il diusore.
3
4
5
6
3. Inserire il cilindretto in plastica con la
lettatura verso il diusore
4. Inserire il bicchiere di copertura dei li
con la parte più larga verso il sotto.
5. Fare fuoriuscire i conduttori elettrici dal
foro ovale in modo da consentire il colle-
gamento elettrico alla linea a 70V o 100V.
6. Inserire il gancio in dotazione sul sotto
usando eventuali utensili e accessori a
seconda del tipo di materiale del sotto
(muro, cartongesso, ecc.).
7
8
9
7. Avvitare il cilindro di plastica e aggiustare
l’asse di perpendicolarità del bastone di
alluminio, in modo da essere perfetta-
mente allineati.
8. Appendere il diusore al gancio median-
te i due fori all’estremità superiore del
bastone.
9. Spingere verso l’alto il bicchiere in pla-
stica in modo da coprire completamente
gancio e li elettrici, e stringi la vite a
stella per ssare il bicchiere contro il
sotto.

GLOBE-410W Diffusore da 10W a sospensione
16
L’installatore è responsabile dell’impianto. Prestare attenzione all’in-
stallazione degli altoparlanti secondo le norme di sicurezza locali.
Quando si maneggiano i diffusori, fare attenzione a non toccare la
parte anteriore della rete, altrimenti si rischia di deformarla.
5.2. Connessione del Diffusore
Il GLOBE-410W è dotato di un trasformatore di linea incorporato con 2 prese di
alimentazione, per adattare meglio ciascun altoparlante al tipo di linea (tensione
costante a 70 V o 100 V), alla potenza dell’amplicatore e al numero di altoparlanti
nella sistema. Quando si collega l’altoparlante alla linea 70 / 100V, prestare atten-
zione ai colori dei li. Fare riferimento alla tabella seguente quando si collegano
alla linea. E stringere la vite a stella per ssare il vetro.
Colore Filo GLOBE-410W
Nero Massa
Rosso 5W
Bianco 10W
6. SCELTA DELL’AMPLIFICATORE
La maggior parte dei danni ai diusori è causata da amplicatori con una poten-
za (wattaggio) troppo bassa. Gli amplicatori sottodimensionati schiacciano (o
meglio “squadrano”) le forme d’onda in uscita e inviano segnali distorti ai diusori.
Generalmente questo fenomeno è udibile sotto forma di distorsione; e l’eetto
può variare da un suono aspro a un suono indistinto o poco chiaro.
Se si riconosce questa condizione ad alti livelli di volume, abbassare il volume
dell’amplicatore no a quando la distorsione non è più presente. I danni causati
dal funzionamento degli altoparlanti a livelli di volume distorti non sono coperti
da garanzia.

GLOBE-410W
Diffusore da 10W a sospensione
17
6.1 . Esempio di configurazione di sistema a 70V/100V
5 altoparlanti collegati in parallelo con terminale del trasformatore a 10W.
NOTA: il numero totale di altoparlanti moltiplicato per il valore di
potenza di ciascun diffusore non può superare la potenza di uscita (in
watt) dell’amplificatore L’esempio sopra mostra 5 altoparlanti in una
linea a 100V. Se si usa una potenza di 10W, è necessario un amplifi-
catore con almeno 5x10 = 50W. Una buona regola è quella di usare un
amplificatore con una potenza maggiore del 20%; in questo caso sarà
almeno 60W.
6.2. Esempio di Configurazione a Bassa Impedenza
4 altoparlanti collegati alle uscite 4Ω di un amplicatore stereo a bassa impedenza

GLOBE-410W Diffusore da 10W a sospensione
18
7. PARAMETRI TECNICI
7.1. Risposta in Frequenza
NOTA: Tutti i graci di seguito esprimono dB SPL (1W @ 1m).
20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
Frequency (Hz)
-10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110 dB SPL
7.2 . Specifiche
Modello GLOBE-410W
Tipo di Diusore Altoparlante a sospensione, passivo, full-range
Tensione di Linea 70V / 100V
Trasformatore di Linea Integrato, 2 livelli di potenze
Potenza RMS 10W @ 8ohm
Risposta in frequenza (-10dB) 90Hz-18kHz
Sensibilità (1w/1m) 91dB
Woofer 4.75” (120mm), Cono in Cartone
Cabinet ABS, verniciabile
Griglia Acciaio perforato, verniciabile
Colore Bianco
Dimensione Diusore (DxA) Ø 175 x 180 mm
Dimensione complessiva (DxA) Ø 175 x 620 mm (massimo) - incluso bastone e bicchiere
Peso Diusore 0.75 kg
Dimensione Imballo (LxPxA) 180 x 180 x 250 mm
Peso Imballo 1 kg
I nostri prodotti sono soggetti a continui miglioramenti. Modiche alle caratteristiche possono essere apportate
senza preavviso.

GLOBE-410W
Diffusore da 10W a sospensione
19
8. GARANZIA E ASSISTENZA
Tutti i prodotti HELVIA® sono coperti da garanzia secondo le normative europee (2 anni
in caso di vendita nale a privato - B2C; 1 anno in caso di vendita nale ad azienda - B2B).
Questa garanzia è valida dalla data di acquisto da parte dell’utilizzatore nale (privato o
azienda che sia), indicata nel documento di acquisto (scontrino in caso di privato; fattura in
caso di azienda). I seguenti casi / componenti non sono coperti dalla garanzia di cui sopra:
yTutti gli accessori forniti con il prodotto;
yUso improprio;
yGuasto dovuto all’usura;
yOgni modica non autorizzata del prodotto eettuata dall’utente o da terzi.
HELVIA deve soddisfare gli obblighi di garanzia dovuti a eventuali materiali non conformi
o difetti di fabbricazione, rimediando gratuitamente e a discrezione di HELVIA, con la ri-
parazione o sostituzione di singole parti o dell’intero apparecchio. Eventuali parti difettose
rimosse da un prodotto in caso di intervento di garanzia diventano di proprietà di HELVIA.
Durante il periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti al rivenditore o
all’installatore HELVIA con prova di acquisto originale (scontrino o fattura). Per evitare dan-
ni durante il trasporto, si prega di utilizzare l’imballo originale, se disponibile. Per ulteriori
informazioni visitate il sito: www.frenexport.com.
9. AVVISO
LEGGETE ATTENTAMENTE - solo per UE e EEA (Norvegia, Islanda e Liechtenstein).
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i riuti domestici, in
base alla direttiva RAEE (2202/96/CE e successive modicazioni) e legislazione nazionale.
Il prodotto deve essere consegnato a un centro di raccolta dierenziata o, in caso di ritiro
dell’usato quando si acquista un nuovo prodotto simile, ad un rivenditore autorizzato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Un uso improprio di questo tipo di riuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e
sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Allo stesso tempo, la vostra colla-
borazione per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo ecace
delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, con-
tattate il comune, l’autorità di gestione dei riuti, strutture coinvolte nel sistema RAEE o il
servizio di smaltimento dei riuti domestici.

www.frenexport.com
Ver 1.0 - Aug. 2020
This product is imported in the European Union by
Questo prodotto è importato nell’Unione Europea da
FRENEXPORT SPA – Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italy
HELVIA®is a registered trademark of FRENEXPORT SPA - Italy
HELVIA®è un marchio di fabbrica registrato di FRENEXPORT SPA - Italia
Table of contents
Languages:
Other HELVIA Speakers manuals

HELVIA
HELVIA ESTRO Series User manual

HELVIA
HELVIA MURA 2 Series User manual

HELVIA
HELVIA HCMS WP Series User manual

HELVIA
HELVIA DEKO-25T Series User manual

HELVIA
HELVIA Deko-25 Series User manual

HELVIA
HELVIA HGNS-30 STONE User manual

HELVIA
HELVIA EVOCA 20P User manual

HELVIA
HELVIA GALA X Series User manual

HELVIA
HELVIA LIDO Series User manual

HELVIA
HELVIA GLOBE-560XW User manual