Hertz HEX 6.5 M-W User manual

OWNER’S MANUAL
Coax
hertzaudiovideo.com

4
English / English
Congratulations on purchasing our product. Your satisfaction is the first requirement that our products must meet: the same satisfaction as the one gained by those who
long for “The Sound Experience”. This manual has been drawn to provide the main instructions required to install and use the system properly. However, the range of
possible applications is wide; for further information, please feel free to contact your trusted dealer or our technical support at the email [email protected] Before
installing the components, please carefully read all of the instructions contained in this manual. Failure to respect these instructions may cause unintentional harm or
damage to the product.
1. All components must be firmly secured to the vehicle/vessel structure. Do the same when installing any custom structures you may have built. Confirm your
installation is solid and safe. A component coming loose while driving may cause serious damage to the passengers, as well as to other vehicles/vessels.
2. Always wear protective eyewear when using tools, as splints or product residue may become airborne.
3. In order to avoid incidental damage, keep the product in the original packaging until you are ready for the final installation.
4. Do not carry out any installation inside the engine compartment.
5. Before starting with the installation turn the head unit and all other audio system devices off, avoiding any possible damage.
6. Make sure that the location you choose to install the components does not interfere with the normal operation of any mechanical or electrical devices of the vehicle/vessel.
7. Do not install loudspeakers where they may be exposed to excessive water, humidity, dust, dirt or immersion.
8. Do not install the tweeter without the protective grille.
9. Do not install the components or make cable run close to electronic or mechanical devices of the vehicle/vessel.
10. Be very cautious when drilling or cutting into the vehicle/vessel chassis, making sure there are no cables or structural elements essential to the vehicle/vessel
underneath or in the selected area.
11. When routing cables, make sure that the cable does not come in contact with sharp edges or near moving mechanical devices. Make sure that it is firmly attached and
protected along its entire length and its insulation is self-extinguishing.
12. Only use cables with the proper section (AWG) indicated herein.
13. When running the cable through a hole in the vehicle/vessel chassis, protect the cable with a rubber ring (grommet). Be sure to provide proper protection for cables
running close to heat-generating devices.
14. Do not run the wires outside of the vehicle/vessel.
15. Use top quality cables, connectors and accessories such as found in the Connection catalogue.
16. Warranty certificate: For more information visit the Hertz website.
Information on electrical and electronic equipment waste (for those European countries which organize the separate collection of waste). Products which are marked with a wheeled bin with an
X through it can not be disposed of together with ordinary domestic waste. These electrical and electronic products must be recycled in proper facilities, capable of managing the disposal of
these products and components. In order to know where and how to deliver these products to the nearest recycling/disposal site please contact your local municipal office. Recycling and
disposing of waste in a proper way contributes to the protection of the environment and to prevent harmful effects on health.
Nederlands / Dutch
Gefeliciteerd met uw aankoop van ons product. Uw tevredenheid is de eerste eis waar onze producten aan moeten voldoen: evenals de tevredenheid van diegene die naar
de “De Geluid servaring” in de auto verlangen. Deze handleiding is opgesteld om de belangrijkste instructies te volgen die nodig zijn voor het installeren van het systeem
zodat deze optimaal gebruikt kan worden. Echter, het bereik van mogelijke toepassingen is breed; voor verdere informatie, wees zo vrij om contact op te nemen met uw
vertrouwde leverancier of onze technische ondersteuning op de [email protected]. Lees voorde installatie van de componenten de instructies in deze handleiding
zorgvuldig door. Niet-naleving van deze instructies kan tot onbedoelde letsel of schade aan het product veroorzaken.
1. Alle onderdelen moeten stevig aan de constructie van het voertuig worden bevestigd. Doe hetzelfde bij het installeren van aangepaste structuren die u hebt gebouwd.
Controleer of uw installatie stevig en veilig is. Componenten die tijdens het rijden losraken, kunnen ernstige letsel aan de passagiers veroorzaken, maar kunnen ook
ernstige schade aan andere voertuigen veroorzaken.
2. Draag altijd beschermende brillen wanneer u gebruikmaakt van gereedschappen zodat splinters en andere productresten niet in uw ogen kunnen komen.
3. Om incidentele schade te voorkomen, laat het product in de originele verpakking totdat u klaar bent voor de uiteindelijke installatie.
4. Voer geen installatie in de motorruimte uit.
5. Voordat u met de installatie begint, zet de hoofdeenheid en andere audio-systeemapparaten uit, om mogelijke schade te voorkomen.
6. Zorg ervoor dat de locatie die u voor het installeren van de componenten wilt gebruiken niet de normale werking van mechanische of elektrische apparaten van het voertuig stoort.
7. Installeer geen luidsprekers waar zij aan grote hoeveelheden water, vochtigheid, stof, vuil of onderdompeling blootgesteld kunnen worden.
8. Installeer de tweeter niet zonder het beschermende rooster.
9. Installeer geen kabels of componenten in de buurt van elektronische of mechanische voorzieningen van het voertuig.
10. Wees zeer voorzichtig bij het boren of snijden in het chassis en controleer of er onder of in het geselecteerde gebied geen kabels of structurele elementen voorkomen,
die essentieel zijn voor de werking van het voertuig.
11. Zorg bij het leggen van de kabels ervoor dat de kabels niet met scherpe randen in contact komen of in de buurt van bewegende mechanische apparaten komen te
liggen. Zorg ervoor dat ze goed vastzitten en met zelfdovende isolatie over de gehele lengte beschermd zijn.
12. Gebruik alleen kabels met de juiste doorsnede (AWG) zoals hierin aangegeven.
13. Wanneer de kabel door een gat in het chassis van het voertuig worden doorgevoerd, bescherm deze kabel dan met een rubberring (pakkingring). Zorg voor passende
bescherming voor kabels die dicht bij warmte genererende apparaten lopen.
14. Laat geen draden aan de buitenkant van het voertuig lopen.
15. Gebruik hoogwaardige kwaliteitskabels, connectoren en accessoires, die u in de verbindingcatalogus kunt vinden.
16. Garantiecertificaat: Voor meer informatie bezoek de website van Hertz.
Informatie met betrekking tot de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (voor de Europese landen die het afval gescheiden inzamelen) Producten die
zijn gemarkeerd met een doorgekruiste vuilnisbak op wieltjes mogen niet met het gewone huisvuil worden weggegooid. Deze elektrische en elektronische producten dienen te worden
gerecycled door geschikte faciliteiten, die in staat zijn om deze producten en componenten te verwerken. Om te weten te komen hoe en waar deze producten ingeleverd kunnen worden
bij het dichtstbijzijnde recycling/inzamelingspunt, verzoeken wij u om contact op te nemen met uw lokale gemeente. Het op correcte wijze recyclen en inzamelen van afval draagt bij aan
de bescherming van het milieu en het voorkomen van schadelijke effecten op de gezondheid. a životního prostředí před škodlivými vlivy.
Oversættelse / Danish
Tillykke med købet af vores produkt. Din tilfredshed med vores produkter er vores højeste prioritet; den tilfredshed, der opleves af dem, der higer efter at opleve følelsen
af god lyd i bilen. Denne manual forsyner dig med hovedinstruktionerne til at installere og anvende systemet korrekt. Der er dog flere mulige måder at anvende systemet;
for mere information, kan du altid kontakte en pålidelig sælger eller vores tekniske support på [email protected]. Før installationen påbegyndes bedes du læse
vejledningen grundigt igennem, da der ellers risikeres uforsætlig skade på produktet.
1. Alle dele skal være sikkert fastspændt til køretøjet/faretøjet. Det samme gør sig gældende for alle andre installationer du kan have bygget. Sikr dig altid at dine
installationer er sat ordentligt fast. En del, der løsnes under kørsel, kan lede til seriøs fare for passagerer såvel som andre køretøjer/faretøjer.
2. Benyt altid beskyttelsesbriller under anvendelse af værktøj, da splinter eller restprodukter kan blive luftbårne.
3. For at undgå skader på produktet, opbevar da altid delene i den originale emballage, indtil de skal installeres.
4. Under ingen omstændigheder bør der udføres installationer i motorrummet.
5. Før påbegyndelse af installationen, sluk da hovedenheden og alle andre lydsystemer, for at undgå skader.
6. Sørg for, at den lokation, du vælger at udføre installationen, ikke forstyrrer den normale drift af mekaniske eller elektriske apparater i køretøjet/faretøjet.
7. Placér ikke højtalere hvor de kan udsættes for vand, høj luftfugtighed, støv eller skidt.
8. Installer ikke tweeteren uden beskyttelsesgitteret.
9. Installer ikke komponenter eller kabler i nærheden af køretøjets/faretøjets elektroniske eller mekaniske enheder.
10. Vær meget forsigtig, når du borer eller skærer ind i køretøjets/faretøjets chassis; sørg for at der ikke er ledninger eller strukturelle elementer væsentlige for køretøjets/
faretøjets funktion under eller i det valgte område.
11. Når der lægges kabler, sørg da altid for, at disse ikke kommer i nærheden af skarpe kanter eller bevægelige dele. Sørg for, at alle kabler er fastgjort og beskyttet i hele
deres længde og at isoleringen er selvslukkende.
12. Brug kun kabler med den korrekte markering (AWG), som er angivet heri.
13. Når der trækkes kabler gennem huller i køretøjets/faretøjets chassis, sørg da altid for at beskytte kablet med en gummiring. Sørg for udførlig beskyttelse af kabler, der
lægges i nærheden af varmegenererende komponenter.
14. Påsæt aldrig ledninger på køretøjets/faretøjets yderside.
15. Anvend kabler og des lige af god kvalitet, som dem, der kan findes i Connection-kataloget.
16. Garantibevis: for mere information besøg da Hertz’s hjemmeside.
Oplysninger om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr (for de europæiske lande, der organiserer den separate indsamling af affald)
Produkter markeret med en skraldespand på hjul med et X henover må ikke bortskaffes sammen med det almindelig husholdningsaffald. Disse elementer skal afleveres på en
genbrugsstation. Er du i tvivl om din lokale genbrugsstation modtager disse elementer, kontakt da enten kommunen eller genbrugsstationen selv. Genbrug og korrekt bortskaffelse
bidrager til beskyttelsen af miljøet og forhindrer skadelige virkninger på sundheden.

14
WARNING
ATTENZIONE
Water Resistance
These speakers are designed to be water and spray resistant, but they are not designed to be submerged
or to withstand high-pressure water spray. Please exercise care when washing your boat to avoid
damaging the speakers. Do not install on submersibles, personal watercraft or any other vessel likely to
be under water for even a short time.
Installation and Use
When installing speakers in your vessel, it is extremely important that the speakers and their supporting
structures are firmly secured to avoid causing harm to persons or property in case of collision. Please
review the mounting information carefully and use the supplied accessories to mount this product.
Unless otherwise specified these products are developed for infinite-baffle applications, which means
installed without box. Installing these components in a box or in small enclosures may compromise their
low frequency performance.
Lighting Circuit
Lighting circuit (when this is available) is permanently fixed to the grille. Do not use the product without
the grille unless otherwise specified. Do not attempt to remove the lighting LEDs from the grille. Any
damages caused by the attempt to remove the tweeter and/or lighting LEDs will not be covered under
warranty.
Tweeter Protection
The crossover is equipped with an electronic tweeter protection circuit designed to minimize the risk
of damages to the tweeter. This electronic device monitors the current going to the tweeter and
disconnects the tweeter from the signal when it senses an overload. Should this occur while listening to
the audio system, simply reduce the volume for a few seconds to reset the protection circuit.
Resistenza all’acqua
Questi altoparlanti sono progettati per resistere a spruzzi d’acqua, mentre non sono progettati per
lavorare sommersi o per resistere a spruzzi d’acqua ad alta pressione. Fare attenzione quando si lava la
barca per evitare di danneggiare gli altoparlanti. Non installare su sommergibili, moto d’acqua o qualsiasi
altra imbarcazione che potrebbe trovarsi sottacqua anche per qualche instante.
Installazione ed Utilizzo
Quando si installano gli altoparlanti sull’imbarcazione, è estremamente importante che gli altoparlanti e
le loro strutture portanti siano fissati saldamente per evitare danni a cose o persone in caso di collisione.
Leggere attentamente le istruzioni di montaggio e utilizzare gli accessori di montaggio in dotazione per
installare il prodotto.
Se non diversamente specificato i prodotti sono sviluppati per applicazioni aria libera (infinite-baffle)
ovvero installati senza una cassa di risonanza. Installarli in una cassa di risonanza o in piccoli spazi
chiusi potrebbe comprometterne la prestazione in bassa frequenza
Circuito di illuminazione
Il circuito di illuminazione (dove presente) è fissato in modo stabile alla griglia. Non usare il prodotto
senza la sua griglia se non diversamente specificato. Non tentare di rimuovere il circuito di illuminazione
dalla griglia. Eventuali danni causati dal tentativo di rimozione del tweeter e/o circuito illuminazione non
sono coperti dalla garanzia.
Protezione tweeter
Il crossover è dotato di un circuito elettronico resettabile per la protezione del tweeter, progettato per
minimizzare il rischio di danneggiamento del tweeter. Questo dispositivo elettronico controlla la corrente
in ingresso nel tweeter e interrompe l’alimentazione del tweeter se rileva un sovraccarico. Se si verifica
l’interruzione durante l’ascolto, abbassare il volume per alcuni secondi per resettare il circuito di protezione.

15
Owner’s Manual
HEX 6.5 C-WHEX 6.5 M-W /HEX 6.5 M-C
A B C D F U V
HEX 6.5 M-C
HEX 6.5 M-W
172 127 85 60,5 24,5 155 5 mm
6.77 5 3.25 2.38 0.96 6.1 0.2 in.
HEX 6.5 C-W 192,5 127 84,5 60,5 24 155 5 mm
7.58 5 3.33 2.38 0.94 6.1 0.2 in.
HEX 6.5 M-W /HEX 6.5 M-C /HEX 6.5 C-W
/ Съдържание на опаковката / 包裝內容 /内装物 /Sadržaj pakiranja / Obsah balení / Pakkens
indhold / Pakket inhoud / Packaging contents / Pakendi sisu / Pakkauksen sisältö / Contenu de l’emballage /
Verpackungsinhalt / Περιεχόμενα συσκευασίας //A csomag tartalma / Isi kemasan / Contenuto
dell’imballo / パッケージ内容/패키지내용/ Lepakojuma saturs / Pakuotės turinys / Innhold / /
Zawartość opakowania / Conteúdo da embalagem / Conținutul pachetului /Комплектация / Obsah balenia /
Vsebina embalaže / Contenido del embalaje / Förpackningens innehåll / ส่วนประกอบผลิตภัณฑ /Paket içeriği
/ Размер /尺寸 /规格 /Veličina / Velikost / Størrelse /Afmetingen / Size / Suurus / Koko / Dimensions /
Größe / Διαστάσεις //Méretek / Ukuran / Ingombro / サイズ /크기 /Izmērs / Dydis / Størrelse /
/ Wielkość /
Dimensão / Dimensiuni / Размер /Rozmery / Velikost /Tamaño / Storlek / ขนาด/Ebat
A
V
UB
D F
C
Fixing Kit
Gasket Gasket
Fixing Kit

16
/ Монтаж /安裝 /安装 /Montaža / Montáž / Montering / Montage / Mounting / Paigaldamine / Kiinnitys /
Montage / Montage / Τοποθέτηση / /Beszerelés /Pemasangan / Montaggio / マウント /마운트 /
Uzstādīšana / Montavimas / Montering / /Montaż / Montagem / Montaj / Монтаж /Montáž /Namestitev /
Montaje / Montering / การใส่ลำาโพง /Montaj
HEX 6.5 M-W /HEX 6.5 M-C
HEX 6.5 C-W
Unless otherwisespecified theseproducts aredeveloped forinfinite-baffle applications,which meansinstalled without
box. Installing these components in a box or in small enclosures may compromise their low frequency performance.
Se non diversamente specificato i prodotti sono sviluppati per applicazioni aria libera (infinite-baffle) ovvero installati
senza una cassa di risonanza. Installarli in una cassa di risonanza o in piccoli spazi chiusi potrebbe comprometterne
la prestazione in bassa frequenza
Twist
and
Lock
1 2
Gasket
Gasket

17
Owner’s Manual
+
-AMP
HEX 6.5 M-W/HEX 6.5 M-C
/HEX 6.5 C-W
OK
/ Свързвания /連接 /连接 /Spajanje / Připojení / Forbindelser / Verbindingen / Connections /
Ühendused /Kytkennät / Connexions / Verbindungen / Συνδέσεις / /Csatlakozók / Sambungan /
Connessioni /接続 /연결 /Savienojumi /Jungtys /Tilkoblinger / /Połączenia / Ligações / Conectarea
/ Подключения /Pripojenie / Vezave / Conexiones / Anslutningar / การเชื่อมต่อ /Bağlantılar
FREE AIR DC
RESISTANCE HEX 6.5 M-W/
HEX 6.5 M-C HEX 6.5 C-W
1 Speaker 3,3 3,3 Ω
2 Speaker 6,6 6,6 Ω
3 Speaker 9,9 9,9 Ω
4 Speaker 13,2 13,2 Ω
2 Speaker 1,7 1,7 Ω
3 Speaker 1,1 1,1 Ω
4 Speaker 0,8 0,8 Ω
4 Speaker 3,3 3,3 Ω
6 Speaker 2,2 2,2 Ω
8 Speaker 1,7 1,7 Ω
SeriesParallelMixed
1 SPEAKER
AMP
PARALLEL
AMP
MIXED
SERIES
AMP
/ Свързвания /連接 /连接 /Spajanje / Připojení / Forbindelser / Verbindingen / Connections /
Ühendused / Kytkennät / Connexions / Verbindungen / Συνδέσεις / /Csatlakozók / Sambungan /
Connessioni / 接続 /연결 /Savienojumi / Jungtys / Tilkoblinger / /Połączenia / Ligações / Conectarea
/Подключения /Pripojenie / Vezave / Conexiones / Anslutningar / การเชื่อมต่อ /Bağlantılar
AMP

18
/ Технически спецификации /技術規格/技术规格 /Tehnički podaci
/Technické údaje /
Tekniske
specifikationer
/Technische specificaties/
Technicalspecifications/
Tehnilisedandmed/
Teknisettiedot/
Caractéristiques
techniques
/ Technische daten / Τεχνικά χαρακτηριστικά / /
Műszaki adatok
/ Spesifikasi teknis /
Specifiche tecniche
/ 技術仕様 /기술사양 / Tehniskā specifikācija /
Techniniai duomenys
/ Tekniske spesifikasjoner
//Szczegóły techniczne /
Especificações técnicas
/ Parametrii elctro-acustici /Технические условия /
Technické informácie /
Tehnične specifikacije
/ Especificaciones técnicas /
Tekniska specifikationer
/ ความต้องการทาง
เทคนิค /
Teknik veriler
Component
Size Power
handling Impedance Magnet Size
Voice
Coil ∅
Magnet Cone Weight
of one
component
Peak
Continuous
mm
(in.) W W Ω mm
(in.) mm
(in.) Kg
(lb.)
HEX 6.5 M-W
HEX 6.5 M-C Two Way
Coaxial
Woofer 165 (6.5)
100 50 4
85 x 32 x15
(3.35x1.26x0.59) 25
(1) Ferrite Polypropylene
with UV inhibitors 1 (2.2)
Tweeter diaphragm
24 (0.9)
12,9 x 2 + 11 x 1,9
(5.09 x 0.08 + 0.43 x 0.45)
13
(0.5) Neodymium
HEX 6.5 C-W Two Way
Coaxial
Woofer 165 (6.5)
100 50 4
85 x 32 x15
(3.35x1.26x0.59) 25
(1) Ferrite Polypropylene
with UV inhibitors 1,1 (2.4)
Tweeter diaphragm
24 (0.9)
12,9 x 2 + 11 x 1,9
(5.09 x 0.08 + 0.43 x 0.45)
13
(0.5) Neodymium

19
Owner’s Manual
/ Електро-акустични параметри /電聲參數 /电声参数 /Elektro-akustički parametri /
Elektroakustické parametry / Electro-Acoustic parametre / Elektro-akoestische parameters / Electro-Acoustic parameters
/Elektroakustilised parameetrid / Sähköakustiset parametrit / Paramètres électro-acoustiques / Elektro-akustische
Parameter / Ηλεκτρο-ακουστικές παράμετροι //Elektro-akusztikus paraméterek /
Parameter elektro-akustik / Parametri elettroacustici / 電気音響パラメ-タ /전자 어쿠스틱 파라미터 / Elektro-
akustiskie parametri / Elektriniai-akustiniai parametrai
/ Elektro-akustiske parametre / /Parametry
elektro-akustyczne /
Parâmetros electro-acústicos
/
Specificatii tehnice
/
Электроакустические параметры /
Elektro-akustické parametre / Elektro-akustični parametri / Parámetros electroacústicos / Elektroakustiska parametrar /
อิเล็กโทร-อคูสติกพารามิเตอร /Elektro-aküstik parametreler
HEX 6.5 M-W /
HEX 6.5 M-C HEX 6.5 C-W
D
mm 125 125
Xmax
mm 3,4 3,4
Re
Ω3,3 3,3
Fs
Hz 78 78
Le
mH 0,109 0,109
Vas
l6,52 6,52
Mms
g13,50 13,50
Cms
mm/N 0,31 0,31
BL
T•m 4,8 4,8
Qts 0,82 0,82
Qes 0,95 0,95
Qms 6,1 6,1
Spl
dB 88 88

Tutte le specifiche riportate sono soggette a cambiamento senza preavviso
All specifications subject to change without notice
PART OF ELETTROMEDIA
Strada Regina Km 3,500 - Marignano
62018 Potenza Picena (MC) Italy
T +39 0733 870 870 - F +39 0733 870 880
www.elettromedia.it
FJL064_REV.B

Elettromedia - 62018 Potenza Picena (MC) Italy - T +39 0733 870 870 - F +39 0733 870 880 - elettromedia.com
All Specifications Subject to Change Without Notice_19.C
27
hertzaudiovideo.com
HEX 6.5 M-W
HEX 6.5 M-C
6.5” MARINE COAX WHITE
6.5” MARINE COAX BLACK
1. Hertz Pure Marine Certified Product stamp featuring the IP65 protection
grade, ASTM-D4329 standards for UV resistance and ASTM-B117 for salt fog
operability.
2. High efficiency tweeter designed with FEM simulation to maximize off-axis
emission, typical of in-boat install.
3. Sound-transparent mesh grille with twist and lock locking system, providing
an elegant style and a rock-solid protection.
4. Woofer with 25 mm (1”) voice coil fine-tuned for infinite baffle application
featuring silicone insulated lead-wire for durability.
5. Sealed built-in crossover with resettable solid-state tweeter protection
circuit.
6. Nickel-plated corrosion resistant terminals.
A
C
B
D
F
IP65
100W
POWER HANDLING
ELECTRO-ACOUSTIC PARAMETERS
Dmm 125
Xmax mm 3,4
Re Ω3,3
Fs Hz 78
Le mH 0,109
Vas I6,52
Mms g13,5
Cms mm/N 0,31
BL T•m4,8
Qts 0,82
Qes 0,95
Qms 6,1
Spl dB 88
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Component Two way coaxial
Size
Woofer mm (in.) 165 (6.5)
Tweeter diaphragm mm (in.) 24 (0.9)
Voice Coil Ø
Woofer mm (in.) 25 (1)
Tweeter mm (in.) 13 (0.5)
Power Handling W peak 100
W continuos 50
Impedance Ω 4
Frequency Response Hz 50 ÷23k
Woofer Magnet size
D x d x h mm
(in.) 85 x 32 x 15
(3.35 x 1.26 x 0.59)
Tweeter Magnet size
D x h mm
(in.) 12,9 x 2 + 11 x 1,9
(0.51 x 0.08 + 0.43 x 0.07)
Weight of one speaker kg (lb.) 1 (2.2)
Woofer Magnet High density flux ferrite
Tweeter Magnet Neodymium
Cone Polypropylene with UV inhibitors
Dome PEI
Xmech mm (in.) ±4,8 (0.19)
A172 mm 6.77 in.
B128 mm 5.04 in.
C85 mm 3.25 in.
D60,5 mm 2.38 in.
F24,5 mm 0.96 in.
Impedance
on axis
45° off axis
SPL (dB) @ 2.83V, 1m, half space
60
70
80
90
100
110
Impedance (Ohm)
0
10
20
30
40
50
Frequency (Hz)
20 50 100 200 1000 2000 5000 10000 20000
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Hertz Marine Audio manuals