manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hewi
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Hewi 800.34.40090 User manual

Hewi 800.34.40090 User manual

This manual suits for next models

20

Other Hewi Bathroom Fixture manuals

Hewi System 162 User manual

Hewi

Hewi System 162 User manual

Hewi System 815 815.03.100 Series User manual

Hewi

Hewi System 815 815.03.100 Series User manual

Hewi 801 Classic Series User manual

Hewi

Hewi 801 Classic Series User manual

Hewi Hinged support rail 900 User manual

Hewi

Hewi Hinged support rail 900 User manual

Hewi LifeSystem 802 80203110R99 User manual

Hewi

Hewi LifeSystem 802 80203110R99 User manual

Hewi 950 User manual

Hewi

Hewi 950 User manual

Hewi 477.05.10055 User manual

Hewi

Hewi 477.05.10055 User manual

Hewi 805.35.35092 User manual

Hewi

Hewi 805.35.35092 User manual

Hewi 805 Classic Series User manual

Hewi

Hewi 805 Classic Series User manual

Hewi 802.34.1100 User manual

Hewi

Hewi 802.34.1100 User manual

Hewi 801 Classic Series User manual

Hewi

Hewi 801 Classic Series User manual

Hewi System 900Q User manual

Hewi

Hewi System 900Q User manual

Hewi 805 Classic Series User manual

Hewi

Hewi 805 Classic Series User manual

Hewi 950.30.11001 User manual

Hewi

Hewi 950.30.11001 User manual

Hewi 900.50.203XA User manual

Hewi

Hewi 900.50.203XA User manual

Hewi LifeSystem 802 Series User manual

Hewi

Hewi LifeSystem 802 Series User manual

Hewi 477.03.100 99 User guide

Hewi

Hewi 477.03.100 99 User guide

Hewi S50.01.01000 User manual

Hewi

Hewi S50.01.01000 User manual

Hewi 805 Classic Series User manual

Hewi

Hewi 805 Classic Series User manual

Hewi 801 Classic Series User manual

Hewi

Hewi 801 Classic Series User manual

Hewi 802.50.022XA ED User manual

Hewi

Hewi 802.50.022XA ED User manual

Hewi 477.93.010 User manual

Hewi

Hewi 477.93.010 User manual

Hewi System 162 User manual

Hewi

Hewi System 162 User manual

Hewi 800 Series User manual

Hewi

Hewi 800 Series User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Kohler

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Moen 186117 Series installation guide

Moen

Moen 186117 Series installation guide

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

Signature Hardware

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

fine fixtures AC3TH installation manual

fine fixtures

fine fixtures AC3TH installation manual

LIXIL HP50 Series quick start guide

LIXIL

LIXIL HP50 Series quick start guide

KOLO ATOL PLUS installation manual

KOLO

KOLO ATOL PLUS installation manual

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Toto

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

Coram Showers

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

baliv DU-2010 manual

baliv

baliv DU-2010 manual

odass OD-1710 instruction manual

odass

odass OD-1710 instruction manual

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Oxygenics

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Bradley Express SS Series installation instructions

Bradley

Bradley Express SS Series installation instructions

Helvex TH-974 installation guide

Helvex

Helvex TH-974 installation guide

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

Sunshower PURE SOLO manual

Sunshower

Sunshower PURE SOLO manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Montageanleitung
Installation instructions
Notice de montage
Montage-instructie
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Instrukcja montażu
Vorhangstangen Serie 800
Curtain rails 800
2|HEWI
HEWI Support 0049 5691 82-300 (D),
00 800 4394 4394 (A, CH Freecall Festnetz)
HEWI support 0044 1634 258200 (UK),
0049 5691 82-0 (International)
Support HEWI 0033 472 83 09 09 (F),
00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe)
HEWI support 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn)
HEWI supportotel 0049 5691 82 0
HEWI soporte 0049 5691 82 0
HEWI wsparcie 0048 022 330 0052
HEWI |3
Inhalt | Content | Sommaire | Inhoud | Contenuto | Contenido | Treść
Contenuto
Panoramica articolo 4
Indicazioni per il montaggio 9
Istruzioni di montaggio 12 - 15
Riduzioni di lunghezza per
stanghe reggitenda 16 - 17
Riduzioni di lunghezza per
supporti a soffito 18 - 19
Smontaggio 20 - 22
Contenido
Vista general de artículos 4
Indicaciones de montaje 10
Instrucciones de montaje 12 - 15
Acortar suspensiones de
barras de cortina 16 - 17
Acortar suspensiones del techo 18 - 19
Desmontaje 20 - 22
Treść
Przegląd produktów 4
Wskazówki do montażu 11
Instrukcja montażu 12 - 15
Skracanie drążek zasłony
prysznicowej 16 - 17
Skracanie wsporników
sufitowych 18 - 19
Demontaż 20 - 22
Inhalt
Artikelübersicht 4
Montagehinweis 5
Montageanleitung 12 - 15
Kürzen Vorhangstangen 16 - 17
Kürzen Deckenabhängungen 18 - 19
Demontage 20 - 22
Content
Article overview 4
Mounting information 6
Mounting instructions 12 - 15
To shorten shower curtain rails 16 - 17
To shorten ceiling support 18 - 19
Demounting 20 - 22
Sommaire
Vue d’ensemble des articles 4
Consigne de montage 7
Notice de montage 12 - 15
Recoupage de la tringle à rideau
de douche 16 - 17
Recoupage de la suspente au
plafond 18 - 19
Démontage 20 - 22
Inhoud
Artikel overzicht 4
Montagetip 8
Montage-instructie 12 - 15
Inkorten douchegordijnstang 16 - 17
Inkorten plafondsteun 18 - 19
Demontage 20 - 22
4|HEWI
Artikelübersicht | Article overview | Vue d’ensemble des articles | Artikel overzicht
Panoramica articolo | Vista general de artículos | Przegląd produktów
800.34.40090
800.34.44S
800.34.4S
800.34.30090
800.34.31090
800.34.32090
800.34.3S
54717
(5 pieces)
801.34. ...
800.34.01990
800.34.02090
800.34.02190
800.34.02290
800.34.01S
800.34.02S
800.34.10090
800.34.11090
800.34.12090
800.34.13090
800.34.14090
800.34.14S
800.34.1S
H
F
Montagehinweis | Mounting information | Consigne de montage | Montagetip
Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu
HEWI |5
Sicherheitshinweise
∙ Verwenden Sie das HEWI Produkt nur in der
dargestellten Weise.
∙ Unsachgemäße Montage/Gebrauch können zu
Unfällen mit Verletzungen führen.
∙ Die Montage- und Gebrauchsanleitung muss vom
Monteur an den Benutzer weitergegeben und für
die Lebensdauer des Produktes aufbewahrt werden.
Montage
∙ Bei Annahme ist das Produkt auf Schäden zu
prüfen, Mängel müssen sofort gemeldet werden.
∙ Das Produkt ist trocken und druckfrei zu lagern.
∙ Sicherstellen, dass die Wand für die Montage des
Produkts geeignet ist.
∙ Montage nur durch Personen, die mit der Montage
des Produktes vertraut sind und über ihrer Tätigkeit
entsprechende Qualifikationen verfügen.
Wartung
Das Produkt ist jährlich zu warten.
Pflege- und Reinigungshinweise
HEWI Produkte sind leicht zu pflegen. Häufig genügt
gelegentliches Abwischen mit einem feuchten Tuch.
Bei Einsatz von Reinigungsmitteln sollte folgendes
beachtet werden:
∙ Verwenden Sie ausschließlich Reiniger mit einem
pH-Wert zwischen 6 bis 8.
∙ Verwendet werden können Reiniger, die als Wirk-
stoffe waschaktive Substanzen wie Phosphate,
Seifen und Tenside enthalten.
∙ Beachten Sie die Herstellerhinweise der Reiniger
(Konzentration, Einwirkzeit).
∙ Verwenden Sie keine alkalischen, säure- und chlor-
haltigen Reiniger sowie Reiniger mit Scheuermittel-
zusatz.
∙ Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsin-
strumente, wie z. B. Bürsten.
∙ Reiniger nicht direkt auf die Oberflächen aufbringen,
sondern immer auf das Reinigungstuch geben.
∙ Nach der Reinigung Produkt mit Fensterleder ab-
trocknen, um Wasserflecken zu vermeiden.
Duschvorhang
∙ Das Gewebe dieses Vorhanges ist gegen Schim-
melpilz und Stockflecken behandelt. Um diese
Eigenschaften zu erhalten, bitte Pflegeanleitung auf
dem Waschetikett beachten.
∙ Der Vorhang kann mit handelsüblichen Desinfekti-
onsmitteln behandelt werden, dabei Herstelleran-
gaben beachten.
Haftungsausschluss
Die Firma HEWI übernimmt keine Haftung für Per-
sonen- oder Sachschäden, die durch eine unsach-
gemäße Montage oder Verwendung insbesondere
unter Missachtung der aufgeführten Warn- und
Montagehinweise entstanden sind. Eine Gewähr-
leistung für Schäden, die durch unsachgemäße
Reinigung entstehen, ist ausgeschlossen.
Entsorgung
Die ordnungsgemäße Entsorgung unterliegt den
geltenden nationalen gesetzlichen Vorschriften.
Montagehinweis | Mounting information | Consigne de montage | Montagetip
Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu
6|HEWI
Safety advice
∙ Use the HEWI product only in the way illustrated.
∙ Improper installation/use can cause accidents
and injuries.
∙ The installer must pass on the installation and
use instructions to the user and they must be kept
for the whole life of the product.
Mounting
∙ On acceptance the product must be checked for
damage; any defects must be reported immediately.
∙ The product must be stored in a dry place and free
from pressure.
∙ Ensure that the wall is suitable for mounting the
product.
∙ Mounting only by persons familiar with mounting
of the product and appropriate qualifications for
their activity.
Maintenance
The product must be serviced annually.
Care and cleaning instructions
HEWI products are easy care and easy to clean.
Frequently, occasional wiping with a damp cloth
is sufficient. If using cleaning products the following
should be noted:
∙Only use cleaning products with a pH value
between 6 and 8.
∙ Cleaning products that contain detergents such
as phosphates, soaps and tensides (surfactants)
as their active substances can be used.
∙ Please note and follow the cleaning product manu-
facturers’ instructions (concentration, contact time).
∙ Do not use alkali, acidic or chlorine-based cleaning
products or cleaning products with scouring agent
additives
∙ Do not use any scouring cleaning equipment, e.g.
brushes
∙ Do not apply the cleaner directly to the surface,
but always pour it on the cleaning cloth instead.
Shower curtain
∙ The fabric of this curtain is treated to protect it
against mould and spots of mildew. To retain these
properties, please follow the care instructions on the
washing label.
∙ The curtain can be treated with standard commercial
disinfectants; follow the manufacturer‘s instructions.
Disclaimer
HEWI does not accept any liability whatsoever for
personal injuries or damage to property that is or
has been caused due to incorrect assembly, installa-
tion or use, especially due to disregard of the listed
warnings and safety instructions.
Disposal
Proper disposal is subject to the applicable national
statutory regulations.
Montagehinweis | Mounting information | Consigne de montage | Montagetip
Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu
HEWI |7
Consignes de sécurité
∙ Utilisez uniquement le produit HEWI conformément
aux indications.
∙ Un montage/une utilisation non conforme peut
entraîner des accidents et des blessures.
∙ Les consignes de montage et d’utilisation doivent
être transmises à l’utilisateur par l’installateur et
doivent être conservées durant toute la durée de
vie du produit.
Montage
∙ Lors de la réception, contrôlez si le produit ne
présente pas de dommages. Les défauts doivent
être immédiatement signalés.
∙ Stocker le produit au sec et à l’abri de la pression.
∙ S‘assurer que le mur convient au montage du
produit.
∙ Montage à réaliser uniquement par des personnes
familiarisées avec le montage du produit qui ont
des qualifications appropriées à ses activités.
Entretien
Le produit doit faire l’objet d’un entretien annuel.
Instructions de nettoyage et d’entretien
Les produits HEWI sont faciles à entretenir. Il suffit
souvent de les nettoyer à l’aide d’un chiffon humide.
En cas d’utilisation de produits nettoyants, les points
suivants doivent être respectés :
∙ Utilisez uniquement des produits nettoyants avec
un pH compris entre 6 et 8
∙ Vous pouvez utiliser des produits nettoyants con-
tenant des substances nettoyantes actives comme
des phosphates, des savons et des tensioactifs.
∙ Respectez les consignes des fabricants des produits
nettoyants (concentration, temps de pose).
∙ N’utilisez pas de produits nettoyants alcalins,
acides ou contenant du chlore, ni de produits à
récurer
∙ N’utilisez pas d’ustensiles à récurer comme des
brosses
∙ N’appliquez pas le produit nettoyant directement
sur les surfaces, mais toujours sur un chiffon.
Rideau de douche
∙ Le tissu de ce rideau est traité contre les moisis-
sures et les taches d‘humidité. Pour préserver ces
propriétés, veuillez respecter les consignes de lavage
sur l‘étiquette.
∙ Le rideau peut être traité avec des désinfectants
ordinaires. Respecter les indications du fabricant.
Exclusion de responsabilité
La société HEWI décline toute responsabilité pour
les dommages physiques ou matériels causés par
un montage, une utilisation ou une maintenance
non conforme, notamment en cas de non-respect
des avertissements et des consignes de sécurité.
Mise au rebut
La mise au rebut correcte est soumise aux
dispositions légales en vigueur dans le pays.
Montagehinweis | Mounting information | Consigne de montage | Montagetip
Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu
8|HEWI
Veiligheidsinstructies
∙ Gebruik het HEWI product alleen op de weerge-
geven manier.
∙ Onjuiste installatie/onjuist gebruik kunnen leiden
tot ongevallen en verwondingen.
∙ De installatie- en gebruikshandleiding moet door
de monteur aan de gebruiker worden doorgege-
ven en gedurende de levensduur van het product
worden bewaard.
Montage
∙ Bij ontvangst moet het product op schade worden
gecontroleerd, gebreken moeten onmiddellijk
worden gemeld.
∙ Het product moet droog en zonder belasting
worden opgeslagen.
∙ Stel zeker dat de wand voor de montage van het
product geschikt is.
∙ Montage alleen door personen die bekend zijn
met de montage van het product en die hebben
de nodige kwalificaties voor hun werkzaamheden.
Onderhoud
Het product moet jaarlijks onderhouden worden.
Onderhoud en reinigingsadvies
HEWI producten zijn gemakkelijk in onderhoud.
Normaliter is het regelmatig afvegen met een
vochtige doek voldoende. Bij gebruik van reini-
gingsmiddelen moet het volgende in acht worden
genomen:
∙ Gebruik uitsluitend reinigingsmiddelen met een
pH=waarde tussen 6 en 8
∙ Reinigingsmiddelen die wasactieve bestanddelen
zoals fosfaten, zeep en oppervlakteactieve stoffen
bevatten mogen toegepast worden
∙ Neem de instructies van de fabrikant van het reini-
gingsmiddel in acht (concentratie, inwerkingstijd)
∙ Gebruik geen alkalische, zuur- en chloorhoudende
reinigingsmiddelen evenals reinigingsmiddel met
schuurmiddel
∙ Gebruik geen reinigingshulpmiddelen met een
schurende werking, zoals borstels
∙ Reinigingsmiddel niet direct op het oppervlak
maar alleen op het reinigingsdoek aanbrengen.
Douchegordijn
∙ Het weefsel van die gordijn is tegen schimmels en
meeldauwvlekken behandeld. Om deze eigenschap-
pen te behouden, de onderhoudsaanwijzingen op
het etiket in acht nemen.
∙ Het gordijn kan met commerciële desinfectiemid-
delen behandeld worden, daarbij informatie van de
fabrikant in acht nemen.
Disclaimer
Het bedrijf HEWI aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor persoonlijk letsel of materiële schade, die door
onjuiste installatie, gebruik of onderhoud, in het bij-
zonder in strijd met de waarschuwingsaanwijzingen
en montagevoorschriften, worden veroorzaakt.
Afvalafvoer
De correcte afvalafvoer valt onder de geldende
landelijke, wettelijke voorschriften.
Montagehinweis | Mounting information | Consigne de montage | Montagetip
Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu
HEWI |9
Istruzioni per la sicurezza
∙ Utilizzare il prodotto HEWI solo nel modo indicato.
∙ Un montaggio o un uso non conforme può causare
incidenti e lesioni.
∙ Le istruzioni d’uso e di montaggio devono essere
consegnate dal montatore all’utilizzatore e vanno
conservate per l’intera durata del prodotto
Montaggio
∙ Al momento del ricevimento, verificare l’integrità
del prodotto e segnalare subito eventuali difetti.
∙ Il prodotto va immagazzinato asciutto ed esente
da carico.
∙ Assicurarsi che la parete sia idonea al montaggio
del prodotto.
∙ Montaggio effettuato soltanto da persone che
hanno familiarità con il montaggio del prodotto e
che hanno per le loro attività le qualifiche necessarie.
Manutenzione
La manutenzione del prodotto va eseguita a scadenza
annuale.
Istruzioni per la cura e la pulizia
I prodotti HEWI sono facili da curare. Solitamente
è sufficiente utilizzare di tanto in tanto un panno um-
ido. Se si utilizzano detergenti, seguire le istruzioni
indicate di seguito:
∙ Utilizzare esclusivamente detergenti con un valore
pH compreso tra 6 e 8.
∙ Si possono usare detergenti contenenti, come
principi attivi, sostanze detergenti come fosfati,
saponi e tensidi.
∙ Attenersi alle indicazioni del produttore dei deter-
genti (concentrazione, tempo di azione).
∙ Non utilizzare detergenti alcalini o contenenti acidi
e cloro o detergenti con additivi abrasivi.
∙ Non utilizzare strumenti di pulizia abrasivi, come
le spazzole.
∙ Non applicare il detergente direttamente sulle super-
fici, ma sempre sul panno utilizzato per la pulizia.
Tenda per doccia
∙ Il tessuto di questa tenda per doccia è trattato contro
la formazione di muffa e macchie. Per conservare
queste caratteristiche, seguire le istruzioni di pulizia
indicate sull‘etichetta di lavaggio.
∙ La tenda può essere trattata con un comune
disinfettante, sempre nel rispetto delle istruzioni
specifiche.
Esclusione di responsabilità
La ditta HEWI non risponde per eventuali lesioni
personali o danni materiali, causati direttamente
o indirettamente da errori di montaggio, utilizzo
o manutenzione, in particolare in seguito al man-
cato rispetto delle avvertenze e delle norme di
sicurezza.
Smaltimento
Il corretto smaltimento è soggetto alle disposizioni
di legge in vigore a livello nazionale.
Montagehinweis | Mounting information | Consigne de montage | Montagetip
Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu
10 |HEWI
Indicaciones de seguridad
∙ Utilice el producto HEWI únicamente de la manera
descrita.
∙ Un montaje/uso inadecuado podría provocar
accidentes con lesiones.
∙ El instalador deberá entregar al usuario el manual
de montaje y de uso del producto, el cual deberá
conservarse durante la vida útil del mismo.
Montaje
∙ Al recibir el producto, compruebe que no existen
daños en el mismo. En caso de que exista cualquier
vicio, comuníqueselo de inmediato a su proveedor.
∙ Almacene el producto en un lugar seco y exento
de compresiones.
∙ Asegúrese de que la pared es adecuada para el
montaje del producto.
∙ Montaje exclusivamente por personas que están
familiarizadas con el montaje del producto y que
posean las calificaciones necesarias para sus acti-
vidades.
Mantenimiento
El producto debe someterse a un mantenimiento anual.
Instrucciones para el cuidado y limpieza
Los productos de HEWI son fáciles de limpiar. Nor-
malmente es suficiente una limpieza ocasional con
un paño húmedo. En caso de utilizar productos de
limpieza, tenga en cuenta lo siguiente:
∙ Utilice exclusivamente productos de limpieza con
un valor pH entre 6 y 8.
∙ Puede utilizar productos de limpieza cuyos agentes
activos sean sustancias detergentes como el fosfato,
jabones y agentes tensioactivos.
∙ Tenga en cuenta las indicaciones de los fabricantes
de los productos de limpieza (concentración, tiempo
de actuación).
∙ No utilice productos de limpieza alcalinos, ácidos
ni productos que contengan cloro o productos
abrasivos.
∙ No utilice instrumentos de limpieza abrasivos como,
p. ej., cepillos.
∙ No vierta los productos de limpieza directamente
sobre la superficie, sino únicamente sobre el paño
de limpieza.
Cortina de ducha
∙ El tejido de esta cortina se ha tratado para evitar
manchas de moho y hongos. Para preservar estas
propiedades, observe las indicaciones de la etiqueta
de lavado.
∙ La cortina puede tratarse con desinfectantes dispo-
nibles en el mercado, de acuerdo con las instruccio-
nes del fabricante.
Exclusión de responsabilidad
La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna
por lesiones personales ni daños materiales que se
produzcan debido a un montaje o uso inadecuado,
y en especial, a la no observancia de las indicaciones
de advertencia y de montaje mencionadas. Se excluye
cualquier garantía por daños derivados de una limpieza
inadecuada.
Eliminación
Para una correcta eliminación, respete las disposicio-
nes legales nacionales aplicables.