manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hewi
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Hewi Hinged support rail 900 User manual

Hewi Hinged support rail 900 User manual

This manual suits for next models

6

Other Hewi Bathroom Fixture manuals

Hewi 900.51.203XA 92 User manual

Hewi

Hewi 900.51.203XA 92 User manual

Hewi 950.50.10260 User manual

Hewi

Hewi 950.50.10260 User manual

Hewi 802.50.01260 FH User manual

Hewi

Hewi 802.50.01260 FH User manual

Hewi System 162 User manual

Hewi

Hewi System 162 User manual

Hewi 950 User manual

Hewi

Hewi 950 User manual

Hewi 477.30.110 99 User manual

Hewi

Hewi 477.30.110 99 User manual

Hewi 477/801 Series User manual

Hewi

Hewi 477/801 Series User manual

Hewi S 01 User manual

Hewi

Hewi S 01 User manual

Hewi Range 801 User manual

Hewi

Hewi Range 801 User manual

Hewi 477.02.20084 User manual

Hewi

Hewi 477.02.20084 User manual

Hewi 802.51.14260 SD User manual

Hewi

Hewi 802.51.14260 SD User manual

Hewi 162.03.20040 User manual

Hewi

Hewi 162.03.20040 User manual

Hewi AQ1.12M10140 User manual

Hewi

Hewi AQ1.12M10140 User manual

Hewi LifeSystem 802 80203110R99 User manual

Hewi

Hewi LifeSystem 802 80203110R99 User manual

Hewi 802.51.23760 SD User manual

Hewi

Hewi 802.51.23760 SD User manual

Hewi 800.34.40090 User manual

Hewi

Hewi 800.34.40090 User manual

Hewi 900 User manual

Hewi

Hewi 900 User manual

Hewi 477.03.100 99 User guide

Hewi

Hewi 477.03.100 99 User guide

Hewi 805 Classic Series User manual

Hewi

Hewi 805 Classic Series User manual

Hewi 802.51.13660 SD User manual

Hewi

Hewi 802.51.13660 SD User manual

Hewi 900.50.203XA User manual

Hewi

Hewi 900.50.203XA User manual

Hewi M9500 User manual

Hewi

Hewi M9500 User manual

Hewi 805 Classic Series User manual

Hewi

Hewi 805 Classic Series User manual

Hewi Sensoric 900.06.01360DC User manual

Hewi

Hewi Sensoric 900.06.01360DC User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Kohler

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Moen 186117 Series installation guide

Moen

Moen 186117 Series installation guide

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

Signature Hardware

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

fine fixtures AC3TH installation manual

fine fixtures

fine fixtures AC3TH installation manual

LIXIL HP50 Series quick start guide

LIXIL

LIXIL HP50 Series quick start guide

KOLO ATOL PLUS installation manual

KOLO

KOLO ATOL PLUS installation manual

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Toto

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

Coram Showers

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

baliv DU-2010 manual

baliv

baliv DU-2010 manual

odass OD-1710 instruction manual

odass

odass OD-1710 instruction manual

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Oxygenics

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Bradley Express SS Series installation instructions

Bradley

Bradley Express SS Series installation instructions

Helvex TH-974 installation guide

Helvex

Helvex TH-974 installation guide

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

Sunshower PURE SOLO manual

Sunshower

Sunshower PURE SOLO manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

HEWI | 1
Stützklappgriff 900
mit Spülauslösung (Funk)
Hinged support rail 900
with flush release button (radio control)
Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruikshandleiding
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
Bruksanvisning
N
DK
SE
Bruksanvisning
2 | HEWI
HEWI Support
HEWI support
Support HEWI
HEWI support
Supporto HEWI
Soporte HEWI
Wsparcie HEWI
HEWI support
HEWI support
HEWI support
0049 5691 82-300 (D)
00 800 4394 4394 (A, CH Freecall Festnetz)
0044 1634 258200 (UK)
0049 5691 82-0 (international)
0033 472 83 09 09 (F)
00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe)
00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn)
0049 5691 82-0
0049 5691 82-0
0048 22 330 0052
0049 5691 82-0
0049 5691 82-0
0049 5691 82-0
N
DK
SE
HEWI | 3
N
DK
SE
Anwenderinformation
Produktinformation
Technische Daten
Einlernen
Batterie
User information
Product information
Technical data
Programming
Battery
Information pour les utilisateurs
Information sur le produit
Charactéristiques techniques
Enregistrement
Pile
Gebruikersinformatie
Productinformatie
Technische gegevens
Afregelen
Batterij
Informazioni per l'utente
Informazioni sul prodotto
Dati tecnici
Programmazione
Batteria
Información para el usario
Información sobre el producto
Datos técnicos
Programación
Batería
Informacje uzytkownika
Informacja o produkcie
Informacje techniczne
Programowanie
Bateria
Brugeroplysninger
Produkt information
Tekniske data
Programmering
Batterie
Brukerinformasjon
Produktinformasjon
Teknisk informasjon
Programmering
Batterie
Användarinformation
Produktinformation
Tekniska data
Programmering
Batterie
4
8
9
10
12
4
8
9
10
12
4
8
9
10
12
5
8
9
10
12
5
8
9
10
12
5
8
9
10
13
6
8
9
10
13
6
8
9
10
13
7
8
9
10
13
7
8
9
10
13
4 | HEWI
Anwenderinformation | User information | Information pour les utilisateurs | Gebruikers-
informatie | Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika
Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation
Haftungsausschluss
Die Firma HEWI übernimmt keine Haftung für
Personen- oder Sachschäden, die durch unsachge-
mäße Montage, Anwendung oder Reinigung,
insbesondere unter Missachtung der in dieser
Anleitung aufgeführten Warn- und Sicherheitshinwei-
se entstehen oder entstanden sind.
Sicherheitshinweise
ŸMontage- und Gebrauchsanleitung beachten.
ŸBei Fragen, Problemen, Unklarheiten oder auftre-
tenden Schäden: HEWI-Support kontaktieren.
ŸSicherstellen, dass Produkt ausschließlich durch
qualifiziertes Fachpersonal montiert, gewartet und
repariert wird.
ŸBei Annahme Produkt auf Schäden prüfen.
Mängel sofort melden.
ŸProdukt ausschließlich montieren/verwenden:
Ÿgemäß Zweckbestimmung
Ÿim Originalzustand ohne Modifikationen
Ÿin einwandfreiem Zustand
Entsorgung
Die Entsorgung von Produkt und Verpackung
unterliegt den einschlägigen nationalen
Vorschriften.
ŸProdukt nicht im Hausmüll entsorgen.
ŸNach Ende der Lebensdauer ist das Produkt
fachgerecht zu entsorgen.
ŸVerpackung sortenrein entsorgen.
Weitere Informationen zur Entsorgung erhalten Sie
bei Ihrer kommunalen Stelle.
Exclusion of liability
HEWI accepts no liability whatsoever for damage to
persons or property that occurs or has occurred as a
result of improper mounting or maintenance,
particularly if the safety instructions and other points
to note listed are not or have not been observed in
full. HEWI accepts no liability whatsoever for damage
occurring from incorrect cleaning.
Safety instructions
ŸFollow with the installation instructions and
instructions for use.
ŸIn case of questions, problems, uncertainties or
if damage occurs, contact the HEWI support service.
ŸEnsure that the product is installed, maintained
and repaired by qualified, skilled personnel only.
ŸCheck the product for damage on acceptance.
Report defects immediately.
ŸInstall/use the product only:
Ÿin accordance with its intended purpose
Ÿin its original condition without modifcations
Ÿin perfect condition
Disposal
The disposal of both product and pack-
aging is subject to the relevant national
regulations.
ŸDo not dispose of the product with your
household waste.
ŸAfter the end of its service life, the product must
be disposed of properly.
ŸSort packaging before disposal.
For further information contact your responsible local
authorites.
Exclusion de garantie
La societé HEWI ne saurait être tenue responsable
des dommages matériels ou blessures occasionnés
par un montage ou une utilisation incorrect(e), tout
particulièrement du fait du non-respect des avertis-
sements et consignes de montage indiqués. Toute
garantie pour des dommages dus à un nettoyage
incorrect est exclue.
Consignes de securité
ŸRespecter les consignes de montage et d'utilisation.
ŸEn cas de questions, de problèmes, de doutes ou de
dommages : contacter le service d'assistance HEWI.
ŸVeiller à ce que le produit soit exclusivement installé,
entretenu et réparé par des techniciens qualifiés.
ŸLors de la réception, vérifier si le produit ne pré-
sente pas de dommages. Signaler immédiatement
d'éventuels dommages.
ŸUniquement installer/utiliser le produit :
Ÿconformément à l'usage prévu
Ÿdans son état d'origine et sans modification
Ÿen parfait état de fonctionnement
Élimination
Le produit et l'emballage doivent être éliminés
conformément aux prescriptions nationales
applicables.
HEWI | 5
Anwenderinformation | User information | Information pour les utilisateurs | Gebruikers-
informatie | Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika
Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation
ŸNe pas jeter le produit dans les ordures
ménagères.
ŸAu terme de sa durée de vie, le produit doit être
éliminé de manière conforme.
ŸJeter l'emballage en triant les matériaux.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès
de votre administration communale.
Uitsluiting van aansprakelijkheid
De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk
letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is
als gevolg van onjuiste montage of onjuist gebruik,
met name door veronachtzaming van de vermelde
waarschuwings- en montage-instructies. Een
garantie voor schade die ontstaat door verkeerde
behandeling is uitgesloten.
Veiligheidsinformatie
ŸMontage- en gebruikshandleiding in acht nemen.
ŸBij vragen, problemen, onduidelijkheden of
optredende beschadigingen contact opnemen met
HEWI support.
ŸZorg ervoor dat het product uitsluitend door
gekwalificeerd vakpersoneel gemonteerd,
onderhouden en gerepareerd wordt.
ŸBij ontvangst het product op schade controleren.
Gebreken onmiddellijk melden.
ŸProduct uitsluitend monteren/verwenden
Ÿconform beoogd doel
Ÿin originele toestand zonder modificaties
Ÿin perfecte toestand
Afvalverwerking
De afvalkverwijdering van producten en ver-
pakkingen is onderworpen aan de geldende
nationale voorschriften.
ŸGooi het product niet bij het huisvuil.
ŸAan het einde van de levensduur moet het product
op de juiste wijze worden afgevoerd.
ŸVerpakking op soort weggooien.
Meer informatie over het afvoeren van afval is
verkrijgbaar bij uw gemeente.
Esclusione di responsabilità
La ditta HEWI declina qualsiasi responsabilità per
danni a persone o cose dovuti a un montaggio e/o
a un uso non corretto, in particolare alla mancata
osservanza delle avvertenze e norme di montaggio
indicate. I danni dovuti a una pulizia inadeguata sono
esclusi dalla garanzia.
Indicazioni di sicurezza
ŸAttenersi alle istruzioni di montaggio e per l'uso.
ŸIn caso di domande, problemi, dubbi o difetti del
prodotto, rivolgersi al servizio assistenza HEWI.
ŸAssicurarsi che le operazioni di montaggio, manu-
tenzione e riparazione siano riservate al personale
qualificato.
ŸAl momento dell'accettazione, controllare l'integri-
tà del prodotto. Segnalare subito eventuali difetti.
ŸMontare/utilizzare il prodotto solo alle seguenti
condizioni:
Ÿnel rispetto della destinazione d'uso
Ÿnelle condizioni originali senza modifiche
Ÿin condizioni di perfetta integrità
Smaltimento
Smaltire il prodotto e l'imballaggio nel
rispetto delle norme di legge.
ŸNon smaltire il prodotto tra i rifiuti domestici.
ŸAl termina del ciclo di vita, smaltire il prodotto nel
rispetto delle norme.
ŸSmaltire l'imballaggio secondo il materiale.
Per maggiori informazioni sullo smaltimento,
rivolgersi al centro di raccolta comunale.
Exención de responsabilidad
La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna
por lesiones personales ni daños materiales que se
produzcan debido a un montaje o uso inadecuado, y
en especial, a la no observancia de las indicaciones
de advertencia y de montaje mencionadas. Se
excluye cualquier garantia por daños derivados de
una limpieza inadecuada.
Instrucciones de seguridad
ŸObserve las instrucciones de montaje y de uso.
ŸSi tiene preguntas o dudas o si se producen
problemas o daños, póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica de HEWI.
ŸAsegúrese de que los trabajos de montaje,
mantenimiento y reparación del producto sean
realizados únicamente por personal cualificado.
6 | HEWI
Anwenderinformation | User information | Information pour les utilisateurs | Gebruikers-
informatie | Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika
Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation
ŸSe debe comprobar que el producto no presente
daños en el momento de su recepción. Informe in-
mediatamente de los defectos que pueda encontrar.
ŸEl producto solo debe montarse/utilizarse:
Ÿde acuerdo con su uso previsto
Ÿsin modificar su estado original
Ÿen perfecto estado
Eliminación
Se deben observar las disposiciones legales
aplicables del país correspondiente para
desechar el producto y su embalaje.
ŸNo deseche el producto con la basura doméstica.
ŸUna vez finalizada la vida útil, el producto debe
desecharse correctamente.
ŸElimine el embalaje en el contenedor adecuado.
Póngase en contacto con el servicio municipal de eli-
minación de residuos para obtener más información.
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za
szkody osobowe lub rzeczowe spowodowane
nieprawidłowym montażem lub użytkowaniem,
w szczególności powstałe w związku z nieprzestrze-
ganiem wymienionych poniżej ostrzeżeń oraz
wskazówek dotyczących montażu. Wykluczona jest
także odpowiedzialność za szkody powstałe wskutek
nieprawidłowego czyszczenia.
Informacje dot. bezpieczeństwa
ŸPrzestrzegać instrukcji montażu i stosowania.
ŸW razie pytań, problemów, niejasności albo wynikłych
szkód kontaktować się z supportem HEWI.
ŸUpewnić się, czy produkt montuje, konserwuje i na-
prawia wyłącznie wykwalifikowany personel fachowy.
ŸPrzy przyjęciu należy sprawdzić produkt pod kątem
uszkodzeń.
ŸNatychmiast zgłosić braki.
ŸProdukt montować/stosować tylko:
Ÿzgodnie z przeznaczeniem
Ÿw oryginalnym stanie bez modyfikacji
Ÿw stanie bezusterkowym
Utylizacja
Utylizacja produktu i opakowania
podlega właściwym przepisom
krajowym.
ŸProduktu nie usuwać z odpadami domowymi.
ŸPo zakończeniu okresu eksploatacji produkt należy
zutylizować zgodnie z przepisami.
ŸOpakowanie zutylizować z uwzględnieniem
rodzajów materiałów.
Dodatkowe informacje na temat utylizacji można
uzyskać w swoim urzędzie gminy.
Ansvarsfraskrivelse
HEWI påtager sig intet ansvar for personskader eller
materielle skader, der opstår eller er opstået som
følge af forkert installation, anvendelse eller rengøring.
Det gælder især, hvis advarselses- og sikkerhedsan-
visningerne i denne vejledning ikke overholdes.
Sikkerhedsanvisninger
Denne vejledning er beregnet til kvalificeret faglært
personale og brugeren af det installerede produkt.
Efter installationen skal vejledningen udleveres til
brugeren.
ŸOverhold monterings- og betjeningsvejledningen.
ŸVed spørgsmål, problemer, tvivlstilfælde eller
opståede skader: kontakt HEWI support.
ŸSørg for, at produktet kun installeres, vedligeholdes
og repareres af kvalificeret personale.
ŸKontroller produktet for skader ved modtagelsen.
Mangler skal straks meddeles.
ŸInstaller/brug kun produktet:
Ÿtil det tilsigtede formål
Ÿi original tilstand uden ændringer
Ÿi fejlfri tilstand
Bortskaffelse
Bortskaffelse af produktet og emballa-
gen er underlagt de relevante nationale
regler.
ŸBortskaf ikke produktet med husholdningsaffaldet.
ŸVed afslutningen af dets levetid skal produktet
bortskaffes korrekt.
ŸBortskaf emballagen sorteret efter materialetype.
Yderligere oplysninger om bortskaffelse fås hos de
kommunale myndigheder.
Ansvarsfraskrivelse
HEWI påtar seg intet ansvar for personskade eller
materielle skader forårsaket av feil montering eller
bruk, spesielt når man ikke tar hensyn til advarslene
DKDK
N
HEWI | 7
og monteringsveiledning som er beskrevet. Garanti for
skader forårsaket av feil rengjøring aksepteres ikke.
Sikkerhetsinstruksjoner
ŸFølg monterings- og bruksanvisningen.
ŸHvis du har spørsmål, problemer, tvetydigheter eller
skader: Kontakt HEWI-support.
ŸForsikre deg om at produktet kun er installert,
vedlikeholdt og reparert av kvalifisert personell.
ŸSjekk produktet for skader ved mottak.
Meld feil umiddelbart.
ŸMonter / bruk bare produktet:
Ÿi henhold til det tiltenkte formålet
Ÿi original stand uten modifikasjoner
Ÿi god stand
Avfallssortering
Avhending av produktet og emballasjen
er underlagt relevante nasjonale for-
skrifter.
ŸIkke kast produktet i husholdningsavfallet.
ŸPå slutten av levetiden må produktet kastes på
riktig måte.
ŸKast emballasjen etter type.
Du kan få ytterligere informasjon om avhending fra
din lokale myndighet.
Ansvarsfriskrivning
Företaget HEWI ikläder sig inget ansvar för person- eller
sakskador som uppstår eller har uppstått p.g.a. felaktig
montering, användning eller rengöring, i synner- het vid
underlåtenhet att beakta de i denna anvisning angivna
varningarna och säkerhetshänvisningarna.
Säkerhetsinformation
ŸBeakta monterings- och bruksanvisningen.
ŸVid frågor, problem, oklarheter eller uppkomna
skador: kontakta HEWI-support.
ŸSäkerställ att produkten monteras, underhålls och
repareras endast av kvalificerad specialistpersonal.
ŸVid ankomst skall produkten kontrolleras avs.
skador.
Defekter skall rapporteras omedelbart.
ŸMontera/använd produkten uteslutande:
Ÿenligt ändamålet
Ÿi originalskick utan modifieringar
Ÿi felfritt skick
Avfallshantering
Bortskaffning av produkt och förpack-
ning omfattas av relevanta nationella
föreskrifter.
ŸBortskaffa inte produkten tillsammans med
hushållssopor.
ŸNär produkten har tjänat ut skall den bortskaffas
korrekt.
ŸBortskaffa förpackningen källsorterat.
Mer information om bortskaffning kan lämnas av
kommunen.
SE
Anwenderinformation | User information | Information pour les utilisateurs | Gebruikers-
informatie | Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika
Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation
8 | HEWI
Produktinformation | Product information | Information sur le produit | Productinformatie
Informazioni sul prodotto | Información sobre el producto | Informacja o produkcie
Produkt information | Produktinformasjon | Produktinformation
900.50.11...
900.50.12...
900.50.41...
900.50.42...
900.50.16...
900.50.17...
900.50.18...
i
M9000.06
Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż
Montage | Montering | Montering
HEWI | 9
Sendefrequenz Transmission frequency Fréquence d‘émission | | |
Zendfrequentie Frequenza di trasmissione Frecuencia de emisión | | |
Częstotliwość Sendefrekvens Overføringsfrekvens Sändnings- | | |
frekvens
Sendeleistung max. Transmission output max. Puissance d‘émission | |
max. Zendvermogen max. Potenza d‘emissione massimale | | |
Potencia de emisión máx. Moc nadawcza maks. Sendeeffekt maks. | |
| | Overføringseffekt maks. Sändningseffekt max.
868,4 MHz
1 mW
Einsatzort
Installation site
Site d'installation
Inzetplaats
Sito di impiego
Lugar de uso
Miejsce zastosowania
Anvendelsessted
Installasjonssted
Användningsplats
Innenräume - feuchte Umgebung (z. B. Badezimmer)
Interior rooms - damp environments (e. g. bathrooms)
Pièces intérieures - environnement humide (par ex. salles de bain)
Binnenruimtes - vochtige omgeving (zoals de badkamer)
Interni - ambiente umido (ad es. bagno)
Interiores - entorno húmedo (p. ej. cuarto de baño)
Wnętrza - wilgotne środowisko (np. łazienka)
Indvendige rum - fugtige omgivelser (f.eks. badeværelse)
Innvendige rom - fuktige omgivelser (f.eks. bad)
Inomhus - fuktig miljö (t.ex. badrum)
Umgebungstemperatur Ambient temperature Température ambiante | |
| | Omgevingstemperatuur Temperatura ambiente
Temperatura ambiente Temperatura otoczenia Omgivelsestempera- | |
tur Omgivelsestemperatur Omgivningstemperatur | |
0 °C - 40 °C
Technische Daten | Technical data | Caractéristiques techniques | Technische gegevens
Dati tecnici | Datos técnicos | Informacje techniczne | Tekniske data | Teknisk informasjon
Tekniska data
Kompatible Systeme | Compatible sys-tems |
Systèmes compatibles | Compatible systemen |
Sistemi compatibili | Sistemas compatibles |
Systemi kompatybilne | Kompatible systemer |
Kompatible systemer | Kompatibla system
Geberit
Grohe
Grohedal
Sanit
Tece
Viega
115.867.SN.5
115.869.SN.5
115.897.00.1
38759SD0
491707040
03.082.00.0000
03.582.00.0000
9.240.354
9.240.255
696177
10 | HEWI
1
2
Batterie | Battery | Piles | Batterij | Batteria | Batería | Bateria | Batterie | Batterie | Batterie
1.
2.
1 x Lithium Knopfzelle CR-2450 (3V)
1 x lithium button cell CR-2450 (3V)
1 x pile bouton lithium CR-2450 (3V)
1 x lithium knoopcel CR-2450 (3V)
1 x piletta al litio CR-2450 (3V)
1 x ognowo guzikowe litowe CR-2450 (3V)
1 x litiumknapcelle CR-2450 (3V)
DK
1 x litiumknapcelle CR-2450 (3V)
N
1 x litiumknapcell CR-2450 (3V)
SE
1 x pila botón de litio CR-2450 (3V)