Heylo FD 360 User manual

www.heylo.de
Stand: 11/2014
Art.-Nr. 1 110 821
FD 360°BODENTROCKNER
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL / MANUEL D‘UTILISATION
DE Bodentrockner
EN Floor Dryer
FR Séchoir pour le sol
DER EXPERTE FÜR PROFIS

2 DE
EG-Konformitätserklärung, IIA
Gemäß der EG-Richtlinie für Maschinen 2006/42/EC,
Änderung der Richtlinie 95/16/EG (Neufassung)
Für Gerätebaureihe : Bodentrockner
Modell / Typ: FD 360° / F451 230V
HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, erklärt, dass die genannten Maschinen in ihrer Konzeption und in der
von uns in Verkehr gebrachten Bauart den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-
Richtlinie von Maschinen entsprechen. Bei eigenmächtigen Veränderungen der Maschinen verliert die Erklärung
ihre Gültigkeit.
Zutreffende EG-Richtlinien:
Maschinenrichtlinie 2006 / 42 / EG
EMV – Richtlinie 2004 / 108 / EG
Niederspannungsrichtlinie 2006 / 95 / EG
RoHS – Richtlinie 2011 / 65 / EG
Angewandte harmonisierte Normen:
EN ISO 12100-1:2003-06-09 Sicherheit von Maschinen – Grundbegriffe allgemeine Gestaltungsleitsätze
Teil 1: Grundsätzliche Terminologie u. Methodologie
DIN EN 12100-1:11:2003 Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe,
DIN EN 12100-2:11:2003 allgemeine Gestaltungsleitsätze
Teil 2: Technische Leitsätze und Spezifikationen
DIN EN 60204-1:06:2007 Sicherheit von Maschinen und elektrische Ausrüstung von Maschinen
(VDE 0113-1)
DIN EN 50081-2:03:1994 Elektromagnetische Verträglichkeit, Fachgrundnorm
Störaussendung Industriebereiche(VDE 0839-81)
Angewandte nationale Normen sowie technische Spezifikationen:
BS EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen, Risikobewertung
EN 61000-6-3 Elektromagnetische Verträglichkeit
EN 61000-6-2 Elektromagnetische Verträglichkeit
Die Geräte sind typgeprüft nach DIN VDE 0700 Teil 1 und Teil 30 EN 60 335-1 und
EN 60 335-2-30 und tragen ein CE-Zeichen.
Achim, 08.03.2013 …………………….…….……………..
Dr. Thomas Wittleder
- Geschäftsführer –
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Inhaltsverzeichnis
1. Allgemeines / Sicherheitshinweise ...................................................................................................... 3
2. Verwendung des Bodentrockners ....................................................................................................... 3
3. Aufstellen............................................................................................................................................. 3
4. Inbetriebnahme.................................................................................................................................... 3
5. Feuchtigkeitskontrolle.......................................................................................................................... 4
6. Bedienung ........................................................................................................................................... 4
7. Instandhaltung/Wartung ...................................................................................................................... 4
8. Technische Daten................................................................................................................................ 5
9. Fehlersuche......................................................................................................................................... 5

3 DE
1. Allgemeines / Sicherheitshinweise
ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen!
Bitte beachten Sie sorgfältig die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Bei Nichtbeachtung erlischt der
Gewährleistungsanspruch. Für Schäden bzw. Folgeschäden die daraus entstehen, übernimmt der
Hersteller keine Haftung.
Kinder fernhalten: Kinder nicht mit dem Gerät, oder in der Nähe des Geräts spielen lassen.
Elektrischer Anschluss: Der FD 360°Bodentrockner ist für den Betrieb mit 230V/50Hz ausgelegt.
Nur mit Schukostecker verwenden! Genutzte Steckdosen müssen geerdet sein!
Stromkabel vor Beschädigung schützen: Das Gerät niemals mit beschädigtem Stromkabel
benutzen. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch ein Kabel derselben Art und
Bemessung ersetzt werden.
Verlängerungskabel: Nur zugelassene Verlängerungskabel benutzen!
Mit Sorgfalt behandeln: Das Gerät nicht fallen lassen oder werfen, da es sonst zu Beschädigungen
von Bauteilen oder der Verdrahtung kommen kann.
Auf einer festen Fläche arbeiten: Das Gerät immer auf einer festen, ebenen Fläche aufstellen.
Während des Transports sichern: Bei Transport in Fahrzeugen das Gerät gegen Rutschen sichern.
Trocken halten: Das Gerät darf nicht in Pfützen oder stehendem Wasser betrieben werden. Nicht im
Freien aufbewahren oder betreiben. Wenn die elektrische Verdrahtung oder Teile des Geräts nass
werden, ist das Gerät vor der Wiederbenutzung gründlich zu trocken.
Luftöffnungen frei halten: Die Luftein- und -auslässe nicht abdecken oder blockieren.
Keine Drehzahlregler verwenden: Um das Risiko eines Motordefektes zu reduzieren, sollten
Turbotrockner nicht mit elektronischen Drehzahlreglern verwendet werden.
Reparaturen des Gerätes: Bitte lassen Sie Reparaturarbeiten nur von Servicepartnern der Firma
HEYLO durchführen. Informationen über zugelassene Servicetechniker erhalten Sie telefonisch, per
Fax oder E-Mail unter oben angegebenen Nummern bzw. Adressen.
2. Verwendung des Bodentrockners
Der FD 360°ist ein vielseitiger Ventilator der durch seine spezielle Luftführungstechnik geeignet ist
Bodenflächen zu trocknen. Der durch den Turbotrockner erzeugte hochvolumige Luftfluss erhöht die
Verdunstung auf der zu trocknenden Oberfläche, hilft bei der Verhinderung von Schimmelbildung und
reduziert so das Risiko zusätzlicher Schäden durch Feuchtigkeit. Luftzirkulation verbessert die
Verdunstung, auf den feuchten Oberflächen und bewirkt ein schnelles Abtrocknen der Oberflächen.
3. Aufstellen
Wickeln Sie das Netzkabel ab und stecken den Schukostecker in eine geeignete 230V
Schutzkontaktsteckdose. Stellen Sie das Gerät über die zu trocknende Fläche. Bitte achten sie darauf,
dass das Netzkabel keine Stolperfalle darstellt. Der Wirkungsbereich beträgt 3m in alle Richtungen.
4. Inbetriebnahme
Wenn das Gerät sicher aufgestellt ist betätigen sie den Einschalter (ON/OFF Switch).

4 DE
5. Feuchtigkeitskontrolle
Wenn Bodentrockner verwendet werden, um die Verdunstung in einem Gebäude zu erhöhen, erhöht
sich auch die relative Feuchtigkeit im Raum. Sie können daher auch mit einem HEYLO/DriEaz-
Entfeuchter kombinieren um die Luftfeuchtigkeit zu reduzieren. Um Feuchteschäden und
Schimmelpilzbildung zu vermeiden, sollten sie die Luftfeuchtigkeit in Räumen unter 60% zu halten.
6. Bedienung
Das Gerät an eine geerdete Schutzkontakt Steckdose anschließen.
Das Gerät über die zu trocknende Bodenfläche aufstellen.
Gerät mit dem Einschalter (ON/OFF) einschalten.
Den korrekten Betrieb überprüfen, bevor die Einheit unbeaufsichtigt gelassen wird. Den
Bodentrockner während des Betriebes aus Sicherheitsgründen nicht bewegen oder tragen.
Sowie die Fläche trocken ist, können sie das Gerät in den nächsten Bereich umstellen.
Bitte schalten Sie den Lüfter immer aus, bevor sie das Gerät umsetzen oder bewegen.
7. Instandhaltung/Wartung
Achtung: Vor Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten immer den Netzstecker herausziehen.
Inspektion des Elektrischen Systems:
Das Stromkabel regelmäßig auf Beschädigung prüfen. Regelmäßig das Gehäuse abnehmen und die
interne Verdrahtung auf blanke Leiter, lockere Befestigungen und Verfärbungen überprüfen.
Beschädigte Kabel bei Bedarf herausnehmen und reparieren.
Gitter reinigen:
Staub oder andere Verschmutzungen am Schutzgitter regelmäßig entfernen.
Gehäuse säubern:
Das Gehäuse mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser säubern. Den ursprünglichen Glanz mit
Vinylreiniger und –politur, z. B. für Kraftfahrzeugkunststoff, wiederherstellen.
Überprüfung der Aussenseite:
Überprüfen Sie die äußeren Bauteile und achten Sie darauf, dass sie richtig installiert sind. Achten Sie
auf ungewöhnliche Geräusche. Bauteile nach Bedarf reparieren oder ersetzen.
Bauteile säubern:
Mittels Staubsauger oder Druckluft Flusen und Staub vom Lüfterflügel, Motor und Schutzgitter
entfernen.
Motor und Verdrahtung müssen trocken bleiben:
Damit die elektrischen Bauteile nicht beschädigt werden, darf der Bodentrockner nicht mit einem
Wasserschlauch oder Druckwaschgerät gesäubert werden. Wenn elektrische Bauteile trotzdem nass
werden, sind sie sofort zu trocknen.
Motorlager: Die Lager des FD 360°sind dauergeschmiert. Nicht ölen.

5 DE
8. Technische Daten
Modell
Bodentrockner FD 360°
Leistung, 230 V 0,5 A
Luftleistung 1.270 m³/h
Arbeitsbereich 28 m²
Wurfweite/Arbeitsbereich 3 m
Lautstärke 73 dB(A)
Höhe / Breite / Tiefe 225 / 385 / 385 mm
Gewicht 4,6 kg
Anschlusskabel H07
IP-Klasse 22
Kabellänge 2,8 m
Sicherheitsstandards CE
Achtung: Die technischen Daten können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Vorankündigung
geändert werden. Bei einigen Werten handelt es sich um ca.-Werte
9. Fehlersuche
WARNUNG: Alle unten aufgeführten Wartungsarbeiten sind bei abgeschaltetem Strom, d. h.
gezogenem Stecker, auszuführen.
Problem
Ursache
Ausf.
Lösung
Motor läuft nicht
kein Strom zum Gerät
Schalter nicht eingeschaltet
Lüfterflügel verklemmt
Luftein- oder austritt blockiert
Verdrahtung lose
B
B
B
AST
Gerät anschließen, Leistungstrenner oder
Sicherung überprüfen.
Schalter einschalten
Grund für die Blockierung entfernen
Maschine abschalten und abkühlen lassen;
dann Blockierung entfernen
Gerätetausch
Motor läuft, aber
Lüfterflügel dreht sich
unregelmäßig oder
stößt an
Ein starker Stoß hat die
Motoraufhängung verbogen,
so dass der Lüfterflügel
klemmt.
AST
Gerätetausch
.
Gerät vibriert
übermäßig Ansammlung von Schmutz
am Lüfterflügel
Unwucht des Lüfterflügels
Lüfterflügel verbogen
Motorwelle verbogen
B
AST
AST
AST
Lüfterflügel vorsichtig mit Druckluft säubern
Gerätetausch
Gerätetausch
Gerätetausch
Spalte 3: B – Benutzer, AST - autorisierten Servicetechniker
Wenden Sie sich für Ersatzteile und Service an Ihren Händler vor Ort oder an die HEYLO
Kundendienstabteilung. Wir helfen Ihnen gern!

6 EN
EC Declaration of Conformity, IIA
In accordance with the EC Machine Directive 2006/42/EC,
and the amended version of Directive 95/16/EC (new version)
For equipment series: Floor Dryer
Model / Type: FD 360° / F451 230V
HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, declares that the machines in their conceptual design and in the
design distributed by us, are in line with the fundamental safety and health requirements of the EC Machine
Directive. In the case of unauthorized modifications to the machines, this declaration shall be voided.
Applicable EC Directives:
Machine Directive 2006 / 42 / EC
EMC Directive 2004 / 108 / EC
Low Voltage Directive 2006 / 95 / EC
RoHS Directive 2011 / 65 / EC
Applied harmonized standards:
EN ISO 12100-1:2003-06-09 Safety of Machinery – Base Terminology, General Principles for Design
Part 1: Basic Terminology and Methodology
DIN EN 12100-1:11:2003 Safety of Machinery – Base Terminology
DIN EN 12100-2:11:2003 General Principles for Design
Part 2: Technical Principles and Specifications
DIN EN 60204-1:06:2007 Safety of Machinery and Electrical Equipment of Machines (VDE 0113-1)
DIN EN 50081-2:03:1994 Electromagnetic Compatibility, Generic Emission Standard:
Industrial Environment (VDE 0839-81)
Applied national standards and technical specifications:
BS EN ISO 12100 Safety of Machinery, Risk Assessment
EN 61000-6-3 Electromagnetic Compatibility
EN 61000-6-2 Electromagnetic Compatibility
The devices are type tested in accordance with DIN VDE 0700 Part 1 and Part 30 EN 60 335-1 and
EN 60 335-2-30 and bear a CE symbol.
Achim, 08.03.2013 …………………….…….……………..
Dr. Thomas Wittleder
- Geschäftsführer –
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Table of contents
1. Safety information................................................................................................................................ 7
2. Floor dryer use .................................................................................................................................... 7
3. Installation ........................................................................................................................................... 7
4. Commissioning .................................................................................................................................... 7
5. Humidity control................................................................................................................................... 8
6. Operation............................................................................................................................................. 8
7. Maintenance/repair.............................................................................................................................. 8
8. Technical data ..................................................................................................................................... 9
9. Troubleshooting................................................................................................................................... 9

7 EN
R
1. Safety information
CAUTION: Read carefully before starting up !
Please observe the notes in the operating instructions carefully. In case of non-observation, the
warranty claims will become void. The manufacturer shall not be liable for any damage and/or
consequential damage resulting.
Keep away from children: Do not let children play with or near the unit.
Electrical connection: The FD 360°floor dryer is designed for operation at 230 V/50 Hz. Use with
Schuko-plug (safety plug) only! Socket used must be grounded!
Protect power cable against damage: Never operate the unit with a damaged power cable. If the
power cable is damaged, it must be replaced with a cable of the same type and dimensions.
Extension cord: Use approved extension cords only!
Handle with care: Do not drop or throw the unit as components or wiring may be damaged.
Operate on a solid surface: Always install the unit on a solid and even surface.
Secure during transport: Secure against sliding during transport in vehicles.
Keep dry: The unit may not be operated in puddles or standing water. Do not store or operate
outdoors. If the electrical wiring or components of the unit become wet, thoroughly dry the unit prior to
its next use.
Keep air opening unobstructed: Do not cover or block air inlets and outlets.
Do not use speed regulators: In order to reduce the risk of motor defects, turbo dryers should not be
operated using electronic speed regulators.
Unit repairs: Please have the unit repaired by HEYLO service partners only. You can obtain
information about approved service technicians by phone, fax, or e-mail under the numbers and/or
addresses mentioned above.
2. Floor dryer use
Der FD 360°is a versatile fan suitable for floor area drying due to its special air guiding technology.
The high-volume air flow generated by the turbo dryer increases evaporation on the surface to be
dried, facilitates the prevention of mold formation, and reduces the risk of additional moisture damage.
Air circulation improves evaporation from the wet surfaces and results in fast drying of the areas.
3. Installation
Uncoil the power cord and insert the Schuko plug into a suitable 230 V Schuko contact socket.
Position the unit above the area to be dried. Make sure that the power cable does not present a
tripping hazard. The effective area amounts to 3 m in all directions.
4. Commissioning
Once the unit is safely installed, operate the ON/OFF switch.

8 EN
5. Humidity control
If floor dryers are used to increase evaporation in a building, the relative humidity in the room is
increased. To reduce air humidity, use the floor dryer in combination with a HEYLO/DriEaz
dehumidifier. To avoid moisture damage and mold formation, the relative air humidity in the rooms
should be kept below 60 %.
6. Operation
Connect the unit to the grounded Schuko socket.
Position the unit above the floor area to be dried.
Switch the unit on using the ON/OFF switch.
Verify proper operation before you leave the unit unattended. For safety reasons, do not move or
carry the floor dryer during operation.
As soon as the area is dry, move the unit to the next area.
Please always switch the fan off prior to moving it to a different location.
7. Maintenance/repair
Caution: Always disconnect the power plug prior to maintenance and repair work.
ELECTRICAL SYSTEM INSPECTION: Check the power cord for damage on a regular base. Remove
the housing on a regular base and check the internal wiring for non-insulated conductors, loose
attachments and discolorations. Remove and repair damaged cables as needed.
CLEAN GRILLE: Remove dust and other contaminations from the protective grille on a regular base.
CLEAN HOUSING: Clean the housing using a mild cleaning agent and water. Restore the original
shine using vinyl cleaner and polisher, e.g. for plastic materials in vehicles.
INSPECTION OF THE OUTSIDE: Inspect outer components and make sure that they are properly
installed. Pay attention to unusual noise. Repair or replace components as needed.
CLEAN COMPONENTS: Remove lint and dust from fan blade, motor, and protective grille using a
vacuum cleaner or compressed air.
KEEP MOTOR AND WIRING DRY: To ensure that no electrical components are damaged, the floor
dryer may not be cleaned using a water hose or a pressure washer. In the case that electrical
components become wet, they must be immediately dried.
MOTOR BEARING: The bearings of the FD 360°are lifetime-lubricated. Do not oil.

9 EN
R
8. Technical data
Model
Floor Dryer
FD 360°
Power, 230 V 0.5 A
Air flow rate 1,270 m³/h
Working area 28 m²
Throw/working range 3 m
Noise 73 dB(A)
Height / width / depth 225 / 385 / 385 mm
Weight 4.6 kg
Connection cable H07
IP class 22
Cable length 2.8 m
Safety standards CE
Caution: Technical data is subject to change without notice in the course of further development.
Several values are approximate values.
9. Troubleshooting
WARNING: Any maintenance work listed below shall be executed with the power switched off, i.g. the
power plug disconnected.
Problem
Cause
Resp
.
Solution
Motor does not run
No power to the unit
Switch not switched on
Fan blade jammed
Air inlet or outlet blocked
Loose wiring
U
U
U
AST
Connect unit, check circuit breaker or fuse
Switch on the switch
Remove cause for blockage
Switch unit off and have it cool down,
remove blockage
Replace unit
Motor is running,
however fan blade runs
irregularly or hits
something
A severe impact bent the
motor suspension or the fan
blade is jammed.
AST
Replace unit
Excessive vibration of
the unit Dirt accumulation on the fan
blade
Fan blade imbalance
Fan blade bent
Motor shaft bent
U
AST
AST
AST
Carefully clean fan blade using compressed
air
Replace unit
Replace unit
Replace unit
Column 3: U – user, AST - authorized service technician
For spare parts and service, please contact your local dealer or HEYLO Customer Service.
We are here for you!

10 FR
Déclaration de conformité CE, IIA
D’après la directive CE pour les machines 2006/42/EC,
Modification de la directive 95/16/EG (nouvelle version)
Pour la série d‘appareils : Séchoir pour le sol
Modèle / Type : FD 360°/ F451 230V
HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, déclare que les machines indiquées respectent les exigences
fondamentales de sécurité et de santé de la directive CE pour les machines dans leur conception et dans le type
de fabrication que nous mettons en circulation. La déclaration perd sa validité en cas de modifications arbitraires
des machines.
Directives CE valables:
Directive pour les machines 2006 / 42 / EG
Directive sur les basses tensions 2006 / 95 / EG
Directive CEM 2004 / 108 / EG
Directive RoHS 2011 / 65 / EG
Normes harmonisées appliquées:
EN ISO 12100-1:2003-06-09 Sécurité des machines – notions de bases préceptes généraux
de conception Partie 1: Terminologie et méthodologie de base
-DIN EN 12100-1:11:2003 Sécurité des machines – notions de bases,
-DIN EN 12100-2:11:200 3 préceptes généraux de conception
Partie 2:préceptes et spécifications techniques
-DIN EN 60204-1:06:2007 Sécurité des machines et équipement électrique
Des machines (VDE 0113-1):
-DIN EN 50081-2:03:1994 Compatibilité électromagnétique, norme spécialisée fondamentale
Émission parasite domaines industriels (VDE 0839-81)
Normes nationales appliquées et spécificités techniques:
BS EN ISO 12100 Sécurité des machines, évaluation des risques
EN 61000-6-3 Compatibilité électromagnétique
EN 61000-6-2 Compatibilité électromagnétique
L’appareil est certifié d‘après DIN VDE 0700 partie 1 et partie 30 EN 60 335-1 EN 60 335-2-80
et porte un marquage CE.
Achim, 08.03.2013 …………………….…….……………..
Dr. Thomas Wittleder
- Directeur -
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Table des matières
1. Consignes de sécurité....................................................................................................................... 11
2. Utilisation du séchoir pour le sol........................................................................................................ 11
3. Installation ......................................................................................................................................... 11
4. Mise en marche ................................................................................................................................. 11
5. Contrôle de l‘humidité........................................................................................................................ 12
6. Fonctionnement................................................................................................................................. 12
7. Réparation/entretien.......................................................................................................................... 12
8. Données techniques.......................................................................................................................... 13
9. Recherche des pannes...................................................................................................................... 13

11 FR
R
1. Consignes de sécurité
ATTENTION:
À lire impérativement avant la mise en service !
Veuillez observer strictement les remarques mentionnées dans le manuel d’utilisation. La prétention à
la garantie est exclue en cas de non-observation de la notice d’utilisation. Le fabricant n’assume
aucune responsabilité pour les dommages ou les dommages consécutifs pouvant résulter de ce non-
respect.
Maintenir les enfants à distance: ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil ou à proximité de
l‘appareil.
Raccordement électrique: Le séchoir pour le sol FD 360°est conçu pour fonctionner avec
230V/50Hz. Utiliser uniquement avec une prise de terre! Les prises utilisées doivent être reliées à la
terre!
Protéger le câble électrique des endommagements: Ne jamais utiliser l’appareil avec un câble
électrique endommagé. Lorsque le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble
du même type et de mêmes dimensions.
Rallonge: Utiliser uniquement une rallonge autorisée!
Manipuler avec soins: Ne pas faire tomber l’appareil ou le jeter car cela peut endommager des
éléments ou le câblage.
Travailler sur une surface stable: toujours installer l’appareil sur une surface stable et plane.
Sécuriser pendant le transport: sécuriser l’appareil contre les glissades lors du transport dans des
véhicules.
Tenir au sec: L’appareil ne doit pas fonctionner dans une flaque ou dans des eaux stagnantes. Ne
pas conserver ou utiliser à l‘extérieur. Si le câblage électrique ou une partie de l’appareil devient
humide, l’appareil doit sécher avant toute nouvelle utilisation.
Garder les ouvertures découvertes: ne pas couvrir ou bloquer les arrivées et sorties d‘air.
Ne pas utiliser de régulateur de nombre de tours: Afin de réduire le risque de dysfonctionnement
du moteur, les séchoirs turbo ne doivent pas être utilisés avec un régulateur de nombre de tours.
Réparations de l‘appareil: Veuillez faire exécuter les travaux de réparation par les partenaires de
service après vente de la société HEYLO uniquement. Vous obtenez des informations sur les
techniciens autorisés par téléphone, fax ou email sous le numéro ou l’adresse indiqués.
2. Utilisation du séchoir pour le sol
Le FD 360°est un ventilateur polyvalent qui est approprié au séchage des sols grâce à sa technique
particulière de conduite de l‘air. Le flux d’air volumineux généré par le séchoir turbo augmente
l’évaporation sur la surface à sécher, aide à empêcher la formation de moisissures et réduit ainsi le
risque de dégâts supplémentaires à cause de l‘humidité. La circulation de l’air améliore l’évaporation
sur la surface humide et provoque un séchage rapide de la surface
3. Installation
Dérouler le câble d’alimentation et brancher la prise dans une prise de terre à 230V appropriée. Poser
l’appareil sur la surface à sécher. Veiller à ce que le câble ne présente pas de risque de
trébuchement. Le champ d’action est de 3m dans toutes les directions.
4. Mise en marche
Quand l’appareil est installé en sécurité, actionner l‘interrupteur (bouton ON/OFF).

12 FR
5. Contrôle de l‘humidité
Lorsque le séchoir pour le sol est utilisé pour augmenter l’évaporation dans un bâtiment, l’humidité
relative de la pièce augmente également. Vous pouvez aussi le combiner avec un déshumidificateur
HEYLO/DrizAir pour réduire l’humidité de l‘air. Afin d’éviter les dégâts de l’humidité et la formation de
champignons de moisissure, vous devez maintenir l’humidité de l’air dans les pièces en dessous de
60%.
6. Fonctionnement
Branchez l‘appareil sur une prise reliée à la terre.
Installer l’appareil sur la surface à sécher.
Allumer l’appareil à l’aide de l‘interrupteur (ON/OFF).
Vérifier le bon fonctionnement avant de laisser l’unité sans surveillance. Ne pas bouger ou porter
l’appareil en fonctionnement pour des raisons de sécurité.
Aussitôt que la surface est sèche, vous pouvez déplacer l’appareil dans la prochaine zone.
Veuillez toujours arrêter la ventilation avant de déplacer ou bouger l‘appareil.
7. Réparation/entretien
Attention: Toujours débrancher la prise d’alimentation avant les travaux de réparation et d‘entretien.
INSPECTION DU SYSTEME ELECTRIQUE: Vérifier régulièrement les dommages sur le câble
électrique. Retirer régulièrement le boîtier et vérifier les câbles nus et les fixations détachées et les
colorations du câblage interne. Enlever et réparer les câbles endommagés si nécessaire.
NETTOYER LA GRILLE: Retirer régulièrement la poussière et les autres saletés de la grille de
protection.
NETTOYER LE BOITIER: Nettoyer le boîtier à l’aide d’un nettoyant doux et d‘eau. Rétablir le brillant
d’origine avec un nettoyant et un lustrant à vinyle, par exemple pour les plastiques automobiles.
VERIFICATION DE L‘ASPECT EXTERIEUR: Vérifier les éléments extérieurs et veiller à ce qu’ils
soient installés correctement. Surveiller les bruits inhabituels. Réparer ou remplacer les éléments si
nécessaire.
NETTOYER LES ELEMENTS: Enlever les peluches et les poussières des ailes du ventilateur, du
moteur et de la grille de protection à l’aide d’un aspirateur ou d’air comprimé.
LE MOTEUR ET LE CABLAGE DOIVENT RESTER SECS: Afin que les éléments électriques ne
soient pas endommagés, le séchoir pour le sol ne doit pas être nettoyé avec un tuyau d’eau ou un
appareil de lavage sous pression. Si les éléments électriques sont quand même humides, il faut les
sécher immédiatement.
SUPPORT DE MOTEUR: Les supports du FD 360°sont lubrifiés durablement. Ne pas huiler.

13 FR
R
8. Données techniques
Modèle Séchoir pour le sol FD 360°
Puissance, 230 V 0,5 A
Puissance d‘air 1.270 m³/h
Zone de travail 28 m²
Portée/zone de travail 3 m
Volume sonore 73 dB(A)
Hauteur / largeur / profondeur 225 / 385 / 385 mm
Poids 4,6 kg
Câble d‘alimentation H07
Classe IP 22
Longueur de câble 2,8 m
Standards de sécurité CE
Attention: Les données techniques peuvent être modifiées au titre du développement continu sans
annonce préliminaire. Pour certaines valeurs, il s’agit de valeurs approximées
9. Recherche des pannes
AVERTISSEMENT: Tous les travaux d’entretien listés ci-dessous doivent être exécutés hors tension,
c’est-à-dire avec la prise débranchée.
Problème
Cause
Exécut.
Solution
Le moteur ne
fonctionne pas
Pas de courant dans
l‘appareil
L’interrupteur n’est pas
allumé
Ailes du ventilateur coincées
Arrivée ou sortie d’air
bloquée
Câblage détachée
U
U
U
TSA
Brancher l‘appareil, vérifier les
interrupteurs de puissance ou les fusibles.
Allumer l‘interrupteur
Enlever la cause du blocage
2teindre la machine et laisser refroidir;
retirer ensuite le blocage
Échange de l‘appareil
Le moteur fonctionne
mais les ailes du
ventilateur tournent
irrégulièrement ou
cognent
Un choc puissant a tordu la
suspension du moteur et les
ailes du ventilateur se
coincent.
TSA
Échange de l‘appareil
.
L’appareil vibre trop
Accumulation de poussière
sur l’aile du ventilateur
Déséquilibre de l’aile du
ventilateur
Aile du ventilateur tordue
Arbre du moteur tordu
U
TSA
TSA
TSA
Nettoyer prudemment les ailes du
ventilateur avec de l’air comprimé
Échange de l‘appareil
Échange de l‘appareil
Échange de l‘appareil
Colonne 3: U – Utilisateur, TSA - technicien de service après vente autorisé
Contactez votre revendeur sur place ou le service client HEYLO pour des pièces de rechange et le
service après vente. Nous vous aidons volontiers!

Kennen Sie schon unser Reinigungssortiment „HEYLO POWER CLEAN“?
Do you already know our cleaning range “HEYLO POWER CLEAN”?
HEYLO POWER CLEAN HEYLO POWER CLEAN HEYLO POWER CLEAN
Kunststoffreiniger Metallreiniger Klimadesinfektionsspray
Plastic Cleaner Metal Cleaner Desinfectant Cleaner
TIPP! Nutzen Sie den Metallreiniger in Kombination mit dem Klimadesinfektionsspray zur Reinigung von
Lamellentauschern. / Tip! Use the metal cleaner in combination with the air disinfectant spray for cleaning
finned heat exchangers.
Explosionszeichnungen und Ersatzteile finden Sie in
unserem Online-Shop auf www.heylo-shop.de
Exploded views and spare parts can be found in our
online shop at www.heylo-shop.de.
Trocknung
Drying
Ventilation
Ventilation
Luftreinigung
Air cleaning
Messtechnik
Measurement
Technology
Beheizung
Heating
Seminare
Seminars
MOBILE LUFTSYSTEME FÜR BAU, INDUSTRIE
UND GEWERBE
Mobile air systems for construction, industry and commercial
Haben Sie noch Fragen? Wir helfen Ihnen gern!
Do you have any questions? Don’t hesitate to contact us!
Ihr HEYLO – Kundendienst
HEYLO customer service
Tel. +49 (0) 42 02 – 97 55 15
Fax +49 (0) 42 02 – 97 55 97
Email service@heylo.de
HEYLO bietet das komplette Programm an mobilen Luftsystemen
HEYLO provides the complete program of mobile air systems
DER EXPERTE FÜR PROFIS
Notizen zum Produkt / Devices notes
Geräte Nr.
Device No. ________________________
Lieferdatum
Delivery Date
________________________
HEYLO GmbH
Im Finigen 9, 28832 Achim
Table of contents
Languages:
Other Heylo Dryer manuals
Popular Dryer manuals by other brands

Rusk Engineering
Rusk Engineering IREW8LSBD operating instructions

Bosch
Bosch WTG8729XCL Installation and operating instructions

GE
GE GFD49 Owner's Manual & Installation Instructions

GE
GE DZSR483EFGG Dimensions and installation information

Bosch
Bosch WTB86201UC Instructions for use

Miele
Miele PT 5135 C EL Operating and installation instructions