Heylo TurboVent 2000 User manual

TurboVent 2000 VENTILATOR
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
DE Ventilator
EN Air mover
DER EXPERTE FÜR PROFIS
www.heylo.de
Stand: 09/2014
Art.-Nr. 1 110 817 TurboVent 2000
Art.-Nr. 1 110 818 TurboVent 2000 PRO

2
DE
EG-Konformitätserklärung, IIA
Gemäß der EG-Richtlinie für Maschinen 89/392/EEC,
geändert durch Richtlinie 91/368/EEC
Für Gerätebaureihe : Ventilatoren / TurboVent
Typ: TV 2000 / TV 2000 PRO
HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, erklärt, dass die genannten Maschinen, wenn sie gemäß
Bedienungsanleitung und nach den anerkannten Regeln der Technik installiert, gewartet und gebraucht werden,
den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Richtlinie „Maschinen“, sowie folgenden
Bestimmungen und Normen entsprechen.
Zutreffende EG-Richtlinien:
EN 600335-1:2002 + A2:2006 Sicherheit für Maschinen (Maschinenverordnung)
EN 60335-2-40:2003 + A11:2004, Sicherheit für Maschinen (Maschinenverordnung)
EN 61000-6-3:2007 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC). Part 6-3
EN 61000-6-1:2007 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC). Part 6-1
EN 61000-6-2:2006 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC).
EN 61000-6-3:2008 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC).
EN 300 220-3 v1.1.1 Elektromagnetische Verträglichkeit (ERM).
EN301 489-3 v1.4.1 Elektromagnetische Verträglichkeit (ERC).
Diese Produkte erfüllen die Anforderungen nach den Bestimmungen der Richtlinie über die elektromagnetische
Verträglichkeit 2004/108/EG und ihrer Änderungen, der Richtlinien 2006/95/EG und der Niederspannungs-
Richtlinie und deren Änderungen. Die Geräte sind gemäß RoHS hergestellt
Die Geräte sind typgeprüft nach DIN VDE 0700 Teil 1 und Teil 30 EN 60 335-1 und
EN 60 335-2-30 und tragen ein CE-Zeichen.
Achim, 28.02.2014 …………………….…….……………..
Dr. Thomas Wittleder
- Geschäftsführer -
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Inhaltsverzeichnis
1. Allgemeines ......................................................................................................................................... 3
2. Verwendung der Ventilatoren/Luftgebläse .......................................................................................... 3
3. Aufstellen des Gerätes ........................................................................................................................ 3
4. Feuchtigkeitskontrolle.......................................................................................................................... 3
5. Bedienung des Gerätes....................................................................................................................... 4
6. Instandhaltung/Wartung ...................................................................................................................... 5
7. Technische Daten................................................................................................................................ 6
8. Fehlersuche und –behebung............................................................................................................... 6
9. Ersatzteilliste ....................................................................................................................................... 7
10. Schaltplan.......................................................................................................................................... 8
a) TV 2000.......................................................................................................................................... 8
b) TV 2000 PRO ................................................................................................................................. 9

3
DE
1. Allgemeines
ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen!
Bitte beachten Sie sorgfältig die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Bei Nichtbeachtung erlischt der
Gewährleistungsanspruch. Für Schäden bzw. Folgeschäden die daraus entstehen, übernimmt der
Hersteller keine Haftung.
Einführung Dieser Abschnitt enthält allgemeine Informationen zum Gerät und zum Handbuch.
Zielgruppe Das Handbuch ist für Techniker bestimmt, die das Gerät einbauen, Wartungsarbeiten
ausführen und fehlerhafte Teile austauschen.
Copyright Die Vervielfältigung des Handbuches im Ganzen oder in Teilen ist nur mit schriftlicher
Genehmigung von HEYLO GmbH gestattet!
Vorbehalt HEYLO GmbH behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung jederzeit
Änderungen und Verbesserungen am Produkt und Handbuch vorzunehmen.
Entsorgung Das Gerät ist für langjährigen Betrieb ausgelegt. Wenn es entsorgt werden soll, hat
dies gemäß einschlägiger gesetzlicher Bestimmungen in umweltschonender Weise zu
erfolgen.
Sicherheitshinweise
Kinder fernhalten: Kinder nicht mit dem Gerät oder in der Nähe des Geräts spielen lassen.
Elektrischer Anschluss: Luftgebläse und Ventilatoren sind für den Betrieb mit 230V/50Hz ausgelegt.
Nur mit Schukostecker verwenden! Genutzte Steckdosen müssen geerdet sein und über einen
Fehlerstromschutzschalter abgesichert sein.
Stromkabel vor Beschädigung schützen: Das Gerät niemals mit beschädigtem Stromkabel
benutzen. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch ein Kabel derselben Art und
Bemessung ersetzt werden.
Verlängerungskabel: Nur zugelassene Verlängerungskabel benutzen!
Mit Sorgfalt behandeln: Das Gerät nicht fallen lassen oder werfen, da es sonst zu Beschädigungen
von Bauteilen oder der Verdrahtung kommen kann.
Auf einer festen Fläche arbeiten: Das Gerät immer auf einer festen, ebenen Fläche aufstellen.
Während des Transports sichern: Bei Transport in Fahrzeugen Gerät gegen Rutschen sichern.
Trocken halten: Das Gerät darf nicht in Pfützen oder stehendem Wasser betrieben werden. Nicht im
Freien aufbewahren oder betreiben. Wenn die elektrische Verdrahtung oder Teile des Geräts nass
werden, ist das Gerät vor der Wiederbenutzung gründlich zu trocken.
Luftöffnungen frei halten: Die Luftein- und -auslässe nicht abdecken oder blockieren.
2. Verwendung der Ventilatoren/Luftgebläse
Die Luftgebläse sind so konstruiert, dass sie Luft über feuchte Flächen blasen, um sie schnell zu
trocknen. Sie eignen sich besonders gut für das Trocknen von Fußböden, da sie ein flaches Luftband
erzeugen. Ein hochvolumiger Luftfluss erhöht die Verdunstung, hilft bei der Verhinderung von
Schimmelbildung und reduziert das Risiko zusätzlicher Schäden durch Feuchtigkeit. Fließende Luft
verbessert die Verdunstung, da sie die Grenzschicht der gesättigten Luft wegbläst, die über nassen
Oberflächen steht.
3. Aufstellen des Gerätes
Um ein Gebäude auszutrocknen, ist mindestens ein TurboVent Ventilator pro Raum aufzustellen. Es
sollte ein dreifacher Luftwechsel erzeugt werden. Achten Sie darauf, dass alle nassen Oberflächen
dem Luftfluss ausgesetzt sind.
4. Feuchtigkeitskontrolle
Wenn Gebläse verwendet werden, um die Verdunstung in einem Gebäude zu erhöhen, erhöht sich
normalerweise auch sofort die Luftfeuchtigkeit. Wenn dies geschieht, wird die Luftbewegung weniger
wirksam und die Trocknung verlangsamt sich. Daher ist es unerlässlich, dass die Gebläse zusammen
mit ausreichend Entfeuchtern verwendet werden. Um die Schimmelbildung unter Kontrolle zu halten,

4
DE
ist die Luftfeuchtigkeit in Räumen unter 60% zu halten. Wenn möglich sollte die Luftfeuchtigkeit in
Räumen unter 45% liegen. Dazu können HEYLO-Entfeuchter eingesetzt werden.
Um die Trocknung zu verbessern, ist der zu trocknende Bereich vom Rest des Gebäudes zu trennen.
Heizung oder Klimaanlage auf 20-27°C einstellen. Wenn keine Entfeuchter zur Verfügung stehen,
sollten auf Dachböden, in Küchen und Badezimmern Entlüftungsgebläse verwendet werden, um die
Feuchtigkeit zu entfernen. Ist die Außenluft sehr trocken, können Fenster oder Türen einen Spalt
geöffnet werden.
5. Bedienung des Gerätes
Das Gerät an eine geerdete Steckdose anschließen. Den Schalter auf Betrieb (ON) stellen. Den
korrekten Betrieb überprüfen, ehe die Einheit unbeaufsichtigt gelassen wird. Ventilator während des
Betriebs nicht bewegen oder tragen.
In der Gerätevariante TV 2000 PRO können Sie den Energieverbrauch in KWh ablesen (A).
Funktionsbeschreibung
Aufstell-Beispiele
Horizontal
(für Bodentrocknung)
Vertikal (für Wände
und Decken)
Aufstellung auf rechter
Seite (Wand Trocknung)
Aufstellung auf linker
Seite (Wand Trocknung)
Ein- /Ausschalter
(on /off)
(A) Energiezähler
Standfuss
(nur TV 2000 PRO)
Ansaugseite
Ausblasseite
T
rageg
urt
Ein
-
/Ausschalter
(on /off)

5
DE
6. Instandhaltung/Wartung
Achtung: Vor Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten immer den Netzstecker herausziehen.
Inspektion des elektrischen Systems: Das Stromkabel regelmäßig auf Beschädigung prüfen.
Regelmäßig das Gehäuse abnehmen und die interne Verdrahtung auf blanke Leiter, lockere
Befestigungen und Verfärbungen überprüfen. Beschädigte Kabel bei Bedarf herausnehmen und
reparieren.
Lufteinlässe säubern: Fussel oder andere Verschmutzungen, die sich am Lufteinlass angesammelt
haben, sind zu entfernen. Mit Vakuum bzw. Druckluft Flusen und Staub aus dem Gebläserad, Motor
und von den Seitenabdeckungen entfernen.
Gehäuse säubern: Das Gehäuse mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser säubern. Den
ursprünglichen Glanz mit Vinylreiniger und –politur, z. B. HEYLO POWER CLEAN Kunststoffreiniger,
wiederherstellen.
Überprüfung der Außenseite: Überprüfen Sie die äußeren Bauteile und achten Sie darauf, dass sie
richtig installiert sind. Achten Sie auf ungewöhnliche Geräusche.
Motor und Verdrahtung müssen trocken bleiben: Damit die elektrischen Bauteile nicht beschädigt
werden, darf der TurboVent 2000 nicht mit einem Wasserschlauch oder Druckwaschgerät gesäubert
werden. Wenn elektrische Bauteile trotzdem nass werden, sind sie sofort zu trocknen.
Um das Gerät gründlich zu reinigen, kann es wie folgt zerlegt werden:
Entfernen Sie zunächst die vier Schrauben auf der Oberseite (1), dann drehen Sie das Gerät um (2)
und lösen die sechs Schrauben von Unterseite (3). Jetzt kann der Schaltkasten inkl. Lüftermodul nach
unten herausgezogen werden (4).
(3) 6 Schrauben Unterseite
(2) Gerät umdrehen
(1) 4 Schrauben Oberseite
(4) Lüfter nach unten
herausziehen

6
DE
7. Technische Daten
Modell
T
V
2
00
0
/ TV 2000 PRO
Luftleistung max.
(
m³/h
)
119
0
Pressung (Pa)
410
Anschluss
(V/Hz)
230/50
Absicherung
(A)
16
Höhe x Breite x Tiefe
(mm)
610 x 457 x 229
Gewicht
(kg)
9,5
Motorleistung
(kW)
0,1
25
Schallpegel in
1
m Entfernung
(
dB(A)
)
65
IP
–
Klasse
22
Netzkabel
H07RN
-
F (m)
4,
6
Achtung: Die technischen Daten können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Vorankündigung
geändert werden. Bei einigen Werten handelt es sich um ca. – Werte.
8. Fehlersuche und –behebung
WARNUNG: Alle unten aufgeführten Wartungsarbeiten sind bei abgeschaltetem Strom, d. h.
abgezogenem Stecker, auszuführen.
PROBLEM URSACHE Ausf. LÖSUNG
Motor läuft nicht
kein Strom zum Gerät
Schalter nicht eingeschaltet
Gebläserad blockiert,
Luftein- oder austritt blockiert
Schalter abgebrochen
Verdrahtung lose
B
B
B
B
AST
AST
Gerät anschließen, Sicherung
überprüfen.
Schalter einschalten
Grund für die Blockierung entfernen
Maschine abschalten und abkühlen
lassen; dann Blockierung entfernen
Ersatzschalter vom Händler oder von
HEYLO anfordern.
Verdrahtung überprüfen und nach
Bedarf festziehen.
Motor läuft, aber Rad
dreht sich
unregelmäßig oder
stößt an
Ein starker Stoß hat die
Motoraufhängung verbogen, so
dass das Rad klemmt.
Ein starker Stoß hat den Motor
aus der Aufhängung rutschen
lassen, so dass das Rad
klemmt.
AST
AST
Motor aus Gehäuse ausbauen, dann
verbogene Motoraufhängung ersetzen
oder reparieren.
Motor aus dem Gehäuse ausbauen,
dann den Motor korrekt in die
Aufhängung einsetzen.
Gerät vibriert
übermäßig
Ansammlung von Schmutz am
Rad
Unwucht des Gebläserades
Gebläserad verbogen
Motorwelle verbogen
B
AST
AST
AST
Gebläserad säubern
Gebläserad auswuchten oder ersetzen
Gebläserad auswechseln
Motor auswechseln
Spalte 3: B – Benutzer, AST - autorisierten Servicetechniker
Wenden Sie sich für Ersatzteile und Service an Ihren Händler vor Ort oder an die HEYLO
Kundendienstabteilung.

7
DE
9. Ersatzteilliste
Pos. /
HEYLO Art.-Nr. Beschreibung
DE02-01696 Ersatzgebläse 230V 124W 1300 RPM
DE03-01755-01 Griff
DE09-01508 Schutzgitter Ansaugseite
1400320 Motorkondensator
DE02-01711 Ein- und Ausschalter
DE09-01510 Schutzgitter Ausblasseite
DE04-00048 Anschlusskabel
DE03-00131 Gummifuß
1440036 Energiezähler (nur TV 2000 PRO) ohne Abb.
1306035 Standfuß (nur TV 2000 PRO) ohne Abb.
09-01508

8
DE
10. Schaltplan
a) TV 2000

9
DE
Schaltplan
b) TV 2000 PRO

10 EN
EC Declaration of Conformity, IIA
In conformity with EC Machine Directive 89 / 392/ EC,
modified by Directive 91 / 368 / EC
For unit series: Air mover / TurboVent
Type: TV 2000 / TV 2000 PRO
HEYLO GmbH of Im Finigen 9, D-28832 Achim, Germany, declares that, if they are fitted, maintained and used in
conformity with the operating instructions and the generally accepted engineering standards, the machines
mentioned are in keeping with the fundamental safety and health requirements of the “Machine Ordinance” as
well as with the regulations and standards mentioned hereinafter.
Applicable EC directives:
EN 600335-1:2002 + A2:2006 Safety of machines (machine ordinance)
EN 60335-2-40:2003 + A11:2004 Safety of machines (machine ordinance)
EN 61000-6-3:2007 Electro-Magnetic Compatibility (EMC). Part 6-3
EN 61000-6-1:2007 Electro-Magnetic Compatibility (EMC). Part 6-1
EN 61000-6-2:2006 Electro-Magnetic Compatibility (EMC).
EN 61000-6-3:2008 Electro-Magnetic Compatibility (EMC).
EN 300 220-3 v1.1.1 Electro-Magnetic Compatibility (EMC).
EN301 489-3 v1.4.1 Electro-Magnetic Compatibility (EMC).
These products meet the requirements in conformity with the Directive on Electromagnetic Compatibility
2004/108/EC and its modifications, the Directive 2006/95/EC and the Low-Voltage Directive and its modifications.
The devices are manufactured according to RoHS.
The devices are type-tested in conformity with German standard DIN VDE 0700,
part 1 and part 30 EN 60335-1 and EN 60335-2-30 and bear a CE mark.
Achim, 28th February 2014 …………………….…….……………..
Dr. Thomas Wittleder
- Managing Director -
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Table of contents ……
1. General aspects ................................................................................................................................ 11
2. Use of air movers / air blowers.......................................................................................................... 11
3. Setting up the unit.............................................................................................................................. 11
4. Humidity control................................................................................................................................. 11
5. Operation of the unit.......................................................................................................................... 12
6. Maintenance / repair.......................................................................................................................... 13
7. Technical data ................................................................................................................................... 14
8. Fault finding and correction ............................................................................................................... 14
9. List of spare parts.............................................................................................................................. 15
10. Wiring diagram ................................................................................................................................ 16
a) TV 2000........................................................................................................................................ 16
b) TV 2000 PRO ............................................................................................................................... 17

11
EN
1. General aspects
CAUTION: Read carefully before starting up !
Please observe the notes in the operating instructions carefully. In case of non-observation, the
warranty claims will become void. The manufacturer shall not be liable for any damage and/or
consequential damage resulting.
Introduction This chapter contains general information on the unit and manual.
Target group This manual is intended for technicians who install the unit, carry out maintenance
work and replace faulty parts.
Copyright The duplication of the this manual in whole or in part shall be permitted only upon
written approval of HEYLO GmbH.
Reservation HEYLO GmbH reserves the right carry out modifications and improvements on the
product and in the manual at any time without previous announcement.
Disposal The unit has been designed for many years of operation. If it has to be disposed of,
the competent legal regulations have to be observed in environmentally-gentle
manner.
Safety guidelines
Keep away from children: Do not allow children to play with or in the vicinity of the unit.
Electric connection: Air blowers and air movers have been designed for operation on 230 V / 50 Hz.
Use shock-proof plugs only. The sockets have to be earthed or protected by residual current circuit-
breakers in the house installation.
Protect the power cable against damage: Never use the unit with damaged power cable. If the
power cable has been damaged, it has to be replaced by a cable of the same type and dimension.
Extension cable: Use approved extension cables only !
Handle with care: Do not drop or throw the unit as this may cause damage to the unit or wiring.
Operate on solid surface: Always set up the unit on a solid and plane surface.
Secure during transport: When transporting units in vehicles, secure against slipping.
Keep dry: The unit must not be operated in puddles or in standing water. Do not store or operate
outdoors. If the electric wires or parts of the unit get wet, the unit has to be thoroughly dried before re-
using.
Keep the air openings free: Do not cover or block the air inlets and outlets.
2. Use of air movers / air blowers
The air blowers have been designed in such a way that air is blown over the moist surfaces in order to
dry them quickly. They are especially suitable for drying floors as they produce a flat air strip. A high-
volume air flow increases the evaporation, helps to prevent the development of mould in the process,
and reduces the risk of additional damage caused by moisture. Flowing air improves the evaporation
as the boundary layer of the saturated air is blown way which is produced over the wet surfaces.
3. Setting up the unit
In order to dry a building, at least one TurboVent air mover has to be placed in each room. A triple air
exchange should be produced. Make sure that all wet surfaces are exposed to the air flow.
4. Humidity control
If the air mover is used to increase the evaporation in a building, the air humidity usually increases
immediately as well. If this occurs, the air movement is less effective and drying is slowed down. For
this reason, it is essential that the air mover is used along with sufficient dehumidification. In order to
control the development of mould, air humdity in rooms has to be kept below 60 per cent. If possible,
air humdity in rooms should be kept below 45 per cent. A HEYLO dehumidifier can be used for the
purpose.

12
EN
In order to improve drying, the area to be dried has to be closed off from the rest of the building. Set
the heating or the air conditioning to 20 to 27 deg. C. If no dehumdifier is available, use an exhause air
mover on attics, in kitchens and bathrooms to remove the humidity. If the outside air is very dry,
windows or doors may be opened a bit.
5. Operation of the unit
Connect the unit to an earthed socket. Set the switch to ON. Check correct operation before leaving
the unit unattended. Do no move or carry air mover during operation.
For the relay version TV 2000 PRO you can see the energy consumption in KWh (A).
Description of function
Examples of setup
Suction side
Exhaust side
Shoulder
strap
On / off swit
ch
Horizontal
(for drying floors)
Vertical (for walls
and ceilings)
Setup on the right side
(wall drying)
Setup on the left side
(wall drying)
On/off switch
(A) energy meter
stand (TV 2000 PRO)

13
EN
6. Maintenance / repair
CAUTION: Remove the mains plug before maintenance and repair.
Inspektion of the electric system: Check the power cord for damage in regular intervals. Remove
the housing in regular intervals and check the internal wiring for bare wires, loose fasteners and
discoloration. If and when necessary remove and repair the damaged cable.
Clean air inlet: Lint or other dirt which has collected at the air let has to be removed. Use vacuum or
pressurised air to remove lint and dust from the impeller, motor and side covers.
Clean housing: Clean the housing with a mild detergent and water. Use a vinyl cleaner and polish,
such as HEYLO POWER Clean plastic cleaner, to restore the original glossiness.
Checking the outer side: Check the external components and make sure that have been installed
correctly. Listen for unusual noises.
Motor and wiring must remain dry: In order not to damage the electrical component parts, the
TurboVent 2000 must not be cleaned with a water hose or pressurised washer. If electrical
components get wet nonetheless, they have to be dried immediately.
In order to clean the unit thoroughly, it can be disassembled as follows:
First of all remove the four screws on the upper side (1), then turn the unit over (2) and remove the six
screws on the bottom side (3). Now, the control cabinet including air mover module can be pulled out
at the bottom (4).
(3) Six screws - lower side
(2) Turn unit over.
(1) Four screws - upper side
(4) Remove the air
mover from the
bottom

14
EN
7. Technical data
Model
TV 2000
/ TV 2000 PRO
Air performance max. (cum/h)
1190
Compression (Pa)
410
Connection (V/Hz)
230/50
Fuse (A)
16
Height x Width x Depth (mm)
610 x 457 x 229
Weight (kg)
9.5
Motor output (kW)
0.125
Sound level at a distance of 1 m (dB(A)
)
65
IP
–
C
lass
22
Mains cable
H07RN
-
F (m)
4.6
CAUTION: Within the scope of further development, technical data may be changed without prior
announcement. Some values are approximate values.
8. Fault finding and correction
WARNING: Maintenance work shall have to be carried out with the unit switched off, i.e. with mains
plug removed.
PROBLEM CAUSE Version
SOLUTION
Motor is not operating
No power.
The unit has not been switched
on.
Impeller is blocked.
Air inlet or outlet is blocked.
Switch has broken off.
Loose wiring.
B
B
B
B
AST
AST
Connect the unit; check the fuse.
Switch the unit on.
Remove the reason for the blockage.
Switch the unit off and let it cool down;
then remove blockage.
Order replacement switch from the
dealer or HEYLO.
Check wiring and tighten, if required.
The motor is running,
but the impeller turns
irregularly or makes
contact
A heavy impact has bent the
motor suspension so that the
impeller jams.
A heavy impact has caused the
motor to slip out of the
suspension so that the impeller
jams.
AST
AST
Remove the motor from the housing,
replace or repair the bent motor
suspension.
Remove the motor from the housing,
then place the motor in the suspension
correctly.
Unit vibrates
excessively
Collection of dirt on the wheel.
Unbalance of the impeller.
Impeller is bent.
Motor shaft is bent.
B
AST
AST
AST
Clean impeller.
Balance or replace the impeller.
Replace impeller.
Replace motor.
Column (3): B - user, AST - authorised service technician
Ask your local dealer for spare parts or get in touch with HEYLO service department.

15
EN
9. List of spare parts
Item /
HEYLO Art. No. Description
DE02-01696 Replacement blower 230V 124W 1,300 RPM
DE03-01755-01 Handle
DE09-01508 Protective grille - suction side
1400320 Motor capacitor
DE02-01711 On and off switch
DE09-01510 Protective grille - exhaust side
DE04-00048 Connection cable
DE03-00131 Rubber foot
1440036 Energy meter (only for TV 2000 PRO) without pic.
1306035 Kick-stand (only for TV 2000 PRO) without pic.
09-01508

16
EN
10. Wiring diagram
a) TV 2000

17
EN
Wiring diagram
b) TV 2000 PRO

Kennen Sie schon unser Reinigungssortiment „HEYLO POWER CLEAN“?
Do you already know our cleaning range “HEYLO POWER CLEAN”?
HEYLO POWER CLEAN HEYLO POWER CLEAN HEYLO POWER CLEAN
Kunststoffreiniger Metallreiniger Klimadesinfektionsspray
Plastic Cleaner Metal Cleaner Desinfectant Cleaner
TIPP! Nutzen Sie den Metallreiniger in Kombination mit dem Klimadesinfektionsspray zur Reinigung von
Lamellentauschern. / Tip! Use the metal cleaner in combination with the air disinfectant spray for cleaning
finned heat exchangers.
Explosionszeichnungen und Ersatzteile finden Sie in
unserem Online-Shop auf www.heylo-shop.de
Exploded views and spare parts can be found in our
online shop at www.heylo-shop.de.
Trocknung
Drying
Ventilation
Ventilation
Luftreinigung
Air cleaning
Messtechnik
Measurement
Technology
Beheizung
Heating
Seminare
Seminars
MOBILE LUFTSYSTEME FÜR BAU, INDUSTRIE
UND GEWERBE
Mobile air systems for construction, industry and commercial
Haben Sie noch Fragen? Wir helfen Ihnen gern!
Do you have any questions? Don’t hesitate to contact us!
Ihr HEYLO – Kundendienst
HEYLO customer service
Tel. +49 (0) 42 02 – 97 55 15
Fax +49 (0) 42 02 – 97 55 97
Email service@heylo.de
HEYLO bietet das komplette Programm an mobilen Luftsystemen
HEYLO provides the complete program of mobile air systems
DER EXPERTE FÜR PROFIS
Notizen zum Produkt / Devices notes
Geräte Nr.
Device No. ________________________
Lieferdatum
Delivery Date
________________________
HEYLO GmbH
Im Finigen 9, 28832 Achim
Table of contents
Languages:
Other Heylo Fan manuals

Heylo
Heylo PV 3000 Quick start guide

Heylo
Heylo ComPact 1500 EX User manual

Heylo
Heylo PV 6000 User manual

Heylo
Heylo PowerVent 4000-e User manual

Heylo
Heylo VORTEX 3000 User manual

Heylo
Heylo TD 300 MID User manual

Heylo
Heylo FD 4000 User manual

Heylo
Heylo PowerVent 4200 EX User manual

Heylo
Heylo PV 4200 EX User manual

Heylo
Heylo PowerVent 8000 User manual
Popular Fan manuals by other brands

Ebmpapst
Ebmpapst K2E200-AD08-02 installation guide

Xpelair
Xpelair WX6 Installation and maintenance instructions

Ebmpapst
Ebmpapst R2E250-AS47-09 operating instructions

Ebmpapst
Ebmpapst A3G500-AN33-03 operating guide

Ebmpapst
Ebmpapst G2E140-AE77-97 operating instructions

Casa Fan
Casa Fan Eco Genuino-L 152 Mounting and operating manual