manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hibiscus
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Hibiscus 951660 User manual

Hibiscus 951660 User manual

11.800.221.3379
REVISED 01/14/2021
CODES: SHHB4RTG
GETTING STARTED
BEFORE YOU BEGIN
We recommend consulting a professional if you are

Hardware accepts no liability for any damage to the
faucet, plumbing, sink, counter top, or for personal
injury during installation.
Observe all local plumbing and building codes.
Unpack and inspect the product for shipping damage.
If any damage is found, contact our Customer
Relations team at 1-800-221-3379.
Ensure that you have gathered all the required
materials that are needed for the installation.
For these instructions, it is assumed that the old
faucet has been completely removed and any

supply have been completed.
ANTES DE COMENZAR
Le recomendamos que consulte a un profesional si no
sabe cómo instalar accesorios de plomería. Signature
Hardware no asume ninguna responsabilidad con
respecto a los daños causados al inodoro, sistema de
plomería, suelo o daños personales durante
la instalación.
Cumpla con todas las normas locales de plomeríay
construcción.
Retire el inodoro del empaque y verifique si se
produjeron daños durante el envío. Si encuentra algún
daño, comuníquese con nuestro equipo de Servicio al
cliente al 1-800-221-3379.
AVANT DE COMMENCER
Nous vous recommandons de consulter un professionnel
si vous n’avez pas d’expérience dans l’installation
d’appareils de plomberie. Signature Hardware décline
toute responsabilité en cas de dommage au robinet, à la
plomberie, à l’évier, au comptoirou de blessure corporelle
lors de l’installation.
Respectez tous les codes locaux de plomberie et de
construction.
Déballez et inspectez le produit pour vérifier qu’il n’a pas
été endommagé pendant le transport. Si un dommage
est constaté, communiquez avec notre équipe des
relations avec la clientèle au 1 800 221-3379.
CÓMO COMENZAR
Asegúrese de haber reunido todos los materiales
necesarios para la instalación.
Para estas instrucciones se asume que la mezcladora
vieja ha sido completamente desmontada y se han
completado todas las reparaciones o modificaciones
necesarias del suministro de agua.
PREMIERS PAS
Assurez-vous d’avoir réuni tout le matériel nécessaire
à l’installation.
Ces instructions supposent que l’ancien robinet a été
complètement enlevé et que toutes les réparations ou
modifications nécessaires à l’alimentation en eau ont
été achevées.
For Warranty information, please visit: signaturehardware.com/services/warranty
Para obtenerinformación sobre la garantía, visite: signaturehardware.com/services/warranty
Pour des renseignements concernant la garantie, consultez le site: signaturehardware.com/services/warranty
HIBISCUS
4- HOLE ROMAN TUB FAUCET AND HAND SHOWER TRIM
4- GRIFO BAÑERA ROMANA AGUJEROY MOLDURA DUCHA
ROBINET DE BAIN ROMAIN À 4 TROUS ET GARNITURE DE DOUCHE À MAIN
SKU: 951660
21.800.221.3379
1. Remove plastic cap and discard.
1. Retira la tapa de plástico y deséchala.
1. Retirer le capuchon en plastique et le jeter.
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé ajustable
Plumbers Tape
Cinta de Fontanería
Ruban de Plomberie
Thread Sealant
Sellador de Roscas
Produit d’étanchéité
pour joints filetés
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
TOOLS AND MATERIALS:
HERRAMIENTAS Y MATERIALES:
OUTILS ET MATÉRIEL:
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
HIBISCUS
4- HOLE ROMAN TUB FAUCET AND HAND SHOWER TRIM
4- GRIFO BAÑERA ROMANA AGUJEROY MOLDURA DUCHA
ROBINET DE BAIN ROMAIN À 4 TROUS ET GARNITURE DE DOUCHE À MAIN
SKU: 951660
31.800.221.3379
2. Install the spout (1) on the spout adapter (2). Be sure



2. Instala el caño (1) en su adaptador (2). Asegúrate de
que el caño descanse de manera firme sobre el borde.
Presiona el caño hacia abajo y aprieta el tornillo de fijación
(3) con la llave Allen (Hexagonal: 3,2 mm) (4). Inserta el
índice (5).
2. Installer le bec (1) sur l’adaptateurdu bec (2). Veiller à
ce que le bec repose fermement sur la plage. Enfoncer le
bec et serrer la vis de calage (3) avec une clé Allen
(Hex:3,2 mm) (4). Insérer l’index (5).
3. Thread the lift rod (1) onto diverter body through the
spout (2) tightly. Push down the lift rod knob (3) on

2.0mm) (5).
3. Enrosca la vara del aireador(1) en el cuerpo del
desviador a través del caño (2) firmemente. Presiona la
perilla de la varilla de elevación (3) en el caño yaprieta el
tornillo de fijación (4) con la llave Allen (Hexagonal: 2,0
mm) (5).
3. Fileterfermement la tige de levage (1) sur le corps de
l’inverseurà travers le bec (2). Enfoncer le bouton de la
tige de levage (3) surle bec et serrer la vis de calage (4)
avec une clé Allen (Hex: 2,0 mm) (5).
2
1
34
5
2
1
4
3
5
HIBISCUS
4- HOLE ROMAN TUB FAUCET AND HAND SHOWER TRIM
4- GRIFO BAÑERA ROMANA AGUJEROY MOLDURA DUCHA
ROBINET DE BAIN ROMAIN À 4 TROUS ET GARNITURE DE DOUCHE À MAIN
SKU: 951660
41.800.221.3379
HIBISCUS
4- HOLE ROMAN TUB FAUCET AND HAND SHOWER TRIM
4- GRIFO BAÑERA ROMANA AGUJEROY MOLDURA DUCHA
ROBINET DE BAIN ROMAIN À 4 TROUS ET GARNITURE DE DOUCHE À MAIN
SKU: 951660
4. Place handle assembly (1) onto the right (cold) valve
stem (3). Then thread the handle seat (2) onto the

left (hot) valve stem and install the same way. After
installing handle assembly, if the handle seat is not
aligned with handle in a line as shown in the above
diagram (5), rotate the handle seat back (the rotating

align with handle in a line.
4. Monta el ensamblado de la manija (1) en el vástago de
la válvula (agua fría) derecha (3). Luego enrosca el asiento
de la manija (2) en la brida (4). Coloca el otro ensamblado
de la manija en el vástago de la válvula (agua caliente)
izquierda e instala de la misma manera. Después de
instalar el ensamblaje del maneral, si el asiento del
maneral no está alineado con el maneral en una línea
como se muestra en el diagrama anterior (5), rota el
asiento del maneral hacia atrás (el ángulo de rotación no
debe exceder los 90°) para alinear el asiento con el
maneral.
4. Placer l’ensemble de poignée (1) surla tige de
manœuvre droite du robinet (froid) (3). Fileterensuite le
siège de poignée (2) sur la bride (4). Placer l’autre
ensemble de poignée sur la tige de manœuvre gauche
(chaude) du robinet et installer de la même manière.
Après avoir installé l’ensemble de poignée, si le siège de
poignée n’est pas aligné avec la poignée dans une ligne
illustrée dans le diagramme ci-dessus (5), faire tourner le
siège de poignée vers l’arrière (l’angle de rotation ne doit
pas dépasser 90°) pourpermettre au siège de poignée
de s’aligner avec la poignée.





5. Coloca la manguera del rociador(1) en la brida (2).
Hala hacia afuera la manguera flexible de suministro de
agua (4) y retira la presilla (3). Conecta la manguera
flexible de suministro de agua (4) a la manguera del
rociador (1). Presiona la brida hacia abajo y aprieta el
tornillo de fijación (5) con la llave Allen (Hexagonal: 2,5
mm) (6).
Insérer le flexible de douche (1) sur la bride (2). Tirer le
tuyau souple d’alimentation en eau (4) et retirer l’agrafe
(3). Connecter le tuyau souple d’alimentation en eau (4)
au flexible de douche (1). Enfoncer la [1}br{2]ide (2) et
serrer la vis de calage (5) avec une clé Allen (Hex: 2,5 mm)
(6).
2
1
4
5
3
3
4
1
26
5
51.800.221.3379
HIBISCUS
4- HOLE ROMAN TUB FAUCET AND HAND SHOWER TRIM
4- GRIFO BAÑERA ROMANA AGUJEROY MOLDURA DUCHA
ROBINET DE BAIN ROMAIN À 4 TROUS ET GARNITURE DE DOUCHE À MAIN
SKU: 951660

lines for one minute. Pull spray hose (1) to its farthest




normal position.
Important:
cause damage to internal parts.
6. Abre los suministros de agua caliente y fría y purga los
conductos de agua durante un minuto. Hala la manguera
del rociador (1) hasta su máxima extensión posible hacia
abajo en dirección de la tina. Hala la vara del aireador
completamente hacia arriba a la posición de Encendido
(ON) y purga los conductos de agua durante un minuto.
Después de purgar, gira las manijas para cerrar el
suministro del agua. La vara del aireador debe estarahora
en su posición normal.
Importante: Esto limpia cualquierresiduo que pueda
causar daño a las partes internas.
6. Ouvrir complètement les conduites d’alimentation
d’eau chaude et d’eau froide pendant une minute
chacune. Tirer le flexible de douche (1) jusqu’au bout et la
faire pointervers le bas dans la baignoire. Tirer la tige de
levage vers le haut en position ON complète et ouvrir les
conduites d’alimentation d'eau pendant une minute. Une
fois cette opération effectuée, tourner les poignées à
fond pour fermer l’eau. La tige de levage devrait
maintenant se trouverdans sa position normale.
Important: Cette action élimine tous les débris pouvant
endommager les pièces internes.
7. Connect hand held shower (1) into the end of spray

tighten.
7. Conecta la ducha manual (1) en el extremo de la
manguera del rociador (2) girando el conectorde metal
de la manguera hacia la derecha. Aprieta con la mano.
7. Connecter la douchette (1) à l’extrémité du flexible de
douche (2) en tournant le raccord en métal du tuyau dans
le sens horaire. Serrer à la main.
1
1
2
1
61.800.221.3379
HIBISCUS
4- HOLE ROMAN TUB FAUCET AND HAND SHOWER TRIM
4- GRIFO BAÑERA ROMANA AGUJEROY MOLDURA DUCHA
ROBINET DE BAIN ROMAIN À 4 TROUS ET GARNITURE DE DOUCHE À MAIN
SKU: 951660
1
2
4
5
3
6
No. Part Name / Nombre de pieza / Pièce Part No.
Lift Rod Knob / Perilla de la varilla de extensión / Bouton de la tige de levage
1
2
3
OBPF940218*
Rectificador / Redresseur OBPF530185*
OBPF680485*
4
5
6
Handshower / Ducha de mano / Douchette OBPF638387*
OBPF638129
Hose / Manguera / Flexible
2.5mm Hex Llave Allen / Clé Allen Hex 2,5mm OBPF1RP70221
Flange / Ribete / Bride de fixation

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Axor One 280 2jet 48499 Series Assembly instructions

Axor

Axor One 280 2jet 48499 Series Assembly instructions

Grohe Touch 30 183 installation instructions

Grohe

Grohe Touch 30 183 installation instructions

Tribata. FEDERATION BASTOW F9400 quick start guide

Tribata.

Tribata. FEDERATION BASTOW F9400 quick start guide

Kraus KPF-1630 installation manual

Kraus

Kraus KPF-1630 installation manual

KWC 10.021.033 specification

KWC

KWC 10.021.033 specification

Pfister Ladera LF-049-LR Quick installation guide

Pfister

Pfister Ladera LF-049-LR Quick installation guide

Hans Grohe Swing C 04053 0 Series Installation instructions / warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Swing C 04053 0 Series Installation instructions / warranty

Price Pfister Parisa 34 Series manual

Price Pfister

Price Pfister Parisa 34 Series manual

Speakman SB-2141 instructions

Speakman

Speakman SB-2141 instructions

Tres 193677002 quick start guide

Tres

Tres 193677002 quick start guide

Schell POLAR 03 979 06 99 Installation and service instruction

Schell

Schell POLAR 03 979 06 99 Installation and service instruction

Geberit Bambini Maintenance manual

Geberit

Geberit Bambini Maintenance manual

WimTec SanTec FIX installation guide

WimTec

WimTec SanTec FIX installation guide

Hans Grohe Picta 13714000 Instructions for use

Hans Grohe

Hans Grohe Picta 13714000 Instructions for use

Kohler K-6340 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-6340 Homeowner's guide

Hansa TWIST 0954 2203 Installation and maintenance guide

Hansa

Hansa TWIST 0954 2203 Installation and maintenance guide

Gaboli Fratelli Jolie quick start guide

Gaboli Fratelli

Gaboli Fratelli Jolie quick start guide

KWC VESUNO Z.505.935.700 Specification sheet

KWC

KWC VESUNO Z.505.935.700 Specification sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.