Hikmicro Pocket Series User manual

Handheld Thermography Camera
Pocket Series
Quick Start Guide
HIKMICRO Viewer Android
HIKMICRO Viewer iOS

Table of Cntents
English
1
Norsk
100
Deutsch
9
Suomi
108
Français
16
Svenska
115
Español
24
Русский
123
Português
32
Türkçe
131
Italiano
40
日本語
138
Čeština
47
한국어
147
Slovenčina
55
繁體中文
155
Polski
63
Magyar
71
Română
78
Nederlands
85
Dansk
93

1
English
No.
Description
Function
1
Back Key
Tap to exit the menu or return to
previous menu.
2
File Key
Tap to enter albums.
3
Settings Key
Tap to enter settings interface.
4
Flash Light
Fill light on objects and output
flashing alarm.
5
Thermal
Lens
View the thermal image.
6
Optical Lens
View the optical image.

2
No.
Description
Function
7
Power Key
Hold to power on/off the device.
8
Capture Key
Press: capture snapshots/stop recording
Hold: start recording
9
Tripod Mount
Mount the tripod.
10
Strap Attachment Point
Mount the strap.
11
Indicator
Indicate the charging status of the device.
Solid red: charging normally
Flashing red: charging exception
Solid green: fully charged

3
12
Type-C Interface
Charge the device or export files with Type-C cable.
13
Buzzer
Output audible alarm.
Temperature Measurement
With the built-in high-sensitivity IR detector and high-performance sensor, the temperature
measurement range is -20 °C to 400 °C (-4 °F to 752 °F), and the temperature measurement accuracy
is ± 2 °C (± 3.6 °F) or 2% when the ambient temperature is 15 °C to 35 °C (59 °F to 95 °F ) and the
object temperature is above 0 °C (32 °F ).
Swipe-down Menu
You can adjust the brightness in the swip-down menu, and enable functions such as Wi-Fi, Bluetooth,
Hotspot, Screen Cast, flashlight, and Dark/Bright Mode.
Client Software Connection
You can view live view, capture, and recording via HIKMICRO Viewer App on your phone. Scan the
QR codes on the cover to download the App.
And you can download HIKMICRO Analyzer (https://www.hikmicrotech.com/en/product-c-detail/18)
to analyze pictures offline, and generate a report on your PC.
Image Adjustment
Several types of palettes and image modes can be selected to meet different observation
requirements. The Level & Span can be manually or automatically adjusted to achieve a good
thermal effect for better temperature difference analysis.
In auto mode, The device adjusts temperature range parameters automatically. In manual mode,
you can tap an interest area of the screen, or tap the arrows on the left side of the screen to adjust
the temperature range to diaplay.

4
Note: Clicking sound and frozen image is a normal phenomenon. The "clicking noise" is generated by
FFC(Flat Field Correction), which is used to correct the non-uniformity of the display, improve image
quality, and achieve better temperature results.
User Manual
For detailed operation guidance, please scan the QR code to get the user manual.
Legal Information
© 2022 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. All
rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing
the Product. Pictures, charts, images and all other
information hereinafter are for description and

5
explanation only. The information contained in the
Manual is subject to change, without notice, due to
firmware updates or other reasons. Please find the latest
version of this Manual at the HIKMICRO website
(www.hikmicrotech.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance
of professionals trained in supporting the Product.
Trademarks Acknowledgement
and other HIKMICRO’s trademarks and logos
are the properties of HIKMICRO in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned are the
properties of their respective owners.
LEGAL DISCLAIMER
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED,
WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE
PROVIDED “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS AND ERRORS”.
HIKMICRO MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT
BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL
HIKMICRO BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL,
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES,
INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF
BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS
OF DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF
DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON BREACH OF
CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT
LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE
USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKMICRO HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR
LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE
INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS,
AND HIKMICRO SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES
FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR
OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK,
HACKER ATTACK, VIRUS INFECTION, OR OTHER INTERNET
SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKMICRO WILL PROVIDE
TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE
WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY
RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE
CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU
ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN A
MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF
THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS,
OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS.
YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY
PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE DEVELOPMENT
OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION,
THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF CHEMICAL OR
BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT
RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE
NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN
RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS
MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER
PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
Please take attention that changes or modification not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
FCC compliance: This equipment has been tested and

6
found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and
receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This equipment should be installed and operated with a
minimum distance 20cm between the radiator and your
body.
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied
accessories too are marked with "CE" and
comply therefore with the applicable
harmonized European standards listed under
the EMC Directive 2014/30/EU, RE Directive
2014/53/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked
with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European
Union. For proper recycling, return this product
to your local supplier upon the purchase of
equivalent new equipment, or dispose of it at
designated collection points. For more
information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (battery directive): This product
contains a battery that cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European
Union. See the product documentation for
specific battery information. The battery is
marked with this symbol, which may include
lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or
mercury (Hg). For proper recycling, return the
battery to your supplier or to a designated
collection point. For more information
see:www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
standards requirements.
This device complies with Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and

7
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables aux appareils radioexempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Under Industry Canada regulations, this radio
transmitter may only operate using an antenna of a
type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada. To reduce potential
radio interference to other users, the antenna type and
its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than
that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada,
le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain
maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par
Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de
brouillage radioélectrique à l'intention des autres
utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain
de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité
nécessaire à l'établissement d'une communication
satisfaisante.
This equipment should be installed and operated with a
minimum distance 20cm between the radiator and your
body.
Cet équipement doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre
corps.
Safety Instruction
These instructions are intended to ensure that user can
use the product correctly to avoid danger or property
loss.
Laws and Regulations
●Use of the product must be in strict compliance with
the local electrical safety regulations.
Transportation
●Keep the device in original or similar packaging while
transporting it.
●Keep all wrappers after unpacking them for future use.
In case of any failure occurred, you need to return the
device to the factory with the original wrapper.
Transportation without the original wrapper may
result in damage on the device and the company shall
not take any responsibilities.
●Do not drop the product or subject it to physical shock.
Keep the device away from magnetic interference.
Power Supply
●The input voltage should meet the Limited Power
Source (3.85 VDC, 570 mA) according to the
IEC61010-1 standard. Please refer to technical
specifications for detailed information.
●Make sure the plug is properly connected to the
power socket.
●DO NOT connect multiple devices to one power
adapter, to avoid over-heating or fire hazards caused
by overload.
Battery
●The built-in battery cannot be dismantled. Please
contact the manufacture for repair if necessary.
●DO NOT charge other battery types with the supplied
charger. Confirm there is no flammable material

8
within 2 m of the charger during charging.
●For long-term storage of the battery, make sure it is
fully charged every half year to ensure the battery
quality. Otherwise, damage may occur.
●DO NOT place the battery near heating or fire source.
Avoid direct sunlight.
●DO NOT swallow the battery to avoid chemical burns.
●DO NOT place the battery in the reach of children.
●When the device is powered off and the RTC battery is
full, the time settings can be kept for
6 months.
●In the first use, charge the device for more than 2.5
hours in the power-off status.
●The battery voltage is 3.85 V, and the battery capacity
is 2100 mAh.
●The battery is certified by UL2054.
Maintenance
●If the product does not work properly, please contact
your dealer or the nearest service center. We shall not
assume any responsibility for problems caused by
unauthorized repair or maintenance.
●A few device components (e.g., electrolytic capacitor)
require regular replacement. The average lifespan
varies, so periodic checking is recommended. Contact
your dealer for details.
●Wipe the device gently with a clean cloth and a small
quantity of ethanol, if necessary.
●If the equipment is used in a manner not specified by
the manufacturer, the protection provided by the
device may be impaired.
●We recommend you send the device back for
calibration once a year, and please contact the local
dealer for the information on maintenance points.
Using Environment
●DO NOT expose the device to extremely hot, cold,
dusty, corrosive, saline-alkali, or damp environments.
Make sure the running environment meets the
requirement of the device. The operating temperature
shall be -10 °C to 50 °C (14 °F to 122 °F), and the
operating humidity shall be 95% or less.
●This device can only be safely used in the region below
2000 meters above the sea level.
●Place the device in a dry and well-ventilated
environment.
●DO NOT expose the device to high electromagnetic
radiation or dusty environments.
●DO NOT aim the lens at the high intensity source like
laser.
●When any laser equipment is in use, make sure that
the device lens is not exposed to the laser beam, or it
may burn out.
●The device is suitable for indoor and outdoor uses, but
do not expose it in wet conditions.
●The level of protection is IP 54.
●The pollution degree is 2.
Technical Support
●The https://www.hikmicrotech.com portal will help
you as a HIKMICRO customer to get the most out of
your HIKMICRO products. The portal gives you access
to our support team, software and documentation,
service contacts, etc.
Emergency
●If smoke, odor, or noise arises from the device,
immediately turn off the power, unplug the power
cable, and contact the service center.

9
Manufacture Address
Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing
Subdistrict,Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang 310052,
China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
COMPLIANCE NOTICE: The thermal series products
might be subject to export controls in various countries
or regions, including without limitation, the United
States, European Union, United Kingdom and/or other
member countries of the Wassenaar Arrangement.
Please consult your professional legal or compliance
expert or local government authorities for any necessary
export license requirements if you intend to transfer,
export, re-export the thermal series products between
different countries.
Deutsch
Nr.
Beschreibung
Funktion
1
Zurück
Antippen, um das Menü zu
verlassen oder zum vorherigen
Menü zurückzukehren.
2
Datei
Antippen, um Alben
aufzurufen.
3
Einstellungen
Antippen, um die Einstellungen
aufzurufen.

10
4
Taschenlampe
Beleuchtet Objekte und gibt
einen Blinkalarm aus.
5
Wärmebildobjektiv
Wärmebild anzeigen.
6
Optisches Objektiv
Optisches Bild anzeigen.

11
Nr.
Beschreibung
Funktion
7
Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Geräts gedrückt halten.
8
Aufnahme
Drücken: Fotos aufnehmen/Aufnahme stoppen
Gedrückt halten: Aufzeichnung starten
9
Stativanschluss
Befestigung für ein Stativ.
10
Riemenbefestigungspunkt
Befestigt den Riemen.
11
Statusanzeige
Zeigt den Ladestatus des Geräts an.
Leuchtet rot: normaler Ladevorgang
Blinkt rot: Ausnahme beim Laden
Leuchtet grün: vollständig aufgeladen
12
Type-C-Schnittstelle
Laden Sie mit dem Type-C-Kabel das Gerät auf oder exportieren Sie
Dateien.
13
Summer
Akustischen Alarm ausgeben.
Temperaturmessung
Der Temperaturmessbereich beträgt mit dem eingebauten hochempfindlichen IR-Detektor und dem
Hochleistungssensor -20 °C bis +400 °C. Die Temperaturmessgenauigkeit beträgt ± 2 °C oder 2 %, wenn die
Umgebungstemperatur zwischen +15 °C und +35 °C sowie die Objekttemperatur über 0 °C liegt.
Nach-unten-wischen-Menü
Sie können die Helligkeit im Nach-unten-wischen-Menü einstellen und Funktionen wie WLAN, Bluetooth,
Hotspot, Bildschirmübertragung, Taschenlampe und Dunkel/Hell-Modus aktivieren.
Client-Software-Verbindung
Sie können Live-Ansicht, Aufzeichnung und Aufnahme über die HIKMICRO Viewer-App auf Ihrem Telefon

12
anzeigen. Scannen Sie die QR-Codes auf der Abdeckung, um die App herunterzuladen.
Sie können außerdem den HIKMICRO Analysator (https://www.hikmicrotech.com/en/product-c-detail/18)
herunterladen, um Bilder offline zu analysieren und einen Bericht auf Ihrem PC zu erstellen.
Bildeinstellung
Es können verschiedene Farbpaletten und Bildmodi ausgewählt werden, um unterschiedliche
Beobachtungsanforderungen zu erfüllen. Pegel und Spanne können manuell oder automatisch eingestellt
werden, um einen guten thermischen Effekt für eine bessere Temperaturdifferenzanalyse zu erzielen.
Im Automatikmodus stellt das Gerät die Temperaturbereichsparameter automatisch ein. Im manuellen
Modus können Sie auf einen interessanten Bereich des Bildschirms oder auf die Pfeile auf der linken Seite
des Bildschirms tippen, um den Temperaturbereich für das Display einzustellen.
Hinweis: Klickende Geräusche und eingefrorene Bilder sind eine normale Erscheinung. Das
„Klickgeräusch“ wird durch die FFC (Flachfeldkorrektur) erzeugt, die dazu dient, Ungleichmäßigkeiten des
Displays zu korrigieren, die Bildqualität zu verbessern und bessere Temperaturmessergebnisse zu erzielen.

13
Bedienungsanleitung
Scannen Sie für eine ausführliche Anleitung bitte den QR-Code, um das Benutzerhandbuch herunterzuladen.
Rechtliche Informationen
© 2022 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Alle
Rechte vorbehalten.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung enthält Anleitungen zur
Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder,
Diagramme, Abbildungen und alle sonstigen
Informationen dienen nur der Beschreibung und
Erklärung. Die Änderung der in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Informationen ist aufgrund von
Firmware-Aktualisierungen oder aus anderen Gründen
vorbehalten. Die neueste Version dieses Handbuchs
finden Sie auf der HIKMICRO-Website
(www.hikmicrotech.com/).
Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter
Anleitung und Unterstützung von Fachleuten, die für
den Support des Produkts geschult sind.
Marken
und andere Marken und Logos von
HIKMICRO sind Eigentum von HIKMICRO in
verschiedenen Gerichtsbarkeiten.
Andere hier erwähnte Marken und Logos sind Eigentum
ihrer jeweiligen Inhaber.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE
PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND
FIRMWARE WERDEN, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, IN
DER „VORLIEGENDEN FORM“ UND MIT „ALLEN FEHLERN
UND IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKMICRO GIBT
KEINE GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT
DARAUF BESCHRÄNKT, MARKTGÄNGIGKEIT,
ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES
PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE
GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKMICRO IHNEN
GEGENÜBER HAFTBAR FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE,
DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH,
JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON
GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG,
DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST VON
DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON
VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG
(EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG
ODER ANDERWEITIG, IN VERBINDUNG MIT DER

14
VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN
HIKMICRO ÜBER DIE MÖ GLICHKEIT DERARTIGER
SCHÄDEN ODER VERLUSTE INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS
DAMIT VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET.
HIKMICRO ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR
ANORMALEN BETRIEB, DATENVERLUST ODER ANDERE
SCHÄDEN, DIE SICH AUS CYBERANGRIFFEN,
HACKERANGRIFFEN, VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN
SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN. HIKMICRO
WIRD JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN
SUPPORT LEISTEN.
SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN
ÜBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN GELTENDEN GESETZEN
ZU VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN DAFÜR
VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN
KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTÖ ßT. INSBESONDERE
SIND SIE DAFÜR VERANTWORTLICH, DIESES PRODUKT
SO ZU VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT
VERLETZT WERDEN, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF VERÖ FFENTLICHUNGSRECHTE, DIE
RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM ODER DEN
DATENSCHUTZ UND ANDERE PERSÖ NLICHKEITSRECHTE.
SIE DÜRFEN DIESES PRODUKT NICHT FÜR VERBOTENE
ENDANWENDUNGEN VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH
DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON
MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG
ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER
WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG
MIT EINEM NUKLEAREN SPRENGKÖ RPER ODER
UNSICHEREN NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW.
ZUR UNTERSTÜTZUNG VON
MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
IM FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST
LETZTERES MASSGEBLICH.
Behördliche Informationen
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und –sofern zutreffend –das
mitgelieferte Zubehör sind mit
„CE“ gekennzeichnet und entsprechen daher
den geltenden harmonisierten europäischen
Normen gemäß der EMV-Richtlinie 2014/30/EU,
Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU und der
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie):
Produkte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb der
Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Für korrektes Recycling geben
Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen
Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an
einer der Sammelstellen. Weitere Informationen
finden Sie unter: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (Batterierichtlinie): Dieses Produkt
enthält eine Batterie, die innerhalb der
Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Siehe
Produktdokumentation für spezifische Hinweise
zu Batterien. Die Batterie ist mit diesem Symbol
gekennzeichnet, das zusätzlich die Buchstaben
Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg für
Quecksilber enthalten kann. Für korrektes
Recycling geben Sie die Batterie an Ihren
örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie
sie an einer der Sammelstellen. Weitere
Informationen finden Sie unter:
www.recyclethis.info.

15
Sicherheitshinweis
Diese Anleitungen sollen gewährleisten, dass Sie das
Produkt korrekt verwenden, um Gefahren oder
Sachschäden zu vermeiden.
Gesetze und Vorschriften
●Die Verwendung des Produkts muss in strikter
Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften zur
elektrischen Sicherheit erfolgen.
Transportwesen
●Bewahren Sie das Gerät beim Transport in der
ursprünglichen oder einer vergleichbaren Verpackung
auf.
●Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial nach
dem Auspacken für zukünftigen Gebrauch auf. Im Falle
eines Fehlers müssen Sie das Gerät in der
Originalverpackung an das Werk zurücksenden. Beim
Transport ohne Originalverpackung kann das Gerät
beschädigt werden und wir übernehmen keine
Verantwortung.
●Lassen Sie das Produkt nicht fallen und vermeiden Sie
heftige Stöße. Halten Sie das Gerät von magnetischen
Störungen fern.
Spannungsversorgung
●Die Eingangsspannung muss einer Stromquelle mit
begrenzter Leistung (3,85 V DC, 570 mA) gemäß der
Norm IEC61010-1 entsprechen. Siehe technische
Daten für detaillierte Informationen.
●Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in der
Steckdose steckt.
●Verbinden Sie NICHT mehrere Geräte mit einem
Netzteil, da es andernfalls durch Überlastung zu einer
Überhitzung oder einem Brand kommen kann.
Batterie
●Der integrierte Akku darf nicht demontiert werden.
Wenden Sie sich gegebenenfalls zur Reparatur an den
Hersteller.
●Laden Sie keine anderen Akkutypen mit dem
mitgelieferten Ladegerät auf. Stellen Sie sicher, dass
sich während des Ladevorgangs im Umkreis von 2 m
um das Ladegerät kein brennbares Material befindet.
●Achten Sie bei langfristiger Lagerung des Akkus darauf,
dass er alle sechs Monate vollständig geladen wird,
um seine Lebensdauer zu gewährleisten. Anderenfalls
kann es zu Schäden kommen.
●Lagern Sie den Akku NICHT in unmittelbarer Nähe
einer Wärme- oder Feuerquelle. Keinem direkten
Sonnenlicht aussetzen.
●Den Akku NICHT verschlucken, es besteht
Verätzungsgefahr.
●Bewahren Sie den Akku NICHT in der Reichweite von
Kindern auf.
●Wenn das Gerät ausgeschaltet und der RTC-Akku voll
ist, bleiben die Zeiteinstellungen 6 Monate lang
erhalten.
●Laden Sie das Gerät bei der ersten Verwendung länger
als 2,5 Stunden im ausgeschalteten Zustand auf.
●Der Akku hat eine Spannung von 3,85 V und eine
Kapazität von 2100 mAh.
●Er ist nach UL2054 zertifiziert.
Wartung
●Falls das Produkt nicht einwandfrei funktionieren
sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den
nächstgelegenen Kundendienst. Wir übernehmen
keine Haftung für Probleme, die durch nicht
Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten von nicht
autorisierten Dritten verursacht werden.
●Einige Gerätekomponenten (z. B.

16
Elektrolytkondensator) müssen regelmäßig
ausgetauscht werden. Die durchschnittliche
Lebensdauer variiert, weshalb eine regelmäßige
Prüfung empfohlen wird. Einzelheiten erfahren Sie von
Ihrem Händler.
●Wischen Sie das Gerät bei Bedarf sanft mit einem
sauberen Tuch und einer geringen Menge Ethanol ab.
●Wenn das Gerät nicht vom Hersteller vorgegebenem
Sinne genutzt wird, kann der durch das Gerät
bereitgestellte Schutz beeinträchtigt werden.
●Wir empfehlen Ihnen, das Gerät einmal im Jahr zur
Kalibrierung einzusenden. Wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler vor Ort, um Informationen zu den
Wartungspunkten zu erhalten.
Einsatzumgebung
●Setzen Sie das Gerät NICHT extrem heißen, kalten,
staubigen, korrosiven, salzhaltigen, alkalischen oder
feuchten Umgebungen aus. Achten Sie darauf, dass
die Betriebsumgebung den Anforderungen des Geräts
entspricht. Die Betriebstemperatur des Geräts beträgt
-10 °C bis 50 °C und die Betriebsluftfeuchtigkeit darf
höchstens 95 % betragen.
●Dieses Gerät kann nur in Regionen unterhalb von 2000
Metern über dem Meeresspiegel sicher verwendet
werden.
●Stellen Sie das Gerät an einem kühlen und gut
belüfteten Ort auf.
●Setzen Sie das Gerät KEINER hohen
elektromagnetischen Strahlung oder staubigen
Umgebungen aus.
●Richten Sie das Objektiv NICHT auf eine hochintensive
Lichtquelle wie einen Laser.
●Achten Sie bei Verwendung eines Lasergeräts darauf,
dass das Objektiv des Geräts nicht dem Laserstrahl
ausgesetzt wird. Andernfalls könnte es durchbrennen.
●Das Gerät ist für den Innen- und Außenbereich
geeignet, darf jedoch nicht in feuchten Umgebungen
eingesetzt werden.
●Die Schutzart ist IP 54.
●Der Verschmutzungsgrad beträgt 2.
Technischer Support
●Das Portal https://www.hikmicrotech.com hilft Ihnen
als HIKMICRO-Kunde, Ihre HIKMICRO-Produkte
optimal zu nutzen. Über dieses Portal haben Sie
Zugang zu unserem Support-Team, zu Software und
Dokumentation, zu Servicekontakten usw.
Notruf
●Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem
Gerät entwickeln, so schalten Sie es unverzüglich aus
und ziehen Sie den Netzstecker; wenden Sie sich dann
an den Kundendienst.
Anschrift des Herstellers
Raum 313, Einheit B, Gebäude 2, 399 Danfeng-Straße,
Gemarkung Xixing, Stadtbezirk Binjiang, Hangzhou,
Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
RECHTLICHER HINWEIS: Die Produkte der
Wärmebild-Serie unterliegen unter Umständen in
verschiedenen Ländern oder Regionen Exportkontrollen,
wie zum Beispiel in den Vereinigten Staaten, der
Europäischen Union, dem Vereinigten Königreich
und/oder anderen Mitgliedsländern des
Wassenaar-Abkommens. Bitte wenden Sie sich an Ihren
professionellen Rechts- oder Compliance-Experten oder
an die zuständigen Behörden, wenn Sie beabsichtigen,
Produkte der Wärmebild-Serie zwischen verschiedenen
Ländern zu transferieren, zu exportieren oder zu

17
reexportieren, um Informationen über eine eventuell
erforderliche Ausfuhrgenehmigung zu erhalten.
Français
N°
Description
Fonction
1
Touche
Retour
Appuyer pour quitter le menu ou
revenir au menu précédent.
2
Touche
Fichier
Appuyer pour entrer dans les
albums.
3
Touche
Réglages
Appuyer pour accéder à l’interface
des réglages.
4
Faisceau de
lumière
Diriger la lumière sur les objets et
émettre une alarme clignotante.
5
Objectif
thermique
Observer l’image thermique.
6
Objectif
Observer l’image optique.

18
N°
Description
Fonction
7
Touche Alimentation
Maintenir enfoncée pour allumer/éteindre l’appareil.
8
Touche Capturer
Appuyez une fois pour capturer des instantanés/arrêter
l'enregistrement
Appuyez longuement pour démarrer l'enregistrement
9
Support de trépieds
Montez le trépied.
10
Point de fixation de la bride
Montez la bride.
Other manuals for Pocket Series
4
Table of contents
Languages:
Other Hikmicro Digital Camera manuals

Hikmicro
Hikmicro G Series User manual

Hikmicro
Hikmicro E1L User manual

Hikmicro
Hikmicro HIKMICRO SP Series User manual

Hikmicro
Hikmicro B Series User manual

Hikmicro
Hikmicro GH25L User manual

Hikmicro
Hikmicro HIKMICRO SP Series User manual

Hikmicro
Hikmicro SP60H User manual

Hikmicro
Hikmicro HM-TP21-6VF_W-M10 User manual

Hikmicro
Hikmicro AI Series User manual

Hikmicro
Hikmicro M Series User manual