Hinkley 980004 User manual

GENERAL INFORMATION
This wall remote control is designed to separately control your ceiling fan speed and light brightness.
The fan button will control the fan speed. (Hi, Medium, Low)
The light buttons will control the lights, brightness dimmer and off.
The red indicator on the transmitter will light when the button is pressed.
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
1. HANDHELD TRANSMITTER
NOTE: This unit is equipped with an automatically learned type remote control. There are no frequency switches on the receiver and
transmitter; the receiver unit will automatically scan the frequency from the handheld remote if any changes are made. This unit has 65,000
different code combinations.
Remove the set screw on the back of transmitter, take out the battery cover. Insert the 3 volt battery (included) and make sure they are seated
correctly in each recess with the Positive + sign facing up. When remove or insert the batteries, use a suitable screwdriver to loosen or tighten
the screws and open the back cover. (Fig. A)
NOTE: To prevent damage to the transmitter, remove these batteries if not used for long periods of time (months).
WARNING: Chemical Burn Hazard. Keep batteries away from children.
This product contains a lithium button/coin cell battery. If a new or used lithium button/coin cell battery is swallowed or enters the body, it can
cause severe internal burns and can lead to death in as little as 2 hours. Always completely secure the battery compartment. If the battery
compartment does not close securely, stop using the product, remove the batteries, and keep it away from children. If you think batteries might
have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
The batteries shall be disposed of properly, including keeping them away from children; Even used cells may cause injury.
2. INSTALLING RECEIVER IN THE CEILING FAN
A. Safety precautions:
WARNING: HIGH VOLTAGE! Household electrical power can cause serious injury or death. Disconnect the source of electrical power
to the ceiling fan by removing the fuse or switching off the circuit breaker.
B. Installing receiver in fan.:
a. Remove the ceiling fan canopy from the mounting bracket.
b. Disconnect the existing wiring between the ceiling fan and supply at the electrical junction box.
c. Lay the black antenna wire on top of the receiver, and put the receiver in the mounting bracket. (Fig. B)
d. Make the connections as follows, using the wire nuts supplied: (Fig. C)
CONNECT TO
Green fan wire...........................................Bare supply wire
Black receiver wire (AC IN L)..................Black supply wire
White receiver wire(AC IN N)..................White supply wire
White receiver wire (TO MOTOR N).......White fan wire
Black receiver wire (TO MOTOR L)........Black fan wire
Blue receiver wire(FOR LIGHT)..............Blue light wire
Fig. A
Fig. B
RECEIVER
Fig. C
AC SUPPLY
BLACK
WHITE
BARE GREEN
WHITE
WHITE
BLUE BLUE
BLACK
BLACK
RECEIVER
NOTE: When installing the remote
control, be sure your fan control or
pull chain switch are in the "HIGH
SPEED" position and the light
control or switch is set to "ON".
3 SPEED FAN & LIGHT REMOTE CONTROL
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Model: 980004
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Set screw
Control is only compatible with the following Hinkley fans
980004FWH-002:Bimini 60" (900260)
980004FWH-013L:Grand Marquis (GMRP-BN)
980004FWH-013:Marquis 52" (901352)
980004FWH-015:Windward 52" (901552)
980004FWH-016:Oasis 52" and 60" (901652 and 901660)
980004FWH-0097:Indy 72" (900972)
980004FWH-0095:Indy 56" (900956)
980004FWH-020:Tier 54" (902054)
980004FWH-017: Propel 52" (901752)
980004FWH-018: Cabana 36" (901836)
980004FWH-022: Vera Cruz 52" (902252)
980004FWH-023: Verge 52" (902352)
980004FWH-028: Ventus 44" (902844)

4. OPERATING TRANSMITTER:
A. H, M and Lbuttons: (Fig. D)
These three buttons are used to set the fan speed as follows:
H= high speed
M= medium speed
L= low speed
B. button:
This button turns the fan off.
C. The " " button:
The " " button turns the light ON or OFF and also controls the brightness setting. Press and hold the button to dim and brighten the
light. Press and hold the button and release the button at desired brightness. The light key has an auto-resume, it will stay at the same
brightness as the last time it was turned off.
D. " , and " buttons:
Pressing the timer buttons will automatically turn fan off after 2, 4, or 8 hours.
Please note that the timer buttons is active only when the fan speeds turn on. the light is not included.
You can cancel the timer by pressing button and re-start the fan speed.
NOTE: The distance between the transmitter and receiver should not be greater than 30 feet. For best performance, make sure the Black
Antenna on the end of the receiver unit remains extended and not tangled with any of the electrical wires.
YOUR REMOTE NOW HAS FULL CONTROL OF THE FAN AND LIGHT.
5. TROUBLESHOOTING GUIDE
A. Fails to operate:
a. Power to the receiver?
b. Receiver wired correctly?
c. Fan manual speed control in highest position?
d. Light kit switch turned on?
e. Code set at exact same position in both transmitter and receiver?
B. Won't operate at distance: .
If transmitter operates the fan and the light kit when up close, but not a 30 feet
away, try placing the black antenna wire higher; up through the ceiling, outside the
junction box.
If other fan or supply wires are different color, have this unit installed by a qualified electrician.
e. Push all connected wires up into junction box.
f. Reinstall the canopy on the mounting bracket.
g. Restore the electrical power.
Fig.D
3. REMOTE PAIRING PROCESS:
With the fan’s power off, restore power to the fan. Press and hold “ ” button for about 5 seconds and release. If optional light kit is installed,
the light kit will flash twice and the signal light on the handheld remote will come on when the button is pressed. The fan has completed the
pairing process with the handheld remote and is ready for use.
NOTICE!
Your ceiling fan and light kit assembly must meet
the following requirements:
1. Do not use with solid state fans.
2. Electrical rating: 120V / 60 Hz
MAX. motor amps:1.0 A
MAX. light watts: 250 W
(Incandescent only)
For Warranty Information please visit www.hinkley.com

SMART PHONE install add device
1. Install with WIFI APP
A. To enjoy all the potential of your new device, you will need to download the BOND HOME app, available on the Google Play Store and
Apple App Store
B. Use the QR code presented in Figure 1 to download the app, or you can download the app using below link. http://bondhome.io/app.
2. Process to make the fan discoverable:
A. Press and hold the "off" button for 5 seconds. The light will turn on and off to indicate discovery mode.
B. Add a device per the instruction above.
C. After you download the app, register new account and password.
NOTE: Please keep this account property, you will use this account when you connect with you smart speaker.
D. After you Log into the main page, you will see the ”+”on the right side of top space.
E. You will see ADD a new device screen, and choose Smart by Bond. Then you could follow the config WiFi process to continue pairing.
F. After the pairing process is complete you can control. the fan speed, light functions on the app.
SMART CEILING FAN WIFI REMOTE CONTROL
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS

INFORMACIÓN GENERAL
Este control remoto de pared está diseñado para controlar por separado la velocidad del ventilador de
techo y el brillo de la luz..
El botón del ventilador controlará la velocidad del ventilador. (Hola, medio, bajo)
Los botones de luz controlarán las luces, el brillo se atenuará y se apagará.
El indicador rojo en el transmisor se encenderá cuando se presione el botón.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
1. TRANSMISOR DE MANO
NOTA: Esta unidad está equipada con un control remoto de tipo aprendido automáticamente. No hay interruptores de frecuencia en el receptor
y el transmisor; la unidad receptora escaneará automáticamente la frecuencia desde el control remoto portátil si se realiza algún cambio. Esta
unidad tiene 65,000 combinaciones de códigos diferentes.
Retire el tornillo de fijación en la parte posterior del transmisor, saque la tapa de la batería. Inserte la batería de 3 voltios (incluida) y asegúrese
de que estén colocadas correctamente en cada hueco con el signo Positivo + hacia arriba. Cuando retire o inserte las baterías, use un
destornillador adecuado para aflojar o apretar los tornillos y abrir la cubierta posterior. (Fig. A)
NOTA: Para evitar daños al transmisor, retire estas baterías si no las usa durante largos períodos de tiempo (meses).
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras químicas. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
Este producto contiene un botón de litio / batería de botón. Si se traga una batería de botón de litio / pila de moneda nueva o usada o ingresa al
cuerpo, puede causar quemaduras internas graves y puede causar la muerte en tan solo 2 horas. Asegure siempre completamente el
compartimento de la batería. Si el compartimento de la batería no cierra bien, deje de usar el producto, retire las baterías y manténgalo fuera
del alcance de los niños. Si cree que las baterías pueden haberse tragado o colocado dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención
médica inmediata.
Las baterías deben desecharse adecuadamente, incluso mantenerlas fuera del alcance de los niños; Incluso las células usadas pueden causar
lesiones.
2. INSTALACIÓN DEL RECEPTOR EN EL VENTILADOR DE TECHO
A. Precauciones de seguridad:
ADVERTENCIA: ALTO VOLTAJE! La energía eléctrica del hogar puede causar lesiones graves o la muerte. Desconecte la fuente de energía
eléctrica del ventilador de techo quitando el fusible o apagando el disyuntor.
B. Instalación del receptor en el ventilador .:
a. Retire el dosel del ventilador de techo del soporte de montaje.
si. Desconecte el cableado existente entre el ventilador de techo y el suministro en la caja de conexiones eléctricas.
C. Coloque el cable negro de la antena en la parte superior del receptor y coloque el receptor en el soporte de montaje. (Fig. B)
re. Realice las conexiones de la siguiente manera, utilizando las tuercas de cable suministradas: (Fig. C)
Cable de ventilador verde ...................................Cable de suministro desnudo
Cable receptor negro (AC IN L) .................. Cable de alimentación negro
Cable receptor blanco (AC IN N) .................. Cable de alimentación blanco
Cable receptor blanco (AL MOTOR N) ... Cable de ventilador blanco
Cable receptor negro (TO MOTOR L) ........ Cable ventilador negro
Cable receptor azul (PARA LUZ) .............. Cable luz azul
Fig. A
Fig. B
RECEPTOR
Fig. C
AC SUMINISTRO
NEGRA
BLANCA
DESNUDA VERDE
BLANCA
BLANCA
AZUL
NEGRA
NEGRA
RECEPTOR
NOTA: Al instalar el control remoto,
asegúrese de que el control del ventilador
o el interruptor de la cadena de tracción
estén en la posición "ALTA
VELOCIDAD" y que el control de la luz o
el interruptor estén en "ON".
VENTILADOR DE 3 VELOCIDADES Y CONTROL
REMOTO DE LUZ
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Modelo: 980004
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Tornillo de ajuste
CONECTAR A
AZUL
El control solo es compatible con los siguientes ventiladores Hinkley
980004FWH-002:Bimini 60" (900260)
980004FWH-013L:Grand Marquis (GMRP-BN)
980004FWH-013:Marquis 52" (901352)
980004FWH-015:Windward 52" (901552)
980004FWH-016:Oasis 52" and 60" (901652 and 901660)
980004FWH-0097:Indy 72" (900972)
980004FWH-0095:Indy 56" (900956)
980004FWH-020:Tier 54" (902054)
980004FWH-017: Propel 52" (901752)
980004FWH-018: Cabana 36" (901836)
980004FWH-022: Vera Cruz 52" (902252)
980004FWH-023: Verge 52" (902352)
980004FWH-028: Ventus 44" (902844)

A. Botones H, M y L: (Fig. D)
Estos tres botones se utilizan para configurar la velocidad del
ventilador de la siguiente manera: H = alta velocidad
M = velocidad media
L = baja velocidad
B. botón:
Este botón apaga el ventilador.
C. The " " button:
The " " button turns the light ON or OFF and also controls the brightness setting. Press and hold the button to dim and brighten the
light. Press and hold the button and release the button at desired brightness. The light key has an auto-resume, it will stay at the same
brightness as the last time it was turned off.
D. , y botones
Al presionar los botones del temporizador, el ventilador se apagará automáticamente después de 2, 4 u 8 horas.
Tenga en cuenta que los botones del temporizador están activos solo cuando se activan las velocidades del ventilador. La luz no está
incluida.
Puede cancelar el temporizador presionando el botón y reiniciar la velocidad del ventilador.
NOTA: La distancia entre el transmisor y el receptor no debe ser mayor de 30 pies. Para obtener el mejor rendimiento, asegúrese de que
la antena negra en el extremo de la unidad receptora permanezca extendida y sin enredarse con ninguno de los cables eléctricos.
SU CONTROL REMOTO AHORA TIENE CONTROL COMPLETO DEL
VENTILADOR Y LA LUZ. 5. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el otro ventilador o los cables de alimentación tienen un color diferente, haga que un electricista calificado instale esta unidad..
e. Empuje todos los cables conectados hacia arriba en
la caja de conexiones.
f. Vuelva a instalar la cubierta en el soporte de montaje.
g. Restaurar la energía eléctrica.
Fig.D
3. . PROCESO DE EMPAREJAMIENTO REMOTO:
Con el ventilador apagado, restablezca la energía del ventilador. Mantenga presionado el botón " " durante unos 5 segundos y suéltelo. Si se
instala el kit de luz opcional, el kit de luz parpadeará dos veces y la luz de señal en el control remoto portátil se encenderá cuando se presione
el botón. El ventilador ha completado el proceso de emparejamiento con el control remoto de mano y está listo para usar.
3. TRANSMISOR OPERATIVO
A. No funciona:
a. ¿Poder al receptor?
si. Receptor conectado correctamente?
C. ¿Control manual de velocidad del ventilador en la posición más alta?
re. ¿Interruptor del kit de luces encendido?
mi. ¿Código configurado exactamente en la misma posición tanto en el transmisor
como en el receptor?
B. No operará a distancia:.
Si el transmisor opera el ventilador y el kit de luz cuando está cerca, pero no a 30 pies
de distancia, intente colocar el cable negro de la antena más alto; a través del techo,
fuera de la caja de conexiones.
¡AVISO!
Su ensamblaje de ventilador de techo y kit de luz debe cumplir
Los siguientes requisitos:
1. No lo use con ventiladores de estado sólido.
2. Clasificación eléctrica: 120V / 60 Hz
MAX. amperios de motor: 1.0 A
MAX. vatios de luz: 250 W
(Solo incandescente)
Para obtener información sobre la garantía, visite www.hinkley.com

SMART PHONE instalar agregar dispositivo
1. Instalar con la APLICACIÓN WIFI
R. Para disfrutar de todo el potencial de su nuevo dispositivo, deberá descargar la aplicación BOND HOME, disponible en Google Play Store y Apple
App Store
B. Use el código QR presentado en la Figura 1 para descargar la aplicación, o puede descargar la aplicación usando el siguiente enlace. http://
bondhome.io/app.
2. Proceso para hacer que el ventilador sea reconocible:
A. Mantenga presionado el botón "off" durante 5 segundos. La luz se encenderá y apagará para indicar el
modo de descubrimiento.
B. Agregue un dispositivo según las instrucciones anteriores
C. Después de descargar la aplicación, registre una nueva cuenta y contraseña.
NOTA: Mantenga esta propiedad de la cuenta, usará esta cuenta cuando se conecte con sus smart s
D. Después de iniciar sesión en la página principal, verá la " +" en el lado derecho del espacio superior.
E. Verá AGREGAR una nueva pantalla de dispositivo y elija Smart by Bond. Luego, puede seguir el proceso de configuración WiFi para
continuar el emparejamiento.
F. Después de completar el proceso de emparejamiento, puede controlar. La velocidad del ventilador, funciones de luz en la aplicación.
CONTROL REMOTO WIFI DE VENTILADOR DE TECHO
INTELIGENTE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

INFORMATIONS GÉNÉRALES
Cette télécommande murale est conçue pour contrôler séparément la vitesse de votre ventilateur de
plafond et la luminosité de la lumière..
Le bouton du ventilateur contrôlera la vitesse du ventilateur. (Salut, moyen, faible)
Les boutons d'éclairage contrôlent l'éclairage, le gradateur de luminosité et l'éteignent.
L'indicateur rouge sur l'émetteur s'allume lorsque le bouton est enfoncé
.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
1. ÉMETTEUR PORTABLE
REMARQUE: Cet appareil est équipé d'une télécommande de type à apprentissage automatique. Il n'y a pas de commutateurs de fréquence
sur le récepteur et l'émetteur; le récepteur balaie automatiquement la fréquence à partir de la télécommande portable si des modifications sont
apportées. Cette unité possède 65 000 combinaisons de codes différentes.
Retirez la vis de réglage à l'arrière de l'émetteur, retirez le couvercle de la batterie. Insérez la pile de 3 volts (incluse) et assurez-vous qu'elle est
correctement installée dans chaque logement, le signe Positif + vers le haut. Lorsque vous retirez ou insérez les piles, utilisez un tournevis
approprié pour desserrer ou serrer les vis et ouvrir le couvercle arrière. (Fig. A)
REMARQUE: pour éviter d'endommager l'émetteur, retirez ces piles si elles ne sont pas utilisées pendant de longues périodes (mois).
AVERTISSEMENT: risque de brûlure chimique. Gardez les piles hors de portée des enfants.
Ce produit contient une pile bouton / pile bouton au lithium. Si une pile au lithium / pile bouton neuve ou usagée est avalée ou pénètre dans le
corps, elle peut provoquer de graves brûlures internes et entraîner la mort en aussi peu que 2 heures. Fixez toujours complètement le
compartiment des piles. Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit, retirez les piles et gardez-le
hors de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez
immédiatement un médecin.
Les piles doivent être éliminées de manière appropriée, notamment en les tenant hors de portée des enfants; Même les cellules utilisées peuvent
provoquer des blessures.
2. INSTALLATION DU RÉCEPTEUR DANS LE VENTILATEUR DE PLAFOND
Relier À
Fil vert du ventilateur ................................... Fil d'alimentation nu
Câble récepteur noir (AC IN L) .................. Câble d'alimentation noir
Câble récepteur blanc (AC IN N) .................. Câble d'alimentation blanc
Fil blanc du récepteur (TO MOTOR N) ....... Fil blanc du ventilateur
Câble récepteur noir (TO MOTOR L) ........ Câble ventilateur noir
Fil récepteur bleu (FOR LIGHT) .............. Fil bleu light
Fig. A
Fig. B
RECEVEUSE
Fig. C
ALIMENTATION AC
NOIR
BLANCHE
VERT
BLANCHE
BLANCHE
BLEU
NOIR
NOIR
RECEVEUSE
REMARQUE: Lors de l'installation de la
télécommande, assurez-vous que la commande
de votre ventilateur ou l'interrupteur à chaîne de
traction sont en position «HAUTE VITESSE» et
que la commande d'éclairage ou l'interrupteur est
réglé sur «ON»
TÉLÉCOMMANDE DE VENTILATEUR ET DE LUMIÈRE À
3 VITESSESINSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Modèle:980004
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Vis de réglage
A. Précautions de sécurité:
AVERTISSEMENT: HAUTE TENSION! L'alimentation électrique domestique peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Débranchez la source d'alimentation électrique du ventilateur de plafond en retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur.
B. Installation du récepteur dans le ventilateur:
une. Retirez la verrière du ventilateur de plafond du support de montage.
b. Débranchez le câblage existant entre le ventilateur de plafond et l'alimentation au niveau de la boîte de jonction électrique.
c. Posez le fil d'antenne noir sur le dessus du récepteur et placez le récepteur dans le support de montage. (Fig. B)
ré. Effectuez les connexions comme suit, à l'aide des serre-fils fournis: (Fig. C)
NUE
BLEU
Le contrôle n'est compatible qu'avec les ventilateurs Hinkley suivants
980004FWH-002:Bimini 60" (900260)
980004FWH-013L:Grand Marquis (GMRP-BN)
980004FWH-013:Marquis 52" (901352)
980004FWH-015:Windward 52" (901552)
980004FWH-016:Oasis 52" and 60" (901652 and 901660)
980004FWH-0097:Indy 72" (900972)
980004FWH-0095:Indy 56" (900956)
980004FWH-020:Tier 54" (902054)
980004FWH-017: Propel 52" (901752)
980004FWH-018: Cabana 36" (901836)
980004FWH-022: Vera Cruz 52" (902252)
980004FWH-023: Verge 52" (902352)
980004FWH-028: Ventus 44" (902844)

A. Boutons H, M et L: (Fig. D)
B. Ces trois boutons sont utilisés pour régler la vitesse du
ventilateur comme suit: H = haute vitesse
C. M = vitesse moyenne
D. L = basse vitesse
E. Bouton B.:
F. Ce bouton éteint le ventilateur.
C. le "
Le"
" boutons:
" bouton allume ou éteint la lumière et contrôle également le réglage de la luminosité. Appuyez et maintenez le bouton pour
atténuer et éclaircir lumière. Maintenez le bouton enfoncé et relâchez-le à la luminosité souhaitée. La touche d'éclairage a une reprise
automatique, elle restera à la même luminosité que la dernière fois qu'elle a été éteinte.
D. " , et boutons:
Une pression sur les boutons de la minuterie éteindra automatiquement le ventilateur après 2, 4 ou 8 heures.
Veuillez noter que les boutons de la minuterie ne sont actifs que lorsque la vitesse du ventilateur est activée. la lumière n'est pas incluse.
Vous pouvez annuler la minuterie en appuyant sur le bouton et redémarrer la vitesse du ventilateur.
REMARQUE: La distance entre l'émetteur et le récepteur ne doit pas dépasser 30 pieds. Pour de meilleures performances, assurez-vous
que l'antenne noire à l'extrémité du récepteur reste déployée et n'est emmêlée avec aucun des fils électriques
VOTRE TÉLÉCOMMANDE A MAINTENANT UN CONTRÔLE
COMPLET DU VENTILATEUR ET DE LA LUMIÈRE.
5. GUIDE DE DÉPANNAGE
Si les autres fils du ventilateur ou de l'alimentation sont de couleur différente, faites installer cet appareil par un électricien qualifié..
e. Poussez tous les fils connectés vers le haut dans la boîte de jonction.
F. Réinstallez la verrière sur le support de montage.
g. Rétablissez l'alimentation électrique.
Fig.D
3. PROCESSUS D'APPARIEMENT À DISTANCE:Le ventilateur étant hors tension, rétablissez l'alimentation du ventilateur. Appuyez et
maintenez enfoncé le bouton « » pendant environ 5 secondes et relâchez. Si un kit d'éclairage en option est installé, le kit d'éclairage
clignote deux fois et le voyant lumineux de la télécommande portable s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton. Le ventilateur a terminé le
processus de couplage avec la télécommande portable et est prêt à l'emploi.
ÉMETTEUR EN FONCTIONNEMENT:
A. Ne fonctionne pas:
une. Puissance au récepteur?
b. Le récepteur est-il correctement câblé?
c. Contrôle manuel de la vitesse du ventilateur dans la position la plus élevée?
ré. Interrupteur du kit d'éclairage activé?
e. Code défini exactement à la même position dans l'émetteur et le récepteur?
B. Ne fonctionne pas à distance:.
Si l'émetteur actionne le ventilateur et le kit d'éclairage de près, mais pas à 30 pieds de
distance, essayez de placer le fil d'antenne noir plus haut; à travers le plafond, à
l'extérieur de la boîte de jonction.
REMARQUER!
Votre ensemble ventilateur de plafond et kit d'éclairage doit répondre
les exigences suivantes:
1. Ne pas utiliser avec des ventilateurs à semi-conducteurs.
2. Puissance électrique: 120 V / 60 Hz
MAX. ampères du moteur: 1,0 A
MAX. watts légers: 250 W
(Incandescent uniquement)
Pour des informations sur la garantie, veuillez visiter www.hinkley.com

SMART PHONE installer ajouter un appareil
1. Installez avec WIFI APP
A. Pour profiter de tout le potentiel de votre nouvel appareil, vous devrez télécharger l'application BOND HOME, disponible sur le Google
Play Store et l'Apple App Store
B. Utilisez le code QR présenté dans la figure 1 pour télécharger l'application, ou vous pouvez télécharger l'application en utilisant le lien ci-
dessous. http://bondhome.io/app
2. Processus pour rendre le ventilateur détectable:
A. Appuyez et maintenez le bouton «off» pendant 5 secondes. La lumière s'allumera et s'éteindra pour
indiquer le mode de découverte.
B. Ajoutez un appareil selon les instructions ci-dessus.
C. Après avoir téléchargé l'application, enregistrez un nouveau compte et un nouveau mot de passe.
REMARQUE: Veuillez conserver cette propriété de compte, vous avez un compte lorsque vous vous
connectez avec votre haut-parleur intelligent.
D. Après vous être connecté à la page principale, vous verrez le «+» sur le côté droit de l'espace supérieur.
E. Vous verrez AJOUTER un nouvel écran d'appareil et choisissez Smart by Bond. Ensuite, vous pouvez suivre le processus de
configuration WiFi pour continuer le couplage.
F. Une fois le processus de couplage terminé, vous pouvez contrôler. la vitesse du ventilateur, les fonctions d'éclairage sur l'application.
TÉLÉCOMMANDE VENTILATEUR DE PLAFOND SMART
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE
FONCTIONNEMENT
Table of contents
Languages:
Other Hinkley Remote Control manuals