Hitachi KPI-252-2002E4E User manual

ENERGY RECOVERY VENTILATION UNITS
KPI-(252-2002)E4E & KPI-(502-1002)X4E
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO
INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
INSTALLATION- OCH DRIFTHANDBOK
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ


English
Specications in this manual are subject to change without notice in order that HITACHI may bring the latest innovations
to their customers.
Whilst every effort is made to ensure that all specications are correct, printing errors are beyond Hitachi’s control;
Hitachi cannot be held responsible for these errors.
Español
Las especicaciones de este manual están sujetas a cambios sin previo aviso a n de que HITACHI pueda ofrecer las
últimas innovaciones a sus clientes.
A pesar de que se hacen todos los esfuerzos posibles para asegurarse de que las especicaciones sean correctas, los
errores de impresión están fuera del control de HITACHI, a quien no se hará responsable de ellos.
Deutsch
Bei den technischen Angaben in diesem Handbuch sind Änderungen vorbehalten, damit HITACHI seinen Kunden die
jeweils neuesten Innovationen präsentieren kann.
Sämtliche Anstrengungen wurden unternommen, um sicherzustellen, dass alle technischen Informationen ohne Fehler
veröffentlicht worden sind. Für Druckfehler kann HITACHI jedoch keine Verantwortung übernehmen, da sie außerhalb
ihrer Kontrolle liegen.
Français
Les caractéristiques publiées dans ce manuel peuvent être modiées sans préavis, HITACHI souhaitant pouvoir toujours
offrir à ses clients les dernières innovations.
Bien que tous les efforts sont faits pour assurer l’exactitude des caractéristiques, les erreurs d’impression sont hors du
contrôle de HITACHI qui ne pourrait en être tenu responsable.
Italiano
Le speciche di questo manuale sono soggette a modica senza preavviso afnché HITACHI possa offrire ai propri
clienti le ultime novità.
Sebbene sia stata posta la massima cura nel garantire la correttezza dei dati, HITACHI non è responsabile per eventuali
errori di stampa che esulano dal proprio controllo.
Português
As especicações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio, de modo a que a HITACHI
possa oferecer aos seus clientes, da forma mais expedita possível, as inovações mais recentes.
Apesar de serem feitos todos os esforços para assegurar que todas as especicações apresentadas são correctas,
quaisquer erros de impressão estão fora do controlo da HITACHI, que não pode ser responsabilizada por estes erros
eventuais.
Dansk
Specikationerne i denne vejledning kan ændres uden varsel, for at HITACHI kan bringe de nyeste innovationer ud til
kunderne.
På trods af alle anstrengelser for at sikre at alle specikationerne er korrekte, har Hitachi ikke kontrol over trykfejl, og
Hitachi kan ikke holdes ansvarlig herfor.
Nederlands
De specicaties in deze handleiding kunnen worden gewijzigd zonder verdere kennisgeving zodat HITACHI zijn klanten
kan voorzien van de nieuwste innovaties.
Iedere poging wordt ondernomen om te zorgen dat alle specicaties juist zijn. Voorkomende drukfouten kunnen echter
niet door Hitachi worden gecontroleerd, waardoor Hitachi niet aansprakelijk kan worden gesteld voor deze fouten.
Svenska
Specikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de
senaste innovationerna till kunderna.
Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan
därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
Eλλhnika
Οι προδιαγραφές του εγχειριδίου μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, προκειμένου η HITACHI να παρέχει τις
τελευταίες καινοτομίες στους πελάτες της.
Αν και έχει γίνει κάθε προσπάθεια προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι προδιαγραφές είναι σωστές, η Hitachi δεν μπορεί
να ελέγξει τα τυπογραφικά λάθη και, ως εκ τούτου, δεν φέρει καμία ευθύνη για αυτά τα λάθη.

!ATTENTION:
This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or
national regulations in a environmentally correct way.
Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professional installer
according to the applicable regulations.
Contact to the corresponding authorities for more information.
!ATENCIÓN:
Éste producto no se debe eliminar con la basura doméstica al nal de su vida útil y se debe desechar de manera respetuosa con el medio ambiente de
acuerdo con los reglamentos locales o nacionales aplicables.
Debido al refrigerante, el aceite y otros componentes contenidos en el sistema de aire acondicionado, su desmontaje debe realizarlo un instalador
profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades competentes.
!ACHTUNG:
Dass Ihr Produkt am Ende seiner Betriebsdauer nicht in den allgemeinen Hausmüll geworfen werden darf, sondern entsprechend den geltenden
örtlichen und nationalen Bestimmungen auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden muss.
Aufgrund des Kältemittels, des Öls und anderer in der Klimaanlage enthaltener Komponenten muss die Demontage von einem Fachmann entsprechend
den geltenden Vorschriften durchgeführt werden.
Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit den entsprechenden Behörden in Verbindung.
!ATTENTION:
Ne doit pas être mélangé aux ordures ménagères ordinaires à la n de sa vie utile et qu’il doit être éliminé conformément à la réglementation locale ou
nationale, dans le plus strict respect de l’environnement.
En raison du frigorigène, de l’huile et des autres composants que le climatiseur contient, son démontage doit être réalisé par un installateur
professionnel conformément aux réglementations en vigueur.
!ATTENZIONE:
Indicazioni per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC e Dlgs 25 luglio 2005 n.151
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’ apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’ acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata delle apparecchiature dismesse, per il loro avvio al riciclaggio, al trattamento ed allo smaltimento ambientalmente
compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’
apparecchiatura.
Non tentate di smontare il sistema o l’unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull’ ambiente.
Vogliate contattare l’ installatore, il rivenditore, o le autorità locali per ulteriori informazioni.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente può comportare l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui all’articolo 50 e seguenti del
D.Lgs. n. 22/1997.
!ATENÇÃO:
O seu produto não deve ser misturado com os desperdícios domésticos de carácter geral no nal da sua duração e que deve ser eliminado de acordo
com os regulamentos locais ou nacionais adequados de uma forma correcta para o meio ambiente.
Devido ao refrigerante, ao óleo e a outros componentes contidos no Ar condicionado, a desmontagem deve ser realizada por um instalador prossional
de acordo com os regulamentos aplicáveis.
Contacte as autoridades correspondentes para obter mais informações.
!BEMÆRK:
At produktet ikke må smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald, men skal bortskaffes i overensstemmelse med de gældende lokale eller
nationale regler på en miljømæssig korrekt måde.
Da klimaanlægget indeholder kølemiddel, olie samt andre komponenter, skal afmontering foretages af en fagmand i overensstemmelse med de
gældende bestemmelser.
Kontakt de pågældende myndigheder for at få yderligere oplysninger.
!ATTENTIE:
Dit houdt in dat uw product niet wordt gemengd met gewoon huisvuil wanneer u het weg doet en dat het wordt gescheiden op een milieuvriendelijke
manier volgens de geldige plaatselijke en landelijke reguleringen.
Vanwege het koelmiddel, de olie en andere onderdelen in de airconditioner moet het apparaat volgens de geldige regulering door een professionele
installateur uit elkaar gehaald worden. Neem contact op met de betreffende overheidsdienst voor meer informatie.
!OBS!:
Det innebär att produkten inte ska slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall utan kasseras på ett miljövänligt sätt i enlighet med gällande lokal eller
nationell lagstiftning.
Luftkonditioneringsaggregatet innehåller kylmedium, olja och andra komponenter, vilket gör att det måste demonteras av en fackman i enlighet med
tillämpliga regelverk. Ta kontakt med ansvarig myndighet om du vill ha mer information.
!ΠΡΟΣΟΧΗ:
Σημαίνει ότι το προϊόν δεν θα πρέπει να αναμιχθεί με τα διάφορα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής του και θα πρέπει να αποσυρθεί
σύμφωνα με τους κατάλληλους τοπικούς ή εθνικούς κανονισμούς και με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Λόγω του ψυκτικού, του λαδιού και άλλων στοιχείων που περιέχονται στο κλιματιστικό, η αποσυναρμολόγησή του πρέπει να γίνει από επαγγελματία
τεχνικό και σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. Για περισσότερες λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με τις αντίστοιχες αρχές.

EN English Original version
ES Español Versión traducida
DE Deutsch Übersetzte Version
FR Français Version traduite
IT Italiano Versione tradotta
PT Português Versão traduzidal
DA Dansk Oversat version
NL Nederlands Vertaalde versie
SV Svenska Översatt version
EL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μεταφρασμένη έκδοση
INDEX
1 GENERAL INFORMATION
2 NAME OF PARTS
3 KPI UNITS INSTALLATION
4 REFRIGERANT PIPING (ONLY FOR KPI-(502-1002)X4E)
5 DRAIN PIPING
6 ELECTRICAL WIRING
7 INITIAL CHECK
ÍNDICE
1 INFORMACIÓN GENERAL
2 NOMBRES DE LAS PIEZAS
3 INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES KPI
4 TUBERÍA DE REFRIGERANTE (SÓLO PARA KPI-(502-1002)
X4E)
5 TUBERÍA DE DESAGÜE
6 CABLEADO ELÉCTRICO
7 COMPROBACIÓN INICIAL
INHALT
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
2 TEILEBEZEICHNUNG
3 KPI-GERÄTEINSTALLATION
4 KÄLTEMITTELLEITUNG (NUR FÜR KPI-(502-1002)X4E)
5 ABFLUSSLEITUNGEN
6 ABELANSCHLUSS
7 ERSTÜBERPRÜFUNG
INDEX
1 INFORMATIONS GÉNÉRALES
2 NOMENCLATURE DES PIÈCES
3 INSTALLATION DES UNITÉS KPI
4 TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE (SEULEMENT POUR KPI-(502-
1002)X4E)
5 TUYAU D'ÉVACUATION
6 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
7 VÉRIFICATIONS INITIALES
INDICE
1 INFORMAZIONI GENERALI
2 NOMENCLATURA DEI COMPONENTI
3 INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ KPI
4 LINEA REFRIGERANTE (SOLO PER KPI-(502-1002)X4E)
5 LINEA DI DRENAGGIO
6 COLLEGAMENTO DELLO SCHEMA ELETTRICO
7 CONTROLLI INIZIALI
ÍNDICE
1 INFORMAÇÃO GERAL
2 NOME DAS PEÇAS
3 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES KPI
4 TUBAGEM DE REFRIGERANTE (SÓ PARA A KPI-(502-1002)
X4E)
5 TUBAGEM DE DESCARGA
6 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
7 WVERIFICAÇÃO INICIAL
INDEKS
1 GENEREL INFORMATION
2 NAVN PÅ DELE
3 MONTERING AF KPI-ENHEDER
4 KØLERØR (KUN FOR KPI-(502-1002)X4E)
5 AFLØBSRØR
6 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING
7 FØRSTE KONTROL
INDEX
1 ALGEMENE INFORMATIE
2 NAMEN VAN ONDERDELEN
3 KIP-UNITS INSTALLEREN
4 KOELMIDDELLEIDINGEN (ENKEL VOOR KPI-(502-1002)X4E)
5 AFVOERLEIDING
6 ELEKTRISCHE BEDRADING
7 EERSTE CONTROLE
INDEX
1 ALLMÄN INFORMATION
2 DELARNAS NAMN
3 INSTALLATION AV KPI-ENHETER
4 KYLRÖR (ENDAST KPI-(502-1002)X4E)
5 DRÄNERINGSRÖR
6 KABELANSLUTNINGAR
7 FÖRSTA KONTROLL
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
1 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
2 ΟΝΟΜΑΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΑΔΩΝ KPI
4 ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ (ΜΟΝΟ ΓΙΑ KPI-(502-1002)X4E)
5 ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ
6 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ
7 ΑΡΧΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hitachi Industrial Equipment manuals

Hitachi
Hitachi Relion 670 Series User manual

Hitachi
Hitachi Relion REL670 User manual

Hitachi
Hitachi P1 Installation guide

Hitachi
Hitachi Relion SAM600 Quick start guide

Hitachi
Hitachi HC Series User manual

Hitachi
Hitachi TRF-NP63S1 User manual

Hitachi
Hitachi TRF-NP63S1 User manual

Hitachi
Hitachi ABB RELION REB500 User manual

Hitachi
Hitachi SuperDrive 75 Series User manual

Hitachi
Hitachi MICRO-EHV+ OBV-AIG User manual