Hitachi C 12RSH Troubleshooting guide

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil motorisé.
Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant
qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
Thismanualcontainsimportantinformationaboutproductsafety.Pleasereadandunderstand
this manual before operating the power tool. Please keep this manual available for other
users and owners before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
Model
Slide Compound Miter Saw
Modèle
Scie a coupe d’onglet radiale
Modelo
Tronzadora radial abatible
(Laser Marker and Digital Display Equipment)
(Outil avec affichage numérique et marqueur à laser)
(Equipo marcador láser y visualizador digital)
(Laser Marker Equipment)
(Outil avec marqueur à laser)
(Equipo marcador láser)
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
C 12LSH
C 12RSH

IMPORTANT SAFETY INFORMATION .............................. 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ....................................... 3
SAFETY ......................................................................................... 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
USING ALL POWER TOOLS ........................................... 4
REPLACEMENT PARTS ....................................................... 8
USE PROPER EXTENSION CORD ....................................... 8
DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION ............ 9
OPERATION AND MAINTENANCE ........................................ 10
NAME OF PARTS ............................................................... 10
SPECIFICATIONS ............................................................... 12
CONTENTS
English
PAGE PAGE
ACCESSORIES .................................................................... 13
APPLICATIONS .................................................................. 14
PREPARATION BEFORE OPERATION ............................. 14
BEFORE USING ................................................................... 15
BEFORE CUTTING .............................................................. 17
PRACTICAL APPLICATIONS ............................................ 25
SAW BLADE MOUNTING AND
DISMOUNTING ............................................................. 38
MAINTENANCE AND INSPECTION ................................ 40
SERVICE AND REPAIRS .................................................... 42
TABLE DES MATIERES
Français
PAGE PAGE
INFORMATIONS IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ ................................................................. 43
SIGNIFICATION DES MOTS
D’AVERTISSEMENT ..................................................... 43
SECURITE ................................................................................... 44
CONSIGNES DE SECURITE RELATIVES AUX
OUTILS ÉLECTRIQUES ................................................. 44
PIECES DE RECHANGE ..................................................... 48
UTILISER LE CORDON DE
RALLONGE APPROPRIÉ .............................................. 49
DOUBLE ISOLATION POUR UN
FONCTIONNEMENT PLUS SUR ................................. 49
UTILISATION ET ENTRETIEN ................................................. 51
NOM DES PIÈCES .............................................................. 51
SPÉCIFICATIONS ............................................................... 53
ACCESSOIRES .................................................................... 54
APPLICATIONS .................................................................. 55
PRÉPARATION AVANT L’UTILISATION ......................... 55
AVANT L’UTILISATION ..................................................... 56
AVANT LA COUPE .............................................................. 58
APPLICATIONS PRATIQUES ............................................ 66
INSTALLATION ET RETRAIT DE LA LAME ..................... 80
ENTRETIEN ET INSPECTION ............................................ 82
SERVICE APRÈS-VENTE ET RÉPARATIONS .................. 84
ÍNDICE
Español
PÁGINA PÁGINA
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD ................................................................... 85
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN .... 85
SEGURIDAD ............................................................................... 86
NORMAS DE SEGURIDAD PARA LAS
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ................................... 86
PIEZAS DE REEMPLAZO ................................................... 90
UTILICE EL CABLE PROLONGADOR
ADECUADO .................................................................... 91
AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA
OPERACIÓN MÁS SEGURA ........................................ 91
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ......................................... 93
NOMENCLATURA DE PARTES ........................................ 93
ESPECIFICACIONES .......................................................... 95
ACCESORIOS ...................................................................... 96
APLICACIONES .................................................................. 97
PREPARATIVOS PREVIOS A LA OPERACIÓN ............... 97
ANTES DE LA UTILIZACIÓN ............................................. 98
ANTES DEL CORTE .......................................................... 100
APLICACIONES PRÁCTICAS .......................................... 108
MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA
HOJA DE SIERRA ........................................................ 122
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ............................... 124
SERVICIO Y REPARACIONES ......................................... 127

English
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in
the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the
failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by
recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate
safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual
and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by
WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by
HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in
death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result
in minor or moderate injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.

English
4
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USING ALL POWER TOOLS
READ ALL OF THE WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL BEFORE OPERATING OR MAINTAINING THIS TOOL:
WARNING: When using this electric tool, take all necessary precautions to minimize
the risk of electric shock or other personal injury.
In particular, always comply with the following safety rules:
1. ALWAYS KEEP GUARDS IN PLACE and in working order.
2. ALWAYS REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES BEFORE STARTING TOOL.
Always confirm that all keys and adjusting wrenches have been removed from the tool
before it is turned on.
3. ALWAYS KEEP WORK AREA CLEAN. Avoid injuries by not cluttering the work areas
and work benches.
4. NEVER USE TOOL IN HAZARDOUS ENVIRONMENTS. Never use the power tool in
damp or wet places and never expose it to rain. Always keep the work area well lighted.
5. NEVER PERMIT CHILDREN OR OTHERS TO LOITER NEAR THE WORK AREA. Keep all
people (especially children) away from the work area. Always unplug unattended tools
and keep the work place tamper-proof by installing locks on the doors and on the master
switches. Always remove the lock-off button from the tool and store it in a secure
place, when the tool is not in use.
6. NEVER FORCE THE TOOL. It will do the job better and more safely if it is operated at the
rate for which it was designed.
7. ALWAYS USE THE RIGHT TOOLS. Never force a tool or an attachment to do a job for
which it was not designed.
8. ALWAYS WEAR PROPER APPAREL WHEN WORKING WITH THE TOOL. Never wear
loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets or other jewelry which may get caught
in the moving parts. Always wear non-slip footwear, preferably with steel toes. Wear
protective hair covering to contain long hair.
9. ALWAYS USE EYE PROTECTION WHEN WORKING WITH THE TOOL TO PREVENT EYE
INJURY. Ordinary eyeglasses do not provide adequate protection because the lenses
are not made of safety glass. Also, use a face mask for additional safety and wear a
dust mask if the cutting operation produces dust.
10. ALWAYS SECURE THE WORKPIECE TO THE FENCE OR THE TABLE. Use clamps or a
vise to hold the workpiece in place. It is safer than using your hand and it frees both
hands to operate the tool.
11. NEVER OVERREACH. Always keep proper footing and balance when working with the
tool.

English
5
12. ALWAYS MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Always keep tools sharp and clean for the
best and safest performance. Always follow instructions for lubricating the tool and for
changing accessories.
13. ALWAYS DISCONNECT THE TOOL before servicing and before changing blades or
other accessories.
14. NEVER RISK UNINTENTIONAL STARTING WHEN PLUGGING IN THE TOOL. Always
confirm that the switch is in the OFF position before inserting the power plug into the
receptacle.
15. ALWAYS USE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY WHEN OPERATING THIS TOOL.
Consult this instruction manual for descriptions of recommended accessories. To avoid
personal injuries, use only recommended accessories in conjunction with this tool.
16. NEVER STAND ON THE TOOL. Prevent serious injury by not tipping the tool and by not
risking unintentional contact with the saw blade.
17. ALWAYS CHECK FOR DAMAGED PARTS BEFORE USING THE TOOL. Always check the
guard and all other components for damage before using the tool to assure that they
will function properly. Check all moving parts for proper alignment, freedom from
binding and other conditions that might affect proper operation. Always repair or replace
any damaged guards or other damaged components before using the tool.
18. ALWAYS CONFIRM THE ROTATION DIRECTION OF THE BLADE BEFORE USING THE
TOOL. Always feed work into the tool against the rotation direction of the blade in
order to prevent possible injury.
19. NEVER LEAVE THE TOOL RUNNING WHILE UNATTENDED. TURN POWER OFF. Do
not leave tool until it comes to a complete stop. Always turn the power off when the
tool is not in use. Always unplug the power cord when the tool is not in use.
20. This tool was not designed to be used for mass-production applications and should not
be used in mass-production environments.
21. When servicing this tool, use only authorized replacement parts.
22. Apply 120 volts AC only to this tool. Applying the wrong voltage or applying DC power
can cause the POWER TOOL to operate improperly and cause serious personal injury
or damage to the tool.
23. Never raise the saw blade from the workpiece until it has first come to a complete stop.
24. Always use outboard stands to provide support for long workpieces that overhang the
table of the slide compound miter saw.
25. Always return the carriage to the full rear position after each crosscut operation in
order to reduce the risk of injury.
26. POLARIZED PLUGS To reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized
plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any
way.
Specific Safety Rules for Use of this Power Tool
WARNING: The following specific operating instructions must be observed when
using this POWER TOOL in order to avoid injury:

English
6
DO’s
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING RULES TO ASSURE SAFE USE OF THIS
TOOL:
1. Review this Manual and familiarize yourself with the safety rules and operating
instructions for this POWER TOOL before attempting to use it.
2. Always confirm that the POWER TOOL is clean before using it.
3. Always wear snug-fitting clothing, non-skid footwear (preferably with steel toes) and
eye protection when operating the POWER TOOL.
4. Always handle the POWER TOOL carefully. If the POWER TOOL falls or strikes against
a hard object, it might become deformed or cracked or sustain other damage.
5. Always cease operating the saw at once, if you notice any abnormality whatsoever.
6. Always confirm that all components are mounted properly and securely before using
the tool.
7. When replacing the saw blade, always confirm that the rpm rating of the new blade is
correct for use on this tool.
8. Always shut off the power and wait for the saw blade to completely stop rotating before
doing any maintenance or adjustments.
9. During slide cutting, always push the saw blade away from the operator.
10. Always clamp or otherwise secure the workpiece to the fence; otherwise the workpiece
might be thrust form the table and cause bodily harm.
11. During miter or bevel cutting, always wait for the rotation of the blade to stop completely
before lifting the saw blade.
12. Always make a trial run first before attempting any new use of the saw.
13. Always handle the saw blade with care when dismounting and mounting it.
14. Always confirm that the workpiece is free of nails or other foreign objects before
beginning a cut.
15. Always keep your hands out of the path of the saw blade.
16. Always confirm that the lower guard is in the proper place before using the saw.
17. Always confirm that the lower guard does not obstruct the sliding motion of the saw
before attempting slide cutting.
18. Inspect the tool power cords periodically.
19. Always confirm that the proper lengths and types of extension cords are being utilized,
if necessary, before starting the tool.
20. Always confirm that the motor air vents are fully open before using the tool.
21. Always wait until the motor has reached full speed before starting a cut.
22. Always keep the handles dry, clean and free of oil and grease. Hold the tool firmly
when in use.
23. Always use outboard stands to provide support for long workpieces that overhang the
table of the slide compound miter saw.
24. Always operate the tool after ensuring the workpiece is fixed properly with a vise
assembly.
25. The operating instructions provided with the tool shall direct the user to secure the tool
to supporting structure if, during normal operation, there is a tendency for the tool to
tip over, slide, or walk on the supporting surface.

English
7
DON’Ts
NEVER VIOLATE THE FOLLOWING RULES TO ASSURE SAFE USE OF THIS TOOL:
1. Never operate the POWER TOOL unless you fully understand the operating instructions
contained in this Manual.
2. Never leave the POWER TOOL unattended without first unplugging the power cord.
3. Never operate the POWER TOOL when you are tired, after you have taken any
medications, or have consumed any alcoholic beverages.
4. Never use the POWER TOOL for applications not specified in the instruction manual.
5. Never operate the tool while wearing loose clothing, a necktie or jewelry, or while your
hair is uncovered, to protect against getting caught in the moving machinery.
6. Never reach around the saw blade.
7. Never touch any moving parts, including the blade, while the saw is in use.
8. Never remove any safety devices or blade guards; use of the tool without them would
be hazardous.
9. Never lock the lower guard; always confirm that it slides smoothly before using the
tool.
10. Never damage the power cord of the tool.
11. Never attempt to move a plugged-in POWER TOOL while your finger is on the starting
switch.
12. Never use the POWER TOOL if the starting switch does not turn on and off properly.
13. Never use the POWER TOOL if the plastic housing or the handle is cracked or deformed.
14. Never use the POWER TOOL near flammable liquids or gases because sparking can
cause an explosion.
15. Never clean plastic components with solvents because the plastic may dissolve.
16. Never operate the saw unless all the blade guards are in place.
17. Never raise the saw blade from the workpiece until it has first come to a complete stop.
18. When slide cutting, never pull the handle toward the operator, since this could cause
the saw blade to kick up from the workpiece. Always push the handle away from the
operator in a single, smooth motion.
19. Never place your limbs inside of the line next to warning sign “ ” while the tool is
being operated. This may cause hazardous conditions.
20. Never use abrasive type blades on this saw.
21. Never expose to rain or use in damp locations.
22. Never cut ferrous metals or masonry.
WARNING
FOR YOUR OWN SAFETY READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE
OPERATING THE SLIDE COMPOUND MITER SAW
1. Always wear eye protection when using the slide compound miter saw.
2. Always keep hands out of the path of the saw blade.
3. Never operate the saw without the guards in place.
4. Never perform any freehand operation with the slide compound miter saw.
5. Never reach around the saw blade.
6. Always turn off tool and wait for saw blade to stop before moving workpiece or changing
settings.

English
8
7. Always disconnect power before changing blade or servicing.
8. Saw blade diameter is 12" (305 mm).
9. No load speed is 3,800/min.
10. To reduce the risk of injury, return carriage to the full rear position after each crosscut
operation.
REPLACEMENT PARTS
When servicing use only identical replacement parts.
Repairs should be conducted only by a Hitachi authorized service center.
USE PROPER EXTENSION CORD
Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be
sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized
cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. Table
shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in
doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.
WARNING: Avoid electrical shock hazard. Never use this tool with a damaged or
frayed electrical cord or extension cord.
Inspect all electrical cords regularly. Never use in or near water or in any
environment where electric shock is possible.
MINIMUM GAGE FOR CORD SETS
Total Length of Cord in Feet (Meter)
0 – 25 26 – 50 51 – 100 101 – 150
(0 – 7.6) (7.9 – 15.2) (15.5 – 30.5) (30.8 – 45.7)
Ampere Rating AWG
More Not More
Than Than
0 – 6 18 16 16 14
6 – 10 18 16 14 12
10 – 12 16 16 14 12
12 – 16 14 12 Not Recommended

English
9
DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION
To ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulation
design. “Double insulation” means that two physically separated insulation systems have
been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply
from the outer frame handled by the operator. Therefore, either the symbol “ ” or the
words and “Double insulation” appear on the power tool or on the nameplate.
Although this system has no external grounding, you must still follow the normal electrical
safety precautions given in this Instruction Manual, including not using the power tool in
wet environments.
To keep the double insulation system effective, follow these precautions:
*Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power
tool, and only genuine HITACHI replacement parts should be installed.
*Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water
and dry thoroughly.
*Never use solvents, gasoline or thinners on plastic components; otherwise the plastic
may dissolve.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO
OTHER USERS
AND
OWNERS OF THIS TOOL!

English
10
OPERATION AND MAINTENANCE
NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in
the safe operation and maintenance of the power tool. Some illustrations in this
Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on
your own power tool.
NAME OF PARTS
MODEL C12LSH/MODEL C12RSH
Fig. 1
Dust bag
Locking pin
Hinge
Holder (A)
Clamp lever
Laser marker
Knob (B)
Set pin (A)
Sub fence (B)
Vise assembly
Fence (B)
Base
Motor Nameplate
Digital display
(only C12LSH) Gear case
Handle
Spindle cover
Lower guard
Saw blade
Sub fence (A)
Fence (A)
5 mm machine
screw
Table insert
Turntable
Side handle
Lever
Indicator
(For miter scale)
Rotation
direction
Indicator
(For right bevel scale)
Motor head

English
11
Fig. 2
Trigger switch
5 mm machine screw
Belt cover
Spindle lock
Adjuster (For laser marker)
Knob (A)
Indicator (For left bevel scale)
Slide securing knob (A)
Holder
Slide securing knob (B)

English
12
SPECIFICATIONS
Item Model C 12LSH / C 12RSH
Motor Type Series commutator motor
Power source Single-phase AC 60Hz
Voltage (Volts) 120
Full-load current (Amp) 15
Laser Marker Maximum output <1mW CLASS II Laser Product
Wave length 400-700 nm
Laser medium Laser Diode
Applicable Outside Dia. 12" (305 mm)
saw blade Hole Dia. 1" (25.4 mm)
No load speed 3,800/min
Max. Head Turntable Max. sawing dimension
sawing Miter 0 0 Max. Height 4-3/16" (107 mm)
dimension Max. Width 12-1/4" (312 mm)
or
*Max. Height 4-11/16" (120 mm)
Max. Width 10-3/16" (260 mm)
With aux. board 1" (25 mm)
0Left 45° Max. Height 4-3/16" (107 mm)
or Max. Width 8-5/8" (220 mm)
Right 45° or
*Max. Height 4-11/16" (120 mm)
Max. Width 7-1/16" (180 mm)
With aux. board 1" (25 mm)
0Right 57° Max. Height 4-3/16" (107 mm)
Max. Width 6-11/16" (170 mm)
or
*Max. Height 4-3/4" (120 mm)
Max. Width 5-1/8" (130 mm)
With aux. board 1" (25 mm)
Bevel Left 45° 0 Max. Height 2-3/4" (70 mm)
Max. Width 12-1/4" (312 mm)
or
*Max. Height 2-15/16" (75 mm)
Max. Width 10-3/16" (260 mm)
With aux. board 1" (25 mm)
Rigth 45° 0 Max. Height 1-3/4" (45 mm)
Max. Width 12-1/4" (312 mm)
or
*Max. Height 1-15/16" (50 mm)
Max. Width 10-3/16" (260 mm)
With aux. board 1" (25 mm)
Compound Left 45° Left 45° Max. Height 2-3/4" (70 mm)
Max. Width 8-5/8" (220 mm)
or
*Max. Height 2-15/16" (75 mm)
Max. Width 7-1/16" (180 mm)
With aux. board 1" (25 mm)
Left 45° Right 31° Max. Height 2-3/4" (70 mm)
Max. Width 10-7/16" (265 mm)
or
*Max. Height 2-15/16" (75 mm)
Max. Width 8-11/16" (220 mm)
With aux. board 1" (25 mm)
Right 45° Right 45° Max. Height 1-3/4" (45 mm)
Max. Width 8-5/8" (220 mm)
or
*Max. Height 1-15/16" (50 mm)
Max. Width 7-1/16" (180 mm)
With aux. board 1" (25 mm)
Right 45° Left 31° Max. Height 1-3/4" (45 mm)
Max. Width 10-7/16" (265 mm)
or
*Max. Height 1-15/16" (50 mm)
Max. Width 8-5/8" (220 mm)
With aux. board 1" (25 mm)
Miter sawing range Left 0° – 46° Right 0° – 57°
Bevel sawing range Left 0° – 45° Right 0° – 45°
Compound sawing range Left (Bevel) 0° – 45°, Left (Miter) 0° – 45°, Right (Miter) 0° – 31°
Right (Bevel) 0° – 45°, Right (Miter) 0° – 45°, Left (Miter) 0° – 31°
Net weight C12LSH 66.1 lbs. (30 kg) C12RSH 63.9 lbs. (29 kg)
Cord 2 Conductor type cable 6ft. (1.8 m)

English
13
When cutting the workpiece which has the dimension of “*” there might be some possibility
of the lower end of the circular saw to touch with the workpiece, even if the motor head is
located at the lower limit position. Pay attention when cutting the workpiece. For further
details, refer to “PRACTICAL APPLICATIONS” on page 25. Mount the auxiliary board on
the fence surface (Refer ( ) the thickness of auxiliary board). Refer to "5. Cutting large
workpieces" on page 28 (Fig. 28).
ACCESSORIES
WARNING: Accessories for this power tool are mentioned in this Instruction Manual.
The use of any other attachment or accessory can be dangerous and
could cause injury or mechanical damage.
STANDARD ACCESSORIES
Fig. 3
OPTIONAL ACCESSORIES...sold separately
1Extension Holder and Stopper (Code No. 324369)
2Crown molding Vise Ass’y (Code No. 321434) (Include Crown molding Stopper (L))
3Crown molding Stopper (L) (Code No. 321374)
4Crown molding Stopper (R) (Code No. 321373)
NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of the
HITACHI.
2Dust bag (1 piece)112" (305 mm) TCT Saw
blade (1 piece) (For wood)
For how to use, refer to
page 38.
417 mm BOX wrench
(1 piece)
3Vise Assembly w/knob bolt
(1 piece)
For how to use, refer to
page 26.
(No. of teeth 60
Code No. 726100)
5Holder (1 piece)
For how to use, refer to
page 14.

English
14
APPLICATIONS
Wood and aluminum sash.
PREPARATION BEFORE OPERATION
Make the following preparations before operating the power tool:
1. Installation
Fig. 4
Attach the power tool to a level, horizontal work bench in accordance with Fig. 4.
Select 5/16" (8 mm) diameter bolts suitable in length for the thickness of the work
bench.
Bolt length should be at least 1-9/16" (40 mm) plus the thickness of the work bench.
For example, use 2-9/16" (65 mm) or larger bolts for a 1" (25 mm) thick work bench.
The holder attached to the rear of the base helps stabilize the power tool.
Holder adjustment:
Loosen the 6 mm bolt with the 10 mm
box wrench.
Adjust the holder until its bottom surface
contacts the work bench surface.
After adjustment, firmly tighten the 6
mm bolt.
Fig. 5
6 mm
Bolt
Move
Adjust the holder until its bottom surface contacts
the work bench surface.
Holder
11-1/16"
(281 mm)
11/32" (9 mm)
3 holes
10-5/64"
(256 mm)
9-39/64"
(244 mm)
1" (25 mm) thick bench
Work bench 5/16" (8 mm) nut
5/16" (8mm) boltBase
11-1/16"
(281 mm)

English
15
2. Releasing the locking pin
When the power tool is prepared for
shipping, its main parts are secured by a
locking pin.
Move the handle slightly so that the locking
pin can be disengaged.
NOTE: Lowering the handle slightly will
enable you to disengage the
locking pin more easily and safely.
The lock position of the locking
pin is for carrying and storage
only.
Fig. 6
3. Installing the dust bag, holder, stopper and vises
(The holder and stopper are optional accessories.)
Attach the dust bag and vise assembly as indicated in Fig. 1 and Fig. 2.
BEFORE USING
1. Make sure the power source is appropriate for the tool.
WARNING: Never connect the power tool unless the available AC power source
is of the same voltage as that specified on the nameplate of the tool.
Never connect this power tool to a DC power source.
2. Make sure the trigger switch is turned OFF.
WARNING: If the power cord is connected to the power source with the trigger
switch turned ON the power tool will start suddenly and can cause a
serious accident.
3. Check the saw blade for visible defects.
Confirm that the saw blade is free of cracks or other visible damage.
4. Confirm that the saw blade is attached securely to the power tool.
Using the supplied 17 mm box wrench, tighten the 10 mm bolt on the saw blade spindle
to secure the saw blade.
For details, see Fig. 52-a, Fig. 52-b, Fig. 52-c and Fig. 52-d in the section on “SAW
BLADE MOUNTING AND DISMOUNTING”.
Pull
Locking pin
Handle

English
16
5. Check the lower guard for proper operation.
Lower guard is designed to protect the operator
from coming into contact with the saw blade
during operation of the tool.
Always check that the lower guard moves
smoothly and covers the saw blade properly.
Fig. 7
WARNING: NEVER OPERATE THE POWER TOOL if the lower guard does not
function smoothly.
6. Confirm the position of the spindle lock before using the tool.
After installing the saw blade, confirm that the spindle lock has been returned to the
retract position before using the power tool (see Fig. 2).
7. Check the lower limit position of the Saw Blade.
Although it was adjusted before shipment, carefully check the height of the saw blade.
Confirm that the saw blade can be lowered 23/64" to 7/16" (9 mm to 11 mm) below the
table insert. For details, see the section on “Checking the saw blade lower limit position”.
8. Check the Power Receptacle.
To prevent overheating, accidental stopping or intermittent operation, confirm that the
power cord plug fits properly in the electrical receptacle and does not fall out after it is
inserted. Repair or replace the receptacle if it is faulty.
9. Confirm the tool’s power cord is not damaged.
Repair or replace the power cord if an inspection indicates that it is damaged
AFTER CONNECTING THE POWER PLUG TO AN APPROPRIATE AC
POWER SOURCE, CHECK THE OPERATION OF THE TOOL AS
FOLLOWS:
10. Trial Run
After confirming that no one is standing behind, the power tool start and confirm that
no operating abnormalities exist before attempting a cutting operation.
11. Inspect the rotating stability of the saw blade.
For precise cutting, rotate the saw blade and check for deflection to confirm that the
blade is not noticeably unstable; otherwise vibrations might occur and cause an accident.
Lower guard

English
17
BEFORE CUTTING
1. Positioning the table insert
[Right angle cutting] [Left bevel angle cutting] [Right bevel angle cutting]
Fig. 8-a Fig. 8-b Fig. 8-c
Table inserts are installed on the turntable. When shipping the tool from the factory, the
table inserts are so fixed that the saw blade does not contact them. The burr of the
bottom surface of the workpiece is remarkably reduced, if the table insert is fixed so that
the gap between the side surface of the table insert and the saw blade will be minimum.
Before using the tool, eliminate this gap in accordance with the following procedure.
(1) Right angle cutting
Loosen the three 5 mm machine screws, then secure the left side table insert and
temporarily tighten the 5 mm machine screws of both ends. Then fix a workpiece
(about 7-7/8" (200 mm) wide) with the vise assembly and cut it off. After aligning
the cutting surface with the edge of the table insert, securely tighten the 5 mm
machine screws of both ends. Remove the workpiece and securely tighten the 5
mm center machine screw. Adjust the right hand table insert in the same way.
(2) Left and right bevel angle cutting
Adjust the table insert in the manner shown in Fig. 8-b and Fig. 8-c following the
same procedure for right angle cutting.
CAUTION: After adjusting the table insert for right angle cutting, the table
insert will be cut to some extent if it is used for bevel angle cutting.
When bevel cutting operation is required, adjust the table insert
for bevel angle cutting.
2. Checking the saw blade lower limit position
Check that the saw blade can be lowered 23/64" to 7/16" (9 mm to 11 mm) below the
table insert as shown in Fig. 9-a.
When you replace a saw blade with a new one, adjust the lower limit position so that
the saw blade will not cut the turntable or complete cutting cannot be done.
To adjust the lower limit position of the saw blade, follow the procedure (1) indicated
below. (Fig. 9-b)
Furthermore, when changing the position of a 8 mm depth adjustment bolt that serves
as a lower limit position stopper of the saw blade.
Table insert
Workpiece Workpiece
Table insert
Saw blade
Workpiece
Table insert
Saw blade
Saw blade
5 mm
machine
screw
5 mm
machine
screw
5 mm
machine
screw

English
18
(1) Turn the 8 mm depth adjustment
bolt, change the height where the
bolt head and the hinge contacts,
and adjust the lower limit position
of the saw blade.
NOTE: Confirm that the saw
blade is adjusted so
that it will not cut into
the turntable.
3. Lower limit position of saw blade when cutting a large workpiece
NOTE: When cutting a workpiece exceeding 4-7/32" (107 mm) in height in right-
angle cutting or 2-3/4"(70 mm) in left bevel angle cutting or 1-3/4" (45 mm) in
right bevel angle cutting, adjust the lower limit position so that the base of
the motor head (see Fig. 9-a) will not come in contact with the workpiece.
To adjust the lower limit position of the saw blade, follow the procedure (1) shown in
Fig. 9-a.
䡬Lower the motor head, and turn the 8 mm depth adjustment bolt and make
adjustments so that there can be a clearance of 5/64" to 1/8" (2 mm to 3 mm) between
the lower limit position of the motor head and the top of the workpiece at the saw
blade's lower limit position where the head of the 8 mm depth adjustment bolt
contacts the hinge.
4. Confirmation for use of sub fence (A)
WARNING: In the case of right bevel cutting, turn the sub fence (A) clockwise.
Unless it is turned clockwise, the main body or saw blade may contact
the sub fence (A), resulting in an injury.
Fig. 9-b
8 mm depth
adjustment
bolt
Turn
Gear case
Hinge
Gear case
8 mm depth
adjustment
bolt
Saw blade
Turntable
Fig. 9-a
Hinge

English
19
This power tool is equipped with a sub
fence (A).
In the case of direct angle cutting and
left bevel angle cutting, use the sub fence
(A). Then, you can realize stable cutting
of the material with a wide back face.
In the case of right bevel cutting, raise
the sub fence (A) up as illustrated in Fig.
10 and then turn it clockwise.
5. Confirmation for use of sub fence (B)
WARNING: In the case of left bevel cutting, turn the sub fence (B) counterclockwise.
Unless it is turned counterclockwise, the main body or saw blade
may contact the sub fence (B), resulting in an injury.
This power tool is equipped with a sub
fence (B). In the case of direct angle
cutting and right bevel angle cutting, use
the sub fence (B). Then, you can realize
stable cutting of the material with a wide
back face. In the case of left bevel cutting,
raise the sub fence (B) up as illustrated
in Fig.11 and turn it counterclockwise.
6. Oblique angle
Before the power tool is shipped from the factory, it is adjusted for 0°, right angle, left
45° bevel cutting angle and right 45° bevel cutting angle with the 8 mm set screw, 8
mm bolt (A) and 8 mm bolt (B).
When changing the adjustment, change the height of the 8 mm set screw, 8 mm bolt
(A), or 8 mm bolt (B) by turning them.
When changing the bevel angle to the right 45°, pull the set pin (A) on the direction
shown in Fig. 12-b and incline the motor head to the right.
When adjusting the motor head to 0°, always return the set pin (A) to its initial position
as shown in Fig. 12-b.
Fig. 10
Left bevel angle
cutting
Right bevel angle cutting
Direct angle cutting
Fence (B)
Turn
Sub fence (B)
Fig. 11
Sub fence (A)
Right bevel
angle cutting
Turn
Left bevel angle cutting
Direct angle cutting
Fence (A)

English
20
7. Securing the workpiece
WARNING: Always clamp or vise to secure the workpiece to the fence; otherwise
the workpiece might be thrust from the table and cause bodily harm.
8. Installing the holders ... (Optional accessory)
The holders help keep longer workpieces
stable and in place during the cutting
operation.
(1) As indicated in Fig. 13, use a steel square
for aligning the upper edge of the holders
with the base surface.
Loosen the 6 mm wing nut. Turn a height
adjustment bolt 6 mm, and adjust the
height of the holder.
(2) After adjustment, firmly tighten the 6 mm
wing nut and fasten the holder with the
6 mm knob bolt (optional accessory). If
the length of Height Adjustment Bolt 6
mm is insufficient, spread a thin plate
beneath. Make sure the end of Height
Adjustment Bolt 6 mm does not protrude
from the holder.
9. Stopper for precision cutting ... (Stopper and holder are optional accessory)
The stopper facilitates continuous precision
cutting in lengths of 11-7/32" to 17-3/4" (285
mm to 450 mm).
To install the stopper, attach it to the holder
with the 6 mm knob bolt as shown in Fig.
14.
Fig. 12-a
8 mm bolt (B)
(Stopper for right 45° bevel angle)
Indicator
(For left bevel
scale)
8 mm bolt (A)
(Stopper for left 45° bevel angle)
Indicator
(For right
bevel scale)
8 mm set screw
(Stopper for 0°
not shown)
Fig. 12-b
6 mm knob bolt
(Optional accessory)
Holder
(Optional
accessory)
Steel
square
Base surface
6 mm wing nut
(Optional
accessory) Height adjustment bolt 6 mm
(Optional accessory)
Fig. 13
Pull
Set pin (A)
Fig. 14
Workpiece
Stopper
(Optional accessory) Holder
(Optional
accessory)
6 mm knob bolt
(Optional accessory)
Move
Table of contents
Languages:
Other Hitachi Saw manuals

Hitachi
Hitachi CB 13F Operator's manual

Hitachi
Hitachi CR 13VA Manual

Hitachi
Hitachi C 8FC User manual

Hitachi
Hitachi CD 14F Manual

Hitachi
Hitachi C 10FSB Manual

Hitachi
Hitachi C10FCH User manual

Hitachi
Hitachi C 12LDH User manual

Hitachi
Hitachi C 10FSH User manual

Hitachi
Hitachi C 12LSH User manual

Hitachi
Hitachi CR18DLP4 - 18V Li-Ion Reciprocating Saw User manual

Hitachi
Hitachi C12LCH User manual

Hitachi
Hitachi CJ 10DL User manual

Hitachi
Hitachi C 15FB User manual

Hitachi
Hitachi C 12LDH Manual

Hitachi
Hitachi CR 13VC User manual

Hitachi
Hitachi C7U User manual

Hitachi
Hitachi CR 13VBY User manual

Hitachi
Hitachi C 10FCH2 User manual

Hitachi
Hitachi CC 12Y User manual

Hitachi
Hitachi C 7YA User manual