hivox Dreamate DM-800 User manual

English Version
1
INSTRUCTION MANUAL
DM-800
DM800-3V.indd 1 2012/4/5 下午 05:54:14

English Version
2
Dreamate is designed to improve your
sleep. The pulse wave that is triggered by
its micro-controlled IC can promote blood
circulation. This special 6000-RPM double
frequency massage acts on specic sleep-
aid points, as suggested by Traditional
Chinese Medicine, which help relieve stress
and allow you to sleep better.
Content
1. Introduction...............................2
2. Components ..............................4
3. Operating the Unit ......................5
4. Caution ....................................8
5. Maintenance and Troubleshooting ....9
6. Warning...................................10
7. Technical Specication .................11
DM800-3V.indd 2 2012/4/5 下午 05:54:15

English Version
3
Dreamate uses physical methods to
help people sleep more easily. Easy to
operate, it is worn on the left wrist at
the "Golden Triangle" position. For best
results, go to bed close to the same
time each night to get your body on a
consistent rhythm. Use Dreamate for
30 minutes daily before going to sleep.
Sleep should improve after two to four
weeks of use.
What is the "Sleeping Golden Triangle"?
Based on Traditional Chinese Medicine,
there are three specic
sleep-aid points located
on the inner wrist--the
Shern-Men Point, the
Day-Ling Point, and the
Introduction
Ney-Guan Point. The Shern-men Point is
located along the "Heart Meridian", and
is responsible for the mental health and
function of the circulatory system. The
Day-Ling and Ney-Guan Points are located
along the "Peri-Heart Meridian", and help
maintain the normal functioning of the
heart. These three specic sleep-aid points
form a "Golden Triangle" that is responsible
for calming, stress relief, and sleep induce-
ment.
Now by wearing the Dreamate on the
"Golden Triangle" for 30 minutes daily, half
an hour before bed, you will soon redis-
cover your sweet dreams!
DM800-3V.indd 3 2012/4/5 下午 05:54:15

English Version
4Components
Electrode pads
Intensity level volume
LED indicator
ON/OFF switch
Battery box cover
DM800-3V.indd 4 2012/4/5 下午 05:54:15

English Version
5
I. Installation before Use
Press down and slide the battery cover upwards to insert the
AAA battery into the compartment (follow the polarity as in-
dicated in the battery compartment). Push back the battery
cover after installing the batteries.
II. Operating the Unit
1. For the best conductivity between Dreamate and your
skin, use your ngertips to moisten the two black con-
ductive rubber pads on the back of the unit. (You can
also spread your favorite essential oil on the wrist. With
Dreamate operating, the essential
oil can be absorbed easily, helping
you to relax and release pressure.)
Operating the Unit
DM800-3V.indd 5 2012/4/5 下午 05:54:15

English Version
6
2. Place Dreamate on the underside of your left wrist, and
align the front edge of the device with the rst hori-
zontal line of your wrist as shown in picture I. Wear the
Dreamate with a suitable tightness and allow the black
conductive rubber to gently contact your skin. Note:
Wearing Dreamate too tightly may affect blood circula-
tion.
3. To start the device, press the POWER button for 4
seconds until the LED comes on. If the LED is green, the
device is functioning normally. A red LED indicates either
of two things:
I) A faster ashing red means battery is low; replace with
a new battery.
II) A regular ashing red means contact with your skin
is too weak. Adjust the wristband or moisten the black
conductive rubber pads before re-starting Dreamate, as
shown in picture II.
Operating the Unit
I
II
DM800-3V.indd 6 2012/4/5 下午 05:54:16

English Version
7
4. The initial vibration output is set at the minimum level.
Adjust the impulse strength switch to a comfortable level,
as depicted in picture III.
5. Dreamate operates in a 30-minute cycle. At the end of
the cycle, it powers off automatically.
6. To keep the device clean, use a wet cloth to wipe the
black conductive rubber pads on the back of the device
after each use, as shown in picture IV. Place Dreamate in
its box for storage.
Operating the Unit
III
IV
DM800-3V.indd 7 2012/4/5 下午 05:54:16

English Version
8
Caution
Caution
1. Make sure the device is powered off BEFORE placing it on
your wrist.
2. DO NOT wash your hands while wearing the device.
3. When putting on the wrist-belt, pull the belt gently.
4. DO NOT use Dreamate with another medical electronic
device AT THE SAME TIME.
5. The device should be kept out of the reach of children.
6. If irritation develops on your skin, discontinue use.
7. DO NOT dispose battery with household waste. Consult
your local authorities for proper disposal.
DM800-3V.indd 8 2012/4/5 下午 05:54:16

English Version
9
Maintenance and Troubleshooting
1. If the LED indicator does not come on, or you do not feel
the vibrating massage, please check the following:
A. Is the battery properly loaded?
B. Is the battery low? If so, replace with a new one.
2. If the points mentioned above are checked, and the de-
vice still does not work as intended, please contact your
local dealer for further maintenance.
• Always use the specied accessories in the manual. The use of
other parts not approved by the manufacturer may be hazard-
ous.
• Don't try to repair the device. There are no user serviceable
parts inside.
DM800-3V.indd 9 2012/4/5 下午 05:54:16

English Version
10 WARNING !
1. Heart disease patients SHOULD NOT use this device except under advice of a medical
doctor.
2. DO NOT place the device in the mouth, neck, and eyelid region.
3. This device is NOT suitable for persons implanted with cardiac pacemakers, and those
monitored by electronic equipment (e.g. ECG monitors and ECG alarms)
4. Patients with acute diseases and infectious diseases SHOULD NOT use this device.
5. Patients with severe skin diseases or sensitive skin, or those in a state of bleeding
SHOULD NOT use this device.
6. Operation in close proximity (e.g. 1m) to short wave therapy equipment may produce
instability in the device output.
DM800-3V.indd 10 2012/4/5 下午 05:54:16

English Version
11
Technical Specication
1. Pulse Amplitude : 4-16mA into 1,000Ωload
2. Pulse Rate : Fixed 16 Seconds/Cycle
3. Pulse Width : Fixed 800µs Voltage 4-16V peak into 1,000Ωload
4. Wave Form : Asymmetrical Bi-Phasic Square Pulse
5. Duration of Use : 30 Minutes.
6. Motor Wave Form : 2 Seconds On, 0.5 Seconds Off
7. Power Source : 1.5 Volt Battery (size:AAA)
8. Operation Environment : 50˚F to 104˚F (10˚C ~ +40˚C) , 30 ~ 85% RH
9. Storage Environment : -4˚F to 122˚F (-20˚C ~ +50˚C) , 10 ~ 95% RH
10. Transportation Environment : 14˚F to 122˚F (-10˚C ~ +50˚C) , 35 ~ 85% RH
( All electrical specications are ±20% 1,000Ωload )
•Design and specications are subject to change without notice.
Note: This device complies with the electromagnetic compatibility re-
quirement of EN 60601-1-2 as specied in EEC Directive 93/42/EEC.
DM800-3V.indd 11 2012/4/5 下午 05:54:17

French Version
12 Introduction
Régulation de l’Horloge Biologique
Le Triangle d’Or
le long du “Méridien Péri-Cœur” et aident
à maintenir le fonctionnement normal du
cœur. Ces trois points spéciaux favorisant
le sommeil forment un “Triangle Doré” se
chargeant du calme, de l’élimination du
stress et de l’incitation au sommeil.
A partir d’aujourd’hui, en portant
30 minutes quotidiennement, une
demi-heure avant de vous coucher,
le Dreamate sur le "Triangle Doré"
, vous retrouverez rapidement vos
jolis rêves!
CONTENU
1. Introduction ..........................12
2. Nom des Composants ................14
3. Utilisation de l’appareil ............15
4. Précautions ...........................18
5. Entretien et Dépannage ............19
6. Avertissement ........................20
7. Spécications Techniques ..........21
DM800-3V.indd 12 2012/4/5 下午 05:54:17

French Version
13
Dreamate est un équipement innovant,
conçu pour vous aider à mieux dormir.
Les ondes de pulsation déclenchant son
micro-contrôleur permettent de stimuler
la circulation sanguine. Ce massage spécial
à double fréquence 6000-RPM agit sur des
points spéciaux favorisant le sommeil et
recommandés par la Médecine Chinoise
Traditionnelle, tout cela an de vous aider
à éliminer le stress et de vous permettre de
bénécier d’un meilleur sommeil.
Dreamate utilise des méthodes physiques
pour aider les personnes à s’endormir fac-
ilement. Il s’agit d’une
solution naturelle qui
permet de mieux dormir.
Facile d’utilisation, il
se porte sur le poigné
gauche sur la position
Introduction
“Triangle Doré”. Pour obtenir de meilleurs
résultats, couchez-vous à la même heure
chaque soir pour que votre corps ait un
rythme régulier. Portez-le quotidiennement
30 minutes avant d’aller vous coucher. Au
bout de deux ou quatre semaines, cela vous
assurera un meilleur sommeil.
Qu’est-ce que le “Triangle Doré”?
Selon la Médecine Chinoise Traditionnelle,
il existe trois points spéciaux favorisant
le sommeil se trouvant à l’intérieur des
poignés–le Point Shern-Men, le Point Day-
Ling et le Point Vey-Guan. Le Point Shern-
men se situe le long du “Méridien du
Cœur”, et s’occupe de la santé mentale et
du fonctionnement du système circulatoire.
Les Points Day-Ling et Ney-Guan se situent
DM800-3V.indd 13 2012/4/5 下午 05:54:17

French Version
14 Nom des Composants
Contact des Electrodes
Réglage du Niveau
d’intensité
Témoins DEL
Interrupteur
Marche/Arrêt
Couvercle du
boitier des Piles
DM800-3V.indd 14 2012/4/5 下午 05:54:17

French Version
15
I.Installation avant utilisation
1. Veuillez presser le couvercle des piles vers le bas puis le
pousser vers l’avant, installez les piles AAA dans le comparti-
ment en respectant la bonne direction. Veuillez re-pousser le
couvercle des piles après avoir installé les piles.
II.Méthode d’utilisation
1. Chaque fois que vous utilisez le Dreamate, veuillez étaler un
peu d’eau sur les deux caoutchoucs conducteurs noir avec le
bout de votre doigt an d’obtenir le meilleur effet conducteur
entre le Dreamate et votre peau. ( Vous pouvez également
utiliser votre parfum préféré sur
votre poignet. Lorsque le Dreamate
fonctionne, votre parfum peut être
absorbé facilement et ainsi vous
détendre ou vous permettre de vous
relâcher.)
Utilisation de L’appareil
DM800-3V.indd 15 2012/4/5 下午 05:54:17

French Version
16
2. Veuillez placer le Dreamate sur votre main gauche au
centre droit de votre poignet et aligner le côté avant du
Dreamate avec la première ligne horizontale de votre poig-
net (comme sur la gure I). Veuillez porter votre Dreamate
en le serrant correctement et assurez-vous que les con-
ducteurs sont bien en contact avec votre peau. ( Attention
de ne pas porter le Dreamate trop serré ce qui pourrait
provoquer une mauvaise circulation sanguine.)
3. Veuillez vérier que l’interrupteur de puissance est en
position minimum puis pressez le bouton MARCHE pen-
dant 4 secondes, jusqu’à ce que la DEL soit allumée. Le
Dreamate commencera “vibrant MASSAGZ” Veuillez vérier
la couleur de la DEL en même temps. Si elle clignote “vert”,
vous êtes en mode de fonctionnement normal. Si elle
clignote “rouge”, il existe deux possibilités. Il s’agit d’un
clignotement “rouge” rapide, la pile de votre Dreamate
est épuisée. Vous devez la remplacer par une pile neuve.
S’il s’agit d’un clignotement normal “rouge”, cela signie
que le contact du Dreamate sur votre peau est mauvais.
Utilisation de L’appareil
I
II
DM800-3V.indd 16 2012/4/5 下午 05:54:17

French Version
17
Utilisation de L’appareil
Veuillez rajuster le serrage du poignet ou mettre un peu
d’eau sur le caoutchouc conducteur noir puis redémarrer
le Dreamate comme sur l’image II.
4. Des personnes différentes possèdent des résistances de
peau différentes. Pour cette raison, les personnes res-
sentent différents degrés de force avec le Dreamate.
Veuillez régler le sélecteur d’intensité au niveau qui vous
est le plus confortable comme indiqué sur l’image III.
(le sélecteur d’intensité n’a rien à voir avec la force de
vibration, mais uniquement avec le degré de tension.)
5. La durée d’utilisation du Dreamate est de 30 minutes.
Après utilisation, veuillez utiliser un linge humide pour
nettoyer les conducteurs en caoutchouc noir comme in-
diqué sur l’image IV et placer correctement le Dreamate
dans une boîte. Chaque durée d’utilisation doit être de
30 minutes. Au bout de 30 minutes, l’alimentation sera
coupée automatiquement. Au cas où vous vous en-
dormiriez pendant l’utilisation, vous n’avez pas à vous
soucier d’arrêter l’appareil.
III
IV
DM800-3V.indd 17 2012/4/5 下午 05:54:17

French Version
18
Caution
Précautions
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint AVANT de le mettre
sur votre poignet.
2. Ne lavez pas vos mains lorsque vous portez l’appareil.
3. Lorsque vous portez l’objet au poignet, ne tirez pas dessus
fortement, dans le cas contraire la durée de vie de votre
appareil sera diminuée.
4. N’utilisez pas EN MEME TEMPS que d’autres appareils élec-
triques médicaux.
5. Cet appareil doit être tenu hors de portée des enfants.
6. Si une irritation se développe sur la peau, stoppez
l’utilisation et consultez votre médecin.
7. Les piles usées ne doivent pas être jetées dans les ordures
ménagères. Déposez-les dans des lieux de collecte pub-
liques ou des magasins vendant des piles de même type.
DM800-3V.indd 18 2012/4/5 下午 05:54:17

French Version
19
Entretien et Dépannage
Si la DEL témoin ne s’allume pas ou si vous ne ressentez pas
les effets du massage vibrant, veuillez vérier les points suiv-
ants,
a.) La pile est-elle installée correctement ? (signe ‘+’ vers le
haut ?)
b.) La pile est-est faible ? Dans ce cas, veuillez la remplacer
par une neuve.
Si les points mentionnés ci-dessus sont vériés et que l’appareil
ne fonctionne toujours pas normalement, veuillez contacter
votre revendeur local pour une réparation complémentaire.
• Utilisez toujours les accessoires précisés dans le manuel.
L’utilisation d’autres éléments non approuvés par le constructeur
peut provoquer des blessures.
• N’essayez pas de réparer l’appareil. Cet appareil ne comporte
pas d’éléments réparables à l’intérieur.
DM800-3V.indd 19 2012/4/5 下午 05:54:17

French Version
20 Avertissement!
1. Les patients souffrant de maladies cardiaques doivent utiliser cet appareil en fonction
des indications d’un médecin.
2. Ne placez pas cet appareil dans la bouche, la région du cou ou des paupières.
3. Cet appareil NE convient PAS aux personnes portant un stimulateur cardiaque ni à
celles qui sont sous la surveillance d’appareils électroniques; (e.x. Moniteurs ECG et
alarmes ECG), de plus, ne pas utiliser cet appareil lors de la grossesse sauf en cas de
prescription du médecin.
4. Les patients souffrant de maladies ou d’infections aiguës doivent utiliser cet appareil
sur indication médicale d’un médecin.
5. Les patients avec de sévères maladies de la peau ou ceux souffrant d’hémorragie NE
DOIVENT PAS utiliser cet appareil.
6. Le fonctionnement proche (i.e. 1m) d’un équipement de soin à micro-ondes ou ondes-
courtes peut provoquer des instabilités du matériel.
DM800-3V.indd 20 2012/4/5 下午 05:54:17
Other manuals for Dreamate DM-800
2
Table of contents
Languages:
Other hivox Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

mychway
mychway NM-SN6S user manual

Light Mandalas
Light Mandalas Mandala Resonator user manual

MediaShop
MediaShop Roxy Perfect Brows Instructions for use

TekTone
TekTone Tek-CARE NC300II Operation, installation and service manual

mitoredlight
mitoredlight MitoADAPT quick start guide

mychway
mychway SR-9902 user manual