HMS Premium M1820-i User manual

ROWER MAGNETYCZNY - MAGNETIC BIKE
MAGNETICKÝ ROTOPED
M1820
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA – MANUAL INSTRUCTION –
NÁVOD K OBSLUZE

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano tak, aby zapewnić optymalne
bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady:
1. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania
ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę
serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz
osób mających kłopoty ze zdrowiem.
2. Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę.
3. Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały. Niewłaściwe lub nadmierne ćwiczenia są niebezpieczne dla zdrowia. Jeśli w czasie
ćwiczeń pojawią się bóle lub zawroty głowy, ból w klatce piersiowej, nieregularny rytm serca lub inne niepokojące objawy,
należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem
4. W czasie ćwiczeń i po ich zakończeniu zabezpiecz sprzęt treningowy przed dostępem dzieci i zwierząt
5. Urządzenie należy postawić na suchej i równej powierzchni w odległości 0,5m od ściany. Z bezpośredniego sąsiedztwa
urządzenia należy usunąć wszystkie ostre przedmioty. Należy chronić je przed wilgocią, ewentualne nierówności podłoża
należy wyrównać. Zalecane jest stosowanie specjalnego podkładu antypoślizgowego, który zapobiegnie przesuwaniu się
urządzenia podczas wykonywania ćwiczeń.
6. Przed pierwszym użyciem, a później w regularnych odstępach czasu, należy sprawdzać mocowanie wszystkich śrub,
bolców i pozostałych połączeń.
7. Przed rozpoczęciem ćwiczeń sprawdź umocowanie części i łączących je śrub. Trening można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli
urządzenie jest całkowicie sprawne.
8. Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod względem zużycia i uszkodzeń tylko wtedy będzie ono spełniało
warunki bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy zwrócić na uchwyty piankowe, zaślepki na nogi i tapicerkę, które
ulegają najszybszemu zużyciu. Uszkodzone części należy natychmiast naprawić lub wymienić do tego czasu nie wolno
używać urządzenia do treningu.
9. Nie wkładaj w otwory żadnych elementów.
10. Zwracaj uwagę na wystające urządzenia regulacyjne i inne elementy konstrukcyjne, które mogłyby przeszkadzać w trakcie
ćwiczeń.
11. Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli któraś z części ulegnie uszkodzeniu bądź zużyciu lub też
usłyszysz niepokojące dźwięki podczas używania sprzętu, natychmiast przerwij ćwiczenia. Nie używaj sprzętu ponownie
dopóki problem nie zostanie usunięty.
12. Ćwicz w wygodnym ubraniu i sportowym obuwiu. Unikaj luźnych ubrań, którymi można zahaczyć o wystające części sprzętu
lub które mogłyby ograniczać swobodę ruchów.
13. Sprzęt zaliczony został do klasy H według normy EN 957 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie
może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
14. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
15. Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Dzieci mogą z niego korzystać wyłącznie pod nadzorem dorosłych
i na ich wyłączną odpowiedzialność.
16. Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu.
Przed rozpoczęciem montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w
zestawie.
OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE. NIE PONOSIMY
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA KONTUZJE LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY SPOWODOWANE
NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU.
DANE TECHNICZNE
Waga netto –36,5 kg
Rozmiar po rozłożeniu – 100 x 56 x 150 cm
Maksymalne obciążenie produktu –130 kg
KONSERWACJA
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących. Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do
usuwania zabrudzeń i kurzu. Usuwaj ślady potu gdyż kwasowy odczyn może uszkodzić powłokę. Urządzenia należy
przechowywać w miejscach suchych by chronić je przed wilgocią i korozją. Regularnie sprawdzaj czy wszystkie śruby i nakrętki
są odpowiednio dokręcone
REGULACJA WYSOKOŚCI SIODEŁKA
Aby wyregulować wysokość siodełka poluzuj pokrętło mocujące słup siodełka w ramie i przesuwając słup w górę lub w dół
wyreguluj odpowiednio do wzrostu użytkownika. Dokręć pokrętło tak, aby nie można było zmienić położenia wspornika siodełka.
Pod żadnym pozorem nie można wyciągać trzonu wspornika siodełka powyżej oznaczenia minimalnego lub maksymalnego
zaznaczonego na trzonie siodełka.
SPOSÓB HAMOWANIA
Aby zatrzymać urządzenie treningowe należy przestać pedałować. Rowerek magnetyczny M1820 nie posiada systemu
blokującego i hamulca bezpieczeństwa.

LISTA CZĘŚCI I NARZĘDZI
135
30
121
49
20
15
13
28
29
10
39
40
11
8
17
18
33
34
35L
46L
25
31
9
1
41L
14
59
69
14
41R
19
53
54
51 50 32 58 68 60 57 53
24
46R
35R
26
27
61
48
21
52 49
63
23
22
47
70
38
16 30
36
42
45
44
37
43
55
71 6256
13
7
5L 4 72 12 6 5R
32
6466 73 62 65 67
74
1
X1
X1
X1
X1
29
2
4
38
M8*1.25*95L D22*D8.5*1.5T D15.4*D8.2*2T
M8*1.25*15L
7X413 X1012 X4
20 X6
X1
28
X1
42
X1
45
43
X1
37
44 X1
X1
X1
36
X1
9
X1
11
D16*D8.5*1.2T
15 X4
X1
10
14
ST4*15L X4X2
69
X1
6M8*1.25*15L X1
X4
41L & 41R
46L & 46R
75 77
X1X1
66
78
18

Nr.
OPIS
MATERIAŁ
SPECYFIKACJA
ILOŚĆ
1
Rama główna
1
2
Tylny stabilizator
Q195
D76x1.5Tx480L
1
3
Osłona stabilizatora/nóżka
PP
D76*86
2
4
Przedni stabilizator
Q195
D76x1.5Tx480L
1
5L
Lewa nakładka transportowa
na stabilizator
PP
D76*120L
1
5R
Prawa nakładka
transportowa na stabilizator
PP
D76*120L
1
6
Wypukła nakrętka
Q235A
M8x1.25x15L
4
7
Sruba imbusowa
35#
M8*1.25*95L
4
8
Owalna nasadka
PP
25*50*28L
2
9
Słupek siodełka
1
10
Siodełko
PVC
DD7100
1
11
Prowadnica do zmiany
pozycji siodełka
1
12
Podkładka sprężynująca
70#
D15.4 XD8.2x2T
4
13
Podkładka
Q235A
D22*D8.5*1.5T
10
14
Śruba
Q235A
M5x0.8x12L
2
15
Płaska podkładka
Q235A
D16*D8.5*1.2T
4
16
Pianka
NBR
D30x3Tx575L
2
17
Płaska podkładka
Q235A
D25xD8.5x2T
1
18
Pokrętło
SS41+ABS
D60x32L(M8x1.25)
1
19
Zaślepka
PVC
D1 1/4"*29L
2
20
Sruba imbusowa
35#
M8*1.25*15L
6
21
Pas
420 J5 (1067 J5)
1
22
Podkładka
65Mn
D21xD16.2x0.3T
2
23
Płaska podkładka
Q235A
D24xD16x1.5T
1
24
System magnesów
1
25
Lewa osłona łańcucha
HIPS88
1
26
Prawa osłona łańcucha
HIPS88
1
27
Koło pasowe
ZL102
D255x19
1
28
Pokrywa ochronna
PS
1
29
Słup kierownicy
1
30
Czujnik pomiaru pulsu
WP1007-09B
2
Przewód pulsu
600L
2
31
Pokrętło
Q235A+ABS
D50xM16x32xD8
1
32
Metalowa płaska podkładka
Fe
D30xD10x3.2T
1
33
Osłona śruby
P.E6070
D23x6.5
2
34
Śruba
35#
M8x1.25x25
2
35L
Lewa korba
1015A
6 1/2"x9/16"-20UNF
1
35R
Prawa korba
1015A
6 1/2"x9/16"-20UNF
1
36
Kierownica
Q195
D31.8x550x350x1.5T
1
37
Pokrętło w kształcie litery T
Q235A+PP
M8x1.25x65
1
38
Komputer
SM-2750
1
39
Silnik
1

41L
Lewy wspornik komputera
PS
1
41R
Prawy wspornik komputera
PS
1
42
Osłona
ABS717
80.6*56*52.5
1
43
Płaska podkładka
Q235A
D16xD8.5x1.2T
1
44
Podkładka sprężynująca
70#
D15.4xD8.2x2T
1
45
Tuleja
Q195
D8.2xD12.7x33
1
46L/46R
Pedały
PP+Q235A
JD-22A
1
47
Obejma w kształcie litery C
65Mn
S-16(1T)
1
48
Nylonowa nakrętka
Q235A
M6x1.0x6T
4
49
Sruba imbusowa
35#
M6x1.0x15L
4
50
Koło jałowe
PP
D23.8xD38x24
1
51
Nakrętka
Q235A
M10x1.5x10T
1
52
Ośka korby
1
53
Nylonowa nakrętka
Q235A
3/8"-26UNF*6.5T
2
54
Płaska podkładka
Q235A
D22*D10*2T
2
55
Łożysko
GCr15
#99502
2
56
Szpila
ABS
D6*26.5*7.7
6
57
Płaska podkładka
Fe
D30xD10x3.2T
1
58
Płytka koła jałowego
1
59
Wkręt
M5*10L
4
60
Plastikowa płaska
podkładka
Q235A
D50xD10x2.0T
1
61
Okrągły magnes
M51
1
62
Wkręt
10#
ST4.2x1.4x20L
11
63
Rozpórka
Fe
D22xD16x6.4T
1
64
Górny przewód komputera
1
65
Dolny przewód komputera
400L
1
66
Zasilacz
1
67
Przewód napięcia
1
68
Sprężyna
72A#
D2.2*D14*65L
1
69
Wkręt
10#
ST4x1.41x15L
4
70
Wtyczka
P.E.
D66*D52*170L
1
71
Osłona śruby
PVC
D35*8
1
72
Zderzak
NBR
20*90*1.7T
4
73
Przewód czujnika
1
74
Przewód elektryczny
1
75
Uchwyt na butelkę
1
76
Wkręt
M5*0.8*20L
2
77
Bidon
1
78
Pas (nie zawarty w
zestawie)
1

MONTAŻ
KROK 1. Montaż stabilizatorów
Przymocuj przedni stabilizator (4) i tylny stabilizator (2) do ramy głównej (1) używając śrub (7) oraz podkładek (13) i (12) a także
wypukłych nakrętek (6).
KROK 2. Montaż i regulacja siodełka
1) Przymocuj siodełko (10) do szczytu słupa siodełka (9) korzystając z podkładki (17) i pokrętła (18).
2) Wsadź słup siodełka (9) w otwór w ramie głównej (1) i korzystając z pokrętła (31) zablokuj łączenie.
3) Można regulować wysokość siodełka (10) oraz przesuwać je w przód i w tył. Do regulacji wykorzystaj pokrętła (31) i (18).
A(x4)
M8*15L
D15.4
D22
M8*95L D22
2
6
12
13
7
412 6
1
Step-1
13
KROK 1.
31
10
17
18
9
DOWN
FRONTWARD
BACKWARD
UP
Step-2
a
b
KROK 2.
W
GÓRĘ
W DÓŁ
W PRZÓD
W TYŁ

KROK 3.
1) Wsuń do góry pokrywę ochronną (28) jak pokazano na rysunku (a), i połącz przewody komputera (64 & 65) jak pokazano na
ilustracji (b).
2) Przymocuj słupek kierownicy (29) do ramy głównej (1) korzystając z podkładek (13) i (15) oraz śrub (20).
3) Przykręć uchwyt na bidon (75) korzystając ze śruby (76) a następnie umieść bidon (77) w uchwycie.
20
15
13
28
29
(b)
(a)
28
65
64
Step-3
M8*15L D22
(C)
M8*15L D16
(x2)
(x4)
15
13
M5*20L
75
76
77 76 (x2)
KROK 3.

KROK 4.
1) Wsadź przewód pulsu (30) do słupa kierownicy (29) przez odpowiedni otwór a następnie wyciągnij go tak jak pokazano na
ilustracji (a) poniżej.
2) Połącz przewód pulsu (30) i górny przewód komputerka (64) z komputerem (38). Przymocuj komputer (38) na szczycie
słupa kierownicy (29) korzystając ze śrub (59) które zostały już przymocowane do komputera.
3) Przymocuj kierownicę(36) na szczycie słupa kierownicy (29) korzystając z osłony (42), tulei (45), podkładek (44) i (43) oraz
pokrętła w kształcie litery T (37).
D(x4)
M5*10L
UP
DOWN
38
36
42
45
44
43
37
59
(a)
Step-4
66
78
KROK 4.

KROK 5.
1) Przymocuj wsporniki komputera (41L&R) do słupa kierownicy (29) korzystając ze śrub (14) i (69).
2) Przymocuj pedały (46L&46R) do korby (35).
KOMPUTER
FUNKCJE KLAWISZY
MODE/ENTER
W trybie "STOP" służy do potwierdzania ustawień oraz uruchamiania programów.
RESET
W trybie "STOP" służy do powrotu do menu głównego.
START/STOP
Służy do rozpoczęcia lub zakończenia ćwiczenia.
RECOVERY
Służy do uruchomienia testu tempa przywracania pożądanego poziomu pulsu.
UP /W GÓRĘ/
Służy do wyboru trybu ćwiczenia oraz zwiększania wartości wybranego parametru.
DOWN /W DÓŁ/
Służy do wyboru trybu ćwiczenia oraz zmniejszenia wartości wybranego parametru.
BODY FAT /POZIOM TŁUSZCZU/
Służy do uruchomienia testu pomiaru poziomu tłuszczu w organiźmie.
SPECYFIKACJA
TIME /CZAS/
Zakres: 0:00~99:99 ; Ustawienia: 0:00~99:00
DISTANCE /ODLEGŁOŚĆ/
Zakres: 0.00~99.99 ; Ustawienia: 0.00~99.90km
CALORIES /KALORIE/
Zakres: 0~9999 ; Ustawienia: 0~9990
PULSE /PULS/
Zakres: P-30~230 ; Ustawienia: 0-30~230
WATT /MOC/
Zakres: 0~999 ; Ustawienia: 10~350
SPEED /PRĘDKOŚĆ/
0.0~99.9km
RPM /OBROTY NA MINUTĘ/
0~999
41L
14
69
14
41R 14
69
Step-5 46L 35L
46R
KROK 5.

OPERACJE
1. Podłącz zasilanie. Komputer uruchomi się i usłyszysz sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu, na około 2 sekundy, pojawi się
obraz jak na rysunku A poniżej. Następnie komputer przejdzie w osobisty tryb wprowadzania ustawień (płci, wieku, wzrostu i
wagi) dla użytkowników U1~U4. (Rysunki B~C).
2. Po wprowadzeniu ustawień, komputer wyświetli menu główne (Rysunek D).
A B
C D
3. W menu głównym, jako pierwszy pojawi się program MANUAL. Naciskając przyciski UP oraz DOWN wybierasz kolejno:
MANUAL (PROGRAM MANUALNY) PROGRAM (12 profili) (Rysunek E i F) PROGRAMUSER PROGRAM
(PROGRAM UŻYTKOWNIKA) HRC (PROGRAM STEROWANIA PULSEM) WATT (MOC).
E F
4. SZYBKI START i PROGRAM MANUALNY :
Przed rozpoczęciem ćwiczeń w programie Manualnym użytkownik może ustalić wartości TIME (czas), DISTANCE (odległość),
CALORIES (kalorie) oraz PULSE (puls). Użytkownik może również zaraz po uruchomieniu wcisnąć przycisk START/STOP i
od razu rozpocząć ćwiczenia. Przyciskając UP lub DOWN już w trakcie ćwiczeń, dostosujesz poziom oporu.
5. PROGRAM:
Przed rozpoczęciem ćwiczeń w trybie Program, użytkownik może ustawić pożądany czas ćwiczenia TIME.
Wciskając przycisk UP/ DOWN wybierasz jeden z dwunastu profili, a wybór potwierdzasz klawiszem ENTER/MODE.
Również w trakcie ćwiczenia możesz dostosować poziom trudności przyciskając UP lub DOWN.
6. H.R.C. (PROGRAM STEROWANIA PULSEM):
Wybierz program H.R.C. i naciśnij przycisk MODE aby wejść w tryb ustawień. W ustawieniach domyślnych AGE (WIEK)
użytkownika to 25 lat. Będziesz mógł wybrać pomiędzy czterema opcjami: H.R.C55, H.R.C.75, H.R.C.90 i H.R.C. TAG.
Korzystając z przycisków UP/ DOWN wybierz jedną z opcji i naciśnij przycisk MODE. Po dokonaniu wyboru na wyświetlaczu
zobaczysz okienka jak na rysunkach G i H. W kolumnie PULSE pojawi się wartość wybrana przez użytkownika i “55%”
zgodnie z wprowadzonym wiekiem (AGE). Jeśli wybrałeś H.R.C. TAG (wciśnij przycisk MODE aby wejść), domyślna
wartość pulsu będzie wynosić “100”. Korzystając z przycisków UP/ DOWN możesz zmienić jej pożądany zakres od 30~230.
G H

7. PROGRAM UŻYTKOWNIKA:
Wciskając przyciski UP lub DOWN i następnie przycisk MODE możesz stworzyć swój własny profil użytkownika (od kolumny
1 do kolumny 20). Aby zakończyć ustawienia profilu, przytrzymaj przycisk MODE przez 2 sekundy.
8. WATT (MOC) :
W trybie ustawień WATT, wartość tej funkcji została ustawiona domyślnie na poziomie 120. Możesz, korzystając z
przycisków UP, DOWN, ustawić jej wartość na poziomie od 10 do 350. Aby potwierdzić, wciśnij przycisk MODE.
9. BODY FAT (POZIOM TŁUSZCZU):
9-1 W trybie STOP, naciśnij przycisk BODY FAT aby rozpocząć program pomiaru poziomu tłuszczu.
9-2 Wybierz użytkownika (U1~U4) i rozpocznij pomiar.
9-3 W czasie pomiaru trzymaj obie dłonie na czujnikach. Na wyświetlaczu, do momentu zakończenia pomiaru, pojawi się na
około 8 sekund symbol “--” “--“.
9-4 Na wyświetlaczu pojawi się symbol BODY FAT, procentowa wartość pomiaru oraz BMI.
10. RECOVERY:
Po wykonaniu serii ćwiczeń, naciśnij przycisk "REECOVERY" i przytrzymaj obie dłonie na czujnikach pomiaru pulsu.
Wszystkie funkcje zatrzymają się za wyjątkiem funkcji “TIME” (CZAS), która rozpocznie odliczanie od 00:60 do 00:00. Na
wyświetlaczu pojawi się status o wartości od F1, F2….do F6. F1 oznacza doskonałą zdolność organizmu do przywracania
odpowiedniego poziomu pulsu, F6 najgorszą. Możesz kontynuować ćwiczenia w celu poprawy swojego statusu.
(Wciśnij przycisk RECOVERY ponownie aby powrócić do menu głównego)
UWAGA:
1. Komputerek wymaga zasilacza 9V, 500mA.
2. Jeśli komputerek nie otrzyma żadnego sygnału przez 4 minuty, urządzenie przejdzie w tryb oszczędzania energii. Wszystkie
ustawienia i dane dotyczące aktualnego treningu zostaną przechowane w pamięci urządzenia do momentu ponownego
rozpoczęcia ćwiczeń.
3. Kiedy wyświetlacz komputerka działa niepoprawnie, odłącz zasilacz i podłącz go ponownie.
BŁĘDY:
E1: Błąd pomiaru pulsu. Ponownie połóż obie dłonie na czujnikach i mocno przytrzymaj.
E2: Błąd silnika.
E4: Wprowadzone dane dotyczące wieku, wzrostu lub wagi są zbyt wysokie.
OSTRZEŻENIE Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne. Nadmiar ćwiczeń może doprowadzić do poważnych
obrażeń lub śmierci. Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przerwij ćwiczenia.
ZAKRES STOSOWANIA
Ćwiczenia na rowerku stacjonarnym zastępują ćwiczenia wykonywane na zwykłym rowerze.
Rowerek magnetyczny M1820 jest urządzeniem klasy H przeznaczonym wyłącznie do użytku domowego. Nie może być
używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
INSTRUKCJA TRENINGU
1. Rozgrzewka
Przed rozpoczęciem treningu sugerujemy wykonać ćwiczenia rozgrzewające przedstawione poniżej na rysunku. Każde
ćwiczenie powinno być wykonywane, co najmniej przez 30 sekund. Rozgrzewka zmniejsza ryzyko kontuzji i skurczu mięśni i
powoduję lepszą pracę mięśni.

2. Pozycja
Usiądź na siodełku, stopy wsuń w pedały tak by były zablokowane pomiędzy podstawą pedału a
paskiem zabezpieczającym, dłonie oprzyj na kierownicy. W trakcie ćwiczeń należy mieć
wyprostowane plecy.
3. Trening
Aby poprawić swoją kondycje i zdrowie należy przestrzegać podanych instrukcji treningu. Jeżeli
wcześniej nie byłeś aktywny fizycznie przez dłuższy okres czasu powinieneś skonsultować się z
lekarzem przez rozpoczęciem ćwiczeń.
4. Organizacja treningu
Rozgrzewka:
Przed każdym treningiem powinieneś się rozgrzewać przez 5-10 minut. Można wykonać kilka ćwiczeń rozciągających lub
pedałować przez kilka minut przy małym oporze.
Sesje treningowe:
Długość treningu może być określona według następującej reguły:
Trening codzienny: ok. 10 min
2-3 razy w tygodniu: ok./30 min
1-2 razy w tygodniu: ok.60 min
Odpoczynek:
Wraz z końcem treningu należy stopniowo zmniejszać intensywność. Aby zapobiec skurczom mięśni zaleca się również
ćwiczenia rozciągające.
Sukces
Nawet po krótkim okresie czasu zauważysz, że musisz stopniowo zwiększać opór, aby utrzymać optymalny poziom pulsu.
Treningi będą coraz łatwiejsze i będziesz się czuł sprawniejszy w ciągu normalnego dnia.
Jednak należy się zmotywować do regularnych ćwiczeń. Wybierz określoną godzinę treningu i nie rozpoczynaj ćwiczeń zbyt
agresywnie.
Dział obsługi klienta: ABISAL Sp. z o.o.
ul. Św. Elżbiety 6
41–905 Bytom

KARTA GWARANCYJNA
Nazwa artykułu: ………………………………………………………….
Kod EAN: …………………………………………………………………
Data sprzedaży: ………………………………………………………….
…………………………………....
(Pieczątka i podpis sprzedawcy)
WARUNKI GWARANCJI
1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży.
2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta:
- czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy
- ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą sprzedaży / rachunku /
- reklamowanego towaru
3. Ewentualne wady i uszkodzenia ujawniane w okresie gwarancyjnym będą naprawiane bezpłatnie w terminie nie dłuższym
niż 21 dni od daty dostarczenia towaru do sklepu lub serwisu.
4. W przypadku konieczności sprowadzenia części z importu okres gwarancji może się wydłużyć o czas niezbędny do jej
sprowadzenia jednak nie dłużej niż o 40 dni.
5. Gwarancją nie są objęte: - Uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady,
- uszkodzenia i wady wynikłe wskutek niewłaściwego z przeznaczeniem użytkowania i przechowywania,
- niewłaściwy montaż i konserwacja,
- uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska itp.
6. Gwarancja traci ważność w przypadku: - Upływu terminu ważności,
- samodzielnych napraw,
- nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji.
7. Duplikaty karty gwarancyjnej nie będą wydawane.
Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności
towaru z umową.
SPRZĘT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKOWANIA W SIŁOWNIACH, KLUBACH KULTURYSTYCZNYCH,
CENTRACH FITNESS ORAZ DO INNYCH CELÓW WYCZYNOWYCH
ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW
Lp.
Data
zgłoszenia
Data
wydania
Przebieg napraw
Podpis odbierającego
(sklep, właściciel)

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
This product has been designed for home use only and built for optimum safety. Please note the following safety
precautions:
1. Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or health
conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment properly. Your
doctor's advice is essential if you are taking medication that affects your heart rate, blood pressure or cholesterol
level. This is especially important for persons over the age of 35, pregnant women, or those with pre-existing health
problems or balance impairments.
2. Before using this equipment to exercise, always do stretching exercises to properly warm up.
3. Be aware of your body's signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. Stop exercising if you experience
any of the following symptoms: pain, tightness in your chest, irregular heartbeat, extreme shortness of breath, feeling light
headed, dizzy or nauseous. If you do experience any of these conditions you should consult your doctor before continuing
with exercise program.
4. During exercises and after keep children and pets away from the equipment.
5. Use the equipment on a solid, flat level surface with a protective cover for your floor or carpet. For safety, the equipment
should have at least 0.5 meter of free space all around it. Move all sharp objects to.
6. Before each use, visually inspect the unit including hardware and resistance bends.
7. Before using the equipment, check if the nuts, bolts and other bends are securely tightened.
8. Always use the equipment as indicated. If you find any defective components whilst assembling or checking the equipment, or
if you hear any unusual noise coming from the equipment while using, stop. Do not use the equipment until the problem has
been rectified.
9. Do not insert any object into any openings.
10. Be aware of all regulation and constructions parts which may disturb during exercises.
11. The safety level of the equipment can only be maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and tear.
12. Wear suitable clothing whilst using the equipment. Avoid wearing loose clothing which may get caught in the equipment or that
may restrict or prevent movement.
13. The equipment has been tested and certified according to EN 957 under class H. Unit is not intended for commercial
use therapy or rehabilitation.
14. Care must be taken when lifting or moving the equipment so as not to injure your back. Always use proper lifting
techniques and/or use assistance.
15. The equipment is designed for adult use only. Adults should take care and responsibility for children.
16. Assemble this unit as described in this manual. Use only parts from the set. Check all parts with the part list.
WARNING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANY FITNESS EQUIPMENT. WE ASSUME NO RESPONSIBILITY
FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE CAUSED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT

SPECIFICATIONS
Weight –36,5 kg
Dimensions –100 x 56 x 150 cm
Maximum weight of user –130 kg
MAINTENANCE
Your unit has been carefully designed to require minimum maintenance. To ensure this, we recommend that you do the following:
Keep your unit clean by wiping sweat, dust or other residue off with a soft, clean cloth after each use
Always make sure that the bands are secure and show no signs of wear
Regularly check the tightness of nuts and bolts
SADDLE ADJUSTMENT
Loosen seat post screw. Set height according to growth. Tighten up screw. Do not take out seat post from the main frame.
BREAKING
Stop to pedal when you want stop the item. Magnetic bike M1820 not acquire breaking system or emergency break.
PARTS LIST AND TOOLS
PART NO.
DESCRIPTION
MATERIAL
SPECIFICATION
Q’TY
1
Main frame
1
2
Rear stabilizer
Q195
D76x1.5Tx480L
1
3
Adjustable foot cap
PP
D76*86
2
4
Front stabilizer
Q195
D76x1.5Tx480L
1
5L
Left transfer foot cap
PP
D76*120L
1
5R
Right transfer foot cap
PP
D76*120L
1
6
Domed nut
Q235A
M8x1.25x15L
4
7
Allen bolt
35#
M8*1.25*95L
4
8
Oval cap
PP
25*50*28L
2
9
Seat post welding sets
1
10
Seat
PVC
DD7100
1
11
Seat adjustable tube
1
12
Spring washer
70#
D15.4 XD8.2x2T
4
13
Curved washer
Q235A
D22*D8.5*1.5T
10
14
Cross screw
Q235A
M5x0.8x12L
2
15
Flat washer
Q235A
D16*D8.5*1.2T
4
16
Foam
NBR
D30x3Tx575L
2
17
Flat washer
Q235A
D25xD8.5x2T
1
18
Club knob
SS41+ABS
D60x32L(M8x1.25)
1
19
End plug
PVC
D1 1/4"*29L
2
20
Allen bolt
35#
M8*1.25*15L
6

21
Poly belt
420 J5 (1067 J5)
1
22
Waved washer
65Mn
D21xD16.2x0.3T
2
23
Flat washer
Q235A
D24xD16x1.5T
1
24
magnetic system
1
25
left chain cover
HIPS88
1
26
right chain cover
HIPS88
1
27
Belt wheel
ZL102
D255x19
1
28
protective cover
PS
1
29
handlebar post welding sets
1
30
hand pulse
WP1007-09B
2
pulse cable
600L
2
31
ball quick-release knob
Q235A+ABS
D50xM16x32xD8
1
32
iron flat washer
Fe
D30xD10x3.2T
1
33
cover for bolt
P.E6070
D23x6.5
2
34
Bolt
35#
M8x1.25x25
2
35L
left crank
1015A
6 1/2"x9/16"-20UNF
1
35R
right crank
1015A
6 1/2"x9/16"-20UNF
1
36
handlebar
Q195
D31.8x550x350x1.5T
1
37
T knob
Q235A+PP
M8x1.25x65
1
38
computer
SM-2750
1
39
Motor
1
41L
left computer bracket
PS
1
41R
right computer bracket
PS
1
42
cover for handlebar
ABS717
80.6*56*52.5
1
43
Flat washer
Q235A
D16xD8.5x1.2T
1
44
spring washer
70#
D15.4xD8.2x2T
1
45
Bushing
Q195
D8.2xD12.7x33
1
46L/46R
Pedal sets
PP+Q235A
JD-22A
1
47
C-shape ring
65Mn
S-16(1T)
1
48
Nylon nut
Q235A
M6x1.0x6T
4
49
Allen bolt
35#
M6x1.0x15L
4
50
Idle wheel
PP
D23.8xD38x24
1
51
Anti-loose nut M10*1.5*10T
Q235A
M10x1.5x10T
1
52
Crank axle welding set
1
53
Nylon nut
Q235A
3/8"-26UNF*6.5T
2
54
Flat washer
Q235A
D22*D10*2T
2
55
Bearing
GCr15
#99502
2
56
Pin
ABS
D6*26.5*7.7
6
57
Flat washer D30*D10*3.2T
Fe
D30xD10x3.2T
1
58
Fixing plate for idle wheel
1

59
Cross screw M5*10L
M5*10L
4
60
Plastic flat washer
D50*D10*2.0T
Q235A
D50xD10x2.0T
1
61
Round magnet
M51
1
62
Cross screw
10#
ST4.2x1.4x20L
11
63
Spacer
Fe
D22xD16x6.4T
1
64
Upper computer cable
1
65
Lower computer cable
400L
1
66
Adaptor
1
67
Tension cable
1
68
Spring D2.2*D14*65L
72A#
D2.2*D14*65L
1
69
Cross screw
10#
ST4x1.41x15L
4
70
Insert plug
P.E.
D66*D52*170L
1
71
Cover for screw D35*8
PVC
D35*8
1
72
Buffer
NBR
20*90*1.7T
4
73
Sensor cable
1
74
Electric cable
1
75
Bottle holder
1
76
Cross screw
M5*0.8*20L
2
77
Drinking bottle
1
78
Chest belt (not included in
the set)
1
135
30
121
49
20
15
13
28
29
10
39
40
11
8
17
18
33
34
35L
46L
25
31
9
1
41L
14
59
69
14
41R
19
53
54
51 50 32 58 68 60 57 53
24
46R
35R
26
27
61
48
21
52 49
63
23
22
47
70
38
16 30
36
42
45
44
37
43
55
71 6256
13
7
5L 4 72 12 6 5R
32
6466 73 62 65 67
74

1
X1
X1
X1
X1
29
2
4
38
M8*1.25*95L D22*D8.5*1.5T D15.4*D8.2*2T
M8*1.25*15L
7X413 X1012 X4
20 X6
X1
28
X1
42
X1
45
43
X1
37
44 X1
X1
X1
36
X1
9
X1
11
D16*D8.5*1.2T
15 X4
X1
10
14
ST4*15L X4X2
69
X1
6M8*1.25*15L X1
X4
41L & 41R
46L & 46R
75 77
X1X1
66
78
18
ASSEMBLY INSTRUCTION
STEP 1
Assemble the front stabilizer (4) and the rear stabilizer (2) on the main frame (1) by using the Allen bolt (7), the curved washer (13),
the spring washer (12) and the domed nut (6).

A(x4)
M8*15L
D15.4
D22
M8*95L D22
2
6
12
13
7
412 6
1
Step-1
13
STEP 2
4) Assemble the seat (10) on the seat post welding sets (9) by using the flat washer (17) and the knob (18).
5) Insert the seat post welding sets (9) into the main frame (1) and use the ball quick-release knob (31) to lock the seat post.
6) The seat (10) could be adjusted to different heights by rotating the ball quick-release knob (31), and adjusted backward and
frontward.
31
10
17
18
9
DOWN
FRONTWARD
BACKWARD
UP
Step-2
a
b

STEP 3
3) Lift up the upper protective cover (28) like fig. (a), and then connect the computer cable (64 & 65) like fig. (b).
4) Assemble the handlebar post (29) on the main frame (1) by using the curved washer (13), the flat washer (15) and the Allen
bolt (20).
5) Fix the bottle holder (75) by using screw (76), then put the drinking bottle (77) into the bottle holder.
20
15
13
28
29
(b)
(a)
28
65
64
Step-3
M8*15L D22
(C)
M8*15L D16
(x2)
(x4)
15
13
M5*20L
75
76
77 76 (x2)
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other HMS Premium Exercise Bike manuals