Hobby AQUA COOLER Series User manual

AQUA
COOLER
AQUA
COOLER
AQUA
COOLER
Eigenschaften
• derLieferumfangbestehtausderKühleinheitmitKlammernundStell-
schraubensowieeinemunabhängigenSicherheitskleinspannungs-Trenn-
transformator
• dasProduktkühltAquarieninAbhängigkeitvonAquariengröße,Umge-
bungstemperatur,PositionierungundNeigungswinkelumbiszu4°C
• Ventilatoreneinzelnbis55°neigbar
Installation
KlammernmitdenSchraubenzumAquariumzeigendaufdenGlasrandsetzen
undStellschraubenfestziehen.GewünschtenNeigungswinkelderKühlein-
heiteinstellen.TransformatoranschließenundKippschalterderKühleinheit
einschalten.
Technische Daten
Kühler:
Transformator:
Eingangsleistung:230V,50Hz
Ausgangsleistung:12V
Sicherheitshinweise
• dieKühleinheitdarfnurmitdemdazugehörigenSicherheitskleinspan-
nungs-Trenntransformatorbetriebenwerden
• stellenSiesicher,dassdieVentilatorenblätternichtblockiertwerdenkönnen
• dasProduktdarfnurzurKühlungvonAquarieneingesetztwerden
Konformitätserklärung
DerHerstellerbescheinigt,dassdieGerätemitderEMCNorm2004/108/EC
konformsind.
Eigenschappen
• deleveringbestaatuitdekoeleenheidmetklemmenenstelschroeveneve-
nalseenonafhankelijkeveiligheidsspanning-scheidingstransformator
• hetproductkoeltaquariaafhankelijkvandeaquariumafmetingen,deom-
gevingstemperatuur,deplaatsendehellingshoekmet4°C
• ventilatorenkunnenafzonderlijktot55°wordengekanteld
Installatie
Deklemmenmetdeschroevennaarhetaquariumgerichtopdeglazenrand
zettenendestelschroevenvastdraaien.Degewenstehellingshoekvande
koeleenheidinstellen.Detransformatoraansluitenendetuimelschakelaarvan
dekoeleenheidgebruiken.
Technische gegevens
Koeler:
Transformator:
Invoercapaciteit:230V,50Hz
Uitgangsvermogen:12V
Veiligheidsinstructies
• dekoeleenheidmaguitsluitendmetdebijbehorendeveiligheidsspanning-
scheidingstransformatorwordengebruikt
• zorgervoordatdeventilatorbladennietgeblokkeerdkunnenworden
• hetproductmaguitsluitendvoorhetkoelenvanaquariawordengebruikt
Verklaring van overeenstemming
DefabrikantverklaartdathetapparaatmetdeEMC-norm2004/108/EC
voldoetzijn.
Características
• elsuministrodeseriesecomponedelaunidadderefrigeraciónconsuje-
cionesytornillosdeajuste,asícomodetransformadordeseparaciónde
tensiónmínimadeseguridadindependiente
• elproductorefrigeraacuariosenfuncióndeltamañodelacuario,latempe-
raturaambiental,elposicionamientoyelángulodeinclinaciónhastalos4°C
• ventiladoresinclinableshasta55°deformaindependiente
Instalación
Colocarlasjacionesconlostornillosmirandohaciaelacuariosobreelborde
devidrioyapretarlostornillosdeajuste.Ajustarelángulodeinclinación
deseadodelaunidadderefrigeración.Conectareltransformadoryencender
elinterruptorbasculantedelaunidadderefrigeración.
Datos técnicos
Refrigerador:
Transformador:
Potenciadeentrada:230V,50Hz
Potenciadesalida:12V
Indicaciones de seguridad
• launidadderefrigeraciónsólosedebeusarconeltransformadordesepara-
cióndetensiónmínimadeseguridadcorrespondiente
• asegúresedequelaspalasdelventiladornosepuedanbloquear
• elproductosólosedebeutilizarpararefrigeraracuarios
Declaración de conformidad
ElfabricantecerticaqueeldispositivoesconformealanormaEMC
2004/108/EC.
Gebrauchsanweisung
Instrucciones de uso
Aqua Cooler
Aqua Cooler
Eingangsleistung: 12V 12V
Wattstärke: 5,2W 10,5W
UmdrehungperMinute: ≈3000 ≈3000
Geräuschentwicklung: <=30dB <=30dB
AbmessungKühleinheit: 200x125x65mm 400x125x65mm
Aquariengrößebis: 120l 300l
V2 V4
Aqua Cooler
Aqua Cooler
Invoercapaciteit: 12V 12V
Wattage:5,2W 10,5W
Wenteling(en)perminuut:≈3000 ≈3000
Geluidsniveau:<=30dB <=30dB
Afmetingenkoeleenheid:200x125x65mm 400x125x65mm
Afmetingenaquarium
upto:120l 300l
V2 V4
Aqua Cooler
Aqua Cooler
Potenciadeentrada: 12V 12V
Potenciaenvatios: 5.2W 10.5W
Girosporminuto: ≈3000 ≈3000
Emisiónderuidos: <=30dB <=30dB
Medidasunidadrefrigeración: 200x125x65mm 400x125x65mm
Tamañodelacuariohasta: 120l 300l
V2 V4
Gebruiksaanwijzing

AQUA
COOLER
AQUA
COOLER
AQUA
COOLER
Propriétés
• l’ensembledelivraisoncontientleblocréfrigérantavecdesbridesdexati-
ondesvisdeserrageainsiqu’untransformateurd’isolationdebassetension
desécurité
• leproduitrefroiditlesaquariumsselonleurtaille,latempératurede
l’environnement,lepositionnementetl’angled’inclinaisonjusqu’àenv.4°C
• ventilateursinclinablesindividuellementjusqu’à55°
Installation
Poserlesbridesdexationaveclesvissurl’aquariumverslerebordduverre
etserreràfondlesvisdeserrage.Réglerl’angled’inclinaisonsouhaitédubloc
réfrigérant.Connecterletransformateuretmettreencircuitl’interrupteurdu
blocréfrigérant.
Caractéristiques techniques
Réfrigérant:
Transformateur:
Puissanceàl’entrée:230V,50Hz
Tensiondesortie:12V
Consignes de sécurité
• leblocréfrigérantdoitêtreutiliséuniquementavecletransformateur
d’isolationdebassetensiondesécuritécorrespondant
• s’assurerquelespâlesduventilateurnepuissentpassebloquer
• leproduitdoitêtreutiliséuniquementpourlerefroidissementd’aquariums
Déclaration de conformité
Lefabricantcertiequel‘appareilàlanormeEMC2004/108/ECsont
conformes.
Features
• thescopeofsupplycomprisesthecoolingunitwithclipsandadjusting
screw,aswellasanindependentlowvoltagesafetyisolationtransformer
• theproductcoolsaquariumsdownbyup4°C,relativetoaquariumsize,
ambienttemperature,positionandangleofinclination
• ventilatorscanbeseparatelytiltedbyupto55°
Installation
Placeclips,withscrewspointingtotheaquarium,ontotheedgeoftheglass,
andfastentheadjustingscrews.Adjustthecoolingunittothedesiredangle
ofinclination.Connecttransformerandswitchonthetoggleswitchofthe
coolingunit.
Technical data
Cooler:
Transformer:
Inputpower230V,50Hz
Outputpower:12V
Safety instructions
• thecoolingunitmustonlybeoperatedincombinationwiththeincluded
lowvoltagesafetyisolationtransformer
• ensurethatthefanbladescannotbeblocked
• theproductmustonlybeusedforcoolingaquaria
Declaration of conformity
Themanufacturercertiesthatthedevicesarecompliantwiththe
EMCDirective2004/108/EC.
Caratteristiche
• lafornituracomprendel’unitàdiraffredamentoconmorsettievitidirego-
lazioneeuntrasformatorediisolamentoindipendenteabassatensionedi
sicurezza
• ilprodottoconsenteilraffreddamentodiacquarinoa4°Cinbasea
dimensionidell’acquario,temperaturaambiente,posizionamentoeangolo
diinclinazione
• ventoleinclinabilisingolarmentenoa55°
Installazione
Posizionareimorsetticonlevitiversoilbordoinvetrodell’acquarioeserrare
levitidiregolazione.Impostarel’angolodiinclinazionedesideratodell’unità
diraffreddamento.Collegareiltrasformatoreeattivarel’interruttorealevetta
dell’unitàdiraffreddamento.
Dati tecnici
Refrigeratore:
Trasformatore:
Potenzad’ingresso:230V,50Hz
Potenzadiuscita:12V
Avvertenze di sicurezza
• l’unitàdiraffreddamentovaattivatasoloconilrelativotrasformatoredi
isolamentoabassatensionedisicurezza
• assicurarsichelepaledellagirantenonvenganobloccate
• ilprodottopuòessereimpiegatosoloperilraffreddamentodiacquari
Dichiarazione di conformità
IlcostruttorecerticacheildispositivoconglidirettivaEMC2004/108/EC
sonoconformi.
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Aqua Cooler
Aqua Cooler
Puissanceàl’entrée: 12V 12V
Puissanceenwatts:5,2W 10,5W
Toursparminutes:≈3000 ≈3000
Bruit:<=30dB <=30dB
Dimensionsdublocréfrigérant: 200x125x65mm 400x125x65mm
Volumedel’aquariumjusqu’à:120l 300l
V2 V4
Aqua Cooler
Aqua Cooler
Inputpower: 12V 12V
Wattage:5.2W 10.5W
Revolutionsperminute: ≈3000 ≈3000
Noiseemission: <=30dB <=30dB
Dimensionscoolingunit: 200x125x65mm 400x125x65mm
Aquariumsizeupto: 120l 300l
V2 V4
Aqua Cooler
Aqua Cooler
Potenzad’ingresso: 12V 12V
Potenza(Watt): 5,2W 10,5W
Girialminuto: ≈3000 ≈3000
Rumorosità:<=30dB <=30dB
Dimensioniunitàdi
raffreddamento:200x125x65mm 400x125x65mm
Capacitàacquarionoa: 120l 300l
V2 V4
Instructions for use
This manual suits for next models
2
Other Hobby Aquarium manuals
Popular Aquarium manuals by other brands

Aquadistri
Aquadistri SuperFish Start 20 Goldfish Kit Warranty and manual

Red Sea
Red Sea REEFER 350 Assembly manual

icasa
icasa LEDP20 user manual

EHEIM
EHEIM 2324 Operating instructions and technical information

Aquadistri
Aquadistri Superfish Panorama 20 Warranty and manual

EHEIM
EHEIM Autofeeder+ operating manual