Hoffrichter VECTOR et Cpap User manual

User´s Manual
BILEVEL
HOFFRICHTER
VECTOR et CPAP

SERIAL NUMBER
HOFFRICHTER GmbH delivers all its systems with a
serial number in order to ensure traceability. The
serial number is indicated on the type label on the
rear of the system. Please always specify the serial
number in inquiries and complaints.
CONFORMITY
The device complies with the requirements of the
Directive 93/42/EEC.
2VECTOR et CPAP

1Legends of Symbols 4
2Safety Instructions 5
3Intended Use 8
4Contraindications 9
5Technical Description 10
6Notes prior to first use 11
7Components of the Device 12
8Accessories 14
9Use of the Device 16
10 Use of Oxygen 17
11 Clean and Change of the Filter 18
12 Alarm Functions 20
13 Functions of the Device 22
14 Troubleshooting 34
15 Display Messages 36
16 Maintenance 38
17 Technial Data 39
3
CONTENTS
VECTOR et CPAP

4VECTOR et CPAP
LEGENDS OF SYMBOLS
Observe the accompanying documentation
Applied part type BF
Electric safety class II
(with protective insulation)
Observe the Operating Instructions
Manufacturer
CE Declaration of Conformity
Do not dispose of the device with normal
domestic waste. For information on the
proper disposal of the device, please
contact your responsible customer service.
1

SAFETY INSTRUCTIONS
Before using your respiratory therapy device for the
first time, please thoroughly read these Operating
Instructions.
Keep these Operating Instructions at a safe place
for immediate consultation, if necessary.
For the period stipulated by law, HOFFRICHTER
GmbH warrants that the product is free from any
defects provided it is used as intended.
POWER SUPPLY
VVEECCTTOORReettCCPPAAPPhas an external switched mode
power supply unit with a wide range input of 100 -
240 V~, 50 - 60 Hz. This allows connection to all
energy supply networks in the world.
It is also possible to operate the device with a
direct voltage of 24 V DC, e.g. for mobile use in a
truck or mobile home. When connecting the device
to a DC supply source, please only use the optional
connection cable and do not use the device with a
PC.
ATTENTION!
HOFFRICHTER GmbH is not liable for any damage
and consequential damage nor for any effects on
the safety, reliability and performance of the devi-
ce, if:
• manipulations, modifications, expansions,
adjustments, repairs and maintenance
measures are carried out by persons not
authorized by us to do so.
• use is made of accessories and spare parts
which come from other manufacturers and
have not been released by us for use with the
VVEECCTTOORReettCCPPAAPPdevice.
• the device is used in a way that is
different from that described in the Operating
Instructions.
5
VECTOR et CPAP
2

In order to prevent potential hazards, please fol-
low the instructions below:
• Exclusively use the device for your own
therapy, which must have been prescribed by
a physician.
• Use accessories only which have been
recommended and offered by your speciali-
zed dealer.
• Regularly test the alarm function of your devi-
ce.
• Always ensure that the small hole in the mask
or in the adapter between the mask and the
tubing is unobstructed so that the exhaled air
that is loaded with CO2can escape.
• Never set up the device in a compartment of
a cabinet nor under your bed.
• Please make sure that air can easily circulate
around the device.
• Do not place the device in the vicinity of
radiators.
• Ensure that the device is positioned
horizontally. This is particularly necessary if a
humidifier is connected.
• If you receive oxygen with your therapy,
please follow all fire protection and safety
regulations with regard to the use of oxygen.
• Mobile use of the device is permitted only in
a parked vehicle.
• Immediately see your physician if, while using
the device, you develop one or more of the
following symptoms: dryness of the mucous
membranes in nose and throat, frontal sinus
complaints, earache, a running nose,
hypersensitivity of the skin, oversensitiveness,
loss of voice, disturbances of orientation or
memory.
• Immediately notify your specialized dealer if
the device fails to function properly.
• Never place the respiration therapy device in
the vicinity of other equipment or devices,
such as defibrillators, diathermy equipment,
mobile phones, microwave, remote-controlled
toys, etc. Electromagnetic fields greater than
3 V/m may affect the operation of the device.
6
2
VECTOR et CPAP

7
VECTOR et CPAP
2
To maintain electrical safety, please observe the
following instructions:
• Do not put the device into operation if its
housing and/or cables are damaged.
• Do not open the housing. Notify your
specialized dealer of any disturbances and
failures.
• Protect the device from water and moisture.
• Never operate the device in moist rooms nor in
a bathroom.
• Do not place a vessel filled with fluid on the
device.
• Be absolutely sure not to seize the device if it
has fallen into water.
• Do not set up the device in the vicinity of water
vessels (bath tubs).
• Before cleaning the device, always disconnect
the power plug.
• Use the supplied power supply pack only.
• When connecting the device to a DC supply
source, please only use the optional connecti-
on cable listed under optional accessories and
do not use the device with a PC.
STANDBY-MODE
The device is in the standby mode as long as the
turbine is turned off. The standby mode is indicated
by the illuminated display showing date and time. If a
humidifier is connected with the device, the
humidifier as well will be in standby mode. The pre-
set heater level will be displayed. Power
consumption in this mode is approx. 5 W.
••In the standby mode, the device VVEECCTTOORReett
CCPPAAPPmay remain continuously switched on
without posing any risk.

INTENDED USE
The VECTOR et CPAP is intended for treating
obstructive sleep apnea in patients with a weight of
30 kg and higher.
The device generates a continuous positive airway
pressure in order to keep the upper respiratory
tract unobstructed.
The device is not suitable for being used with
patients who need artificial respiration. This therapy
device is no life-preserving system.
The treatment pressure is applied through a
ventilation mask. This ventilation mask must be
provided with an exhalation valve in order to ensure
that the exhaled air is discharged. Do not wear the
ventilation mask while the therapy device is turned
off because, otherwise, you might rebreathe
exhaled air. Please also follow the manufacturer's
instructions on use of the ventilation mask.
8
3
VECTOR et CPAP

CONTRAINDICATIONS
Respiratory therapy may be contraindicated in
patients with the following preexisting diseases:
• Bullous lung diseases
• Pneumothorax
• Very low blood pressure
• Air accumulation after open craniocerebral
trauma or other head injuries
In case of an inflammation of the paranasal sinuses
or the middle ear, it might be indicated to stop the
therapy. Please consult your physician.
Devices which have been fitted with an
AAqquuaaDDRROOPPeetthumidifier may not be used with
additives such as medication or aroma oils in the
humidifier water.
9
VECTOR et CPAP
4

TECHNICAL DESCRIPTION
The VECTOR et CPAP is a therapy device for trea-
ting obstructive sleep apnea.
In addition to the conventional CPAP-mode, the
device offers in FLEXLINE-mode a pressure
increase during inspiration and pressure reduction
during expiration which is proportional to the
individual breath flow.
To generate the necessary pressure, the device is
provided with an electronically controlled blower. In
order to keep the stress for the patient as low as
possible, the blower has been designed with a high
reserve capacity and a quick control response.
The pressure is measured directly in the mask and
constantly controlled by the device. Consequently,
the breathing work for the patient is a easy as
possible.
There are two separate tubings in the device. One
is for respiratory air and one is for the convection
air required for cooling the electronics.
In addition to the mask alarm, the device offers
another safety function, the power failure alarm. It
automatically restarts the motor after power
restoration.
The device contains a built-in microcontroller which
controls all of its functions.
A quartz alarm clock further adds to the comfort
when using the device. Further comfort functions
include a soft start ramp, the automatic start-stop
function and the adjustable display brightness.
While passing through the device, the air is heated
a little, so that it has a higher water absorbency.
When indoor air is dry in winter, the mucous
membranes in mouth and nose may become
particularly dry. This is unpleasant and may even
cause infections in exceptional cases. For that rea-
son, a therapy might require air humidification.
AquaDROP et, a clip-on humidifier is available as
accessory for the device.
If necessary, just click the humidifier onto the
device. Remove it by pressing its locking key.
The heater levels are set in the heater menu. The
selected heater level is displayed as in the display
of the device while the humidifier heating is
switched on.
For more information please see your
AquaDROP et operating instructions or contact
your specialized dealer.
10
5
VECTOR et CPAP
CPAP

NOTES PRIOR TO FIRST USE
Never turn the device on if you kept it in a very cold
environment. Wait for approx. 1 hour until its
temperature compensation is completed.
Regularly check the air filter cassette and regularly
exchange it as described on page 18. Never use
the device without air filter.
Clean your mask system regularly and check all
accessory parts, particularly the therapy tubing, the
mask and the head gear. We recommend that you
wash your face before going to sleep, in order to
remove fat and cosmectics from your skin. This
increases the service life of the mask and helps to
prevent irritations of the skin.
Make sure the measurement tube is unobstructed
at all times. Avoid ingress of water into the
measurement tube during cleaning. If water
droplets should have accidentally entered the
measurement tube they must be carefully and
thoroughly removed.
Please strictly observe the following setup
instructions:
• Do not place the device in the vicinity of a
heating source. Air circulation – particularly
that below and behind the device – must not
be impaired by furniture, curtains or cushions.
• Set up the device next to your bed.
Place it on a firm and flat surface of your
bedside cabinet.
• During mobile use, the device must also be
placed on a firm and flat base, which must
have an edge to protect the device from fal-
ling off.
11
6
VECTOR et CPAP

COMPONENTS OF THE DEVICE FRONT VIEW
1 Program Keys
2 Filter cassette
3 Display
4 Heater LED
5 Info Key
6 Heater Key
7 Release button for accessories
8 Measurinng tube connection
9 Air outlet
10 Contact socket for humidifier
11. Control Key (ON/OFF button)
12
7
VECTOR et CPAP
1
2
45
6
7
11
8
9
10
3
CPAP
VECTOR et
1 1
10 10

13
VECTOR et CPAP
REAR VIEW
12 Power connection
13 RS232 interface
14 Type identification plate
7
12 13 14
CPAP
et

14 VECTOR et CPAP
8
Exhalation valve
Car Cabel
Carrier bag
Air Filter Cassette
Power cord
Power Supply Unit
Therapy Tube
(Length 1,80 m)
Measuring Tube
reathing Mask
There are various mask
systems available
Stoppers
y Tube
,80 m)
ACCESSORIES

15
VECTOR et CPAP
8
SCOPE OF DELIVERY
Art.-No.:
VECTOR et CPAP 0000 2045
User´s manual 5000 0036
Power supply 0000 2020
Power supply cable 3110 0015
Therapy tube, measuring tube
and stoppers 0000 7116
Filter cassette without frame cover 0000 2029
Carrier bag 0000 2080
A ventilation mask that has been specially adjusted
for the individual patient is required for start-up and
use of the device in the domestic area, in addition
to the therapy device with power supply unit,
power cord, and therapy tube.
OPTIONAL ACCESSORIES
Art.-No.:
AquaDROP et 0000 2015
Car cabel 0000 9212
12 V to 24 V converter 0000 7133
Replacement filter cassette
with frame cover 0000 2028

16 VECTOR et CPAP
USE OF THE DEVICE
1. After having set up the device properly, connect
the power supply unit to the device and, using
the supplied power cord, to a grounded outlet.
2. The device displays a welcoming message, the
software version and the current number of
treatment hours. Thereafter, the display shows
the date and time.
3. Connect the therapy tubing
a) to the air outlet, and
b) to the mask.
4. Also connect the measuring tube to the
measuring tube outlet.
5. Apply the mask. If you have selected the
automatic mode, the device will start on your
first breath. In the manual mode, press the
operator key to start the device.
6. The device will then run through the mask test
for the time selected and at the pressure
prescribed. You should now properly seat the
mask in order to eliminate any potential leaks.
7. Place the tubing such that it does not exert any
pulling action on the mask while you are lying
down.
8. Breathe deeply and calmly only through your
nose. If you have activated the soft start
function, the device initially reduces the
pressure after completion of the mask test and
will then slowly increase the pressure
automatically to the prescribed value, allowing
you to fall asleep at a lower pressure.
NOTE:
For information on how to adjust the soft start
and mask test times to your individual demands,
please refer to the section entitled functions of
the device.
9
1
3a
3b 4
7+8

17
10
VECTOR et CPAP
USE OF OXYGEN
If you also have to inhale oxygen during your CPAP
therapy, please be absolutely sure to follow the
instructions from the manufacturer or the dealer
delivering the oxygen to you.
If you supply the
oxygen directly into the
mask, please use a
non-kinking tube that
consists of a medically
approved material.
You can also supply the
oxygen through an adapter
which is mounted to the air
outlet.
In any case, please be absolutely sure to follow the
instructions of your physician.
Please contact your specialized dealer.
ATTENTION!
Oxygen promotes combustion processes.
For that reason, please observe the valid fire
protection regulations for the use of oxygen.
Keep oxygen fittings free from fat, do not smoke,
and do not handle the device near a naked flame.
ATTENTION!
If you are using oxygen together with the device,
the oxygen supply must always be deactivated
as long as the device is in the standby mode or
while it is turned off.
Always turn on the device first and only then the
oxygen supply. Turn off the oxygen supply before
turning off the device.
Activate the „Automatic OFF“ as described on
page 27.
Whenever you use the device, check the tube
connections for proper seating beforehand.

18
11
VECTOR et CPAP
CLEANING AND CHANGE OF THE FILTER
CHANGE OF THE FILTER
If the filter is polluted or the display shows the
message “change filter” the filter cassette must be
changed.
1. To change the cassette, pull it upwards out of
the device.
2. Separate filter cassette and filter frame cover by
pulling them apart.
3. Replace the filter cassette.
4. Mount the filter frame cover onto the new filter
cassette. Make sure the upper part (slit) and
the filter cassette (pin) are in the correct
position.
To set back the message proceed as described in
the chapter Patient menu (page 24).
NOTE:
Never operate the device without filter cassette.
Only and exclusively use original HOFFRICHTER filter
cassettes. Otherwise, the warranty for the ventila-
tor will become extinct.
CLEANING THE MASK
For reasons of hygiene the mask must be cleaned
on a daily basis:
1. Separate the mask from the therapy tubing
2. Clean the mask as described in the mask
manufacturer's operating instructions
WEEKLY CLEANING OF THE THERAPY TUBING
Make sure the measurement tube is unobstructed
at all times. Avoid ingress of water into the
measurement tube during the weekly cleaning. If
water droplets should have accidentally entered the
measurement tube they must be carefully and
thoroughly removed.
1. Close the therapy tubing tightly with the
stoppers before cleaning (see page 14)
2. Use mild soapy water for cleaning, thoroughly
rinse with clear water, and let the tubing dry in
air
3. Remove the two plugs from the measuring
tubing after cleaning
CPAP
124

19
VECTOR et CPAP
11
CLEANING THE DEVICE
For reasons of hygiene the device must be cleaned
on a weekly basis:
1. Disconnect the power plug
2. Wipe the device with a cloth slightly moistened
with soapy water. Then use a dry cloth to wipe
the device dry
You do not have to disinfect the device or parts of
the device chemically or thermally.
CLEANING THE HEAD GEAR
Clean the head gear as required:
1. Disconnect the head gear from the mask
2. Clean the head gear as described in the head
gear manufacturer's operating instructions

20 VECTOR et CPAP
ALARM FUNCTIONS
POWER FAILURE
If a power faiure at night would go unnoticed as a
result the patient would breathe used air from the
therapy tubing all night. To avoid this the device is
equipped with an alarm mechanism that warns you
with a 5 seconds delay if power or a fuse fail at
night. You will be woken up with an acoustic signal
so you can take the mask off your face and breathe
fresh air.
The alarm is turned off by pushing the operating
button. After power supply is re-established the
motor starts automatically and the display will show
the following message:
CHECK POWER FAILURE WARNING
NOTE:
To check the power failure alarm, the device must
have been connected to the power cord and tur-
ned on for at least half an hour.
Use the device with running blower and then pull
the power plug out of the wall socket. Now the
acoustic warning signal should sound. Check once
a month if the signal sounds long enough (refe-
rence value: at least 3 minutes).
After pushing the operating button or turning on the
power supply again the signal will stop.
MASK ALARM
This alarm function is activated only if the automatic
function is turned off. If the mask has slipped off
your face or if the tubing is pulled off the device,
the device is not turned off automatically, but emits
a visual and audible alarm. However, this additional
safety function requires that you turn the device on
in the evening and off and in the morning with the
operating button (ON/OFF).
CHECK MASK ALARM
Use the device with running turbine in the manual
mode (automatic mode OFF). The mask is open
but not applied to your face. After a short time, an
audible signal is emitted.
12
CPAP
CPAP
Other manuals for VECTOR et Cpap
1
Table of contents
Other Hoffrichter Personal Care Product manuals