SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DESEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product./ Lea y
comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
WARNING/ADVERTENCIA
To reduce the risk of electric shock or injury:/Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o lesiones:
•Do not plug in the unit before assembly./No enchufe la unidad antes de ensamblar.
•Keep electric wires clear of being pinched or cut during assembly or installation. Discard sets with cut or damaged
insulation./ Evite aplastar o cortar los cables durante el ensamblaje o la instalación. Deseche los juegos que presenten
cortes o daños en el aislamiento del cable.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS/ INSTRUCCIONES
IMPORTANTESDE SEGURIDAD
When using electrical products, basic precautions should always be followed including the following/Al usar productos
eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas de precaución básicas:
•READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS/ LEA
YSIGATODASLAS INSTRUCCIONESDE SEGURIDAD.
•Do not use seasonal products outdoors unless marked suitable for indoor and outdoor use. When products are used in
outdoor applications, connect the product to a Ground Fault Circuit Interrupting (GFCI) outlet. lf one is not provided, contact
a qualified electrician for proper installation./No use los productos por temporada en exteriores, a menos que se indique
que son para uso en interiores y exteriores. Cuando utilice un producto en aplicaciones exteriores, conéctelo a un
tomacorriente con un interruptor de circuito de falla de puesta a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés). Si no posee uno,
póngase en contacto con un electricista calificado para su correcta instalación.
•This seasonal-use product is not intended for permanent installation or use./Este producto de uso por temporada no está
diseñado para su uso o instalación permanente.
•Do not mount or place near gas or electric heaters, fireplaces, candles or other similar sources of heat./No lo monte o
coloque cerca de calentadores eléctricos o a gas, chimeneas, velas ni otros tipos de fuentes de calor similares.
•Do not secure the wiring of the product with staples or nails, or place on sharp hooks or nails./No sujete el cableado del
producto con grapas o clavos, ni lo coloque sobre ganchos o clavos afilados.
•Do not let lamps rest on the supply cord or on any wire./No permita que las lámparas se apoyen sobre el cable de
alimentación o cualquier otro cable.
•Unplug the product when leaving the house, when retiring for the night, or if left unattended./Desenchufe el producto
cuando salga de la casa, cuando se vaya a dormir o cuando esté sin supervisión.
•This is an electric product - not a toy! To avoid risk of fire, burns, personal injuryand electric shock, it should not be played
with or placed where small children can reach it./Este es un producto eléctrico, no un juguete. Para evitar el riesgo de
incendios, quemaduras, lesiones personales y descargas eléctricas, no se debe jugar con este producto ni dejarlo al
alcance de niñospequeños.
•Do not use this product for other than its intended use./No use este producto para otro fin que no sea el especificado.
•Do not hang ornaments or other objects from cord, wire or light string./No cuelgue adornos u otros objetos del cable ni del
juego deluces.
•Do not close doors or windows on the product or extension cords as this may damage the wire insulation./No cierre
puertas o ventanas sobre el producto o sobre las extensiones eléctricas, ya que se podría dañar el aislamiento del cable.
•Do not cover the product with cloth, paper or any material not part of the product when in use./No cubra el producto con
paños, papeles ni otro material que no sea parte del producto durante su uso.
•This product is equipped with push-in type LED lamps. Do not twist lamps./Este producto posee lámparas LEDembutidas
a presión. No las tuerza.
•This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This
plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not use with an extension cord unless plug can be fully inserted. Do not alter or replace
the plug. This item may be omitted if the product does not employ a polarized plug. / Este producto tiene un enchufe
polarizado (una clavija es más ancha que la otra) como característica de seguridad para reducir el riesgo de descargas
eléctricas. Este enchufe se inserta en un tomacorriente polarizado solo de una forma. Si el enchufe no encaja por
completo en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No utilice
con una extensión eléctrica a menos que el enchufe pueda insertarse completamente. No modifique ni reemplace el
enchufe. Este punto se puede omitir si el producto no utiliza un enchufe polarizado.
•This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or short-circuit situation. If the fuse
blows, unplug the product from the outlet. Also unplug any additional strings or products that may be attached to the product.
Replace the fuse as per the user servicing instructions (follow product marking for proper fuse rating) and check the product.
lf the replacement fuse blows, a short-circuit may be present and the product should be discarded./Este producto posee
proteccióncontra sobrecargas (fusibles). Un fusiblefundidoindicaque se ha producidouna sobrecargao un cortocircuito.Si
el fusible se funde, desenchufe el producto del tomacorriente. También desenchufe cualquier juego de luces o producto
adicional que pueda estar unido a este. Reemplace el fusible según las instrucciones de mantenimiento para el usuario
(consulte las etiquetas del producto para colocar el tipo de fusible adecuado) y verifique si el producto funciona. Si el fusible
nuevo se funde, es posible que exista un cortocircuito.Si es así, el producto se debe desechar.
•Read and follow all instructions that are on the product or provided with the product./Lea y siga todas las instrucciones
que están en el producto o que se proporcionan junto a éste.
•SAVE THESE INSTRUCTIONS./ GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
USE AND CARE INSTRUCTIONS/ INSTRUCCIONES
DE USO YCUIDADO
•Do not submerge the product in water./No sumerja el producto en agua.
•For cleaning, unplug the product and wipe with dry cloth./Para limpiarlo, desenchufe el producto y límpielo con un traposeco.
•Before using or reusing, inspect product carefully. Discard any products that have cut, damaged or frayed wire insulation or
cords, cracks in the lamp holders or enclosures, loose connections, or exposed copper wire./Antes de usar el producto por
primera vez o de volver a usarlo, inspecciónelo cuidadosamente. Deseche cualquier producto que tenga aislante de cable o
cablescortados,dañados o quemados; portalámparaso alojamientos agrietados;conexiones flojas o cable decobreexpuesto.
•When storing the product, carefully remove the product from wherever it is placed, including trees, branches or bushes, to
avoid any undue strain or stress on the product conductors, connections and wires. /Para almacenar el producto, retírelo
cuidadosamente del objeto donde esté colocado,ya sean árboles, ramas o arbustos, para evitar estirar o tensionar los
conductores, las conexiones y los cables.
•When not in use, store neatly in a cool, dry location protected from sunlight./Cuando no esté en uso, almacene en un
lugar fresco y seco, alejado de la luz solar.
•The LED lamp has polarity.Do not deliberately change the direction of the LED lamp in the lamp holder./ La lámpara LED
tiene polaridad. No deliberadamente cambiar la dirección de la lámpara LED de la lámpara en el titular.
USER SERVICING INSTRUCTIONS/ INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
REPLACING FUSES FROM FUSE HOLDER/ CÓMO
REEMPLAZAR FUSIBLES DEL PORTAFUSIBLE:
(1) Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device. Do not unplug by pulling on cord./ Tomeel enchufe y
retírelo del receptáculo o de cualquier otro tomacorriente. No jale el cable paradesenchufarlo.
(2) Open fusecover.Slide open fuseaccesscover on top of attachmentplug toward blades./Abra la cubiertadel fusible.Deslice
la cubiertade acceso al fusible sobre la partesuperior delenchufe hacia las clavijas.
(3) Remove fuse carefully./Retire el fusible cuidadosamente.
(4) Risk of fire. For light string-Replace fuse only with 3 Amp, 125 volt fuse
(provided with product). For motor-Replace fuse only with 5 Amp, 125 volt
fuse./Riesgo de incendio. Para el cordón de luces, reemplace el fusible solo
con otro fusible de 3 Amp, 125 voltios (provistos con el producto).
Para el motor: reemplace el fusible solamente con un fusible de 5 Amp,125 voltios.
(5) Close fuse cover. Slide closed the fuse access cover on top of attachment plug./Cierre la
cubierta del fusible. Deslice la cubierta de acceso al fusible sobre el enchufe hasta cerrarla.
CAUTION: Risk of fire. Do not replace attachmentplug.
Do not remove the safety device (fuse). Discard product if the attachment plug is damaged.
PRECAUCIÓN: Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe.
No retire el dispositivo de seguridad (fusible). Deseche el producto si el enchufe está dañado.
REPLACING BULBS FROM LAMP HOLDERS/CÓMO
REEMPLAZAR BOMBILLAS DE LOS PORTALÁMPARAS:
(1) Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device. Do not unplug by pulling on cord./Tome el enchufe y
retírelo del receptáculo o de cualquier otro tomacorriente. No jale el cable para desenchufarlo.
(2) Unlock the burned out LED lamp by lifting the hook and pull lamp and plastic base straight out of lamp holder as shown
in Fig. 1./Desbloquee la lámpara LED fundida levantando el gancho y jale la lámpara y la base de plástico hacia afuera
para sacarla del portalámpara, como se muestra en la Fig. 1.
(3) Insertthe spare LED lamp into the lamp holder in correct directionand lock the hook of lamp base by pushing lock down
into the tab as shown in Fig. 2./Inserte la lámpara LED de repuesto en el portalámpara en la dirección correcta y
bloquee el gancho de la base de la lámpara empujándolo hacia la lengüeta, como se muestra en la Fig. 2.
(4) Replace lamp with only 3.4 volt, 0.068 watt LED type lamps provided with this product./Reemplace la lámpara solo por
una de tipo LED de 3,4 voltios y 0,068 vatios, incluida con el producto.
CAUTION/PRECAUCIÓN:
(a) Do not exchange the lamp base on the new lamp with the old one or the LED wires may break./No intercambie la base
de la lámpara nueva con la antigua, ya que se pueden dañar los cables LED.
(b) Pull lamp and plastic base straight out of lamp holder./Jale la lámpara yla base de plástico hacia afuera para retirarla
delportalámpara.
(c) Do not deliberatelychange the direction of the LED lamp in the lamp holder(always match the hook to the tab, see Fig. 2).
/No cambie deliberadamente la dirección de la lámpara LED en el portalámpara (haga siempre coincidir el gancho con la
lengüeta,consulte la Fig.2).
CAUTION/PRECAUCIÓN :
a) Risk of fire. This product does not contain lamp shunts, which allow the product to operate if one lamp burns out. Do not
replace lamps with other than the spare lamps provided with this product./Riesgo de incendio. Este producto no
contiene derivadores de lámparas, lo que permite que el producto funcione aunque se queme una lámpara. No
reemplace las lámparas por otras que no sean las de repuesto incluidas con el producto.
b) Replace lamps only with 3.4 volt, 0.068 watt spare lamps provided with this product./Reemplace la lámpara solo por una
de repuesto tipo LED de 3,4 voltios, 0,068 vatios, incluida con el producto.
OPERATING INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
This product is equipped with a push button controller and has three lighting effects: (a) alternate orange to purple flashing;
(b) steady orange; (c) steady purple. Este producto está equipado con un controlador de botón y cuenta con los tres
efectos de iluminación a continuación: (a) destello de anaranjado a púrpura; (b) las luces anaranjadas permanecen
encendidas; (c) las luces púrpura permanecen encendidas
Thank you for purchasing this Holiday Living product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend
your time enjoying the product instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here,
please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Info and Guides tab on the product's page.
If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at
1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST,Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Gracias por comprar este producto Holiday Living. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que
pase su tiempo disfrutando el producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada
aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la pestaña Info and Guides (Información y guías) en la
página delproducto.
Si el artículo ya no está ala venta osi tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al
Cliente al 1--800-643-0067,de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este .
AB17279
ITEM/ARTÍCULO #0837813
6 FT ANIMATED LIGHTED
SPOOKYTREE
ÁRBOL ESPELUZNANTE
ANIMADO CON LUCES DE
1,82 M
MODEL/MODELO #189-172472090-2
Forlight
string/
Parael
cordón
deluces
Formotor/
Para el
motor
(Front side)