Hollywog WiTouch Pro User manual

User Manual
Before Using Your WiTouch Pro Device
Sync the Remote Control and the
WiTouch Pro Device
1. Using the provided screwdriver, remove
the back cover from the WiTouch Pro
device.
2. Remove the clear plastic tab from the
remote control.
3. On the remote control, press and hold
the (+) and (-) buttons simultaneously
until the LED appears solid green
(~ 10 seconds).
4. Quickly insert the batteries into the
WiTouch Pro device.
Note: The LED on the remote control
will ash several times indicating
syncing is complete.
5. Replace the back cover on the device.
Note: You may need to re-sync your
remote control and WiTouch Pro device
when you replace the battery in the
remote control. This will ensure communi-
cation between your remote control and
WiTouch Pro device. If your remote control
and WiTouch Pro device ever lose
communication, please repeat these
syncing instructions.
Hollywog
2830 Amnicola Hwy
Chattanooga, TN 37406 USA
+1 423 305 7778
www.hollywog.com/witouchpro
® and © 2015 Hollwog, LLC. All rights reserved.
U.S. Patents 8,972,016, D712,052, D701,610,
D716,958. Other U.S. & Foreign Patents Pending
11S.1004J 09/30/2015
2
3
4
5
1

PRECAUTION
CONTRAINDICATIONS
Introduction
Congratulations on your purchase of the WiTouch Pro device. WiTouch Pro is a unique wireless
remote controlled pain relief device incorporating TENS technology to specically target back
pain. The thin and exible design perfectly contours the back for maximum surface contact. The
advanced electronics design maximizes energy use, providing over 150 30-minute treatment
sessions per battery life.
This innovative device is safe, drug-free, easy to use, discreet and comfortable to wear, and most
importantly allows you to control your pain to maintain an active lifestyle.
Indications for Use: For the symptomatic relief and management of chronic intractable
back pain and relief of pain of the upper and lower back associated with arthritis. It is
also used for adjunctive treatment for post-surgical and post-trauma acute back pain.
WARNING!
• The device may cause rhythmic disturbances to the heart. Do not use the device across
or through your chest. If you are susceptible to rhythm disturbances of the heart, use of
the device must be done under the direction of a physician.
• Use of this device over your neck could cause muscle spasms resulting in airway
closure, difculty in breathing, adverse effects on heart rhythm or blood pressure.
Do not use this device over your neck
• Use of the device when you are in the care of a physician or have had medical or
physical treatment for your pain. Consult with your physician before using this device.
• Continued use of the device when pain does not improve, becomes more severe, or
lasts more than ve days may indicate a severe condition. Stop using the device and
consult with your physician.
• Use of the device on the following skin conditions may cause a condition to become
worse. Do not use the device over, or in proximity to, these skin conditions: abnormal
skin, skin that is not intact, uncleaned, unhealthy, open wounds, rashes, swollen, red,
infected, inamed areas, skin eruptions (e.g., phlebitis, thrombophlebitis, varicose veins),
or cancerous lesions.
• Electrical stimulation during common activities may increase the risk of injury. Do not
use the device when in the bath or shower, sleeping, driving, operating of machinery or
any activity in which electrical stimulation can put you at risk of injury.
• Using the device around electronic monitoring equipment (e.g., cardiac monitors, ECG
alarms) may cause equipment malfunction. Do not use this device around electronic
monitoring equipment.
• The effect, and safety, of using the device on children, during pregnancy, or use across
the head has not been evaluated or established and is unknown. Do not use the device
on children or let children handle the device. Do not use this device if you are pregnant,
or suspect that you are pregnant, unless under the direction of your physician. Do not
apply the device across your head.
• Using the device when you have suspected or diagnosed epilepsy or heart disease may
cause unexpected reactions. Always consult your physician before using the device.
• Modications not expressly approved by the manufacturer may void a user’s
authority to operate the device.
• Do not use this device if you have a cardiac pacemaker, implanted debrillator, or other
implanted metallic or electronic device. Such use could cause electric shock, burns, or
electrical interference or death.
Safety

Contents
WiTouch Pro device (1)
Remote control with
(1) CR2032 battery
(comes installed) Gel pads (1 pack)
#0 Phillips head screwdriver (1)
AAA alkaline batteries (2)
Features and Functions
1. Electrode Area: Surface where the gel pads are placed
2. On/Off Button: Press to turn the device On/Off
3. Start/Stop Button: Press to start or stop treatment
4. +/- Buttons: Press to increase or decrease stimulation intensity
Preparation for Use
Before using your WiTouch Pro you will need to sync the remote control, apply the gel pads
to the device, and prepare the device for a treatment.
Applying the Gel Pads to the WiTouch Pro Device
The gel pads are intended for single person use. They will last, depending on skin type, oils,
and pH levels, approximately two to ve applications. Replace the gel pads when they no
longer adhere completely. Follow these steps to apply the gel pads:
1. Separate two gel pads.
2. Remove the blue liner from the side
being applied to the electrode area. Do
not remove the green protective liner.
3. Align the shape of the rst gel pad with
the electrode area. Apply the gel pad
onto the electrode area and rmly
press across the entire surface to
ensure good adhesion.
4. Repeat steps 1 – 3 for the second
gel pad.
Skin Preparation
• Trim, not shave, excessive hair on
the treatment area.
• Wash the skin and dry completely.
Not shown: User manual.
2
1
3
4
4
1
2
3

Use
The WiTouch Pro exclusive, patent pending 3-stage waveform incorporates both clinical
theories of TENS to provide pain relief. The 30-minute stimulation treatment is delivered as
follows:
Stage 1: 5 minutes of high frequency stimulation that initiates a feeling of pain relief by
suppressing the transmission of pain signals in nerves. This stage provides a high sensory
sensation and allows you to establish a comfortable intensity setting for the entire treatment.
Stage 2: 20 minutes of low frequency stimulation that initiates an increased endorphin
release in the body to reduce the sensitivity to pain for an extended period of time following
the 30-minute treatment. This stage provides a low sensory sensation often described as a
gentle tapping sensation.
Stage 3: 5 minutes of high frequency stimulation, providing the same high sensory
sensation experienced in Stage 1. This stage allows you to maintain the feeling of pain relief
and complete the overall treatment with a comfortable high sensory sensation.
Treatment Recommendations
• You can leave the device in position for multiple treatments during the day. It will
automatically turn Off after two (2) hours of inactivity.
• It is recommended you wait a minimum of 30 minutes between treatments.
Conducting a Treatment
Always read the safety warnings before conducting a treatment. Follow these steps to
conduct a treatment:
1. Remove the green liners from
the gel pads by slowly peeling
the liner diagonally from an
inside corner to the opposite
outside corner. Important!
Avoid contact of the gel pad
with other objects. Contact
with other objects may affect
the pads adhesion properties.
Save the green liners for
storage of the device.
2. Press, and hold, the On/Off
button on the WiTouch Pro
device for one (1) second. The
LED will begin ashing
indicating the device is ready
for use. Note: The WiTouch
Pro device must always be
ON prior to application.
3. Align the center of the device
over the spine and place the
device on your back in the
area of pain. If you cannot
place the device properly,
ask another person for
assistance.
Important! Do not apply
the gel pads/electrodes
directly over the spine.
2
1
3
1

4. Press the Start/Stop button on the
remote control to begin the treatment.
Note: The LED on the WiTouch Pro
device will ash rapidly during treatment.
5. Press the (+/-) buttons to increase or de-
crease the intensity of the stimulation until
it is at a comfortable level. Note: The stim-
ulation intensity can be controlled on the
WiTouch Pro device with either the remote control or the buttons located on the device.
This allows for adjustment by either you or your healthcare professional.
6. Press the Start/Stop button on the remote control to stop the treatment at any time.
Treatment will automatically stop after 30 minutes. Note: If a treatment is stopped and
restarted the treatment will restart at the rst stage.
Removing the WiTouch Pro
Important! Do not remove the device until the treatment has stopped.
1. After treatment, or when you want to remove the device, grasp the edge of the device
and gel pad to ensure the gel pad does not stay on the skin. Slowly peel the device away
from the skin.
2. Align, and place the green protective liners back on the gel pads. Ensure the pads are
completely covered.
Battery Replacement
When battery replacement is needed the LED will ash as follows:
To replace the WiTouch Pro Device Batteries:
1. Using the included #0 Phillips head
screwdriver remove the cover.
2. Remove the old batteries, and place the
new batteries in the correct polarity.
3. Replace the battery compartment cover.
To replace the remote control battery:
1. Place the provided screwdriver, coin or
at tool in the groove on the side of the
remote control. Turn the coin and lift the
cover off.
2. Slide the old battery out, and slide a new
CR2032 battery into the slot. Note: The
(+) is facing upward.
3. Align the cover with the remote control
base. Holding the handle portion of the
remote control, snap the cover down
into place. Note: Consult your local authorities for proper
battery disposal.
Item Description Battery
WiTouch Pro
device
LED ashes yellow every two (2) seconds when
the unit is On
(2) AAA alkaline
batteries
LED ashes yellow rapidly during treatment
Remote Control LED will ash yellow once when the Start/Stop
button is pressed or no LED ash at all. (1) CR2032 lithium
battery
Note: Fully depleted batteries will have no ashing LED.
6
5
4
1 2
3

Maintenance and Storage
• Clean the device using a damp cloth and mild soap. Gently wipe clean. Note: This device
is manufactured with water detection technology. Do not submerge the device in water or
other liquids. Water damage to the electronics will void the warranty.
• The device should be operated, transported and stored at temperatures between 50° F
and 104° F (10° C and 40° C), with relative humidity between 30% - 85%. All values have
+/- 10% tolerance.
• Store the device, remote control and gel pads in the original packaging when not in use.
• If the device is not working properly, stop using immediately. Do not disassemble or modify
the device. Contact Hollywog Customer Service at: Phone: +1 423 305 7778
Email: [email protected].
Technical Specications
Channels: Single channel
Waveform: Asymmetric biphasic square pulse
Pulse Amplitude: 0 ~110 mA = 0 ~ 55 volts, adjustable (at 500 ohm load)
Pulse Frequency: (Hz) 5-120
Pulse Width: (μs) 120 - 240
Timer Control: (mins) 30
Power Supply: Device: Two (2) AAA batteries (Internally Powered)
Remote Control: One (1) CR2032 Lithium battery (Internally Powered)
Size (D x W x H): 0.7” x 7.5” x 3.5” (18 mm x 191 mm x 90 mm)
Weight (including battery): 4.8 oz (136 g)
Safety Standards: IEC/EN/UL 60601-1, IEC/EN 60601-1-2, IEC 60601-2-10, CAN/CSA
C22.2 No. 601.1, EN 300200 / EN 301498-3
Made in the USA
Warranty
COMPANY SHALL NOT BE LIABLE IN ANY EVENT FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Hollywog, LLC (“Company”) warrants the WiTouch Pro (“Product”) is free of defects in
materials and workmanship. This warranty shall remain in effect for 1 year (12 months) from
the date of purchase. If these Products fail to function during the 1 year warranty period due
to a defect in material or workmanship, at the Company’s Option, Company or the selling
retailer will replace the respective Product without charge within a period of thirty (30) days
from the date on which the Product is returned to the Company or the retailer.
This Warranty Does Not Cover: WiTouch gel pads. Any defects, damage, loss, malfunc-
tion or failure in the Product caused by product misuse, alteration, disassembly or any use
that is inconsistent with the Product’s Instruction Manual.
Atmospheric Pressure
Limitations
Atmospheric
Pressure Limitations
1060
hPa
500
hPa
Temperature
Limitations
Temperature
Limitations
104ºF
40ºC
50ºF
10ºC
Humidity
Limitations
85%
30%
Humidity Limitations
85%
30%
0120
European
Conformity
European
Conformity
European
Directive
2002/96/EC
European
Directive
2002/96/EC
Type BF
Applied Part
EC REP
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
30175 Hannover, Germany
Limitations of Use and Storage This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful
interference, and (2) this device must
accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
RF: 2.4GHz transceiver
Device:
FCC ID: N8L-HWOGTENS11
IC: 10346A-HWOGTENS11
Remote Control:
FCC ID: N8L-HWOGTENS12
IC: 10346A-HWOGTENS12

Guidance and manufacturer’s declaration –electromagnetic emissions
The WiTouch®and WiTouch® Pro are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the WiTouch
or WiTouch Pro should assure that it is used in such an environment.
Emissions test Compliance Electromagnetic environment – guidance
RF emissions
CISPR 11 Group 1
The WiTouch and WiTouch
Pro use RF energy only for its internal
function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to
cause any interference in nearby electronic equipment.
RF emissions
CISPR 11 Class B
The WiTouch and WiTouch Pro are suitable for use in all establishments
other than domestic and those directly connected to the public low-
voltage power supply network that supplies buildings used for domestic
purposes.
Harmonic emissions
IEC 61000-3-2 Not applicable
Voltage fluctuations /
flicker emissions
IEC 61000-3-3
Not applicable
Guidance and manufacturer’s declaration –electromagnetic immunity
The WiTouch and WiTouch Pro are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the WiTouch or
WiTouch Pro should assure that it is used in such an environment.
Immunity test
IEC 60601 test level
Compliance level
Electromagnetic environment –
guidance
Electrostatic discharge
(ESD)
IEC 61000-4-2
±6 kV contact
±8 kV air
±6 kV contact
±8 kV air
Floors should be wood, concrete or
ceramic tile. If floors are covered with
synthetic material, the relative
humidity should be at least 30 %.
Electrical fast
transient/burst
IEC 61000-4-4
±2 kV for power supply lines
±1 kV for input/output lines
±2 kV for power supply lines
±1 kV for input/output lines
Mains power quality should be that of
a typical commercial or hospital
environment.
Surge
IEC 61000-4-5
±1 kV differential mode
±2 kV common mode
±1 kV differential mode
±2 kV common mode
Mains power quality should be that of
a typical commercial or hospital
environment.
Voltage dips, short
interruptions and voltage
variations on power supply
input lines IEC 61000-4-11
<5 % UT
(>95 % dip in UT)
for 0.5 cycle
40 % UT
(60 % dip in UT)
for 5 cycles
70 % UT
(30 % dip in UT)
for 25 cycles
<5 % UT
(>95 % dip in UT)
for 5 sec
<5 % UT
(>95 % dip in UT)
for 0.5 cycle
40 % UT
(60 % dip in UT)
for 5 cycles
70 % UT
(30 % dip in UT)
for 25 cycles
<5 % UT
(>95 % dip in UT)
for 5 sec
Mains power quality should be that of
a typical commercial or hospital
environment. If the user of the
[EQUIPMENT or SYSTEM] requires
continued operation during power
mains interruptions, it is
recommended that the [EQUIPMENT or
SYSTEM] be powered from an
uninterruptible power supply or a
battery.
Power frequency (50/60
Hz) magnetic field IEC
61000-4-8
3 A / m
3 A / m
Power frequency magnetic fields
should be at levels characteristic of a
typical location in a typical commercial
or hospital environment.
NOTE UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.
Guidance and manufacturer’s declaration –electromagnetic emissions
The WiTouch®and WiTouch®Pro are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the WiTouch
or WiTouch Pro should assure that it is used in such an environment.
Emissions test
Compliance
Electromagnetic environment –guidance
RF emissions
CISPR 11
Group 1
The WiTouch and WiTouch Pro use RF energy only for its internal
function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to
cause any interference in nearby electronic equipment.
RF emissions
CISPR 11
Class B
The WiTouch and WiTouch Pro are suitable for use in all establishments
other than domestic and those directly connected to the public low-
voltage power supply network that supplies buildings used for domestic
purposes.
Harmonic emissions
IEC 61000-3-2
Not applicable
Voltage fluctuations /
flicker emissions
IEC 61000-3-3
Not applicable
Guidance and manufacturer’s declaration –electromagnetic immunity
The WiTouch and WiTouch Pro are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the WiTouch or
WiTouch Pro should assure that it is used in such an environment.
Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment –
guidance
Electrostatic discharge
(ESD)
IEC 61000-4-2
±6 kV contact
±8 kV air
±6 kV contact
±8 kV air
Floors should be wood, concrete or
ceramic tile. If floors are covered with
synthetic material, the relative
humidity should be at least 30 %.
Electrical fast
transient/burst
IEC 61000-4-4
±2 kV for power supply lines
±1 kV for input/output lines
±2 kV for power supply lines
±1 kV for input/output lines
Mains power quality should be that of
a typical commercial or hospital
environment.
Surge
IEC 61000-4-5
±1 kV differential mode
±2 kV common mode
±1 kV differential mode
±2 kV common mode
Mains power quality should be that of
a typical commercial or hospital
environment.
Voltage dips, short
interruptions and voltage
variations on power supply
input lines IEC 61000-4-11
<5 % UT
(>95 % dip in UT)
for 0.5 cycle
40 % UT
(60 % dip in UT)
for 5 cycles
70 % UT
(30 % dip in UT)
for 25 cycles
<5 % UT
(>95 % dip in UT)
for 5 sec
<5 % UT
(>95 % dip in UT)
for 0.5 cycle
40 % UT
(60 % dip in UT)
for 5 cycles
70 % UT
(30 % dip in UT)
for 25 cycles
<5 % UT
(>95 % dip in UT)
for 5 sec
Mains power quality should be that of
a typical commercial or hospital
environment. If the user of the
[EQUIPMENT or SYSTEM] requires
continued operation during power
mains interruptions, it is
recommended that the [EQUIPMENT or
SYSTEM] be powered from an
uninterruptible power supply or a
battery.
Power frequency (50/60
Hz) magnetic field IEC
61000-4-8
3 A / m 3 A / m
Power frequency magnetic fields
should be at levels characteristic of a
typical location in a typical commercial
or hospital environment.
NOTE UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.

Guidance and manufacturer’s declaration –electromagnetic immunity
The WiTouch®and WiTouch® Pro are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the WiTouch
or WiTouch Pro should assure that it is used in such an environment.
Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment – guidance
Conducted RF
IEC 61000-4-6
Radiated RF
IEC 61000-4-3
3 Vrms
150 kHz to 80 MHz
3 V/m
80 MHz to 2.5 GHz
3 Vrms
150 kHz to 80 MHz
3 V/m
80 MHz to 2.5 GHz
Portable and mobile RF communications equipment should be used
no closer to any part of the WiTouch or WiTouch Pro, including
cables, than the recommended separation distance calculated from
the equation applicable to the frequency of the transmitter.
Recommended separation distance
Pd 17.1=
150 kHz to 80 MHz
Pd 17.1=
80 MHz to 800 MHz
Pd 33.2=
800 MHz to 2.5 GHz
where P is the maximum output power rating of the transmitter in
watts (W) according to the transmitter manufacturer and dis the
recommended separation distance in metres (m).
Field strengths from fixed RF transmitters, as deter-mined by an
electromagnetic site survey, ashould be less than the compliance
level in each frequency range. b
Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the
following symbol:
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects
and people.
aField strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM
and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to
fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the WiTouch or
WiTouch Pro is used exceeds the applicable RF compliance level above, the WiTouch or WiTouch Pro should be observed to verify normal
operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the WiTouch or
WiTouch Pro.
bOver the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.
Recommended separation distances
between portable and mobile RF communications equipment and the WiTouch and WiTouch Pro
The WiTouch and WiTouch Pro are intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The
customer or the user of the WiTouch or WiTouch Pro can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between
portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the WiTouch or WiTouch Pro as recommended below, according to the
maximum output power of the communications equipment.
Rated maximum output power of
transmitter
W
Separation distance according to frequency of transmitter
m
150 kHz to 80 MHz
80 MHz to 800 MHz
800 MHz to 2.5 GHz
Pd 17.1=
Pd 17.1=
Pd 33.2=
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.37
0.37
0.74
1
1.17
1.17
2.33
10
3.70
3.70
7.37
100
11.70
11.70
23.30
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in metres (m) can be estimated using
the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to
the transmitter manufacturer.
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects
and people.
Guidance and manufacturer’s declaration –electromagnetic immunity
The WiTouch®and WiTouch®Pro are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the WiTouch
or WiTouch Pro should assure that it is used in such an environment.
Immunity test
IEC 60601 test level
Compliance level
Electromagnetic environment –guidance
Conducted RF
IEC 61000-4-6
Radiated RF
IEC 61000-4-3
3 Vrms
150 kHz to 80 MHz
3 V/m
80 MHz to 2.5 GHz
3 Vrms
150 kHz to 80 MHz
3 V/m
80 MHz to 2.5 GHz
Portable and mobile RF communications equipment should be used
no closer to any part of the WiTouch or WiTouch Pro, including
cables, than the recommended separation distance calculated from
the equation applicable to the frequency of the transmitter.
Recommended separation distance
Pd 17.1=
150 kHz to 80 MHz
Pd 17.1=
80 MHz to 800 MHz
Pd 33.2=
800 MHz to 2.5 GHz
where P is the maximum output power rating of the transmitter in
watts (W) according to the transmitter manufacturer and dis the
recommended separation distance in metres (m).
Field strengths from fixed RF transmitters, as deter-mined by an
electromagnetic site survey, ashould be less than the compliance
level in each frequency range. b
Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the
following symbol:
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects
and people.
aField strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM
and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to
fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the WiTouch or
WiTouch Pro is used exceeds the applicable RF compliance level above, the WiTouch or WiTouch Pro should be observed to verify normal
operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the WiTouch or
WiTouch Pro.
bOver the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.
Recommended separation distances
between portable and mobile RF communications equipment and the WiTouch and WiTouch
Pro
The WiTouch and WiTouch Pro are intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The
customer or the user of the WiTouch or WiTouch Pro can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between
portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the WiTouch or WiTouch Pro as recommended below, according to the
maximum output power of the communications equipment.
Rated maximum output power of
transmitter
W
Separation distance according to frequency of transmitter
m
150 kHz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2.5 GHz
Pd 17.1=
Pd 17.1=
Pd 33.2=
0.01 0.12 0.12 0.23
0.1 0.37 0.37 0.74
1 1.17 1.17 2.33
10 3.70 3.70 7.37
100 11.70 11.70 23.30
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in metres (m) can be estimated using
the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to
the transmitter manufacturer.
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects
and people.
This device complies with Industry Canada's license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser votre appareil WiTouch Pro
Synchronisez la télécommande et
l’appareil WiTouch Pro
1. Avec le tournevis fourni, enlevez le
couvercle sur le dos de l’appareil
WiTouch Pro.
2. Enlevez la languette en plastique de la
télécommande.
3. Sur la télécommande, appuyez et maintenez
les boutons (+) et (-) simultanément jusqu’à
ce que l’indicateur DEL s’allume en vert
solide (~ 10 secondes).
4. Insérez rapidement les piles dans l’appareil
WiTouch Pro. Veuillez noter: que l’indicateur
DEL sur la télécomande clignotera plusieurs
fois, signalant que la synchronisation est complète.
5. Replacez le couvercle sur le dos de la téléco
mande. Veuillez noter: qu’il se peut que
vous aurez besoin de resynchroniser
votre télécommande et l’appareil
WiTouch Pro lorsque vous replacez
la pile dans la télécommande. De cette
façon, vous assurerez la communication
entre votre télécommande et l’appareil
WiTouch Pro. Si votre télécommande et
l’appareil WiTouch Pro perdent la
communication, veuillez répéter ces
instructions pour la synchronisation
Hollywog
2830 Amnicola Hwy
Chattanooga, TN 37406 USA
+1 423 305 7778
www.hollywog.com/witouchpro
® and © 2015 Hollwog, LLC. All rights reserved.
U.S. Patents 8,972,016, D712,052, D701,610,
D716,958. Other U.S. & Foreign Patents Pending
11S.1004J 09/30/2015
2
3
4
5
1

PRÉCAUTIONS
CONTRE-INDICATIONS
Introduction
Félicitations pour votre achat de l’appareil WiTouch Pro. Le WiTouch Pro est un appareil
de soulagement de douleur contrôlé à distance, qui incorpore la technologie TENS pour
spéciquement cibler la douleur au dos. La conception mince et exible s’adapte à la
forme du dos pour un contact superciel maximum. La conception électronique avancée
optimise la consommation d’énergie, fournissant 150 traitements de 30 minutes par cycle
de pile. Cet appareil innovant est sûr à l’utilisation, exempt de drogues, convivial, discret,
et confortable à porter. Plus important, il vous permet de contrôler votre douleur an de
pouvoir maintenir un style de vie actif.
Indications d’utilisation: le soulagement symptomatique et la gestion de la douleur
dorsale chronique rebelle et le soulagement de douleur de la partie supérieure et inférieure
du dos associée à l’arthrite. Il est également utilisé pour le traitement d’appoint des douleurs
lombaires postopératoires et posttraumatiques aiguës.
AVERTISSEMENT !
• L’appareil peut causer des troubles du rythme cardiaque. Ne pas utiliser l’appareil sur ou au
travers de votre poitrine. Si vous êtes susceptible de faire l’objet des troubles du rythme
cardiaque, l’appareil ne peut être utilisé que sous la direction d’un médecin.
• L’utilisation de cet appareil sur votre cou pourrait causer des spasmes musculaires entraînant
la fermeture des voies respiratoires, des difcultés respiratoires, et des effets négatifs sur le
rythme cardiaque et la tension artérielle. Ne pas utiliser cet appareil sur votre cou.
• Utilisez l’appareil lorsque vous êtes sous la supervision d’un médecin ou que vous avez reçu
un traitement physique pour votre douleur. Consultez votre médecin avant d’utiliser cet
appareil.
• Une douleur non améliorée, plus sévère, ou qui dure plus de cinq jours malgré l’utilisation
continuelle de l’appareil pourrait signier une condition grave. Cessez d’utiliser l’appareil et
consultez votre médecin
• L’utilisation de l’appareil sur la peau atteinte de l’une des conditions suivantes peut entraîner
l’aggravation de la condition. Ne pas utiliser l’appareil sur ou à proximité de ces conditions
cutanées : peau anormale ; peau qui est non intacte, non propre, ou en pauvre santé ; plaies
ouvertes ; irritations ; enure ; rougeur ; zones enammées ; éruptions (ex : phlébite,
thrombophlébite, varices) ; ou lésions cancéreuses
• La stimulation électrique lors des activités communes peut augmenter le risque de blessure.
Ne pas utiliser l’appareil dans le bain ou la douche, ou en dormant, en utilisant de la
machinerie, ou en participant à toute activité qui pourrait vous exposer au risque de blessure.
• L’utilisation de l’appareil à proximité de l’équipement de surveillance électronique (ex :
moniteurs cardiaques, alarmes ECG) peut causer la défaillance de l’équipement. Ne pas
utiliser cet appareil à proximité de l’équipement de surveillance électronique.
• L’effet et le niveau de sécurité de l’utilisation de l’appareil chez les enfants, les femmes
enceintes, ou sur la tête n’ont toujours pas été évalués ou établis, et demeurent inconnus.
Ne pas utiliser l’appareil sur les enfants, ou permettre à ces derniers de manipuler
l’appareil. Ne pas utiliser cet appareil si vous êtes enceinte ou si vous pensez l’être,
sauf sous la direction de votre médecin. Ne pas appliquer l’appareil sur votre tête.
• Si on soupçonne que vous avez, ou si vous êtes diagnostiqué(e) de l’épilepsie ou une maladie
du coeur, l’utilisation de cet appareil peut causer des réactions inattendues. Toujours
consulter votre médecin avant d’utiliser l’appareil.
•
des modications non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler l’autorité de
l’utilisateur à utiliser l’appareil.
• Ne pas utiliser cet appareil si vous portez un stimulateur cardiaque, un débrillateur
implanté, ou un autre appareil métallique ou électronique. Il pourrait en résulter un choc
électrique, des brûlures, une interférence électrique, ou le décès.
Sécurité

Contenus
Appareil WiTouch Pro (1)
Télécommande avec
1 pile CR2032
(installée en usine)
Coussinets de gel
(1 Paquet)
Tournevis Phillips #0 (1)
Piles alcalines AAA (2)
Caractéristiques et fonctions
1.
Zone électrode: Surface sur laquelle les coussinets de gel sont placés
2.
Bouton Allumer/Éteindre (On / Off): Appuyer pour mettre en marche ou éteindre l’appareil.
3.
Bouton Démarrer/Arrêter: Appuyer pour commencer ou arrêter le traitement.
4.
Boutons
+/- : Appuyer pour augmenter ou diminuer l’intensité de la stimulation
Préparation pour l’utilisation
Avant d’utiliser votre appareil WiTouch Pro, vous devez synchroniser la télécommande,
appliquer les coussinets de gel sur l’appareil, et préparer l’appareil au traitement.
Appliquer les coussinets de gel sur l’appareil WiTouch Pro
Les coussinets de gel sont destinés à un usage unique. Ils dureront, dépendamment du
type de peau, des huiles, et des niveaux de pH, environ deux à cinq applications.
Remplacez les coussinets de gel lorsqu’ils ne se collent plus entièrement. Suivez ces
étapes pour appliquer les coussinets de gel:
1. Séparez deux coussinets de gel.
2. Enlevez la pellicule bleue de la surface
qui sera appliquée à la zone électrode.
Ne pas enlever la pellicule protective verte.
3. Aligner la forme du premier coussinet de gel avec la zone
électrode. Appliquez le coussinet de gel sur la zone électrode
et pressez fermement sur la toute la surface an d’assurer une
bonne adhésion.
4. Répéter les étapes 1 – 3 pour le
deuxième coussinet de gel.
Préparation de la peau
• Couper, ne pas raser, l’excédent de poil
sur la surface de traitement
• Nettoyez la peau et séchez-la
complètement.
Pas indiqué: Guide de l’utilisateur.
2
1
3
4
4
1
2
3

Uso
La forme d’ondes à 3 étapes (brevet en instance) conçue exclusivement pour le WiTouch Pro
incorpore les deux théories cliniques de TENS an de fournir un soulagement de la douleur.
Le traitement de stimulation de 30 minutes est administré de la manière suivante :
Étape 1: 5 minutes de stimulation à haute fréquence qui initie un sentiment de soulagement
en supprimant la transmission de signaux de douleur dans les nerfs. Cette étape donne
une forte sensation et vous permet d’établir un réglage d’intensité qui vous sera confortable
pendant tout le traitement.
Étape 2: 20 minutes de stimulation à basse fréquence qui initie une libération accrue
d’endorphines dans le corps an de réduire la sensibilité à la douleur pour une longue
période de temps suite au traitement de 30 minutes. Cette étape vous donne une sensation
faible souvent décrite comme une légère sensation de tapotage.
Étape 3: 5 minutes de stimulation à haute fréquence, donnant la même forte sensation que
dans l’Étape 1. Cette étape vous permet de maintenir la sensation de soulagement de la
douleur, et de conclure le traitement avec une sensation douce et confortable.
Recommandations de traitement
• Vous pouvez laisser l’appareil en place pour multiples traitements au cours de la journée.
L’appareil s’éteindra automatiquement après deux (2) heures d’inactivité.
• Il est recommandé d’attendre un minimum de 30 minutes entre les traitements.
Effectuer un traitement
Toujours lire les avertissements de sécurité avant d’effectuer un traitement. Suivez les
étapes suivantes pour effectuer un traitement:
1. Enlevez les pellicules vertes
des coussinets de gel en
pelant lentement la pellicule en
diagonale à partir d’un coin
interne, vers le coin externe
opposé. Important ! Évitez le
contact entre le coussinet de
gel et d’autres objets. Le
contact avec d’autres objets
peut affecter les propriétés
adhésives des coussinets.
Conservez les pellicules vertes
à des ns de rangement.
2. Appuyez et maintenez le
bouton Allumer/Éteindre (On/
Off) de l’appareil WiTouch Pro
pendant une (1) seconde.
L’indicateur DEL commencera
à clignoter, vous signalant que
l’apparei l est prêt pour
l’utilisation. Veuillez noter que
l’appareil WiTouch Pro doit
toujours être allumé (ON)
avant l’application.
3. Alignez le centre de l’appareil
sur la colonne vertébrale et
placez l’appareil sur votre
dos, par-dessus la zone
douloureuse. Si vous ne
pouvez pas placer l’appareil
correctement, demandez
l’aide d’une autre personne.
Important! Ne pas appliquer
les coussinets de gel/
électrodes directement sur
la colonne vertébrale.
Utilisation
2
1
3
1

4. A ppuyez sur le bouton Démarrer/Arrêter
(Start/Stop) sur la télécommande an de
commencer le traitement. Veuillez noter:
que l’indicateur DEL sur l’appareil WiTouch
Pro clignotera rapidement pendant le
traitement.
5. Appuyez sur les boutons (+/-) an
d’augmenter oudiminuer l’intensité de la
stimulation, jusqu’à ce que cette dernière atteigne un niveau confortable. Veuillez noter:
L’intensité de stimulation peut être réglée sur le dispositif WiTouch Pro de deux façons :
soit avec la telecommande soit avec les boutons situes sur l’appareil.
6. Appuyez sur le bouton Démarrer/Arrêter (Start/Stop) sur la télécommande pour arrêter le
traitement à tout moment. Le traitement s’arrêtera automatiquement après 30 minutes.
Veuillez noter: que si un traitement est arrêté et résumé, il reprendra à la première étape.
Enlever le WiTouch Pro
Important! Ne pas enlever l’appareil jusqu’à ce que le traitement soit terminé.
1. Suite au traitement, ou lorsque vous désirez enlever l’appareil, saisissez le bord de l’appareil et
le coussinet de gel, vous assurant que le coussinet ne demeure pas sur la peau. Séparez
lentement l’appareil de la peau.
2. Alignez et placez la pellicule protective verte à l’arrière des coussinets de gel.
Assurez-vous que les coussinets soient entièrement couverts.
Para sustituir las pilas del dispositivo WiTouch Pro:
lorsque le remplacement de la batterie est nécessaire que la LED clignote comme suit
De l’article Description Pile
WiTouch Pro
dispositif
L’indicateur DEL de l’appareil WiTouch Pro clignote
toutes les deux (2) secondes lorsque l’appareil est en
marche.
(2) piles alcalines
AAA
L’indicateur DEL clignote rapidement en jaune
pendant le traitement.
Télécommande L’indicateur DEL de la télécommande clignotera en
jaune une fois lorsque le bouton Démarrer/Arrêter
(Start/Stop) est appuyé ou pas du tout ash LED.
(1) pile au lithium
CR2023
Pour remplacer les piles de l’appareil WiTouch Pro:
1. Avec le tournevis Phillips #0 fourni, enlevez le couvercle.
2. Enlevez les anciennes piles, et placez les nouvelles piles à la
bonne polarité.
3. Remettez le couvercle du compartiment de
piles en place.
Pour remplacer la pile de la télécommande:
1. Placez le tournevis fourni, une pièce de
monnaie, ou un outil plat dans la rainure
sur le côté de la télécommande. Tournez
la pièce de monnaie et soulevez le
couvercle.
2. Faites glisser la pile hors de la téléco-
mande et insérez une nouvelle pile
CR2032 dans la fente. Veuillez noter:
que le symbole (+) doit être orienté vers
le haut
3. Alignez le couvercle avec la base de la
télécommande. En tenant la section
poignée de la télécommande, faites
enclencher le couvercle en place
Veuillez noter: que vous devez consulter vos
autorités locales pour des renseignements sur
l’élimination correcte des piles.
Veuillez noter: Quand les batteries sont completement déchargées, les LED ne vont pas clignoter.
6
5
4
1 2
3

Entretien et rangement
• Nettoyez l’appareil avec un linge trempe et un savon doux. Essuyez-le doucement .
Veuillez noter:
que cet appareil est doté d’une technologie de détection de l’eau. Ne pas
submerger l’appareil dans l’eau ou des autres liquides. Les dommages à l’appareil causés
par l’eau annuleront la garantie
• L’appareil devrait être utilisé, transporté, et rangé à une température entre 50° F et 104° F
(10° C et 40° C), et à une humidité relative entre 30% et 85%. Toutes les valeurs ont une
tolérance de +/- 10%.
• Rangez l’appareil, la télécommande et les coussinets de gel dans l’emballage original
lorsque vous ne les utilisez pas.
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, cessez de l’utiliser immédiatement. Ne pas
démonter ou modier l’appareil. Contactez le service à la clientèle de Hollywog à :
Téléphone: +1 423 305 7778 Courriel: info@hollywog.com
Spécications techniques
Voies: Voie unique
Forme d’onde: Impulsion carrée asymétrique biphasée
Amplitude d’impulsion: 0 ~110 mA = 0 ~ 55 volts, ajustable (à une charge de 500 ohm)
Fréquence d’impulsion: (Hz) 5-120
Largeur d’impulsion: (μs) 120 - 240
Commande de minuterie: (mins) 30
Source d’énergie: Appareil : Deux (2) piles AAA (alimentation interne)
Télécommande: Une (1) pile au lithium CR2023 (alimentation interne)
Dimensions (D x W x H): 0.7” x 7.5” x 3.5” (18 mm x 191 mm x 90 mm)
Poids (incluant les piles): 4.8 oz (136 g)
Normes de sécurit éI :
EC/EN/UL 60601-1, IEC/EN 60601-1-2, IEC 60601-2-10, CAN/CSA
C22.2 No. 601.1, EN 300200 / EN 301498-3
Fabriqué aux É.-U.
Garantie
LA SOCIÉTÉ NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU
CONSÉCUTIFS.
Hollywog, LLC (“Société”) garantit l’absence de défauts de matériaux ou de main d’oeuvre sur le
WiTouch Pro (“Produit”). Cette garantie restera en vigueur pendant 1 an (12 mois) à partir de la date
d’achat. Si ces produits cessent de fonctionner normalement pendant la période de garantie de 1 an
en raison de défauts de matériaux ou de main d’oeuvre, la Société ou le concessionnaire ayant vendu
le produit, au gré de la société, remplacera le Produit respectif sans frais dans un délai de trente (30)
jours de la date à laquelle le Produit est renvoyé à la Société ou le concessionnaire.
Cette garantie ne couvre pas: Les coussinets de gel WiTouch. Tous défauts, dommages, pertes,
dysfonctionnement ou défaillance du Produit causés par l’utilisation incorrecte, la modication, le
démontage, ou toute utilisation qui n’est pas conforme au Manuel d’utilisation du Produit.
Limitations sur l’utilisation et le rangement
Limitations sur la pression
atmosphérique
Atmospheric
Pressure Limitations
1060
hPa
500
hPa
Limitations sur la
température
Temperature
Limitations
104ºF
40ºC
50ºF
10ºC
Limitations
sur l’humidité
85%
30%
Humidity Limitations
85%
30%
0120
European
Conformity
Conformité
européenne
European
Directive
2002/96/EC
Directive
européenne
2002/96/EC
Pièce appliquée
de type BF
EC REP
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
30175 Hannover, Germany
Cet appareil respecte la partie 15 de la
réglementation de la Commission
Fédérale des Communications (FCC).
Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit pas causer
d’interférence dommageable, et (2) cet
appareil doit accepter tout type
d’interférence, même en cas de
perturbation liée à un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
RF: émetteur-récepteur 2,4 GHz
Appareil:
FCC ID: N8L-HWOGTENS11
IC: 10346A-HWOGTENS11
Télécommande:
FCC ID: N8L-HWOGTENS12
IC: 10346A-HWOGTENS12

Conseils et Déclaration du Fabricant – émissions électromagnétiques
Les appareils WiTouch® et WiTouch® Pro sont destinés à être utilisés dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou
l’utilisateur des WiTouch et WiTouch Pro doit s’assurer qu’ils sont bien utilisés dans cet environnement.
Emissions test Conformité Environnement électromagnétique - Conseils
RF emissions
CISPR 11 Groupe 1
Les appareils WiTouch et WiTouch Pro utilisent les radiofréquences
uniquement pour leur fonction interne. Par conséquent, leurs émissions
RF sont très basses et il n’y a aucun risque d’interférence avec un
équipement électronique qui serait à proximité.
RF emissions
CISPR 11 Classe B Les appareils WiTouch et WiTouch Pro peuvent être utilisés dans tous
les établissements sauf pour un usage domestique ou pour les
établissements qui seraient reliés directement à un réseau d’alimentation
électrique de basse tension qui fournit les bâtiments dans un but
domestique.
Emissions harmoniques
IEC 61000-3-2 Sans objet
Fluctuations de tension /
Emissions vacillantes
IEC 61000-3-3
Sans objet
Conseils et Déclaration du Fabricant –Immunité électromagnétique
Les appareils WiTouch et WiTouch Pro sont destinés à être utilisés dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou
l’utilisateur des WiTouch et WiTouch Pro doit s’assurer qu’ils sont bien utilisés dans cet environnement.
Test Immunité
Niveau Test IEC 60601
Niveau de conformité
Environnement électromagnétique -
Conseils
Emission
électrostatique (ESD)
IEC 61000-4-2
±6 kV contact
±8 kV air
±6 kV contact
±8 kV air
Les sols doivent être en parquet,
carrelés ou cimentés. Si les sols sont
recouverts de matériaux synthétiques,
l’humidité relative doit être au moins
de 30%.
Coupure de courant
IEC 61000-4-4
±2 kV pour les lignes
alimentation secteur
±1 kV pour les lignes
d’entrée/sortie
±2 kV pour les lignes alimentation
secteur
±1 kV pour les lignes
d’entrée/sortie
La qualité de l’alimentation secteur
doit être équivalente à celle d’un
environnement commercial ou
hospitalier.
Surtension
IEC 61000-4-5
±1 kV mode différentiel
±2 kV mode courant
±1 kV mode différentiel
±2 kV mode courant
La qualité de l’alimentation secteur
doit être équivalente à celle d’un
environnement commercial ou
hospitalier.
Baisses de tension,
microcoupures de courant
et variations de tension
sur les lignes d’entrée de
l’alimentation électrique
IEC 61000-4-11
<5 % UT
(>95 % baisse de UT)
pendant 0.5 cycle
40 % UT
(60 % baisse de UT)
pendant 5 cycles
70 % UT
(30 % baisse de UT)
pendant 25 cycles
<5 % UT
(>95 % baisse de UT)
pendant 5 sec
<5 % UT
(>95 % baisse de UT)
pendant 0.5 cycle
40 % UT
(60 % baisse de UT)
pendant 5 cycles
70 % UT
(30 % baisse de UT)
pendant 25 cycles
<5 % UT
(>95 % baisse de UT)
pendant 5 sec
La qualité de l’alimentation secteur
doit être équivalente à celle d’un
environnement commercial ou
hospitalier. Si l’utilisateur de
[L’EQUIPEMENT ou du SYSTEME]
nécessite un fonctionnement
discontinu pendant une coupure de
courant, il est recommandé que
[L’EQUIPEMENT ou le SYSTEME]
soit branché sur un système
d’alimentation sans coupure ou
fonctionne avec piles.
Fréquence de régime
(50/60 Hz) champ
magnétique
IEC 61000-4-8
3 A / m
3 A / m
La fréquence de régime des champs
magnétiques doit avoir les mêmes
caractéristiques que celles que l’on
retrouve dans un environnement
commercial ou hospitalier.
NOTE UT est le a.c. tension de secteur préalable à l’application du niveau de test.
Conseils et Déclaration du Fabricant –émissions électromagnétiques
Les appareils WiTouch® et WiTouch®Pro sont destinés à être utilisés dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou
l’utilisateur des WiTouch et WiTouch Pro doit s’assurer qu’ils sont bien utilisés dans cet environnement.
Emissions test
Conformité
Environnement électromagnétique -Conseils
RF emissions
CISPR 11
Groupe 1
Les appareils WiTouch et WiTouch Pro utilisent les radiofréquences
uniquement pour leur fonction interne. Par conséquent, leurs émissions
RF sont très basses et il n’y a aucun risque d’interférence avec un
équipement électronique qui serait à proximité.
RF emissions
CISPR 11
Classe B
Les appareils WiTouch et WiTouch Pro peuvent être utilisés dans tous
les établissements sauf pour un usage domestique ou pour les
établissements qui seraient reliés directement à un réseau d’alimentation
électrique de basse tension qui fournit les bâtiments dans un but
domestique.
Emissions harmoniques
IEC 61000-3-2
Sans objet
Fluctuations de tension /
Emissions vacillantes
IEC 61000-3-3
Sans objet
Conseils et Déclaration du Fabricant – Immunité électromagnétique
Les appareils WiTouch et WiTouch Pro sont destinés à être utilisés dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou
l’utilisateur des WiTouch et WiTouch Pro doit s’assurer qu’ils sont bien utilisés dans cet environnement.
Test Immunité Niveau Test IEC 60601 Niveau de conformité Environnement électromagnétique -
Conseils
Emission
électrostatique (ESD)
IEC 61000-4-2
±6 kV contact
±8 kV air
±6 kV contact
±8 kV air
Les sols doivent être en parquet,
carrelés ou cimentés. Si les sols sont
recouverts de matériaux synthétiques,
l’humidité relative doit être au moins
de 30%.
Coupure de courant
IEC 61000-4-4
±2 kV pour les lignes
alimentation secteur
±1 kV pour les lignes
d’entrée/sortie
±2 kV pour les lignes alimentation
secteur
±1 kV pour les lignes
d’entrée/sortie
La qualité de l’alimentation secteur
doit être équivalente à celle d’un
environnement commercial ou
hospitalier.
Surtension
IEC 61000-4-5
±1 kV mode différentiel
±2 kV mode courant
±1 kV mode différentiel
±2 kV mode courant
La qualité de l’alimentation secteur
doit être équivalente à celle d’un
environnement commercial ou
hospitalier.
Baisses de tension,
microcoupures de courant
et variations de tension
sur les lignes d’entrée de
l’alimentation électrique
IEC 61000-4-11
<5 % UT
(>95 % baisse de UT)
pendant 0.5 cycle
40 % UT
(60 % baisse de UT)
pendant 5 cycles
70 % UT
(30 % baisse de UT)
pendant 25 cycles
<5 % UT
(>95 % baisse de UT)
pendant 5 sec
<5 % UT
(>95 % baisse de UT)
pendant 0.5 cycle
40 % UT
(60 % baisse de UT)
pendant 5 cycles
70 % UT
(30 % baisse de UT)
pendant 25 cycles
<5 % UT
(>95 % baisse de UT)
pendant 5 sec
La qualité de l’alimentation secteur
doit être équivalente à celle d’un
environnement commercial ou
hospitalier. Si l’utilisateur de
[L’EQUIPEMENT ou du SYSTEME]
nécessite un fonctionnement
discontinu pendant une coupure de
courant, il est recommandé que
[L’EQUIPEMENT ou le SYSTEME]
soit branché sur un système
d’alimentation sans coupure ou
fonctionne avec piles.
Fréquence de régime
(50/60 Hz) champ
magnétique
IEC 61000-4-8
3 A / m 3 A / m
La fréquence de régime des champs
magnétiques doit avoir les mêmes
caractéristiques que celles que l’on
retrouve dans un environnement
commercial ou hospitalier.
NOTE UT est le a.c. tension de secteur préalable à l’application du niveau de test.

Conseils et Déclaration du Fabricant – Immunité électromagnétique
Les appareils WiTouch® et WiTouch® Pro sont destinés à être utilisés dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou
l’utilisateur des WiTouch et WiTouch Pro doit s’assurer qu’ils sont bien utilisés dans cet environnement.
Test Immunité Niveau Test IEC 60601 Niveau de
conformité Environnement électromagnétique - Conseils
Conducted RF
IEC 61000-4-6
Radiated RF
IEC 61000-4-3
3 Vrms
150 kHz à 80 MHz
3 V/m
80 MHz à 2.5 GHz
3 Vrms
150 kHz à 80 MHz
3 V/m
80 MHz à 2.5 GHz
Les équipements communication RF Portable et Mobile ne doivent
pas être utilisés à proximité des appareils WiTouch ou WiTouch Pro
et de leurs câbles. Distance recommandée -calculée à partir d’une
équation qui se base sur la fréquence de l’émetteur.
Distance recommandée:
Pd 17.1=
150 kHz to 80 MHz
Pd 17.1=
80 MHz to 800 MHz
Pd 33.2=
800 MHz to 2.5 GHz
P est l’évaluation maximum de la puissance de sortie de l’émetteur
en watts (W) et d est la distance de séparation recommandée en
mètres (m).
Les forces de champs des émetteurs RF fixes doivent être
inférieures au niveau de conformité dans chaque bande de
fréquences.
Des interférences peuvent intervenir aux alentours d’équipements
qui possèdent le marquage ci-dessou:
Note 1 : A 80 MHz et 800 MHz, la bande de fréquences la plus élevée s’applique.
Note 2 : Ces instructions peuvent ne pas s’appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique peut être affectée par l’absorption
et la réflexion de certaines structures, objets ou personnes.
aLes intensités de champ des émetteurs fixes, telles que les stations de base pour radio (cellulaires / sans fil) téléphones et zones radiomobiles,
Radio Amateur, émissions Fréquences AM et FM et télédiffusion ne peuvent théoriquement pas être prévues avec exactitude. Pour évaluer
l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique sur site peut être envisagée. Si l’intensité de champ
mesurée dans la pièce dans laquelle sont utilisés les appareils WiTouch™ et WiTouch Pro dépasse le niveau applicable RF ci-dessus, vous
devez vérifier le bon fonctionnement des WiTouch™ et WiTouch Pro. Si des résultats anormaux apparaissent, des mesures additionnelles
doivent être prises, par exemple la réorientation et/ou le déplacement des appareils WiTouch ou WiTouch Pro.
bdessus d’une bande de fréquences comprise entre 150 kHz et 80 MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à 3 V/m.
Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF mobiles et portables et
les WiTouch et WiTouch Pro
Les appareilsWiTouch et WiTouch Pro sont destinés à être utilisés dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF
émises sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur des WiTouch et WiTouch Pro peut prévenir les interférences électromagnétiques en respectant une
distance minimum entre les équipements de communication RF mobiles et portables (émetteurs) et les WiTouch et WiTouch Pro, comme
recommandé ci-dessous, selon la puissance de sortie maximum des équipements de communication.
Puissance nominale maximum de
l’émetteur
W
Distance de séparation selon la fréquence de l’émetteur
m
De 150 kHz à 80 MHz
De 80 MHz à 800 MHz
De 800 MHz à 2.5 GHz
Pd 17.1=
Pd 17.1=
Pd 33.2=
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.37
0.37
0.74
1
1.17
1.17
2.33
10
3.70
3.70
7.37
100
11.70
11.70
23.30
Pour les émetteurs avec puissance nominale maximum qui ne sont pas listés ci-dessus, la distance de séparation recommandée den mètres (m)
peut être estimée en utilisant l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur, sachant que P est la puissance nominale maximum de l’émetteur en
watts (W) selon l’émetteur du fabricant.
NOTE 1 A 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour les bandes de fréquences les plus élevées s’applique.
NOTE 2 Ces instructions peuvent ne pas s’appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique peut être affectée par l’absorption
et la réflexion de certaines structures, objets ou personnes.
Conseils et Déclaration du Fabricant –Immunité électromagnétique
Les appareils WiTouch® et WiTouch®Pro sont destinés à être utilisés dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou
l’utilisateur des WiTouch et WiTouch Pro doit s’assurer qu’ils sont bien utilisés dans cet environnement.
Test Immunité
Niveau Test IEC 60601
Niveau de
conformité
Environnement électromagnétique -Conseils
Conducted RF
IEC 61000-4-6
Radiated RF
IEC 61000-4-3
3 Vrms
150 kHz à 80 MHz
3 V/m
80 MHz à 2.5 GHz
3 Vrms
150 kHz à 80 MHz
3 V/m
80 MHz à 2.5 GHz
Les équipements communication RF Portable et Mobile ne doivent
pas être utilisés à proximité des appareils WiTouch ou WiTouch Pro
et de leurs câbles. Distance recommandée -calculée à partir d’une
équation qui se base sur la fréquence de l’émetteur.
Distance recommandée:
Pd 17.1=
150 kHz to 80 MHz
Pd 17.1=
80 MHz to 800 MHz
Pd 33.2=
800 MHz to 2.5 GHz
P est l’évaluation maximum de la puissance de sortie de l’émetteur
en watts (W) et d est la distance de séparation recommandée en
mètres (m).
Les forces de champs des émetteurs RF fixes doivent être
inférieures au niveau de conformité dans chaque bande de
fréquences.
Des interférences peuvent intervenir aux alentours d’équipements
qui possèdent le marquage ci-dessou:
Note 1 : A 80 MHz et 800 MHz, la bande de fréquences la plus élevée s’applique.
Note 2 : Ces instructions peuvent ne pas s’appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique peut être affectée par l’absorption
et la réflexion de certaines structures, objets ou personnes.
aLes intensités de champ des émetteurs fixes, telles que les stations de base pour radio (cellulaires / sans fil) téléphones et zones radiomobiles,
Radio Amateur, émissions Fréquences AM et FM et télédiffusion ne peuvent théoriquement pas être prévues avec exactitude. Pour évaluer
l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique sur site peut être envisagée. Si l’intensité de champ
mesurée dans la pièce dans laquelle sont utilisés les appareils WiTouch™ et WiTouch Pro dépasse le niveau applicable RF ci-dessus, vous
devez vérifier le bon fonctionnement des WiTouch™ et WiTouch Pro. Si des résultats anormaux apparaissent, des mesures additionnelles
doivent être prises, par exemple la réorientation et/ou le déplacement des appareils WiTouch ou WiTouch Pro.
bdessus d’une bande de fréquences comprise entre 150 kHz et 80 MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à 3 V/m.
Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF mobiles et portables et
les WiTouch et WiTouch Pro
Les appareils WiTouch et WiTouch Pro sont destinés à être utilisés dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF
émises sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur des WiTouch et WiTouch Pro peut prévenir les interférences électromagnétiques en respectant une
distance minimum entre les équipements de communication RF mobiles et portables (émetteurs) et les WiTouch et WiTouch Pro, comme
recommandé ci-dessous, selon la puissance de sortie maximum des équipements de communication.
Puissance nominale maximum de
l’émetteur
W
Distance de séparation selon la fréquence de l’émetteur
m
De 150 kHz à 80 MHz De 80 MHz à 800 MHz De 800 MHz à 2.5 GHz
Pd 17.1=
Pd 17.1=
Pd 33.2=
0.01 0.12 0.12 0.23
0.1 0.37 0.37 0.74
1 1.17 1.17 2.33
10 3.70 3.70 7.37
100 11.70 11.70 23.30
Pour les émetteurs avec puissance nominale maximum qui ne sont pas listés ci-dessus, la distance de séparation recommandée den mètres (m)
peut être estimée en utilisant l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur, sachant que P est la puissance nominale maximum de l’émetteur en
watts (W) selon l’émetteur du fabricant.
NOTE 1 A 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour les bandes de fréquences les plus élevées s’applique.
NOTE 2 Ces instructions peuvent ne pas s’appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique peut être affectée par l’absorption
et la réflexion de certaines structures, objets ou personnes.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Other manuals for WiTouch Pro
3
Table of contents
Languages:
Other Hollywog Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

TROPHY SKIN
TROPHY SKIN RejuvaliteMD user guide

Azoi
Azoi Kito user manual

DJO
DJO ORMED ARTROCARE PRO3 quick start guide

Mindray
Mindray DC-33 Operator's manual

Sartorius Stedim Biotech
Sartorius Stedim Biotech Sterisart NF gamma 16466-GBD Instructions for use

TensCare
TensCare OVA Therma Belt Instructions for use