Holstein Housewares HH-09048002B User manual

Lea este manual antes de usar el artefacto y guárdelo para referencia
READ THE MANUAL BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE
FOOD CHOPPER
PROCESADOR DE ALIMENTOS
THIS MANUAL AIS INTENDED TO BE USED WITH MODEL.
ESTE MANUAL DE USUARIO APLICA
A EL NÚMERO DE MODELO: HH-09048002B

www.holsteinhousewares.com
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES,
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD
ALWAYS BE FOLLOWED TO PREVENT THE
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, BURNS, OR
OTHER INJURIES OR DAMAGES.
1 . Read all instructions before using this appliance.
2 . Always unplug the appliance from the electrical outlet before relocating,
servicing, or cleaning it.
3 . Keep hands and utensils out of the appliance when using. Do not touch
hot surfaces. CAUTION: Surface becomes hot during use.
4 . Do NOT plug/unplug the appliance into/from the electrical outlet with
your hands wet.
5 . Do NOT operate the appliance if the power cord is cut, damaged, or if
the wires are exposed.
6 . Keep the power cord and appliance AWAY from heated surfaces,
including stovetops, burners or heated ovens.
7 . Do NOT immerse in or expose the base, power cord, or plug to water or
any other liquids. NEVER use this appliance near water or wet surfaces.
8 . To disconnect the appliance from an electrical outlet, pull directly on the

3
www.holsteinhousewares.com
plug; DO NOT pull on the power cord.
9 . Do NOT put any stress on the power cord where it connects to the
appliance, as the power cord could fray and break.
10. Do NOT operate the appliance if it malfunctions, or if it is dropped or
damaged.
11. This appliance has NO user-serviceable parts. Do NOT attempt to
examine or repair this appliance yourself. ONLY qualied and approved
service personnel should perform servicing.
12. This appliance is intended for HOUSEHOLD and INTERIOR USE ONLY
and cannot be used for any other purpose. This item is NOT a toy.
13. Keep the appliance out of the reach of children and pets. This appliance
is NOT intended to be used by children and strict supervision is
necessary when used near children.
14. Do NOT leave the appliance unattended while it is in use.
15. Do NOT use any attachments or accessories that are not recommended
or sold and approved by the manufacturer for this appliance.
16. Always operate the appliance on a dry, at, stable, heat-resistant
surface to avoid accidents.
17. Do NOT move the appliance while it is in use. Always let it cool down
before moving.
18. Do NOT let cord hang over the edge of a table or counter.
19. Use an oven mitt when opening and closing the lid for safety.

4www.holsteinhousewares.com
WARNING: During the rst few minutes of initial use, you may notice
a little smoke and/or a slight odor. This is normal and should quickly
disappear. It will not recur after appliance has been used a few times.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
ADDITIONAL SAFEGUARDS
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE
POWER CORD SHOWS ANY DAMAGE OR IF
APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR
STOPS WORKING ENTIRELY.
• EXTENSION CORDS
A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer
detachable power-supply cords or extension cords are available and may
be used if care is exercised in their use. If a longer detachable power-supply
cord or extension cord is used:
1 . The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be
at least as great as the electrical rating of the appliance, and
2 . The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be tripped over, snagged, or pulled
on unintentionally by children or the user.

5
www.holsteinhousewares.com
• POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized
outlet only one way. If plug does not t fully into the outlet, reverse the plug.
If it still does not t contact a qualied electrician. Do not attempt to modify
the plug in any way.
HOW TO OPERATE
BEFORE FIRST USE:
1 . Before using the product for the rst time, thoroughly wash the lid,
Bowl, and Blade Assembly in hot, soapy water and dry thoroughly.
2 . Make sure it is unplugged from the outlet and place the Base on a at,
level, stable surface.
3 . Place the column in the center of the Bowl over the Shaft in the Base,
aligning the tabs in the bottom edges of the Bowl with the indentations
in the edges of the Base.
4 . Turn the Bowl clockwise until the tabs on the Bowl slide under the tabs
on the Base, as shown.
5 . While holding the Blade Assembly by the top, place it onto the column
in the Bowl and turn the Assembly until it rests about one half inch
above the bottom of the Bowl.
6 . Place the Lid onto the Bowl, ensuring that the peg in the Lid is inserted
into the top of the Blade and the small arrow on the top of the Lid
points away from the top of the Base.
7 . Turn the Lid until the arrow meets the arrow on the top of the Base

6www.holsteinhousewares.com
CAUTION: Avoid contact with moving parts. Always assemble the
product completely before plugging it into an outlet
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
USING THE APPLIANCE:
1 . This product is intended ONLY for household use.
2 . Cut solid ingredients into small pieces, as needed. NOTE: Hard
vegetables, such as raw carrots, may require splitting and/or quartering
for proper product operation.
3 . Turn the Lid counterclockwise and remove it from the Bowl. Place
ingredients into the Bowl.
4 . CAUTION: To prevent product/property damage, do not overll the
Bowl.
5 . Place the Lid securely onto the Bowl ,be sure that tap on lid enter into
body Base. NOTE: The product will not operate until the Lid is securely
locked into place.
6 . Plug the product into a standard electrical outlet, and then press and
hold the On/Pulse Button.
7 . When the contents are at the desired consistency, release the On/Pulse
Button, and then allow the Blades to stop completely.
8 . Unplug the product from the electrical outlet and then remove the Lid.
Turn the Bowl counterclockwise to release the tabs on the edges of the
Bowl from the tabs on the Base. Remove the Blade Assembly before

7
www.holsteinhousewares.com
pouring contents from the Bowl.
9 . Do not use it for more that 30 second continuosly. Stop and start again
the process.
CLEANING
WARNING: Unplug the product and allow the appliance to cool
down before cleaning.Use caution when attaching or detaching the
Blade Assembly, as the Blades are extremely sharp.
• Proper maintenance will ensure years of service from your product.
Clean the product after every use following these steps. This product
contains no user serviceable parts and requires little maintenance.
• Clean the product after each use.
• Wash the Lid, Bowl, and Blade Assembly in hot, soapy water and dry
thoroughly.
• Clean the exterior of the Base with a soft, damp cloth.
CAUTION:
DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE, THE POWER CORD OR
THE PLUG INTO WATER OR ANY LIQUIDS.

8www.holsteinhousewares.com
STORAGE
1 . After following the steps of cleaning and maintenance, collect the
power cord and place around the cord wrap.
2 . Store the appliance in a dry and clean place.
SPECIFICATIONS
Before using the appliance, verify that the domestic supply voltage matches
that indicated on the appliance.
120V~ 150W
60Hz

9
www.holsteinhousewares.com
PARTS/PARTES

10 www.holsteinhousewares.com
AL USAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS,
SIEMPRE DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE
SEGURIDAD PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELÉCTRICO, QUEMADURAS U OTRAS LESIONES O DAÑOS.
1 . Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
2 . Siempre desenchufe el artefacto del toma corriente antes de mover o limpiar.
3 . Mantenga las manos y utensilios fuera del artefacto cuando se utilice. No toque
las supercies calientes. Utilice un guante de cocina. ATENCIÓN: La supercie del
artefacto se calienta durante su uso.
4 . NO conectar / desconectar el artefacto del toma corriente con las manos mojadas.
5 . NO utilice el artefacto si el cordón eléctrico está roto, dañado, o si los cables están
expuestos.
6 . Mantenga el cordón eléctrico y el artefacto alejado de supercies calientes,
incluyendo estufas y hornos.
7 . NO sumerja el artefacto, cordón eléctrico o el enchufe en agua u otros líquidos.
NUNCA use este artefacto cerca del agua o supercies mojadas.
8 . NO tire del cordón eléctrico. Para desconectar el artefacto del toma corriente, tire
directamente del enchufe.
9 . NO ponga presión sobre el cordón eléctrico donde se conecta al artefacto, ya que
el cordón eléctrico podría romperse.
10. NO utilice el artefacto si funciona mal, o si se ha caído o dañado.
11. Este artefacto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No trate de examinar
o reparar este artefacto usted mismo. Sólo personal calicado y aprobado debe
realizar cualquier tipo de servicio.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

11
www.holsteinhousewares.com
12. Este artefacto está diseñado sólo para uso doméstico y en interiores y no puede
ser utilizado para ningún otro propósito.
13. Mantenga el artefacto fuera del alcance de niños y mascotas. Este artefacto no
está destinado a ser utilizado por niños y una estricta supervisión es necesaria
cuando se utiliza cerca de niños. Este artefacto no se destina para utilizarse por
personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento
a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el
funcionamiento del artefacto por una persona responsable de su seguridad. Los
niños deben de supervisarse para asegurar que ellos no empleen los artefactos
como juguete.
14. Evite el contacto con las partes moviles.
15. NO utilice ningún accesorio que no esté recomendado o vendido y aprobado por
el fabricante de este artefacto. Alimentos demasiado grandes o utensilios de metal
no deben estar insertados en el artefacto, ya que pueden provocar un incendio o
riesgo de choque eléctrico.
16. Siempre opere el artefacto en un lugar seco, plano, estable, y resistente al calor
para evitar accidentes.
17. NO se debe mover el artefacto mientras está en uso. Siempre deje que se enfríe
antes de moverlo.
18. NO permita que el cordon electrico cuelgue del borde de una mesa o mostrador.
19. Utilice un guante de cocina al abrir y cerrar la tapa cuando está en uso para su
seguridad y evitar quemaduras.
20. NO permita que el cordón eléctrico cuelgue del borde de una mesa o mostrador.
21. Utilice un guante de cocina al manipular el artefacto cuando está en uso para su
seguridad y evitar quemaduras.
22. No coloque cualquiera de los siguientes materiales en la unidad: papel, cartón,
plástico y similares.

12 www.holsteinhousewares.com
PRECAUCIÓN: Durante los primeros minutos de uso inicial, usted
puede notar un poco de humo y/o un olor del artefacto. Esto es
normal y desaparecerá. No va a reaparecer después de que el
artefacto se haya utilizado un par de veces.
• CABLES DE EXTENSIÓN
Se provee un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o
tropezar. Pueden usarse cables de extensión más largos si se toman las
precauciones necesarias en su uso. Si se usa un cable de extensión:
1. Las características eléctricas del cable de extensión deben ser iguales o
superiores a las del artefacto.
2. El cable debe colocarse de forma que no cuelgue para evitar que puedan
tropezar, enredarse o tirar de él accidentalmente (especialmente por niños
o mascotas).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES
NO USE EL ARTEFACTO SI EL CORDÓN
ELÉCTRICO MUESTRA CUALQUIER TIPO DE
DAÑO O SI EL ARTEFACTO FUNCIONA
INTERMITENTEMENTE O DEJA DE
FUNCIONAR POR COMPLETO.
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!

13
www.holsteinhousewares.com
• ENCHUFE POLARIZADO (Solo aplica de acuerdo a su pais)
Si el electrodoméstico que recibe tiene un enchufe polarizado (una clavija
del enchufe es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, este enchufe está diseñado para entrar de un sólo modo en el
toma corriente. Si el enchufe no entra totalmente en el toma corriente,
invierta su posición. Si aun así no entrase, póngase en contacto con un
electricista calicado. No intente modicar el enchufe de ninguna manera. Si
el enchufe no es polarizado, no preste atencion a esta nora.
1 . Desempaque cuidadosamente el artefacto y todas las partes. Retire
todos los materiales de embalaje, incluyendo etiquetas de promoción
que diculten el uso del artefacto.
2 . Lea las instrucciones de uso cuidadosamente.
3 . Antes de utilizar el artefacto por primera vez, lave la cuchilla, la tapa
y el recipiente para alimentos en agua caliente con jabón y seque
totalmente.
4 . Limpie las supercies exteriores del artefacto con un paño húmedo.
Seque con un paño suave de inmediato. No use materiales abrasivos.
5 . NUNCA SUMERJA EL ARTEFACTO O EL CABLE EN AGUA U OTROS
LÍQUIDOS.
6 . Coloque el artefacto en un lugar estable, seco, y resistente al calor.
7 . Desenrolle el cordón eléctrico.
8 . Utilice este artefacto en un toma corriente separado del circuito de
otros artefactos para evitar la sobrecarga del circuito.
9 . Asegúrese de que el artefacto esté desconectado del tomacorriente
ANTES DEL PRIMER USO

14 www.holsteinhousewares.com
FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE USO:
1. Despues de ensamblar el aparato, coloque los alimentos en el
recipiente sin exceder la máxima capacidad recomendada.
2. Eche los alimentos que desea triturar dentro del recipiente sin exceder
la máxima capacidad recomendada.
3. Coloque la tapa sobre el recipiente para alimentos y gire hasta que
la pestana de la tapa quede bien asegurada en el cuerpo del aparato.
La tapa debe quedar bien encajada para que el aparato funcione
correctamente.
4. Presione el botón de pulso para comenzar a triturar los alimentos.
5. Suelte el botón de pulso cuando desee que el artefacto se detenga.
ADVERTENCIA: No triturar carne cruda, queso, granos de café, cuadros
de chocolate o alimentos muy duros o muy grandes en el artefacto.
6. Para logar un mejor resultado corte los alimentos en trozos pequeños,
antes de ensamblarlo.
10. Coloque el recipiente para alimentos sobre el eje de la base y gire hacia
la derecha hasta que este quede seguramente colocado.
11. Mientras sostiene la cuchilla con mucho cuidado por la parte superior
de plástico, colóquela en el recipiente para alimentos hasta que esta
quede bien colocada en su lugar.

15
www.holsteinhousewares.com
segun sea necesario.
7. Nota: los vegetales duros como la zanahoria cruda deben de ser
cortados en trozos bien pequeños para que el artefacto funcione
correctamente.
8. Espere que las cuchillas se hayan detenido completamente antes de
abrir el artefacto.
9. IMPORTANTE: No opere el artefacto por mas de 30 segundos
consecutivos. Pare y procese de nuevo para mejor resultado.
10. Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente inmediatamente
después del uso.

16 www.holsteinhousewares.com
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El mantenimiento adecuado asegurará muchos años con su artefacto. Limpie el
artefacto después de cada uso. Este artefacto no contiene piezas reparables por
el usuario y requiere poco mantenimiento. Siempre desconectelo antes antes de
limpiar.
1. Lave la tapa, el recipiente y la cuchilla a mano en agua caliente con jabón y es-
ponja, no use materiales abrasivos o que la puedan rayar.
2. Enjuague y seque completamente.
3. No sumerja el cuerpo del artefacto en agua u otro líquido.
4. Limpie las supercies exteriores del artefacto con un paño húmedo o una es-
ponja suave.
5. Seque con un paño suave. No use materiales abrasivos o metálicos.
PRECAUCIÓN: NUNCA SUMERJA EL ARTEFACTO, EL
CABLE O EL ENCHUFE EN AGUA U OTROS LÍQUIDOS.
ALMACENAJE
1. Luego de seguir los pasos de limpieza y mantenimiento, recoja el cordón.
2. Guarde el artefacto en un lugar seco y limpio.
ESPECIFICACIONES
Antes de usar el artefacto, verique que el voltaje de la red doméstica corresponda
con la indicada en la etiqueta del artefacto.
Características Eléctricas Nominales
120V~ 150W
60Hz

17
www.holsteinhousewares.com
PARTS/PARTES

18 www.holsteinhousewares.com


ADVERTENCIA
CHOQUE ELÉCTRICO
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NUNCA SUMERJA LA BASE, EL
CORDÓN ELÉCTRICO O EL ENCHUFE EN AGUA O EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO.
WARNING
ELECTRIC SHOCK
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, NEVER IMMERSE THE BASE,
CORD OR PLUG IN WATER OR OTHER LIQUID.
Table of contents
Languages: