Holtex EASY 3 User manual

1/6
Tensiomètre EASY 3
Notice d’utilisation FR
Nous vous remercions d’avoir acheté ce tensiomètre de la marque Holtex. Pratique, il
vous permettra de contrôler facilement et avec précision la tension artérielle.
1. Qu’est-ce que la pression artérielle ?
La tension artérielle est une mesure de pression du sang contre les parois des artères. La
tension artérielle est en changement constant au cours du cycle cardiaque. La pression
la plus élevée dans le cycle est appelé systole. La plus basse est appelé diastole. La
lecture des deux est nécessaire pour évaluer l’état de votre pression artérielle.
De nombreux facteurs tels que l’activité physique, l’anxiété ou l’heure dans la journée,
peuvent influencer votre pression artérielle. La tension est en général basse le matin
puis devient élevée de l’après-midi jusqu’au soir. Elle est plus basse en été qu’en hiver.
2. Quelle est une pression artérielle normale ?
La tension artérielle varie d’une personne à l’autre et dépend d’un certain nombre de
facteurs, tels que l’âge, le poids, la condition physique. La lecture classique chez un
adulte âgé entre 18 et 45 ans est de 120 / 80.
3. Comment mesurer la tension artérielle ?
-Installation dans une position appropriée
Il est très important que la personne soit relaxée et assise confortablement. Le bras doit
rester au niveau du cœur. Le bras doit être déplié sans être raidi. Il doit reposer sur une
surface plane et la paume de la main gauche doit être tournée vers le haut. Le bras ne
doit pas bouger pendant la prise de la mesure.
-Comment mettre le brassard
Placez le brassard deux à trois centimètres au-dessus de la pliure du bras gauche nu.
Attachez-le grâce aux bandes velcro. Le brassard doit bien tenir, sans être trop serré. Il
faut pouvoir passer un ou deux doigts entre le brassard et le bras. Ne mettez pas le
brassard sur un vêtement.

2/6
-Gonflage du brassard
Ce produit est équipé d’un robinet de décompression. Actionnez ce robinet de manière
à faire évacuer la totalité de l’air du brassard. Fermez le robinet en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre sans trop serrer. Pressez la poire en suivant un rythme
régulier jusqu’à ce que l’aiguille du manomètre soit à 30 mmHg au-dessus de la pression
systolique habituelle. Si vous ne la connaissez pas, gonflez jusqu’à 200 mmHg. Fermez le
robinet.
4. Lecture de la tension artérielle systolique
Après avoir glissé la tête d’un stéthoscope entre le brassard et le bras, dévisser
lentement le robinet en tournant la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et
maintenez le pavillon du stéthoscope au-dessus de l’artère humérale. Un rythme de
dégonflage approprié est primordial pour une lecture précise. Un dégonflage de 2-3
mmHg par seconde ou une baisse d’une à deux marques sur le manomètre à chaque
battement cardiaque est recommandé. Ne gardez pas le brassard gonflé inutilement.
Ecoutez attentivement avec le stéthoscope et notez la pression indiquée par le
manomètre dès que vous entendez de faibles petits coups rythmés ou des coups sourds.
Il s’agit de la lecture de la tension systolique. Ecoutez attentivement et familiarisez-vous
avec les pulsations.
5. Lecture de la tension artérielle diastolique
Laissez la pression diminuer au même rythme qu’indiqué précédemment.
La tension diastolique est atteinte quand les coups sourds s’arrêtent.
Dégonflez complètement le brassard et retirez le stéthoscope et le brassard.
6. Entretien du tensiomètre Holtex
Si vous l’entretenez avec soin, ce tensiomètre vous donnera satisfaction de nombreuses
années. Le brassard doit être désinfecté en étant essuyé avec une solution
désinfectante de surface adéquate.
• Nettoyer le manomètre et la poire avec un tissu humide.
• Ne jamais gonfler au-delà de 300 mmHg
• Ne jamais exposer le brassard aux forts rayons du soleil
• Ne jamais toucher le brassard avec un instrument coupant
• Dégonfler complètement le brassard avant de la ranger
• Ne jamais démonter le manomètre
• Placer le tensiomètre dans sa pochette de rangement

3/6
7. Contrôle de la précision
Retirez le tube du manomètre et tenez le manomètre en position verticale. Votre
appareil est correctement réglé lorsque l’aiguille s’immobilise sur le zéro de l’échelle. Si
ce n’est pas le cas, contactez votre revendeur de matériel médical. Nous vous
recommandons de vérifier tous les 2 ans la précision de votre appareil.
8. Caractéristiques techniques
• Conditions environnantes minimales pour lesquelles la tolérance maximum de +-
3mmHg est respectée :
-Conditions de mesure 10° à 40° C, humidité relative de l’air de 85%, sans condensation
-Conditions de stockage -20° à 70°C, humidité relative de l’air de 85%, sans
condensation
• Type d’affichage : échelle ronde
• Graduation de l’échelle : en pas de 2 mmHg
• Plage d’affichage 0 à 300 mmHg
• Plage de mesure 0 à 280 mmHg
• Mobilité de l’aiguille : pas de remise à zéro
• Génération de pression : poire
• Décompression : valve de décompression réglable.
HONSUN (NANTONG) Co., Ltd SHANGHAI INTERN. HOLDING Corp GmbH
No.8 Tongxing Road - Economic and Eiffestrasse 80
Technological Development Area 20537 Hamburg -
226009 Nantong City GERMANY
PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Importé et distribué par :
HOLTEX
30 Rue Jean de Guiramand
13290 Aix en Provence
FRANCE
www.holtex.fr - [email protected]
HOLTEX - V3 - 2021/02

4/6
Sphygmomanometer EASY 3
Instruction Manual GB
Thank you for purchasing this Holtex sphygmomanometer. It’s a practical tool that will
let you check arterial blood pressure accurately.
1. What is blood pressure?
Arterial blood pressure is the pressure exerted by the blood against artery walls. Blood
pressure changes continuously during the cardiac cycle. The highest level during the
cycle is called systole, the lowest is called diastole. Both of them have to be read to
evaluate the condition of the arterial pressure. Many factors can influence blood
pressure such as physical activity, anxiety or the time of day. Pressure is usually lower in
the morning and becomes more elevated from afternoon until the evening. It’s lower in
summer than in winter.
2. What is a normal arterial pressure?
Blood pressure varies from one person to the next and depends on a number of factors
such as age, weight and physical condition. The standard result for an adult between 18
and 45 years old is 120 / 80.
3. How is blood pressure measured?
-Installation in a suitable position
It is very important that the person is relaxed and comfortably seated. The arm must
stay at the same height as the heart. The arm must be extended without being tense. It
should rest on a flat surface with the left palm turned upwards. The arm should not
move during the measurement.
-How to fix the cuff
Place the sphygmomanometer cuff two to three centimeters above the elbow on the
bare left upper arm. Fix it in position with the Velcro. The cuff should be firmly held
without being tight. It should be possible to introduce one or two fingers beneath the
cuff. Never put the cuff over clothes.

5/6
-Inflating the cuff
This product is provided with a pressure release tap. Unscrew it to remove all of the air
from the cuff. Close the air valve on the bulb by turning the screw clockwise, do not
over-tighten.
Pump up the cuff using a regular rhythm until the manometer needle reaches 30 mmHg
above the usual systolic pressure. If you don't know it, inflate to 200 mmHg. Introduce
the head of a stethoscope beneath the cuff.
4. Reading the systolic blood pressure
Unscrew the tap slowly counter clockwise and keep the stethoscope head over the
humeral artery. It is essential that an appropriate deflation speed is used to get precise
readings. A deflation rate of 2-3 mmHg per second or a drop of one to two marks on the
pressure gauge each heart beat is recommended. Do not keep the cuff inflated any
longer than needed. When pumping starts you should listen carefully with the
stethoscope. Note the pressure shown on the manometer as soon as you start to hear
weak rhythmic beats or muted beats. This is the systolic pressure reading.
5. Reading the diastolic blood pressure
Let the pressure fall at the same speed as previously indicated. The diastolic pressure is
reached when the muted beats stop. Deflate the cuff completely and remove
stethoscope and it.
6. Maintenance of the sphygmomanometer:
If you clean it carefully, this product will give you satisfaction for many years.
The cuff should be disinfected by being wiped with a suitable surface sanitizing solution.
•Clean the gauge and bulb with a damp cloth.
•Never inflate beyond 300 mmHg.
•Never expose the cuff to strong sunlight.
•Never touch the cuff with a sharp instrument.
•Deflate the cuff before storing it.
•Never disassemble the gauge.
•Place the monitor in its storage pouch.
Table of contents
Languages:
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Getinge
Getinge Arjohuntleigh Nimbus 3 Professional Instructions for use

Mettler Electronics
Mettler Electronics Sonicator 730 Maintenance manual

Pressalit Care
Pressalit Care R1100 Mounting instruction

Denas MS
Denas MS DENAS-T operating manual

bort medical
bort medical ActiveColor quick guide

AccuVein
AccuVein AV400 user manual