HOMCOM 800-095 Installation guide

ASSEMBLY & INSTRUCTION MANUAL
READ AND SAVE THIS INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
INcsb028_US_CA
800-095

IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons (including children younger than 8) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have supervision.
3. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local main voltage before
you connect the appliance.
4. Do not use the appliance if the plug, the main cord or the appliance itself is damaged.
Always make sure that the plug is inserted properly into a wall outlet.
5. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest
qualified service facility for examination, repair, or adjustment.
6. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised.
7. Do not let the cord hang over the edge of the table or counter or touch hot surfaces.
8. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs , or appliance in water or other
liquid. Do not plug in the appliance or operate the control panel with wet hands.
9. Never connect this appliance to an external timer switch or separate remote-control system
in order to avoid a hazardous situation. To disconnect, turn off the appliance, then remove
plug from wall outlet.
10. Do not place the appliance on or near combustible materials such as a tablecloth or
curtain. The accessible surfaces may become hot during use. Do not place on or near a hot
gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Do not place the appliance against a wall or against other appliances. Leave at least 4
inches of free space on the back and sides and 4 inches of free space above the appliance.
Do not place anything on top of the appliance.
12. Do not use the appliance for any other purpose than described in this manual. The use of
accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause
injuries.
13. Do not let the appliance working unattended. Extreme caution must be used when moving
an appliance containing hot oil or other hot liquids.
14. Do not use outdoors.
15. Do not touch the hot surfaces; use handle. During air frying, hot steam is released through
the air outlet openings. Keep your hands and face at a safe distance from the steam and
from the air outlet openings. Also be careful of hot steam and air when you remove the pan
from the appliance.
16. After using the appliance, avoid contact with the hot metal inside. Unplug from outlet when
not in use and before cleaning. Allow to cool before cleaning the appliance.
17. Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the appliance. Wait
When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed:

IMPORTANT SAFEGUARDS
• A short power-supply cord is provided to reduce risk of becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
• Extension cords may be used if care is exercised in their use.
• If an extension cord is used:
a. The marked electrical rating of the extension cord should be at least equal to the electrical
rating of the appliance;
b. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped over.
This unit has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, the plug is intended
to be used by inserting it into the electrical outlet only one way.
If the plug does not fit securely into the outlet, reverse the plug
and re-insert. If it still does not fit, contact a qualified electrician
for assistance. Do not modify the plug in any way.
CORD SAFETY
for the smoke emission to stop before you remove the pan from the appliance.
18. Do not use appliance for other than intended use.
19. Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease.
20. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical
parts, creating a risk of electric shock.
21. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create
a fire or risk of electric shock.
22. A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable material, including
curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do not store any item on top of the
appliance when in operation.
23. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of anything other
than metal or glass.
24. Do not store any materials, other than manufacturers reco- mmended accessories, in
this oven when not in use.
25. Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic, and the
like.
26. Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil. This will cause overheating
of the oven.
27. For household use only.
ELECTRICAL POLARIZED PLUG

SPECIFICATIONS:
SPECIFICATIONS:
KNOW YOUR AIR FRYER OVEN
Voltage &: 120V~ 60Hz
Product size: 400 x 387 x 340 (L x W x H)
Power:1550W
Capacity: 20L
Net weight: 9 kg
Gross weight: 9.8 kg
Accessories:Pan, Grill rack, Fry basket Crumb tray
Up heating tube: 60V~ 350W 60Hz 4pcs,
Down heating tube: 60V~ 400W 60Hz 2pcs
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Remove all packaging stickers,and labels from the unit
Wash the Fry Basket, Oven Rack, Baking Pan, and Crumb Tray with hot water, some
dishwashing liquid, and a non- abrasive sponge. Dry before placing trays into Air Fryer Oven.
Place the Crumb Tray in the bottom of the Air Fryer Oven.
CAUTION:
Do not place the Air Fryer Oven against a wall or against other appliances. It is important to
leave at least 4 inches of free space on the back and sides, and 4 inches of free space above
the Air Fryer Oven to allow for proper ventilation.
Do not put anything on top of the Air Fryer Oven.
FUNCTION:
Worklight
ON / TOAST TIMER
POWER
FUNCTION ON / OVEN TIMERTEMPERATURE F
OFF
O
F
F
L
i
g
h
t
D
a
r
k
M
e
d
W
a
r
m
B
r
o
i
l
B
r
o
i
l
T
o
a
s
t
B
a
k
e
B
a
k
e
A
i
r
F
r
y
W
a
r
m
10
20
30
45040
50
60
2
5
0
3
0
0
3
5
0
4
0
0
Function switch
Toast timer Thermostat Lamp key
Oven timer

Work instructions:
1. Warm function: turn the function knob to warm, turn the thermostat knob to warm ,open the
OVEN TIMER, oven working. (down heating tube )
2. Broil: turn the function knob to broil ,turn the thermostat knob to 450, open the OVEN
TIMER, oven working. (2pcs up heating tube and motor)
3. Broil (strong fan): turn the function knob to broil ,turn the thermostat knob to 450 ,open the
OVEN TIMER, oven working. (2pcs up heating tube and motor)
4. Toast: turn the function knob to toast, turn the thermostat knob to 450,open the TOAST
TIMER, oven working. (down heating tube and up heating tube and motor;Screen printing
scale default corresponding to the shade reference of 4 slices of bread. Reduce the number
of slices of bread and reduce the time as appropriate.)
5. Bake: turn the function knob to bake ,turn the thermostat knob to 450, open the OVEN
TIMER, oven working. (down heating tube and up heating tube and motor)
6. Bake(strong fan): turn the function knob to bake ,turn the thermostat knob to 450 ,open the
OVEN TIMER, oven working. (down heating tube and up heating tube and motor)
7. Air fry: turn the function knob to air fry ,turn the thermostat knob to 450,open the OVEN
TIMER, oven working. (up heating tube and motor)
Fry Basket Oven Rack
Baking Pan Crumb Tray
(Tips: The above contents are only for function introduction. If there is a recipe for cooking,
please refer to the recipe. If there is no recipe, the user can adjust it according to the actual
situation.)

CLEANING & MAINTENANCE
WARNING: Never immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. Do not plug in
the appliance or operate the control panel with wet hands.
• Clean the appliance after each use.
• Always unplug the appliance and let it cool down completely before cleaning.
• Never use abrasive cleaner or corrosive products to clean the appliance,as this may damage
the appliance surface and cause rust.
• Clean the exterior with soapy sponge or towel.
• Wet the towel or sponge in soap water,and clean the interior with wet towel or sponge.
Remove all the residue after each use.
• Clean accessories in dishwasher, or hand wash with a nylon scoring pad or brush in warm,
soapy water.
STORAGE
• Unplug the appliance and let it cool down.
• Make sure all parts are clean and dry
• Store the appliance in a clean and dry place.
ENVIRONMENT
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but
hand it in at an offcial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the
environment.

TROUBLESHOOTING
Problem Solution
The Air Fryer Oven
does not work
Ensure the unit is plugged into a dedicated
power outlet.
Food is not cooked
Use smaller batches for more even cooking
Raise temperature and continue cooking
Food is not fried
evenly
Turn over food halfway through cooking
process
Cook similar sized foods together
French Fries are not
cooking evenly
Fries are not crispy
Fry less potatoes at a time
Blanch potatoes with boiling water before frying
Use firm, fresh potatoes cut into sticks
Remove excess water from potatoes
Cut potatoes into more narrow strips
Mist with a little more oil
White smoke is
coming out of the
Air Fryer Oven
Clean the Air Fryer Oven and accessories
after each use to remove greasy residue

MANUEL D'INSTRUCTION
FOUR GRILLE-PAIN FRITEUSE À AIR
Lisez toutes les sections de ce livret et suivez attentivement toutes les instructions.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour un usage domestique uniquement

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez toutes les instructions.
2. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants de
moins de 8 ans) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées.
3. Vérifiez si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension principale locale avant
de brancher l'appareil.
4. N'utilisez pas l'appareil si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil lui-même sont
endommagés. Assurez-vous toujours que la fiche est correctement insérée dans une prise
murale.
5. N'utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, après un
dysfonctionnement de l'appareil ou après avoir été endommagé de quelque manière que ce
soit. Retournez l'appareil au centre de service qualifié le plus proche pour examen,
réparation ou réglage.
6. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé à proximité d'enfants.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils
ont plus de 8 ans et sont surveillés.
7. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir, ni entrer en contact
avec des surfaces chaudes.
8. Pour vous protéger contre les chocs électriques, n'immergez pas le cordon, les fiches ou
l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne branchez pas l'appareil et n'utilisez pas le
panneau de commande avec des mains mouillées.
9. Ne connectez jamais cet appareil à un interrupteur à minuterie externe ou à un système de
télécommande séparé afin d'éviter toute situation dangereuse. Pour le débrancher,
éteignez l'appareil, puis retirez la fiche de la prise murale.
10. Ne placez pas l'appareil sur ou près de matériaux combustibles tels qu'une nappe ou un
rideau. Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Ne le
placez pas sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni dans un four chauffé.
11. Ne placez pas l'appareil contre un mur ou contre d'autres appareils. Laissez au moins 10
cm d'espace libre à l'arrière et sur les côtés et 10 cm d'espace libre au-dessus de
l'appareil. Ne placez rien sur le dessus de l'appareil.
12. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce manuel. L'utilisation
d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut entraîner des blessures.
13. Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance. Il faut faire preuve d'une extrême
prudence lorsqu'on déplace un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides
chauds.
14. Ne pas utiliser à l'extérieur.
15. Ne touchez pas les surfaces chaudes ; utilisez une manique. Pendant la friture à air, de la
vapeur chaude est libérée par les ouvertures de sortie d'air. Gardez vos mains et votre
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il convient de toujours respecter les
mesures élémentaires de sécurité :

visage à une distance sûre de la vapeur et des ouvertures de sortie d'air. Faites
également attention à la vapeur et à l'air chauds lorsque vous retirez la casserole de
l'appareil.
16. Après avoir utilisé l'appareil, évitez tout contact avec le métal chaud à l'intérieur.
Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez refroidir
avant de procéder au nettoyage de l'appareil.
17. Débranchez immédiatement l'appareil si vous voyez de la fumée foncée s'échapper de
l'appareil. Attendez que l'émission de fumée cesse avant de retirer la casserole de l'appareil.
18. N'utilisez pas l'appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné.
19. Soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez le plateau ou que vous jetez la graisse
chaude.
20. Ne pas nettoyer avec des tampons abrasifs en métal. Des morceaux peuvent se détacher
du tampon et toucher des pièces électriques, créant un risque de choc électrique.
21. Les aliments surdimensionnés ou les ustensiles en métal ne doivent pas être insérés dans
un four grille-pain car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique.
22. Un incendie peut se produire si le grille-pain four est couvert ou touche des matériaux
inflammables, notamment des rideaux, des draperies, des murs et autres, lorsqu'il
fonctionne. Ne rangez aucun article sur le dessus de l'appareil lorsqu'il est en
fonctionnement.
23. Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous utilisez des récipients autres que ceux
en métal ou en verre.
24. Ne stockez aucun matériel, autre que les accessoires recommandés par le fabricant, dans
ce four lorsqu'il n'est pas utilisé.
25. Ne placez aucun des matériaux suivants dans le four : papier, carton, plastique et autres.
26. Ne recouvrez pas le ramasse-miettes ou toute autre partie du four avec une feuille de
métal. Cela entraînerait une surchauffe du four.
27. Pour un usage domestique uniquement.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire le risque de s'emmêler ou de trébucher
dans un cordon plus long.
- Des rallonges peuvent être utilisées si l'on fait attention à leur utilisation.
- Si vous utilisez une rallonge :
a. La puissance électrique marquée de la rallonge doit être au moins égale à la puissance
électrique de l'appareil ;
b. La rallonge doit être disposée de façon à ne pas tomber sur le comptoir ou la table où les
enfants pourraient la tirer ou trébucher dessus.
SÉCURITÉ DU CORDON

Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une extrémité est
plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique,
la fiche est conçue pour être utilisée en l'insérant dans la prise
électrique dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas
correctement dans la prise, inversez-la et réessayez. Si elle ne
s'adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié pour
obtenir de l'aide. Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que
ce soit
FICHE ÉLECTRIQUE POLARISÉE
SPÉCIFICATIONS:
UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR
Voltage & : 120V~ 60Hz
Dimensions du produit : 400 x 387 x 340mm (L x W x H)
Puissance : 1550W
Capacité : 20L
Poids net : 9 kg
Poids brut : 9.8 kg
Accessoires:Poêle, Grille, Panier à frire, Plateau, Ramasse-miettes
Tube chauffant supérieur : 60V~ 350W 60Hz 4pcs,
Tube chauffant inférieur : 60V~ 400W 60Hz 2pcs
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1.Retirez tous les autocollants d'emballage et les étiquettes de l'appareil.
2.Lavez le panier à frites, la grille du four, la plaque de cuisson et le ramasse-miettes avec de
l'eau chaude, du liquide vaisselle et une éponge non abrasive. Séchez-les avant de les
placer dans le four de la friteuse.
3.Placez le ramasse-miettes dans le fond du four de la friteuse.
ATTENTION :
Ne placez pas la friteuse à air contre un mur ou contre d'autres appareils.
Il est important de laisser au moins 10 cm d'espace libre à l'arrière et sur les côtés, et 10 cm
d'espace libre au-dessus de la friteuse pour permettre une bonne ventilation.
Ne posez rien sur le dessus de la friteuse.

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE FOUR À AIR
Fonction:
Lampe de travail
ON / TOAST TIMER
POWER
FUNCTION ON / OVEN TIMERTEMPERATURE F
OFF
O
F
F
L
i
g
h
t
D
a
r
k
M
e
d
W
a
r
m
B
r
o
i
l
B
r
o
i
l
T
o
a
s
t
B
a
k
e
B
a
k
e
A
i
r
F
r
y
W
a
r
m
10
20
30
45040
50
60
2
5
0
3
0
0
3
5
0
4
0
0
Bouton Fonction
Minuterie Grille-pain Thermostat Clé de lampe
Minuterie Four
Fry Basket Grille de four
Plateau Ramasse-miettes
Instructions de travail:
1. Fonction de Réchauffage : tournez le bouton Fonction sur Réchauffage, tournez le bouton
Thermostat sur le réchauffage, démarrez la MINUTERIE DU FOUR, le four se met en
marche. (tube de chauffage inférieur)
2. Gril : mettez le bouton Fonction sur gril, tournez le bouton Thermostat sur 450, démarrez la
MINUTERIE DU FOUR, le four se met en marche. (2 pièces tubes chauffants supérieur et
moteur)
3. Gril (ventilateur puissant) : tourner le bouton Fonction sur Gril, tourner le bouton Thermostat s
ur 450, démarrez la MINUTERIE DU FOUR, le four se met en marche. (2 pièces tube
chauffant et le moteur)

4. Toast : tournez le bouton Fonction sur Toast, tournez le bouton Thermostat sur 450, démarrez la
MINUTERIE DU GRILLE-PAIN, le four se met en marche. (tube chauffant inférieur et tube chauffant supérieur
et moteur ;4 tranches de toast par défaut, réduisez le nombre de tranches et le temps correspondant sera
réduit. Réduisez le nombre de tranches de pain et réduisez le temps selon le cas.)
5. Cuisson : tournez le bouton Fonction pour cuire ,tournez le bouton Thermostat sur 450, démarrez la
MINUTERIE DU FOUR, le four se met en marche. (tube chauffant inféreiur et tube chauffant supérieur et moteur)
6. Cuisson (ventilateur puissant) : tournez le bouton Fonction pour cuire, tournez le bouton Thermostat sur 450,
démarrez la MINUTERIE DU FOUR, le four se met en marche. (tube chauffant inférieur, tube chauffant supérieur
et moteur).
7. Friture à air : tournez le bouton Fonction sur Friture à l'air, tournez le bouton Thermostat sur 450, démarrez la
MINUTERIE DU FOUR, le four se met en marche. (tube chauffant supérieur et moteur)
(Tips : Le contenu ci-dessus ne vise qu'à présenter les fonctions. Si une recette de cuisson existe,
veuillez vous y référer. S'il n'y a pas de recette, l'utilisateur peut l'ajuster en fonction de la situation
réelle.)
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Ne jamais plonger le cordon, les fiches ou l'appareil dans l'eau ou tout
autre liquide. Ne branchez pas l'appareil et n'utilisez pas le panneau de commande avec des
mains mouillées.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
• Débranchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs pour nettoyer l'appareil, car cela pourrait
endommager la surface de l'appareil et provoquer de la rouille.
• Nettoyez l'extérieur avec une éponge ou une serviette savonneuse.
• Mouillez la serviette ou l'éponge dans de l'eau savonneuse et nettoyez l'intérieur avec la s
erviette ou l'éponge mouillée, puis enlevez tous les résidus après chaque utilisation.
• Nettoyez les accessoires dans le lave-vaisselle, ou lavez-les à la main avec un tampon ou une
brosse en nylon dans de l'eau chaude savonneuse.
RANGEMENT
• Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
• Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches.
• Rangez l'appareil dans un endroit propre et sec
ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ne jetez pas l'appareil avec les déchets ménagers normaux, mais déposez-le
dans un point de collecte officiel pour le recyclage. Ce faisant, vous contribuez à la préservation
de l'environnement.

DÉPANNAGE
Problèmes Solutions
Le FOUR GRILLE-PAIN
FRITEUSE À AIR ne
fonctionne pas
Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise de courant
dédiée.
Les aliments ne sont
pas cuits
Utilisez des lots plus petits pour une cuisson plus uniforme
Augmentez la température et poursuivez la cuisson
Les aliments ne sont
pas frits uniformément
Retournez les aliments à mi-cuisson
Faites cuire ensemble des aliments de taille similaire
De la fumée blanche
s'échappe du four de la
friteuse.
Nettoyez la friteuse et ses accessoires après chaque utilisation pour
éliminer les résidus graisseux.
Les frites ne sont pas
cuites uniformément
Faites frire moins de pommes de terre à la fois
Blanchissez les pommes de terre à l'eau bouillante avant de les faire
frire.
Utilisez des pommes de terre fraîches et fermes, coupées en
bâtonnets.
Les frites ne sont pas
croustillantes
Retirez l'excès d'eau des pommes de terre
Coupez les pommes de terre en bandes plus étroites
Vaporiser un peu plus d'huile

Table of contents
Languages:
Other HOMCOM Oven manuals

HOMCOM
HOMCOM 800-146V80 User manual

HOMCOM
HOMCOM 800-085V70 Installation guide

HOMCOM
HOMCOM 800-152V90 User manual

HOMCOM
HOMCOM 800-085V90 Installation guide

HOMCOM
HOMCOM 800-170V70 User manual

HOMCOM
HOMCOM 800-087 Installation guide

HOMCOM
HOMCOM 800-083V90 Installation guide

HOMCOM
HOMCOM 800-083V70 Installation guide

HOMCOM
HOMCOM 800-171V70 User manual

HOMCOM
HOMCOM 800-149V70 User manual