Homecraft 09 107 5647 User manual

Intended uses
• To compensate for a disability by providing a sitting surface for a person
taking a shower.
Instructions for use
• To adjust the height of the leg, press the button in and twist the leg
slightly. Adjust the leg to the required position, then turn and relocate,
ensuring the button is fully protruding through the hole.
• Repeat the height adjustment procedure for all four legs, ensuring that
all four legs are adjusted by the same amount.
Care and cleaning
• The stool can be cleaned with warm water and mild detergent or
household disinfectant.
Cautions
• Ensure the stool is securely in place before putting weight on it.
• When used in the shower, it is recommended to use in conjunction
with a slip-resistant bath mat.
• Cover the chair with a towel to reduce slipperiness.
• Ensure users feet are firmly placed on the floor when using the stool.
• As there is no back support, do not lean back when using this stool.
Maximum
user weight 173/4
st
113
kg
CARTON QTY NEW CODE OLD CODE
Regular 1 09 107 5647 AA1590
High 1 09 107 5654 AA1591
CARTON QTY NEW CODE
Regular 13 09 156 1166
High 13 09 156 1174
FRANÇAIS - Tabourets de douche circulaire réglable en hauteur
Usage Prévu
• Permettre de prendre une douche en position
assise.
Instructions d’utilisation
• Ajuster la hauteur du pied en pressant sur
le bouton poussoir et en faisant coulisser le
pied. Fixer le pied à la longueur souhaitée
en s’assurant que le bouton poussoir est
correctement positionné dans le trou et qu’il
bloque le pied.
• Répéter l’opération sur les quatre pieds en
vérifiant que les pieds sont tous règlés à la même
longueur.
Nettoyage et Entretien
• Nettoyer avec de l’eau tiède et savonneuse.
Attention
• S’assurer que les boutons de fixation des
pieds sont bien vérouillés et que le tabouret est
installé sur une surface stable avant de l’utiliser.
• Lorsqu’il est utilisé dans une douche, il est
recommandé de l’utiliser avec un tapis de
douche antidérapant.
• Couvrir l’assise d’une serviette pour réduire le
glissement.
• S’assurer que les pieds de l’utilisateur restent
au sol.
• Comme il n’y a pas de dossier, ne pas se
pencher en arrière lors de l’utilisation.
Poids maximum
de l’utilisateur 173/4
st
113
kg
Circular Adjustable Height Shower Stools
71168 Is5 Adjustable Height Shower Stools.indd 1 21/03/2017 12:32

DEUTSCH - Homecraft Rundschreiben höhenverstellbare Duschhocker
Verwendungszweck
• Zum Duschen im Sitzen für Menschen mit
eingeschränkter Bewegungsfähigkeit.
Gebrauchsanweisung
• Zur Höhenverstellung der Beine den Knopf
eindrücken und das Bein leicht drehen. Das
Bein auf die gewünschte Länge einstellen,
anschließend drehen und den Knopf wieder
vollständig durch das Loch einrasten lassen.
• Die Höhenverstellung für alle vier Beine
wiederholen und sicherstellen, dass alle vier
Beine gleich lang eingestellt werden.
Pflege und Reinigung
• Der Hocker kann mit warmem Wasser
und einem milden Reinigungsmittel oder
Haushaltsdesinfektionsmittel gereinigt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
• Gewährleisten, dass der Hocker sicher steht,
bevor er mit Gewicht belastet wird.
• Bei Verwendung in der Dusche wird empfohlen,
eine rutschfeste Duschmatte zu benutzen.
• Ein Handtuch auf den Hocker legen, um die
Oberfläche rutschfester zu machen.
• Gewährleisten, dass die Füße des Benutzers bei
der Verwendung des Hockers sicher auf dem
Boden stehen.
• Bei der Benutzung dieses Hockers nicht
zurücklehnen, da der Hocker keine Rückenlehne
hat.
173/4
st
113
kg
NETHERLANDS - Homecraft circulaire hoogte verstelbaar douche krukjes
Beoogd gebruik
• Biedt bij een lichamelijke beperking de
mogelijkheid om zittend te douchen.
Gebruiksaanwijzing
• Als u de hoogte van de poot wilt aanpassen,
drukt u het knopje in en draait u de poot een
stukje. Schuif de poot op de gewenste hoogte,
draai hem terug en klik hem vast. Controleer of
het knopje helemaal uit het gaatje steekt.
• Herhaal deze procedure voor alle vier de poten
en zorg ervoor dat alle vier de poten op dezelfde
hoogte worden gesteld.
Onderhoud en schoonmaken
• De kruk kan met warm water en een mild
reinigingsmiddel of desinfecterend middel
worden schoongemaakt.
Let op
• Controleer of de kruk stevig staat voordat er
iemand op gaat zitten.
• Bij gebruik tijdens het douchen is het raadzaam
ook een antislip badmat te gebruiken.
• Leg een handdoek over de zitting zodat die
minder glad is.
• Controleer of de gebruiker zijn/haar voeten op de
grond heeft als de kruk wordt gebruikt.
• De kruk heeft geen rugsteun. Leun daarom niet
naar achteren als de kruk wordt gebruikt.
173/4
st
113
kg
ESPAÑOL - Taburetes de ducha de altura ajustable de homecraft Circular
Usos previstos
• Compensación de una minusvalía al ofrecer una
superficie para una persona que se ducha en
posición sentada.
Instrucciones de uso
• Para ajustar la altura de la pata, presione el
botón y gire un poco la pata. Ajuste la pata a
la posición deseada y, a continuación, gire y
realoje la pata. Verifique que el botón sobresalga
completamente a través del agujero.
• Repita el procedimiento de ajuste de altura
en las demás patas; asegúrese de ajustar las
cuatro patas a la misma altura.
Cuidado y limpieza
• El taburete puede limpiarse con agua tibia y un
detergente suave o desinfectante doméstico.
Precauciones
• Asegúrese de que el taburete esté bien
colocado antes de sentarse sobre él.
• Cuando se utilice en la ducha, se recomienda
colocar una alfombrilla de baño antideslizante.
• Cubra el taburete con una toalla para no
resbalarse.
• Compruebe que los pies estén apoyados
firmemente sobre el suelo cuando utilice el
taburete.
• El taburete no tiene respaldo para la espalda,
por lo que no debe inclinarse hacia atrás cuando
se siente.
173/4
st
113
kg
ITALIANO - Sgabello da doccia regolabile in altezza Homecraft circolare
Usi previsti
• Compensare una disabilità mettendo a
disposizione una superficie di seduta per una
persona durante la doccia.
Istruzioni per l’uso
• Per regolare l’altezza della gamba, premere il
pulsante e girare leggermente la gamba.
Regolare la gamba alla posizione desiderata,
quindi ruotare e riposizionare, accertandosi che il
pulsante sporga completamente dal foro.
• Ripetere la procedura di regolazione dell’altezza
per tutte le quattro gambe, controllando che
siano regolate tutte allo stesso modo.
Cura e pulizia
• Pulire lo sgabello con acqua calda e un
detergente delicato o un disinfettante domestico.
Avvertenze
• Verificare che lo sgabello sia collocato
correttamente prima di appoggiare qualcosa su
di esso.
• Se utilizzato nella doccia, si consiglia di usarlo
unitamente a un tappetino da bagno antiscivolo.
• Coprire la sedia con un asciugamano per ridurre
la scivolosità.
• Accertarsi che i piedi dell’utilizzatore siano
saldamente appoggiati sul pavimento quando
usa lo sgabello.
• Poiché lo sgabello non è provvisto di supporto
posteriore, non sporgersi all’indietro.
173/4
st
113
kg
Maximales
Benutzergewicht
Maximaal
gebruikersgewicht
Peso máximo
soportado
Peso massimo
dell’utente
71168 Is5 Adjustable Height Shower Stools.indd 2 21/03/2017 12:32
This manual suits for next models
5
Other Homecraft Bathroom Aid manuals
Popular Bathroom Aid manuals by other brands

FROST
FROST NOVA2 CARE GRAB RAIL 2 FITTING INSTRUCTION

identités
identités MOOVY instruction manual

Unicare Health
Unicare Health ANSA Shower Chair Instruction & safety manual

NRS Healthcare
NRS Healthcare N05370 User instructions

Medline
Medline MDS89740KD Assembly instructions

Lifestyle
Lifestyle Premium Bath Bench with Arms user manual