Homefibre OMC 100D-220 User manual

POF-Medienkonverter / POF Media Converter
OMC 100D-220
OMC 100D-220-30SI (Kit)
Installationsanleitung / Installation instructions
POF-Kabel verlegen
Sie können das POF-Kabel nahezu unsichtbar hinter Fußleisten, unter
Teppichen, hinter Türzargen oder hinter Regalen verlegen.
Das POF-Kabel besteht aus einem transparenten Kunststoffkern zur
Datenübertragung, der durch eine Kunststoffummantelung geschützt wird.
Bei der Befestigung des POF-Kabels beachten Sie bitte, dass
•keine metallischen Gegenstände wie Büroklammern, Nägel oder
Ähnliches verwendet werden, die starken Druck auf das POF-Kabel
ausüben.
•nur lösungsmittelfreie Klebstoffe oder Silikon eingesetzt werden.
•keine Heißkleber benutzt werden, da extreme Temperaturen über
80 °C den transparenten Kunststoffkern des Kabels beschädigen
können.
•Sie mechanische und chemische Belastungen der Kabelummantelung
vermeiden, um sie nicht zu beschädigen oder zu zerstören.
•es weder gequetscht noch geknickt wird.
•ein Biegeradius von ca. 20 mm nicht unterschritten wird.
Laying the POF-cable
The POF-cable can be laid nearly unseen behind baseboards,
under carpets, behind door cases, or shelves.
The POF-cable consists of a plastic core for data transmission
which is protected by a plastic coating.
When fastening the POF-cable observe the following:
•Do not use metallic objects like paper clips, nails, or similar
things which could exert strong pressure onto the POF-
cable.
•Use only solvent-free adhesives or silicone.
•Do not use not-melt adhesives because temperatures of
more then 80 °C could damage the transparent plastic
core of the cable.
•Avoid any mechanical and chemical strain on the cable
coating in order not to damage or destroy it.
•Make sure that the cable is neither squeezed nor bent.
•Make sure that the bend radius is at least app. 20 mm.
Wenn das POF-Kabel zusammen mit
der Elektroinstallation in Leerrohre
eingezogen werden soll oder sonstige
Eingriffe in die Elektroinstallation notwendig
werden, beachten Sie bitte, dass diese Arbeiten
nur von einem autorisierten Fachmann ausgeführt
werden dürfen!
In case the POF-cable is
supposed to be put inempty
cable ducts together with the
electrical installation or in case any other
operations on the electrical installation
will be necessary, note, that this work
must be performed exclusively by
authorized and experienced professional!
Zuschneiden und Anschließen
Nach dem Verlegen des Kabels längen Sie es mit dem POF-
Schneidewerkzeug folgendermaßen ab und achten Sie darauf, dass
beide Adern gleich lang sind:
Cutting and connecting the POF-cable
After having laid the POF-cable shorten it to the appropriate length
by using the POF cutting tool as describe below and make sure
that both wires are equally long:
1. Trennen Sie das Kabel vorsichtig in der
Mitte auf und achten Sie darauf, dass
keine Unebenheiten des Mantels das
Einführen des Kabels behindern
können.
2. Führen Sie es in das POF-
Schneidewerkzeug ein und schneiden
Sie es durch Druck auf die Klinge ab.
3. Öffnen Sie die POF-Klemme durch
leichtes Ziehen am weißen Anschluss.
4. Entfernen Sie die rote Schutzkappe.
5.
Führen Sie das POF-Kabel ein und
achten Sie darauf, dass es bis zum
Anschlag geschoben wird, um eine
sichere Verbindung zu gewährleisten.
1. Cautiously split the cable down the
middle and make sure that there is no
unevenness on the coating which could
hinder the inserting of the cable.
2. Insert the cable into the POF cutting tool
and cut itby pressing the blade.
3. Open the POF terminal by slightly pulling
it out.
4. Remove the red protection cap.
5. Insert the POF-cable. Make sure that it is
pushed all the way up to the stop in
order to guarantee a safe connection.
Biegeradius / bend
radius

6. Schieben Sie die POF-Klemme zum
Fixieren des Kabels in die
Geräteöffnung.
7. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine
Schutzkontakt- Steckdose und
verbinden Sie die
Spannungsversorgung mit dem
Medienkonverter.
6. Push the POF terminal into the opening
of the device thus fastening the cable.
7. Plug in the power supply into a ground
outlet and connect the media converter
with the power supply.
8. Stecken Sie den zweiten OMC100D
Medienkonverter in die Steckdose.
Achten Sie beim Anschluss des POF-
Kabels darauf, dass die leuchtende
Ader in die nicht leuchtende (dunkle)
Klemme und die nicht leuchtende Ader
in die leuchtende Klemme gesteckt
wird. Die zugehörige LED leuchtet.
8. Install the 2nd OMC100D medi-converter.
When connecting the POF-cable make
sure to insert the bright wire into the dark
(not bright) terminal and the dark (not
bright) wire into the bright terminal. The
respective LED will be on.
6. Schließen Sie Ihre Ethernet-Geräte (z.
B. PC, Router, Set-Top-Box) über die
beiliegenden Patchkabel am RJ-45-
Anschluss an.
9. Connect your Ethernet devices (PC,
router, set top box e. g.) up to the RJ-45
terminal jack via the enclosed patch
cables.
Prüfung der Installation
Achten Sie darauf, dass nach Anschluss des
POF-Kabels an beiden OMC100D die grüne
LED die dem Anschluss am nächsten liegt
leuchtet. Sie signalisiert die ordnungsgemäße
Verbindung. Weitere Link-Aktionen werden
nach Anschluss von Ethernet-Geräten mit
derselben LED angezeigt (s. Tabelle).
Testing the Installation
Make sure that after having connected the
POF-cable to both adapters, the green LED
nearest to the terminal jack is on. This signals
the correct connection. Further link actions
after having connected Ethernet
devices will be signaled by the same LED
(see table).
Die LED auf dem Gerät (s. Pfeil)
zeigt folgende Zustände an:
LED Zustand / Status
POF: flackert / flashing Aktivität / activity
leuchtet / constantly optischer Link/ optical link
RJ45: flackert / flashing Aktivität / activity
leuchtet / constantly Ethernet Link/ Ethernet link
The LED on the device (see
arrow) shows the following
states:
Lieferumfang/Scope of Delivery
1 Installationsanleitung/Installation instructions
Set/Kit:
2 OMC 100 D
30-m-Ring POF-Kabel, 2,2 mm
2 Patchkabel; 15 cm /patch cables 15 cm
1 POF-Schneidewerkzeug/POF cutting tool
Einzel/Single:
1 OMC 100 D
Zubehör /Accessory (optional)
50-m-Ring POF-Kabel, 2,2 mm/ring
500-m-Spule POF-Kabel, 2,2 mm/coil
Richtlinie 2002/96/CE zur Behandlung, Sammlung,
Wiederverwertung und Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten und deren Bestandteile (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
Das durchkreuzte Symbol eines Müllcontainers weist darauf hin, dass das
Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern in dafür
ausgerüsteten Sammelzentren zur sachgemäßen Wiederverwendung
bzw. Entsorgung abzugeben ist.
Guideline 2002/96/CE concerning the handling,
collection, recycling and disposal for electrical and
elelctronic equipment and their components („waste
electrical and electronic equipment“, known as
WEEE).
The crossed symbol on a rubbish container indicates that the
machine or device is not allowed to be disposed of but it must be
handed over to a suitably equipped collection centre for proper
recycling or disposal.
homefibre digital network gmbh
Fratresstrasse 20
9800 Spittal a.d. Drau / Austria
www.homefibre.at
welcome@homefibre.at
Vertriebspartner/
Distribution artner:
Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Errors and omissions excepted. © Homefibre digital network gmbH 2012 OMC100D-220_Manual_de-en_2013-10-21
This manual suits for next models
1
Other Homefibre Media Converter manuals