
3
•ALWAYS STOP ENGINE AND REMOVE
SPARKPLUGWIREBEFOREMAKINGANY
ADJUSTMENTS OR REPAIRS EXCEPT
CARBURETORADJUSTMENTS.
MAINTENANCEMAINTENANCE
MAINTENANCEMAINTENANCE
MAINTENANCE
•Inspect unit before each use for loose fasten-
ers, fuel leaks, etc. Replace damaged parts.
Replace string head if cracked, chipped, or
damagedinanyway. Besurethestringheadis
properlyinstalled andsecurelyfastened. Fail-
ure to do so can cause serious injury.
•Makesurealldeflectorsandhandlesareprop-
erlyand securelyattached.
•Use only monofilament string in the cutting
head.Donotuseanyothercuttingattachment.
•Thestring headwill spinduring carburetorad-
justments. Wear protective equipment and
observeall safetyinstructions.
•Beforestoring, allowthe engine tocool.
•Empty the fuel tank and restrain the trimmer
frommoving before transportingin a vehicle.
REFUELING (DO NOT SMOKE!)REFUELING (DO NOT SMOKE!)
REFUELING (DO NOT SMOKE!)REFUELING (DO NOT SMOKE!)
REFUELING (DO NOT SMOKE!)
•Mix and store fuel in a container approved for
gasoline.
•Mix fueloutdoorswheretherearenosparksor
flames.
•Select bare ground, stop engine and allow to
coolbeforerefueling.
•Loosenfuelcapslowlytoreleasepressureand
tokeep fuel from escaping around the cap.
•Wipe spilled fuel from the unit. Move 10 feet
(3m) away from refueling site before starting
engine.
WARNING
Use only Homelite®replacement parts. Fail-
ure to do so may cause poor performance,
possible injury and may void your warranty.
OPERATION USING BLADEOPERATION USING BLADE
OPERATION USING BLADEOPERATION USING BLADE
OPERATION USING BLADE
•After engine stops, keep rotating blade in
heavy grass or brush until it stops.
•Always hold unit firmly with both hands.
•Do not operate the brushcutter unless the
blade guard is in place and in good condition.
•Always stop the engine before attempting to
remove any obstruction caught or jammed in
the blade.
•Donotattempttotouchorstopthebladewhen
it is rotating.
•A coasting blade can cause injury while it
continues to spin after the engine is stopped
or throttle trigger released. Maintain proper
controluntil thebladehas completelystopped
rotating.
•Always make sure blade is installed correctly
and securely fastened before each use.
•Usesharp blades- replace any blade thathas
been damaged or is no longer sharp.
•Use only Homelite® blades intended for use
on this brushcutter. DO NOT USE ANY
OTHER BLADE.
•PARE EL MOTOR Y EL RETIRE EL
CABLEDELABUJIAANTESDEEFECTUAR
AJUSTESOREPARACIONES,EXCEPTOEN
EL CASO DE AJUSTES EN EL
CARBURADOR.
MANTENIMIENTO
•Inspeccione la unidad antes de utilizarla y
compruebe si hay fijadores sueltos, fugas de
gasolina, etc. Cambie las piezas que estén
dañadas. Reemplacelacabezadelacuerdaen
caso de que tenga fisuras, hendeduras, o
cualquierotrotipodedaño. Asegúresedequela
cabezadelacuerdaestéinstaladacorrectamente
yapretadafirmemente. Ignorarestepuntopuede
causardañosfísicos importantes.
•Asegúrese de que todos los deflectores y
empuñadurasesténfijadosdeformaadecuaday
segura.
•Utilice cuerdamonofilamentoenlacabezadecorte.
No utilice ningún otro tipo de accesorio de corte.
•La cabeza de la cuerda girará cuando se
efectúen ajustes en el carburador. Póngase el
equipodeprotecciónadecuadoysigatodaslas
instruccionesdeseguridad.
•Dejequeel motorseenfríeantes dealmacenar
launidad.
•Vacíeeldepósitodegasolinayevitequelacortadora
semuevaantesdetransportarlaenunvehículo.
LLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NOLLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NO
LLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NOLLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NO
LLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NO
FUMAR!)FUMAR!)
FUMAR!)FUMAR!)
FUMAR!)
•Mezcleelcombustibleypóngaloenunrecipiente
homologadoparaserutilizadocongasolina.
•Mezcleelcombustiblealaintemperie,dondeno
haya chispas o llamas.
•Busqueunterrenovacío,pareelmotorydejeque
se enfríe mientras procede al llenado de
combustible.
•Afloje lentamente el tapón de la gasolina para
dejar salir la presión y evitar la salida de
combustiblealrededordeltapón.
•Limpieelcombustiblequesehayaderramadoen
la unidad. Antes de poner en marcha el motor,
apártese 10 pies (3m) del lugar donde haya
llenadoeldepósito.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente piezas de repuesto de
Homelite®. Ignorarestarecomendación puede
afectar negativamente el funcionamiento,
posiblemente cause daños físicos y puede
invalidar su garantía.
FUNCIONAMIENTO UTILIZANDO LAFUNCIONAMIENTO UTILIZANDO LA
FUNCIONAMIENTO UTILIZANDO LAFUNCIONAMIENTO UTILIZANDO LA
FUNCIONAMIENTO UTILIZANDO LA
CUCHILLACUCHILLA
CUCHILLACUCHILLA
CUCHILLA
•Unavezqueelmotorsehayaparado,continúe
girandolacuchillaen hierba frondosaopásela
ligeramente por encima hasta que se pare.
•Sujetefirmementelaunidadconambasmanos
en todo momento.
•No opere la desbrozadora a menos que la
protección de la cuchilla se encuentre en su
sitio y en condiciones adecuadas.
•Pare siempre el motor antes de intentar retirar
cualquier obstrucción que haya quedado
enganchada o enredada en la cuchilla.
•Nointente tocar o parar la cuchilla mientras se
encuentre girando.
•El funcionamiento por inercia de las cuchillas
puededar origen a que seproduzcan lesiones
mientras continúa dando vueltas después de
quesehaya parado elmotoro se hayasoltado
elactivadordelregulador. Mantengaelcontrol
adecuadohastaquelacuchillahayadejadode
girar completamente.
•Asegúrese siempre de que la cuchilla haya
sido instalada de forma correcta y haya sido
fijada firmemente antes de utilizar la unidad.
•Utilice cuchillas afiladas - reemplace aquellas
cuchillas que se encuentren dañadas o que
hayan perdido el filo.
•Utilice únicamente cuchillas Homelite® para
ser utilizadas con esta desbrozadora. NO
UTILICE NINGUN OTRO TIPO DE
CUCHILLA.
•TOUJOURS ARRÊTER LE MOTEUR ET
ENLEVERLEFILDEBOUGIEAVANTTOUT
RÉGLAGE OU RÉPARATION, À
L’EXCEPTION DES RÉGLAGES DE
CARBURATEUR.
ENTRETIENENTRETIEN
ENTRETIENENTRETIEN
ENTRETIEN
•Avantsamiseenmarche,s’assurersurchaque
appareil du bon serrage des vis et boulons, de
l’absencedefuitedecarburant,etc.Remplacer
lespiècesenmauvaisétat.Remplacerlatêtede
coupe si elle présente des fissures, des
ébréchuresousielleestenmauvaisétat.Vérifier
que la tête de coupe est montée et fixée
correctement.Lenon-respectdecesprécautions
risqued’entraînerdesblessures.
•S’assurerqueles déflecteursetpoignées sont
correctementetsolidementfixés.
•Utiliserexclusivementunfilmonofilamentdans
latêtedecoupe.L’emploidetoutautreaccessoire
decoupe estinterdit.
•Latêtedecoupetournependantlesréglagesde
carburation. Veillez à porter des vêtements
protecteursetàrespectertouteslesinstructions
desécurité.
•Avantderanger l’appareil, lelaisserrefroidir.
•Avantdetransporterl’appareildansunvéhicule,
vidangerleréservoirdecarburantetimmobiliser
letaille-bordures.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DEREMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DEREMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE
CARBURANT (INTERDIT DECARBURANT (INTERDIT DE
CARBURANT (INTERDIT DECARBURANT (INTERDIT DE
CARBURANT (INTERDIT DE
FUMER !)FUMER !)
FUMER !)FUMER !)
FUMER !)
•Mélanger et entreposer le carburant dans un
récipientautorisé àcet effet.
•Effectuer le mélange en plein air, en absence
d’étincellesoudeflammes.
•Avantderemplirleréservoir,choisirunsolsans
obstacles,arrêterlemoteuretlelaisserrefroidir
avantde remplir leréservoir.
•Dévisser le bouchon du réservoir lentement
pourlaisserbaisserlapressionetpouréviterau
carburantdecoulerautourdu bouchon.
•Essuyerlecarburantayantéventuellementcoulé
sur l’appareil. S’éloigner d’au moins 10 pieds
(3m) de l’endroit où le réservoir a été rempli
avantdedémarrer lemoteur.
AVERTISSEMENT
Utiliserexclusivementdespiècesderechange
Homelite®. À défaut, il y a risque de baisse de
performance, risque de blessures et ceci peut
annuler votre garantie.
UTILISATION AVEC UNE LAMEUTILISATION AVEC UNE LAME
UTILISATION AVEC UNE LAMEUTILISATION AVEC UNE LAME
UTILISATION AVEC UNE LAME
•Aprèsl’arrêt dumoteur, laisser tournerla lame
dans de l’herbe épaisse ou de la broussaille
jusqu’à ce qu’elle s’arrête complètement.
•Toujourstenirfermementl’appareildesdeuxmains.
•Ne pas utiliser la débroussailleuse si le
couvercle de protection n’est pas à sa place
et en bon état.
•Toujours arrêter le moteur avant de tenter
d’enlever une obstruction prise dans la lame.
•Ne pas tenter de toucher ou d’arrêter la lame
lorsqu’elle tourne.
•Une lame continuant à tourner en roue libre
après que l’on ait arrêté le moteur ou relâché la
gâchette peut causer une blessure. Conserver
uncontrôleappropriédel’appareiljusqu’àl’arrêt
complet de la rotation de la lame.
•Avant toute utilisation, s’assurer que la lame
est montée correctement et est bien fixée.
•N’utiliser que des lames bien affûtées –
remplacer toute lame endommagée ou
émoussée.
•N’utiliser que les lames Homelite® prévues
pour cette débroussailleuse. N’UTILISER
AUCUNE AUTRE LAME.