Honeywell Home QUIETSET HYF260 Series User manual

1
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE SAFETY
INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS FAN
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and
injury to persons, including the following:
FOR US MODELS ONLY – This product
employs overload protection (fuse). A blown
fuse indicates an overload or short-circuit
situation. If the fuse blows, unplug the
product from the outlet. Replace the fuse
per the user servicing instructions (follow
product marking for proper fuse rating) and
check the product. If the replacement fuse
blows, a short-circuit may be present and the
product should be discarded or returned to
an authorized service facility for examination
and/or repair.
1. Use this fan only as described in this manual.
Other use not recommended as it may cause
fire, electric shock, or injury to persons.
2. This product is intended for household
useONLY and not for commercial,
industrial or outdoor use.
3. To protect against electric shock, DO NOT
place fan in window, DO NOT immerse unit,
plug, or cord in water, and DO NOT spray
unit with liquids.
4. This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to
fit only one way in a polarized outlet. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. DO NOTattempt to defeat this
safety feature.
5. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
6. Turn the fan OFF and unplug the fan from
the outlet when not in use, when moving
the fan from one location to another, and
before cleaning.
7. To disconnect the fan, first turn the unit OFF,
grip the plug and pull it from the wall outlet.
NEVER pull the plug by the cord.
8. DO NOT operate the fan in the presence
of explosive and/or flammable fumes.
9. DO NOT place the fan or any parts near
an open flame, cooking, or other heating
appliance.
10. DO NOT use any product with a damaged
cord or plug, any product that malfunctions,
or any product that has been dropped or
damaged in any manner (see warranty).
11. Avoid contact with moving fan parts.
12. The use of attachments not recommended
by the manufacturer may be hazardous.
13. Place the fan on a dry, level surface.
14. DO NOT hang or mount fan on a wall
or ceiling.
15. DO NOT operate if the fan housing
is damaged.
QUIETSET®WHOLE
ROOM TOWER FAN
HYF260, 290 Series
Owner’s Manual

2
16. A loose fit between the AC outlet (receptacle)
and plug may cause overheating and a
distortion of the plug. Contact a qualified
electrician to replace loose or worn outlet.
17. DO NOT operate any fan with a damaged
cord or plug. Discard fan or return to an
authorized service facility for examination
and/or repair.
18. DO NOT run fan cord under carpeting.
DO NOT cover cord with throw rugs, runners,
or similar coverings. DO NOT route cord
under furniture or appliances. Arrange cord
away from traffic areas and where it will not
be a tripping hazard.
WARNING: To Reduce The Risk of Fire or
Electric Shock, DO NOT Use This Fan With
Any SolidState Speed Control Device,
other than the one supplied.
This fan features a fused safety plug which is designed to cut off electric current to the fan if an electrical
fault occurs. Please see below for more information on how to properly use your fan and replace the safety
plug fuse, if needed.
FUSED SAFETY PLUG - FOR US ONLY
USER SERVICING INSTRUCTIONS
• If your fan loses power and you suspect that the fuse on your fan has
blown, grasp plug and remove from the receptacle or other outlet
device. DO NOT unplug by pulling on cord.
• Slide fuse cover, located on the top of the plug, towards the prongs
of the plug. (Fig. 1)
• Carefully remove the blown fuse and snap a new fuse into place.
To Reduce the Risk of Fire, replace fuse only with 2.5 Amp,
125 volt fuse. Fully close the fuse door by sliding back into
place. (Fig. 2) Discard the blown fuse. The plug should now
be ready for normal use.
• To Reduce the Risk of Fire, DO NOT replace attached plug. The
plug contains a safety device (fuse) that should not be removed.
Discard product if the attachment plug is damaged.
• If you need further information on how or when to replace the fuse in
the safety plug, please contact our Consumer Relations department at
18004770457. You may also visit our website at:
www.HoneywellPluggedIn.com.
Fig. 1
Fig. 2

3
Fig. 7
A. BASE ASSEMBLY
• Align the front and back base pieces and gently push until pieces snap securely together (Fig. 3).
B. SECURING THE TOWER FAN TO THE BASE
• At the base of the housing, remove the locking nut and set aside (Fig. 4).
• Carefully lift the fan housing (Fig. 5) and place the power cord through the center of the base.
• Lower the fan housing into the base (Fig. 5), align the back of the fan with the back of the base.
Gently rotate the fan housing until it is seated in the base.
• Take the locking nut and place power cord through the locking nut bringing locking nut up
inside the base, (Fig. 6) screw the locking nut onto the fan housing turning clockwise until
fully tightened and an audible ratcheting is heard.
C. SECURING THE CORD INSIDE THE BASE
• Gently place the fan on its side, pressing the cord securely into cord guides (Fig. 7A) along
the inside of fan base, exiting through the notched opening (Fig. 7B) ensuring a flat and
stable base for the fan.
• Return the tower fan to its upright position.
Note: DO NOT operate the tower fan unless it is in its proper, upright position.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Fig. 3 Fig. 6
Fig. 4 Fig. 5
AB

4
REMOTE CONTROL BATTERY INSTALLATION/
REPLACEMENT INSTRUCTIONS
A. Remove battery door by sliding downward in direction
of arrow (Fig. 9).
B. Insert 2 AAA batteries into the remote following the
directional guides in the recessed slots. Batteries are
not included.
C. Replace battery door by sliding upward opposite of arrow
direction until door snaps in place.
NOTE: DO NOT MIX OLD AND NEW BATTERIES. DO NOT MIX
ALKALINE, STANDARD (CARBONZINC), OR RECHARGEABLE
(NICKELCADMIUM) BATTERIES.
SEE RECYCLERS IN YOUR AREA FOR PROPER DISPOSAL OF BATTERIES.
REMOTE CONTROL OPERATION
ON/OFF
Press the Power button ( ) once to turn the fan on. Press the Power button a second time to turn the
fan off.
SPEED CONTROL
The fan will automatically start on “Sleep” speed when initially turned on. To adjust the speed up or down,
press the Fan Speed button ( ) repeatedly to increase level.
OSCILLATION
To activate the Oscillation feature, press the Oscillation button ( ) once.
Press the Oscillation button again to turn the Oscillation feature off.
REMOTE CONTROL STORAGE
When it is not in use, the remote control may be stored in the recessed
area located behind the controls (Fig. 10).
REMOTE CONTROL
Fig. 9
Fig. 10

5
ON/OFF
To turn fan on, press the Power button ( ) located
on the bottom center of the control panel.
SPEED CONTROL
The fan will automatically start on “Sleep” speed when
initially turned on. To adjust the speed up or down, press
the Fan Speed button ( ) repeatedly to increase level.
OSCILLATION
To activate the Oscillation feature, press the Oscillation
button () once. Press the Oscillation button again to
turn the Oscillation feature off.
TIMER
Choose from 1, 2, 4, or 8 hour settings by performing
the following function:
• 1 hour: Press the Timer button ( ) once.
• 2 hours: Press the Timer button () twice.
• 4 hours: Press the Timer button () a third time.
• 8 hours: Press the Timer button () a fourth time.
Press the Timer button a fifth time to turn the Timer feature off.
AUTO OFF CONTROL LIGHT FEATURE
Control panel light automatically shuts off after 15 seconds and
illuminates temporarily when settings are changed.
Model HYF260 Series
HYF260 SERIES FAN OPERATION - 5 SPEEDS

6
HYF290 SERIES FAN OPERATION - 8 SPEEDS
Power Cool
Cool
Refresh
Relax
White Noise
Calm
Whisper
Sleep
1
2
4
8
Model HYF290 Series
ON/OFF
To turn fan on, press the Power button ( ) located on
the bottom center of the control panel.
SPEED CONTROL
The fan will automatically start on “Sleep” speed when initially
turned on. To adjust the speed up or down, press the
Fan Speed button ( ) repeatedly to increase level.
OSCILLATION
To activate the Oscillation feature, press the Oscillation button ( )
once. Press the Oscillation button again to turn the Oscillation
feature off.
TIMER
Choose from 1, 2, 4, or 8 hour settings by performing
the following function:
• 1 hour: Press the Timer button ( ) once.
• 2 hours: Press the Timer button ( ) twice.
• 4 hours: Press the Timer button ( ) a third time.
• 8 hours: Press the Timer button ( ) a fourth time.
Press the Timer button a fifth time to turn the Timer feature off.
NIGHTTIME LIGHT DIMMING FEATURE
Each time the fan is powered on ( ) the control panel light
will be set at 100% brightness.
Choose from 5 settings for your control panel lighting preference:
• Press the Light button ( ) once for 75% brightness.
• Press the Light button ( ) twice for 50% brightness.
• Press the Light button ( ) a third time for 25% brightness.
• Press the Light button ( ) a fourth time for no light.
• Press the Light button ( ) a fifth time for 100% brightness.

7
USER SERVICING INSTRUCTIONS
FCC COMPLIANCE
CLEANING AND STORAGE
• Ensure the fan is turned off and unplugged.
• Use only a soft cloth to gently wipe the outer surfaces of the fan clean.
• To clean between the grille and fan blade area, we recommend using a pipe cleaner,
flexible dust wand, vacuum cleaner, or compressed air to gently remove the dust.
• To clean the rear grille use a soft dry cloth.
• DO NOT immerse the fan in water and NEVER allow water to drip into the motor housing.
• DO NOT use gasoline, paint thinner, or other chemicals to clean the fan.
• For storage, you may leave the fan assembled and covered to protect it from dust. Store
the fan in a cool, dry place.
CONSUMER RELATIONS
Questions or comments
Call us toll-free at: 18004770457
E-mail: ConsumerRelations@HelenofTroy.com
Or visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com
Please be sure to specify the model number.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO
NOT RETURN
TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING
YOURSEL
F, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE FAN OR PERSONAL INJURY
In the USA:
THIS DEVICE (HYF260 and HYF290 SERIES ONLY) COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
Please note that changes or modifications of this product not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Model HYF290 Series

8
1 YEAR LIMITED WARRANTY
You should first read all instructions before
attempting to use this product.
A. This 1 year limited warranty applies to repair
or replacement of product found to be
defective in material or workmanship. This
warranty does not apply to damage resulting
from commercial, abusive, unreasonable use
or supplemental damage. Defects that are
the result of normal wear and tear will not be
considered manufacturing defects under this
warranty. KAZ USA, INC. IS NOT LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
OF ANY NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION
OF THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you also may
have other rights which vary from jurisdiction
to jurisdiction. This warranty applies only to
the original purchaser of this product from the
original date of purchase.
B. At its option, Kaz will repair or replace this
product if it is found to be defective in material
or workmanship. Defective product should be
returned to the place of purchase in accordance
with store policy. Thereafter, while within the
warranty period defective product may be
returned to Kaz.
C. This warranty does not cover damage resulting
from any unauthorized attempts to repair or from
any use not in accordance with the instruction
manual.
Questions or comments
Call us toll-free at: 18004770457 or
E-mail: ConsumerRelations@HelenofTroy.com
Or visit our website at:
www.HoneywellPluggedIn.com
Please be sure to specify a model number.
Please go to: www.HoneywellPluggedIn.com/
warranty-registration to register your product
and receive product information updates and new
promotional offers.

9
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR
ESTE VENTILADOR
Cuando utilice aparatos electrodomésticos,
debe seguir siempre las precauciones básicas
para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y lesión a personas, incluyendo
el siguiente:
SÓLO PARA MODELOS DE EUA - Este
producto utiliza protección contra sobrecarga
(fusible). Un fusible quemado indica una
situación de sobrecarga o corto circuito. Si el
fusible se quema, desconecte el producto del
tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo
a las instrucciones de servicio (siga las marcas
del producto para una adecuada clasificación
del fusible) y revise el producto. Si el fusible
de reemplazo se quema, puede haber un corto
circuito y el producto debe ser desechado o
regresado a una tienda de servicio autorizado
para revisión y/o reparación.
1. Utilice este ventilador sólo como se
describe en este manual. Otros usos no
son recomendados ya que pueden resultar
en incendio, descarga eléctrica o lesiones
corporales.
2. Este producto está hecho para utilizarse
SÓLO en el hogar y no para uso comercial,
industrial o en el exterior.
3. Para proteger contra descarga eléctrica, no
coloque el ventilador en la ventana, sumerja
en agua la unidad, el enchufe o el cable o
rocíe con líquidos.
4. Este aparato tiene un enchufe polarizado
(una pata de la clavija es más ancha que
la otra). Para reducir el riesgo de descarga,
este enchufe fue pensado para entrar sólo
en una dirección en un tomacorriente
polarizado. Si la clavija no entra completa en
el tomacorriente, voltéelo, si aun así
no entra, contacte a un electricista
calificado. NO intente vencer esta
característica de seguridad.
5. Es necesaria supervisión directa cuando este
aparato sea utilizado por o cerca de niños.
6. APAGUE y desconecte el ventilador del
tomacorriente cuando no esté en uso,
cuando lo mueva de un lugar a otro y
cuando lo limpie.
7. Para desconectar el ventilador, primero
APAGUE la unidad, tome el enchufe y
retírelo del tomacorriente. Nunca jale
el enchufe por el cable.
8. NO opere el ventilador en presencia
de humos explosivos y/o inflamables.
9. NO coloque el ventilador o cualquiera de
las partes cerca de flama directa, aparatos
de cocina o de calefacción.
10. NO USE ningún producto con el cable o
el enchufe dañados, ningún producto que
funcione mal, o ningún producto que se
haya caído o dañado de alguna manera
(vea la garantía).
11. Evite el contacto con las partes móviles
del ventilador.
QUIETSETMR
VENTILADOR DE TORRE
Series HYF260, 290
Manual del Usuario

10
ENCHUFE CON FUSIBLE DE SEGURIDAD - SÓLO PARA EE.UU.
12. El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante puede ser peligroso.
13. Coloque el ventilador en una superficie
seca y plana.
14. NO cuelgue ni monte el ventilador en
la pared o el techo.
15. NO opere si la cubierta del ventilador
está dañada.
16. Un falso contacto entre un tomacorriente
CA (enchufe empotrado) y el enchufe puede
causar sobrecalentamiento y deformación
en el enchufe. Contacte a un eléctrico
calificado para reemplazar el tomacorriente
flojo o desgastado.
17. NO utilice ningún ventilador con el cable o
enchufe dañados. Deseche el ventilador o
devuelva a un centro de servicio autorizado
para evaluación y/o reparación.
18. NO pase el cable del ventilador debajo de
alfombras. No cubra el cable con tapetes,
alfombrillas o cubiertas similares. No
pase el cable por debajo de muebles o
electrodomésticos. Acomode el cable lejos
de las áreas de tráfico y donde no pueda
causar tropiezos.
ADVERTENCIA: Para Reducir el Riesgo de
Incendio o Descarga Eléctrica, No Utilice Este
Ventilador Con Ningún Dispositivo de Control
de Velocidad de Estado Sólido, con excepción
del que se suministra.
Este ventilador cuenta con un enchufe con fusible de seguridad el cual está diseñado para cortar la
corriente eléctrica del ventilador si ocurre una falla eléctrica. Por favor vea en la parte de abajo para mayor
información de cómo utilizar propiamente su ventilador y cambiar el fusible de seguridad del enchufe,
si es necesario.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO
• Si su ventilador pierde potencia y sospecha que se ha fundido el fusible de
su ventilador, sujete el enchufe y retire del tomacorriente y otro dispositivo
de salida. NO desconecte tirando del cable.
• Deslice la cubierta del fusible, ubicada en la parte superior del enchufe,
hacia las clavijas del enchufe. (Fig. 1)
• Retire cuidadosamente el fusible fundido y coloque un nuevo fusible en
su lugar. Para Reducir el Riesgo de Incendio, reemplace el fusible sólo
con un fusible de 2.5 Amp, 125 voltios. Cierre completamente la cubierta
del fusible deslizando nuevamente en su lugar. (Fig. 2) Deseche el fusible
fundido. El enchufe debe estar listo para uso normal.
• Para Reducir el Riesgo de Incendio, no reemplace el enchufe
proporcionado. El enchufe contiene un dispositivo de seguridad
(fusible) que no debe retirarse. Deseche el producto si el enchufe
adjunto está dañado.
• Si necesita más información sobre cómo o cuándo reemplazar el fusible
en el enchufe de seguridad, por favor contacte a nuestro departamento de
Relaciones con el Consumidor al 18004770457. También puede visitar
nuestro sitio web en: www.HoneywellPluggedIn.com.
Fig. 2
Fig. 1

11
A. MONTAJE DE LA BASE
• Alinee las piezas de la base frontal y posterior y empuje suavemente hasta que las piezas encajen
firmemente (Fig. 3).
B. ASEGURAR EL VENTILADOR DE TORRE A LA BASE
• En la base de la carcasa, retire la tuerca de bloqueo y apartar (Fig. 4).
• Levante cuidadosamente la carcasa del ventilador (Fig. 5) y coloque el cable de alimentación
a través del centro de la base.
• Baje la carcasa del ventilador en la base (Fig. 5), alinee la parte posterior del ventilador
con la parte posterior de la base. Gire suavemente la carcasa del ventilador hasta que se
asiente en la base.
• Tome la tuerca de bloqueo y pase el cable de alimentación a través de la tuerca de bloqueo
hasta llevarla hacia dentro de la base, (Fig. 6) enrosque la tuerca de bloqueo en la carcasa
del ventilador girando a favor de las manecillas del reloj hasta que esté bien apretada y
escuche un sonido de clic.
C. ASEGURAR EL CABLE DENTRO DE LA BASE
• Suavemente coloque de lado el ventilador, presione firmemente el cable en las guías para el cable
(Fig. 7A) a lo largo del interior de la base del ventilador, saliendo por la abertura (Fig. 7B) para
asegurar una base plana y estable para el ventilador.
• Regrese el ventilador de torre a su posición vertical.
Nota: NO OPERE el ventilador de torre a menos que
sea en su posición vertical correcta.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Fig. 3 Fig. 6
Fig. 7
Fig. 4 Fig. 5
AB

12
INSTALACIÓN DE BATERÍAS DEL CONTROL
REMOTO/ INSTRUCCIONES DE REEMPLAZO
A. Retire la tapa de las baterías deslizándola hacia abajo
en la dirección de la flecha (Fig. 9).
B. Introduzca 2 baterías AAA en el control remoto
siguiendo la guía de acomodo dentro de las ranuras
del compartimiento. Las baterías no están incluidas.
C. Coloque de nuevo la tapa deslizándola hacia arriba en
sentido opuesto a la dirección de la flecha hasta que la
tapa encaje en su lugar.
NOTA: NO MEZCLE BATERÍAS NUEVAS Y USADAS. NO MEZCLE LAS
BATERÍAS ALCALINAS, ESTÁNDAR (CARBÓNZINC) O RECARGABLES
(NIQUELCADMIO).
VISITE LOS SITIOS DE RECICLAJE EN SU ÁREA PARA UN DESECHO
APROPIADO DE LAS BATERÍAS.
OPERACIÓN DE CONTROL REMOTO
ENCENDIDO/APAGADO
Presione el botón de Encendido ( ) una vez para encender el
ventilador. Presione el botón de Encendido una segunda vez para
apagar el ventilador.
CONTROL DE VELOCIDAD
El ventilador se encenderá automáticamente en la velocidad “Sueño”
cuando se encienda por primera vez. Para ajustar la velocidad hacia
arriba o hacia abajo, presione el botón de Velocidad del Ventilador
() repetitivamente para aumentar el nivel.
OSCILACIÓN
Para activar la característica de Oscilación, presione una vez el
botón de Oscilación( ). Presione el botón de Oscilación de nuevo
para apagar la característica de Oscilación.
ALMACENAJE DEL CONTROL REMOTO
Cuando no esté en uso, el control remoto puede ser almacenado en
el hueco ubicado detrás de los controles (Fig. 10).
CONTROL REMOTO
Fig. 9
Fig. 10

13
FAN OPERATIONFAN OPERATION
OPERACIÓN DEL VENTILADOR SERIES HYF260 - 5 VELOCIDADES
ENCENDIDO/APAGADO
Para encender el ventilador, presione el botón de Encendido ( )
ubicado en el centro de la parte inferior del panel de control.
CONTROL DE VELOCIDAD
El ventilador se encenderá automáticamente en la velocidad
“Sleep” cuando se encienda por primera vez. Para ajustar
la velocidad hacia arriba o hacia abajo, presione el botón
de Velocidad del Ventilador ( ) repetitivamente para
aumentar el nivel.
OSCILACIÓN
Para activar la característica de Oscilación, presione una
vez el botón de Oscilación ( ).Presione el botón de
Oscilación de nuevo para apagar
la característica de Oscilación.
TEMPORIZADOR
Escoja entre los ajustes de 1, 2, 4 u 8 horas realizando la siguiente
función:
• 1 hora: Presione una vez el botón del Temporizador ( ).
• 2 horas: Presione dos veces el botón del Temporizador ( ).
• 4 horas: Presione tres veces el botón del Temporizador ( ).
• 8 horas: Presione cuatro veces el botón del Temporizador ( ).
Presione el botón del Temporizador cinco veces para apagar
esta característica.
CARACTERÍSTICA DE CONTROL DE LUCES CON APAGADO
AUTOMÁTICOZ
La luz del panel del control se apaga automáticamente después
de 15 segundos y se ilumina temporalmente cuando se cambian
los ajustes.
Modelo de las Series HYF260

14
ENCENDIDO/APAGADO
Para encender el ventilador, presione el botón de Encendido ( )
ubicado en el centro de la parte inferior del panel de control.
CONTROL DE VELOCIDAD
El ventilador se encenderá automáticamente en la velocidad “Sleep”
cuando se encienda por primera vez. Para ajustar la velocidad hacia
arriba o hacia abajo, presione el botón de Velocidad del Ventilador
() repetitivamente para aumentar el nivel.
OSCILACIÓN
Para activar la característica de Oscilación, presione una vez el
botón de Oscilación ( ). Presione el botón de Oscilación de
nuevo para apagar lacaracterística de Oscilación.
TEMPORIZADOR
Escoja entre los ajustes de 1, 2, 4 u 8 horas realizando la
siguiente función:
• 1 hora: Presione una vez el botón del Temporizador ( ).
• 2 horas: Presione dos veces el botón del Temporizador ( ).
• 4 horas: Presione tres veces el botón del Temporizador ( ).
• 8 horas: Presione cuatro veces el botón del Temporizador ( ).
Presione el botón del Temporizador cinco veces para apagar esta
característica.
CARACTERÍSTICA NOCTURNA DE ATENUACIÓN DE LUZ
Cada vez que el ventilador esté encendido ( ) la luz del panel
de control se establecerá en el 100% de brillo.
Elija entre los 5 ajustes para su preferencia de iluminación del
panel de control:
• Presione el botón de Luz ( ) una vez para el 75% de brillo.
• Presione el botón de Luz ( ) dos veces para el 50% de brillo.
• Presione el botón de Luz ( ) una tercera vez para el 25% de brillo.
• Presione el botón de Luz ( ) por cuarta vez para no tener luz.
• Presione el botón de Luz ( ) cinco veces para el 100% de brillo.
OPERACIÓN DEL VENTILADOR SERIES HYF290 - 8 VELOCIDADES
Modelo de las Series HYF290
Power Cool
Cool
Refresh
Relax
White Noise
Calm
Whisper
Sleep
1
2
4
8

15
RELACIONES DE CONSUMO
CUMPLIMIENTO FCC
USUARIO LAS INSTRUCCIONES DE SERVICIO
LIMPIEZA Y ALMACENAJE
• Asegúrese que el ventilador esté apagado y desconectado.
• Utilice solo un paño suave para limpiar con cuidado las superficies exteriores del ventilador.
• Para limpiar entre las rejillas y el área de las aspas del ventilador, recomendamos usar un limpiador de pipas,
sacudidor flexible, aspiradora o aire comprimido para remover con cuidado el polvo.
• Para limpiar las rejillas posteriores utilice un paño suave y seco.
• NO SUMERJA en agua el ventilador y NUNCA permita que gotee agua dentro de la cubierta del motor.
• NO UTILICE gasolina, solvente de pintura u otros químicos para limpiar el ventilador.
• Para almacenar, puede dejar el ventilador ensamblado y cubierto para protegerlo del polvo. Almacene
el ventilador en un lugar fresco y seco.
En EE.UU.:
ESTE DISPOSITIVO (SÓLO LAS SERIES HYF260 y HYF290) CUMPLEN CON LA PARTE 15 DE LAS
NORMAS FCC
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según
la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no instalado y utilizado según las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial
a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la radio o la recepción de televisión,
que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la
interferencia por uno o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o un técnico experimentado de radio TV para obtener ayuda.
Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones de este producto no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario de operar el equipo.
Preguntas o comentarios
Llámenos lada gratuita al: 18004770457
Correo Electrónico: ConsumerRelations@HelenofTroy.com
O visite nuestro sitio web: www.HoneywellPluggedIn.com
Por favor asegúrese de especificar el número de modelo.
NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU
GARANTÍA. NO DEVUELVA AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL
MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO P
DAÑOS CORPORALES.

16
1 AÑO DE GARANTIA LIMITADA
Primero debe leer todas las instrucciones antes de
intentar usar este producto.
A. Esta garantía limitada por 1 año aplica para
reparación o reposición del producto contra
defecto en materiales o mano de obra. Esta
garantía no aplica para daños hechos por uso
comercial, abusivo o no razonable o daños
adicionales. Defectos que sean resultado del
uso y desgaste normal no serán considerados
como defecto bajo esta garantía. KAZ USA, INC.
NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DE
NINGUNA NATURALEZA. CUALQUIER GARANTIA
IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, APTITUD/
CAPACIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR
SOBRE ESTE PRODUCTO ESTA LIMITADA
EN DURACION CON LA DURACION DE ESTA
GARANTIA. Algunas jurisdicciones no admiten
la exclusión o limitación por daños incidentales
o consecuenciales en cuanto a la duración de la
garantía implícita, por lo tanto las limitaciones
o exclusiones anteriores puedan no aplicar para
usted . Esta garantía le brinda derechos legales
específicos, y usted también pudiera tener otros
derechos, que varían de jurisdicción en jurisdicción.
Esta garantía aplica solo para el comprador
original de este producto desde la fecha original
de la compra.
B. A su consideración, Kaz USA, Inc. reparará o
cambiará este producto si encuentra defecto
en materiales o de fabricación. Los productos
defectuosos deben de regresarse al lugar de
compra de acuerdo con las políticas de la tienda.
A partir de ese momento, mientras se encentre
dentro del período de garantía, el producto
defectuoso se debe regresar a Kaz USA, Inc.
C. Esta garantía no cubre daños por intentos
de reparación no autorizados, o por cualquier
otro uso que no esté de acuerdo con el
manual de instrucciones.
Preguntas o comentarios
Llámenos lada gratuita al: 18004770457
Correo Electrónico:
ConsumerRelations@HelenofTroy.com
O visite nuestro sitio web:
www.HoneywellPluggedIn.com
Por favor asegúrese de especificar el número
de modelo.
Por favor visite: www.HoneywellPluggedIn.com/
warranty-registration para registrar su producto
y recibir actualizaciones de la información del
producto y nuevas ofertas promocionales.
© 2019 Todos los derechos reservados.
Kaz USA, Inc., una Empresa de Helen of Troy
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300
Marlborough, MA 01752
A000346R2
06SEP19
© 2019 All rights reserved.
Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300
Marlborough, MA 01752
Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc., used under license by Helen of Troy Limited.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
QuietSet®is a registered trademark owned by Helen of Troy Limited.
Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc., utilizada bajo licencia por Helen of Troy Limited.
Honeywell International Inc. no hace ninguna representación o garantía con respecto a este producto.
QuietSet®es una marca registrada propiedad de Helen of Troy Limited.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Honeywell Home Fan manuals

Honeywell Home
Honeywell Home Royal Palm User manual

Honeywell Home
Honeywell Home TrueFRESH ERV User manual

Honeywell Home
Honeywell Home VNT2200A1000 User manual

Honeywell Home
Honeywell Home Y8150 User manual

Honeywell Home
Honeywell Home VNT5150H1000 User manual

Honeywell Home
Honeywell Home Inland Breeze 50510 User manual

Honeywell Home
Honeywell Home DR65A3000 User manual