Horotec MSA 01.504 User manual

Swiss Market Export Markets
T
F
E
T
F
E
+41 32 925 95 95
+41 32 925 95 96
+41 32 911 21 21
+41 32 911 21 22
HOROTEC SA
Av. Léopold-Robert 105b
2300 La Chaux-de-Fonds
Switzerland | www.horotec.ch
MSA01.504
MODE D’EMPLOI
FONCTION
Cet outil HOROTEC forme en arrondi les mèches de tournevis et évite ainsi la détérioration des angles des vis lors de la réparation ou de
l’assemblage de montres.
Les tournevis à mèches arrondies sont surtout bien adaptés pour la réparation de montres haut de gamme, avec mouvements apparents, et munies
de vis en or ou bleuies.
MODE OPÉRATOIRE
1) AJUSTEMENT DE L’ÉCARTEMENT DES PIERRES RONDES
Ajuster l’écartement des 2 pierres rondes P1 à l’aide des 2 vis V1.
L’écartement des pierres sera fait en fonction du diamètre de la mèche.
On retourne l’outil pour contrôler le parallélisme des 2 pierres rondes à travers les 2 perçages de chaque coté de la base.
2) INTRODUCTION DU TOURNEVIS DANS L’UN DES PORTE-TOURNEVIS APPROPRIÉS
Introduire le tournevis dans l’un des porte-tournevis A/B/C en fonction du diamètre du manche de tournevis.
3) FORMATION EN ARRONDI DE LA MÈCHE
Introduire l’ensemble porte-tournevis + tournevis dans l’alésage du chariot Dcorrespondant aux pierres rondes.
Orienter la mèche de tournevis pour que son filet soit parallèle aux 2 pierres.
La formation en arrondi de la mèche se fera en déplaçant l’ensemble chariot + porte-tournevis + tournevis de droite à gauche et de gauche à
droite, pour donner à la mèche la forme arrondie voulue. Pour cette opération, le maintien du tournevis se fera en posant l’index sur la tête de
celui-ci. Pour une meilleure efficacité d’aiguisage, il est préférable de huiler les pierres.
4) ÉBAVURAGE DE LA MÈCHE
La formation en arrondi aura pour effet de produire des bavures sur la partie inférieure de la mèche.
Ces bavures seront enlevées en déplaçant l’ensemble porte-tournevis + tournevis dans l’autre alésage du chariot.
Procéder à un mouvement de droite à gauche et de gauche à droite avec la base de la mèche en contact avec la pierre carrée P2.
5) ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DES PIERRES
Huiler les pierres pour une formation de la mèche plus efficace. Afin de garder la forme ronde des pierres P1 le plus longtemps possible, il faut
régulièrement les tourner sur elles-mêmes. Pour cela, dévisser les 2 vis V3 qui maintiennent ces pierres par des ressorts.
Le remplacement des pierres rondes s’effectue en dévissant complètement les vis V1 et V3 pour libérer la tension des ressorts.
Le remplacement de la pierre carrée P2 s’effectue en dévissant légèrement la vis V2.
DIMENSIONS : 130 x 50 x 45 mm
POIDS : 0.530 Kg
OUTIL À FORMER LES MÈCHES DE TOURNEVIS
Description des éléments :
MSA
01.504-4.3 APorte-tournevis, manche ø 4.30 mm
01.504-4.8 BPorte-tournevis, manche ø 4.80 mm
01.504-5.3 CPorte-tournevis, manche ø 5.30 mm
01.502-A P1 Pierre ronde interchangeable
01.502-B P2 Pierre carrée interchangeable
01.502-V V1-V2-V3 Assortiment de 5 vis (2x V1, 1x V2 et 2x V3)
C
A
B
D
V1 V3 P2
P1 (2x)
V2
V3
V1

MSA01.504
Swiss Market Export Markets
T
F
E
T
F
E
+41 32 925 95 95
+41 32 925 95 96
+41 32 911 21 21
+41 32 911 21 22
HOROTEC SA
Av. Léopold-Robert 105b
2300 La Chaux-de-Fonds
Switzerland | www.horotec.ch
USER MANUAL
FUNCTION
The purpose of this HOROTEC® tool is to sharpen round shape screwdriver blades. Using this tool avoids any damage of screws angles when
repairing or assembling watches.
These so sharpened screwdrivers will be mainly used for repairing of high range (e.g., cases or movements with gold or blued screws).
INSTRUCTIONS OF USE
1) ADJUSTMENT OF THE ROUND STONES GAP
Adjust the gap between both round stones P1 using the 2 screws V1.
The adjustment of the gap between the stones will be done according to blade diameter.
Reverse the tool to adjust the parallelism of the 2 round stones through the 2 drillings of each side of the base.
2) INTRODUCTION OF THE SCREWDRIVER IN ONE OF THE APPROPRIATE SCREWDRIVER HOLDER
Insert a screwdriver in one of the screwdriver holder A/B/C according to the diameter of the screwdriver handle.
3) BLADE ROUND SHARPENING
Introduce both screwdriver and holder in the bore of the sliding table Dcorresponding to the round stones.
Position the screwdriver blade so its thread is parallel to the 2 stones.
The blade round sharpening will be done by moving the sliding table + screwdriver holder + screwdriver from right to left and left to right, to give
to the blade the desired round sharpening. For this operation, just put the index finger on the screwdriver head to hold it.
For a more efficient sharpening, oil the stones.
4) BLADE DEBURRING
Burrs will be formed on the base of the blade during round sharpening.
To remove these burrs, just move the screwdriver holder + screwdriver into the other bore of the sliding table.
Proceed with a movement from right to left and left to right with the base of the blade touching the square stone P2.
5) MAINTENANCE AND REPLACEMENT OF THE STONES
For a more efficient sharpening, oil the stones. To keep the round shape of both stones P1 as long as possible, turn them regularly.
For this, unscrew the 2 screws V3 maintaining the stones by springs.
The replacement of the round stones is done by completely unscrewing the screws V1 and V3 to release the springs tension.
The replacement of the square stone P2 is done by slightly unscrewing the screw V2.
DIMENSIONS : 130 x 50 x 45 mm
POIDS : 0.530 Kg
SCREWDRIVER BLADES SHARPENER TOOL
Description des éléments :
MSA
01.504-4.3 AScrewdriver holder, handle ø 4.30 mm
01.504-4.8 BScrewdriver holder, handle ø 4.80 mm
01.504-5.3 CScrewdriver holder, handle ø 5.30 mm
01.502-A P1 Interchangeable round stone
01.502-B P2 Interchangeable square stone
01.502-V V1-V2-V3 Assortment of 5 screws (2x V1, 1x V2 and 2x V3)
C
A
B
D
V1 V3 P2
P1 (2x)
V2
V3
V1

MSA01.504
Swiss Market Export Markets
T
F
E
T
F
E
+41 32 925 95 95
+41 32 925 95 96
+41 32 911 21 21
+41 32 911 21 22
HOROTEC SA
Av. Léopold-Robert 105b
2300 La Chaux-de-Fonds
Switzerland | www.horotec.ch
GEBRAUCHSANWEISUNG
FUNKTION
Dieses HOROTEC-Werkzeug rundet die Schraubenzieherklingen ab und vermeidet so die Verschlechterung der Schraubenwinkel bei Reparatur
oder Uhrenmontage.
Die Schraubenzieher mit abgerundeten Klingen eignen sich besonders gut für die Reparatur von hochwertigen Uhren, mit sichtbaren Werken und
ausgestattet mit goldene oder blaue Schrauben.
ARBEITSWEISE
1) EINSTELLUNG DES ABSTANDS DER RUNDEN STEINE
Stellen Sie den Abstand zwischen den beiden runden Steinen P1 mit den 2 Schrauben V1 ein.
Der Abstand der Steine wird entsprechend dem Durchmesser des Klingens festgelegt.
Das Werkzeug wird umgedreht, um der Parallelismus der beiden runden Steine durch die beiden Löcher auf jeder Seite der Basis zu überprüfen.
2) EINSETZEN DES SCHRAUBENZIEHERS IN EINEN DER GEEIGNETEN SCHRAUBENZIEHER-TRÄGER
Stecken Sie den Schraubenzieher (entsprechend dem Durchmesser des Schraubenzieher-Griffs) in einen der A/B/C Schraubenzieher-Träger.
3) ABRUNDUNG DES KLINGENS
Setzen Sie den Satz Schraubenzieher-Träger + Schraubenzieher in die Bohrung des Kreuzsupports Dentsprechend den runden Steinen ein.
Die Schraubenzieherklinge so ausrichten, dass sein Gewinde parallel zu den beiden Steinen verläuft.
Die Abrundung des Klingens erfolgt durch Bewegen des Kreuzsupports + Schraubenzieher-Träger + Schraubenzieher von rechts nach links und von
links nach rechts, um die Klinge die gewünschte abgerundete Form zu geben. Halten Sie dazu den Schraubenzieher-Kopf mit dem Zeigefinger fest.
Für eine bessere Schärfeleistung ist es besser, die Steine zu ölen.
4) ENTGRATEN DES KLINGENS
Die Abrundung wird Kantengrate auf dem niedrigeren Teil des Klingens bewirken.
Diese Kantengrate werden entfernt, indem der Satz Schraubenzieher-Träger + Schraubenzieher in die andere Bohrung des Kreuzsupports
geschoben werden.
Machen Sie eine Bewegung von rechts nach links und von links nach rechts mir der Basis des Klingens in Kontakt mit dem viereckiger Stein P2.
5) WARTUNG UND AUSTAUSCH VON STEINEN
Ölen Sie die Steine für eine effizientere Klinge Abrundung. Um die runde Form der Steine P1 so lange wie möglich zu erhalten, ist es notwendig,
dass Sie regelmässig die Steine gegen sich selbst aufbringen. Lösen Sie dazu die 2 Schrauben V3, die diese Steine durch Federn halten.
Die runden Steine werden durch vollständiges Lösen der Schrauben V1 und V3 ersetzt, um die Federspannung zu lösen.
Der Austausch des viereckigen Steines P2 erfolgt durch leichtes Lösen der Schraube V2.
ABMESSUNGEN : 130 x 50 x 45 mm
GEWICHT : 0.530 Kg
WERKZEUG UM DIE FORMEN VON SCHRAUBENZIEHER-KLINGEN ZU ABRUNDEN
Beschreibung der Elemente :
MSA
01.504-4.3 ASchraubenzieher-Träger, Griff ø 4.30 mm
01.504-4.8 BSchraubenzieher-Träger, Griff ø 4.80 mm
01.504-5.3 CSchraubenzieher-Träger, Griff ø 5.30 mm
01.502-A P1 Auswechselbarer runder Stein
01.502-B P2 Auswechselbarer viereckiger Stein
01.502-V V1-V2-V3 Sortiment mit 5 Schrauben (2x V1, 1x V2 et 2x V3)
C
A
B
D
V1 V3 P2
P1 (2x)
V2
V3
V1
Table of contents
Languages: