Horotec FLASHTEST MSA 19.108 User manual

MSA 19.108

MODE D’EMPLOI.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................1
INSTRUCTIONSS FOR USE............................................................................................................................................................................................................................................................................................... 9
BEDIENUNGSANLEITUNG.......................................................................................................................................................................................................................................................................................... 17
ISTRUZIONI PER L’USO...................................................................................................................................................................................................................................................................................................25
MODO DE EMPLEO...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 33
CHARTE CONSOMMATION........................................................................................................................................................................................................................................................................................41
FR
GB
DE
IT
ES

1
DESCRIPTION
HOROTEC©Flashtest est un appareil multifonctionnel portable, spécialement conçu pour le test de montres et de
mécanismes à quartz. Cet instrument de précision, facile à manier est destiné à tester les mécanismes à quartz analogiques
avec boîtier fermé ou/et ouvert. HOROTEC©Flashtest est apte à :
1. mesurer la tension des piles : entre 0 et 19.99V
2. mesurer la tension des piles sous charge entre 0 et 19.99V
3. mesurer les impulsions des montres à quartz pour déterminer la nature du problème (électronique ou mécanique)
4. constater le fonctionnement de la bobine
5. mesurer la consommation du circuit électrique pour savoir s’il est nécessaire de le changer
6. mesurer la consommation de la montre pour trouver la solution adéquate (nettoyage, paramétrage) aux problèmes
mécaniques
7. mesurer la stabilité de marche des montres à quartz analogiques.
HOROTEC©Flashtest est livré avec deux sondes de précision, un adaptateur 12V (input 220/110V AC - output 12V
DC), une pile 9V et un livret d’utilisation. HOROTEC©est une marque enregistrée en Suisse, aux Etats-Unis, dans l’Union
Européenne et encore dans plusieurs pays.
CONNEXIONS
1. Pile : Oter le couvercle de la pile sur la plaque arrière de l’HOROTEC©Flashtest et insérer la pile 9V qui a été
livrée avec l’appareil. Remarque : Changer la pile si le symbole «pile déchargée» apparaît sur le display LCD de
l’HOROTEC©Flashtest quand l’appareil est allumé.
2. Adaptateur AC : Connecter l’adaptateur 12V à l’appareil HOROTEC©Flashtest. Brancher le câble de l’adap-
tateur AC au secteur (220V ou 110V). Une fois l’appareil raccordé au secteur, la pile 9V est automatiquement
déconnectée pour permettre une économie de celle-ci.
3. Sondes de précision : Connecter les deux sondes de précision aux prises se trouvant sur la plaque arrière du
HOROTEC©Flashtest (brancher le cylindre noir dans la prise noire et le cylindre rouge dans la prise rouge).
DESCRIPTION DES FONCTIONS DE L’APPAREIL
A) TEST RAPIDE À BOÎTIER FERMÉ
HOROTEC©Flashtest est destiné à tester les pièces électroniques (piles, circuits, bobines et moteurs) et les pièces
mécaniques, aiguilles et éléments du calendrier bloqués par la poussière ou par la graisse, sans ouverture du boîtier de la
montre. Il est conseillé d’exécuter ces examens si la montre est :
•
neuve - avant la vente
• réparée - avant de la remettre au client
• en panne - pour préparer le devis de réparation.

2
B) EXAMENS PRÉCIS À BOÎTIER OUVERT
L’HOROTEC©Flashtest sert à déterminer :
•
l’état réel de la pile
•
la consommation du circuit
•
la consommation de la montre
•
l’état de la bobine.
Les mesures réalisées sur des montres à boîtier ouvert fournissent des informations précises concernant les pièces de la
montre.
C) MESURE DE LA STABILITÉ DE MARCHE DES MONTRES A QUARTZ ANALOGIQUES - BOÎTIER FERMÉ
L’HOROTEC©Flashtest a été conçu pour mesurer avec précision et fiabilité la stabilité de marche des montres à quartz
analogiques. (Cf.: plus bas)
LES BOUTONS DE FONCTION
ON
• ON : Appuyer une fois sur le bouton pour allumer l’appareil.
• TURBO : Appuyer une fois sur le bouton et le tenir appuyé pour le Test Rapide ou pour débloquer
les pièces mécaniques.
• MUTE : Appuyer une fois sur le bouton pour activer ou désactiver le mode muet.
• SIMUL : Simule les conditions réelles du fonctionnement de la pile sous charge pour montrer le
niveau de chargement de la pile.
MENU/OFF
• OFF : Le tenir appuyé jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne.
• MENU : Appuyer sur le bouton (plusieurs fois) jusqu’à ce que la fonction désirée apparaisse :
oBATT V mesure la tension de la pile sans charge (à vide) (en V)
oIC 1.5V/µA active une boîte d’alimentation de 1,5 V pour mesurer la consommation (µA)
oIC 3,0V/µA active une boîte d’alimentation de 3,0 V pour mesurer la consommation (µA)
oCOIL/kΩmesure la résistance de la bobine en kΩ
oAccuracy+/- mesure la stabilité de marche des montres à quartz analogiques.
POSTE DE MESURE POUR PILE
Ce poste de mesure pour pile a été conçu pour mesurer la tension des piles. L’HOROTEC©Flashtest reconnaît
automatiquement la fonction BATT et commence le test de la pile par la suite. Par conséquent, il n’y a pas besoin d’utiliser
le menu BATT pour effectuer cette mesure. La mesure se déroule de la manière suivante :
PILE SANS CHARGE :
Poser le pôle positif (+) de la pile sur la plaque métallique, ainsi le pôle négatif (-) sera en haut. Prendre la sonde
de précision noire (-) et la poser sur le pôle négatif (-) de la pile. Lire la tension de la pile (à vide) sur le display
LCD de l’appareil.

3
PILE SOUS CHARGE :
Tenir appuyé le bouton ON pour simuler la consommation électrique de la montre avec une résistance de 1000
Ohm. Lire la tension de la pile (sous charge) sur le display LCD de l’appareil.
Attention : Nous vous conseillons de limiter la durée du test des piles pour éviter que la pile se décharge trop vite. Eviter
de toucher les piles à mains nues pour éviter une réaction d’oxydoréduction sur la surface de la pile.
POSTE DE MESURE POUR MONTRES A QUARTZ ANALOGIQUES
Ce poste de mesure a été conçu pour mesurer la tension des montres à quartz analogiques. Poser la montre sur le poste
de mesure de l’HOROTEC©Flashtest pour effectuer le test rapide mentionné ci-dessous (sans sonde de précision).
1. IMPULSE mode (receiver)
Le capteur pour montres à quartz analogiques reçoit les impulsions des mécanismes à quartz et les représente
sur le display par des points noirs et par des signaux sonores (« beep») :
otoutes les secondes en cas de montres « à secondes »,
otoutes les 5, 10, 20, 30 ou 60 secondes en cas d’autres montres
o Remarque : Parfois il faut bouger la montre sur le capteur pour trouver la position idéale pour la perception
des signaux. Le nombre des points noirs affichés sur le display (de 1 à 3) indique la taille du signal.
2. TURBO mode (transmitter)
Tenir appuyé le bouton «ON» pour générer un champ magnétique, nécessaire pour le test ou le déblocage des
pièces mécaniques bloquées. Remarque : Parfois il faut bouger ou tourner un peu la montre sur le capteur
pour trouver la position idéale.
3. ACCURACY mode
Poser la montre à quartz analogique sur le poste (Cf.: le point 1), puis choisir le menu “Accuracy +/-“. L’appareil va
commencer la mesure automatiquement.
L’appareil perçoit les impulsions de la montre en recevant les signaux magnétiques.
Les impulsions perçues sont représentées sur le display LCD (a droite) par des ■et sont accompagnées par des
signaux sonores.
Les ■représentent l’intensité du signal perçu (1 : faible, 2 : moyen, 3 : convenable).
Il est conseillé de régler l’intensité du signal au maximum en bougeant un peu la montre (à droite, à gauche,
vers le haut et le bas).
Possibilités de nuancer les paramétrage dans le menu «Stabilité de marche».
LES SONDES DE PRECISION
Les sondes de précision (-) noire et (+) rouge ont été conçues pour effectuer des mesures de précision. Leurs bras sont
isolés, les pointes de précision, très minces, sont adaptées même aux pièces les plus petites.
LE DISPLAY LCD
Pour assurer une visibilité parfaite, les caractères sont de grande taille. Les valeurs sont données avec une précision de
1/100.
Attention : Il n’est pas toujours possible d’effectuer les mesures à boîtier fermé, surtout avec une boîte en acier et/ou
robuste. Dans ce cas, il faut toujours ouvrir le couvercle de la montre.

4
LIVRET D’UTILISATION
Les images représentent un mécanisme ETA 955.112.
1. LA TENSION DE LA PILE
oLa tension de la pile originale de la montre peut également être mesurée.
oChamp de mesure : 0-19, 99 V.
oAppuyer sur le bouton MENU pour activer la fonction pile (BATT).
oPas besoin de limiter la durée de la mesure, car l’appareil ne décharge pas
la pile de la montre.
oToujours vérifier si le circuit de la montre reçoit la tension.
➣ Remarque : Dans ce cas, uniquement la tension sans charge de la pile
peut être mesurée !!!
2. MESURE DE LA TENSION DE LA PILE SOUS CHARGE
Enlever la pile, puis mesurer la tension de la pile sous charge (Cf.: plus haut).
Remarque : Vérifier les pièces. Toujours enlever la rouille ou changer la pièce rouillée.
3. MESURE DES MONTRES À QUARTZ ANALOGIQUES
Poser la montre ouverte ou le mécanisme sur le poste de mesure pour montres à quartz analogiques. Tenir compte
du fait que certains mécanismes génèrent des signaux toutes les secondes, tandis que d’autres n’en génèrent que toutes
les 5, 10, 20 ou 30 secondes.
• Si l’HOROTEC©Flashtest reçoit des impulsions, mais les aiguilles ne bougent pas, il y a un problème mécanique.
Dépannage : vérifier et/ou nettoyer les pièces mécaniques de la montre (aiguille bloquée, poussières, etc.).
• Si la montre ne fonctionne pas, bien qu’elle reçoive des impulsions, vérifier l’état de la bobine comme indiqué
ci-dessous :
4. ETAT DE LA BOBINE
oIl faut mesurer la tension de la bobine pour voir si elle n’est pas cassée.
oChamp de mesure : 0-19,99 kΩ.
oLa tension de l’ohmmètre est de 0,2V pendant le fonctionnement. (Une ten-
sion supérieure à cette valeur corrompt la mesure.)
➣ Attention : Toujours enlever la pile avant la mesure !
➣ Il faut éviter que la bobine reçoive d’énergie électrique de la pile.
L’appareil émet un signal sonore en cas de court-circuit.
Les résistances mesurées indiquent les problèmes suivants :
• bobine cassée (résistance = . .. . )
• bobine court-circuitée (résistance = 0)
• bobine non convenable, quand la valeur mesurée se diffère de celle indiquée par le producteur. Un état «non
convenable» augmente la consommation ce qui contribuera à diminuer la durée de vie de la pile. Comparer la
valeur mesurée à la valeur indiquée par le producteur.

5
5. CONSOMMATION DU CIRCUIT
oChamp de mesure: 0-19,99 µA
oTirer entièrement le remontoir de la montre.
oOtez la pile.
oEn cas d’une montre 1,5V choisir 1.5V uA dans le menu.
oEn cas d’une montre 3,0V choisir 3.0V uA dans le menu.
➣ Attention : Toujours bien choisir la polarité. NE JAMAIS CHOISIR la fonction
3.0V uA pour une montre 1.5V (l’appareil fonctionnant alors comme une
boîte d’alimentation, affichera la consommation actuelle).
Comparer la valeur mesurée à la valeur indiquée dans le livret d’utilisation.
• Une consommation zéro (0) indique la panne du circuit. Dépannage : changer le circuit.
• Si la consommation est supérieure ou inférieure à celle indiquée par le fabricant, le circuit est usagé.
Dépannage : il est fortement conseillé de changer le circuit.
6. LA CONSOMMATION DE LA MONTRE DURANT LE FONCTIONNEMENT
oChamp de mesure: 0-19,99 µA.
oEnlever la pile.
oEnfoncer le remontoir de la montre pour activer les fonctions.
oEn cas d’une montre 1,5V choisir 1.5V uA dans le menu.
oEn cas d’une montre 3,0V choisir 3.0V uA dans le menu.
➣ Attention : Toujours bien choisir la polarité. NE JAMAIS CHOISIR la fonction
3.0V uA pour une montre 1.5V. (L’appareil fonctionnant alors comme une
boîte d’alimentation, affichera la consommation actuelle.)
➣ Remarque : Attendre 5-10 secondes pour un résultat fiable.
Comparer la valeur mesurée à celle indiquée dans le livret d’utilisation. Si la consommation diffère de celle
indiquée par le producteur :
a) Les rouages sont sales ou endommagés ce qui augmente le frottement des pièces et le besoin en énergie des
rouages. Dépannage : nettoyer, paramétrer ou changer les rouages.
b) Les aiguilles touchent le cadran ou le verre de la montre ou elles ne sont pas bien fixées.
Dépannage : régler, nettoyer ou changer les aiguilles.
7. LA STABILITÉ DE MARCHE DES MONTRES A QUARTZ ANALOGIQUES (sec/jour)
Le poste de mesure pour montres à quartz analogiques reçoit les signaux magnétiques du moteur de la montre. Ces signaux
font fonctionner les aiguilles des minutes et des secondes. L’appareil mesure la stabilité de la marche de la montre en
calculant une moyenne par une méthode spécifique à partir des impulsions reçues. (Remarque: la moyenne est donnée
en sec/jour).
• Poser la montre sur le poste de mesure pour montres à quartz analogiques. Il faut parfois tourner les montres
(plaque arrière en bas ou en haut) à cause des signaux faibles émis par les montres à quartz. Si la valeur obtenue
n’est pas stable, bouger la montre pour trouver la place idéale. Les points de contrôle (de 1 à 3) noirs affichés
sur le display LCD indiquent la stabilité du résultat (parfois les signaux très faibles émis par les montres à boîtier

6
robuste ne peuvent pas être mesurés sans l’ouverture dudit boîtier).
La précision de mesure de la stabilité de marche est proportionnelle à l’amplitude des signaux.
Dans ce menu, l’intensité du signal est représentée en % et est affichée en bas du display. Il est conseillé de bou-
ger la montre (à droite, à gauche, vers le haut et le bas) pour trouver le niveau maximal.
Une fois le niveau maximal paramétré, appuyez sur le bouton ON ( à droite) pour redémarrer la mesure.
• Choisir le menu Accuracy pour afficher les mots ACCURACY et DETECT.
• Le temps de génération de signaux (1, 2, 5, 10, 20 ou 30) apparaîtra en bas sur le display après quelques secondes
(sec/Pulse). Au milieu du display le nombre des pulsations nécessaires au commencement de l’analyse (60/
temps de génération de signaux)+6) sera affiché. Le logiciel commence un compte à rebours par pulsations. Une
fois le compte à rebours terminé, la précision de marche de la montre sera affichée sur le display (en sec/jour,
p.ex. : -1.75 sec).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ :
Le contenu du livret d’utilisation est protégé par le droit d’auteur. Par conséquent, toute copie ou reproduction dudit livret
d’utilisation (sans autorisation écrite du producteur et de l’importateur) sont prohibées par la loi.
Merci de lire attentivement le livret d’utilisation avant d’utiliser l’appareil HOROTEC©Flashtest pour lui assurer un
fonctionnement optimal et une durée de vie plus longue. Garder le livret d’utilisation dans un endroit sur pour une
référence ultérieure.
Le producteur se réserve le droit d’actualiser ou de modifier les informations contenues dans le livret d’utilisation afin de
d’optimaliser son produit.
MISE EN GARDE
DANGER D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION! POUR ÉVITER UNE ELECTROCUTION NE JAMAIS OUVRIR LE BOÎTIER .
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REMPLACABLES PAR L’UTILISATEUR.
ATTENTION !
RISQUE DE DÉCHARGE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ NI LA
PARTIE ANTÉRIEURE NI POSTÉRIEURE DU BOITIER.
AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.

7
Le point d’exclamation indiqué dans un triangle équilatérale attire
l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes contenues
dans la documentation du produit relatives à son utilisation et entretien.
DANGER ! Ignorer cette mise en garde lors de l’utilisation du
produit peut causer de graves blessures, voire entrainer la mort.
MISE EN GARDE ! Ignorer cette mise en garde lors de
l’utilisation du produit peut causer de sérieuses blessures, voire entrai-
ner la mort.
ATTENTION ! Ignorer cette mise en garde lors de l’utilisation
du produit peut causer de légères blessures ou l’endommagement du
produit.
Consignes générales de sécurité :
Lire l’intégralité du livret d’utilisation - Lire l’intégralité du livret d’utilisation du produit avant toute utilisation du
produit.
Nettoyage - Toujours débrancher la prise murale avant de commencer le nettoyage de l’appareil. Ne jamais nettoyer
l’appareil avec un nettoyant liquide, un produit aérosol ou des solvants organiques. Essuyer l’appareil avec un chiffon
légèrement humidifié.
Accessoires - Pour votre sécurité ne jamais utiliser d’autres accessoires que ceux offerts ou recommandés par le fabricant.
Eau et humidité - Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’eau jaillissante.
Alimentation - Alimenter cet appareil uniquement sur le type d’alimentation spécifié sur l’étiquette du fabricant.
Orages - Pour assurer la protection de cet appareil pendant un orage, débranchez l’adaptateur du secteur.
Chaleur - Tenir à l’abri des sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles et autres appareils chauffants.
L’utilisation de l’HOROTEC©Flashtest :
ATTENTION ! Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de
gaz inflammables ou explosifs.
Éteindre immédiatement l’appareil si vous constatez une odeur ou un
son inhabituels provenant de l’appareil ou de la fumée.
Ne jamais exposer cet appareil à de la chaleur extrême.
Les piles ou batteries peuvent se réchauffer pendant l’utilisation de
l’appareil!
L’appareil peut se réchauffer suite à une utilisation de longue durée.
Toujours manier les câbles avec précaution pour éviter que les câbles
s’accrochent à des objets et causent des dommages.
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
DANGER

8
DANGER ! Les piles et batteries 9 V sont uniquement adaptées
au fonctionnement de l’appareil HOROTEC©Flashtest !
Ne jamais utiliser d’autre type d’adaptateur secteur que celui fourni
par la fabricant.
Ne jamais chauffer ou brûler les piles. Toujours éviter que les piles
ou batteries soient en contact avec des objets en métal (p.ex.: bijoux,
broches, fermetures éclaire, etc.).
Ne jamais exposer les piles ou batteries au soleil et ne jamais les tenir
dans un endroit trop chaud (véhicule exposé au soleil, ou près de
sources de chaleur)
Ne jamais démonter ou briser les piles.
Toujours tenir les piles hors de portée des enfants.
Utiliser toujours des piles recommandées par le fabricant.
Toujours maintenir les piles sèches.
Ne jamais utiliser une pile endommagée, fissurée ou déformée.
Ne jamais exposer les piles à des coups forts ou à des vibrations continues.
A L’ATTENTION DE NOS CLIENTS EUROPÉENS :
La mention „CE” garantit la conformité du produit aux normes de l’Union
Européenne relatives à la sécurité, la protection de l’environnement et du
droit des consommateurs.
Ce symbole (poubelle sur roues barrée d’une croix - Cf.: directive
WEEE, Annexe IV)
indique que les équipements électriques et électroniques font l’objet
d’une collecte sélective dans les pays membres de l’Union Européenne.
Merci de ne pas jeter l’appareil avec les déchets non triés. Merci d’utiliser
une structure de récupération et de recyclage.
Ce symbole (poubelle sur roues barrée d’une croix -- Cf.: directive WEEE,
Annexe IV) indique que les équipements électriques et électroniques
font l’objet d’une collecte sélective dans les pays membres de l’Union
Européenne.
Merci de ne pas jeter l’appareil avec les déchets non triés. Merci d’utiliser
une structure de récupération et de recyclage.
Marques enregistrées :
Microsoft et Windows sont des marques enregistrées par Microsoft Corporation.
Les autres marques enregistrées (nom de société et marques de produit) appartiennent à la société concernée.
DANGER
Toujours respecter les informations importantes ci-dessous mentionnées afin d’éviter la fuite,
le surchauffement, l’explosion des piles ou batteries, et d’éventuelles électrocutions ou blessures.
ATTENTION

9
DESCRIPTION
The HOROTEC©Flashtest is an advanced, multifunctional and portable tester for analog quartz watches and movements.
This handy, precision tester performs a variety of tests with both closed and open watchcases on analog quartz watches.
The HOROTEC©Flashtest can :
1. measure battery voltage from 0 to 19.99V
2. measure battery voltage under load from 0 to 19.99V
3. measure impulses from quartz watches to determine if a problem is electronic or mechanical
4. measure the continuity of the coil
5. measure the consumption of the electronic circuit to determine whether or not it needs replacement
6. measure the consumption of the movement to determine if there is any mechanical problem indicating the need
for cleaning or adjustment
7. measure the accuracy of the analogue quartz watches.
The HOROTEC©Flashtest is supplied with two precision probes, a 9V adaptor (input 220/110V AC - output 9V DC), a 9V
alkaline battery, an User’s Manual and a Technical Guide, which contains the consumption and coil resistance data of the
most common quartz movements. (HOROTEC is a registered trademark in Switzerland, USA, EU and many other countries.)
CONNECTIONS
1. Battery : Open the battery cover on the rear side of the HOROTEC©Flashtest, and connect the attached 9V
battery as usual. Note: The battery should be replaced when a battery symbol appears on the LCD display of the
switched ON HOROTEC©Flashtest.
2. AC adaptor : Plug in the AC adaptor power supply cord to mains (220V or 110V) as usual. Connect the 9V adaptor
male plug to rear jack of the HOROTEC©Flashtest. This action automatically disconnects the 9V battery for daily
intensive use (watch repairers, after-sales services, quick battery change shops, watch manufacturers).
3. Probes : Connect the 2 probes plugs to rear side of theHOROTEC©Flashtest (black plug in the black terminal,
red plug in the red terminal). The apparatus is provided with two (black and red) probe holders.
SPECIFICATIONS
A) QUICK TESTS WITH CLOSED WATCH CASE
HOROTEC©Flashtest has capabilities to perform quick tests of electronic watch parts (battery, electronic circuit, coil,
stepper motor) mechanical parts, by unjamming the wheel train (jammed from dust, dry oil or hands), hands and calendar
parts with closed watch case. Proceed to these tests when the watch is :
• new - before sale
• repaired - before to be returned to the customer
• damaged - for a quotation before the repairing.

10
B) ACCURATE TESTS WITH OPENED WATCH CASE
HOROTEC©Flashtest has also capabilities to perform accurate tests with opened watch case as follows :
• real battery status
• consumption of the electronic circuit
• consumption of the movement
• continuity of the coil.
Tests performed with opened watch, are necessary to get precise information on the real status of vital components.
C) ANALOGUE QUARTZ ACCURACY TEST WITH CLOSED WATCH CASE
HOROTEC©Flashtest has capability to perform precise accuracy test of analogue quartz watches (See : below).
THE BUTTONS
ON
• ON : Press once to switch the device ON.
• TURBO : Press continuously for TURBO testing or unjamming the mechanical parts.
• MUTE : Press once to switch ON or OFF the “beep” signal during the measurement.
• SIMUL : Simulates the real working conditions of the watch battery, as the watch components act as a LOAD.
So we get information of the real battery power reserve.
MENU/OFF
• OFF : Press until the device is switched OFF.
• MENU : Press the menu button to select the desired function as follows :
oBATT V measures the unloaded battery voltage in V
oIC 1.5V/µA activates 1.5V power supply for measuring consumption in µA
oIC 3,0V/µA activates 3,0V power supply for measuring consumption in µA
oCOIL/kΩmeasures the coil resistance in kΩ
oAccuracy+/- measures the accuracy of the analogue quartz watches.
THE WATCH BATTERY TESTER ZONE
The watch battery tester zone is designed especially for the tests of batteries. In case of this measurement, it is not necessary
to adjust the BATT menu because the HOROTEC©Flashtest automatically recognizes the BATT function and starts to test
the battery. The measurement can be carried out according to the following :
UNLOADED BATTERY :
Place down the positive (+) side of the battery on the metal plate, so the negative (-) side of the battery will be
upwards. Take the black, negative (-) probe and touch to the negative (-) side of the battery. Read the measured
unloaded value on the LCD display.
LOADED BATTERY :
Hold the ON/TURBO button pressed to simulate the resistance of the various watch components. Read the measured
loaded value on the LCD display.
Attention : Limit the duration of loaded battery test to avoid watch battery discharge, especially for «low drain» or small
size batteries. Avoid touching the battery with bare fingers! The perspiration is a natural thing and touching
a battery forms a slim layer that will generate oxide after some months.

11
THE ANALOG QUARTZ WATCH TESTER ZONE
The analog quartz watch tester zone is designed especially for the test of analog quartz watches. Place the watch on the
analog quartz watch sensor zone of the HOROTEC©Flashtest to perform the following quick tests without probes.
1. IMPULSE mode (receiver)
The analog quartz detector receives pulses generated by quartz movement and emits an audible “beep” signal :
oeach second for watches with “sweep seconds hand”,
oeach 5, 10, 20, 30 or 60 seconds for other types of watches.
oRemarque : Sometimes it is necessary to move the watch to locate the best signals.
2. TURBO mode (transmitter)
Keep pressed continuously down the «ON» button to generate a magnetic field for testing or unjamming the
wheel train. Note : Sometimes it is necessary to move the watch on the surface of the sensor to locate the best
rotating effect.
3. ACCURACY mode
Set the menu on “Accuracy +/-“mode and place the analogue quartz watch on the “Quartz Analogue Watch” zone.
The test starts automatically.
The device receives the watch pulses by receiving magnetic signals.
The pulses received are shown on the LCD display (right) by ■and by sound signals.
The ■represent the signal strength received. (1 : weak, 2 : medium, 3 : suitable). It is recommended to set the
maximum signal strength by moving slightly the watch (right, left, up and down). Other possibilities to the setup are
available in the menu «Stability».
PROBES
The (-) black and (+) red probes are designed especially to get accurate measurements. The handles of the probes are
coated, insulated and fitted with a thin precision tip that makes contact with the small watch components easier.
LCD DISPLAY
The large digits give quick and easy readings. Precision of the values: 1/100.
Attention : Tests of closed watch may not operate in some conditions e.g. when the watches are made of thick and/
or stainless steel watch cases and/or with a very low consumption movements. When these occur open the
watch case.

12
INSTRUCTIONS FOR USE
Illustrations refer to ETA 955.112 Watch Movement. We suggest you to proceed as follows.
1. THE VOLTAGE OF THE BATTERY
oThe battery voltage can be measured with mounted genuine battery.
oReadings from 0 to 19,99 Volts.
oBattery function (BATT) is activated with the OFF/MENU button.
oPractically no time limit during this test because it does not measure loaded
values.
oMake sure that the electrical energy reaches the watch electronic circuit.
➣ Note : In this case can be measured the unloaded voltage status.
2. THE VOLTAGE OF THE BATTERY AT WORK
Take out the battery, , and then follow the instructions of “The watch battery “tester zone” (See : above).
Note : Check the components. No trace of oxide should appear. Take rust away or exchange parts.
3. THE ANALOG QUARTZ WATCH ZONE
Place the opened watch or the movement on the analog quartz watch zone. Keep in mind that some movements gene-
rate one impulse per second, and some others only every 5, 10, 20 or 30 seconds.
• When the HOROTEC©Flashtest receives impulses, but the hands do not move, it means that the electronic part
functions and the mechanical part is faulty. Troubleshooting : check or clean mechanical parts (dust in wheels
train, hand that touch crystal or dial, etc.).
• When apparatus receives impulses but nevertheless the watch does not operate, test the coil continuity according
to the following.
4. THE CONTINUITY OF THE COIL
oThe coil continuity test is based on the measurement of coil resistance.
oReadings from 0 to 19,99kΩ.
oOperating voltage of ohmmeter is 0,2V. (The voltage, which exceeds this
value, is not convenient for getting correct readings.)
➣ Attention : Coil must not receive power from the watch battery !
The measured resistance values are informing about the coil status, which can be the following :
• cut (resistance = . .. . )
• in shortcut (resistance = 0)
• not suitable, when the resistance value is different from the data given by the manufacturer. The‘not suitable’
status generates additional consumption and shortens the battery life. Compare the measured resistance value with
the technical chart. (See : Appendix).

13
5. THE CONSUMPTION OF THE ELECTRONIC CIRCUIT
oReadings from 0 to 19, 99 µA
oPull the winding stem fully (in position 3. outwards)
oTake out the watch battery.
oIf the watch is 1,5V type, set the menu on IC 1.5V.
oIf the watch is 3,0V type, set the menu on IC 3,0V.
➣ Attention : DO NOT select the IC 3,0V function when testing a 1.5V
type watch. (The apparatus acts as a power supply and shows the current
consumption.)
Compare the data with the technical chart. (See : Appendix).
• When the consumption is nil (0), it means, that the electronic circuit is faulty.
Troubleshooting : replace the electronic circuit
• When the consumption exceeds or does not match with manufacturer’s given values, it means, that the circuit is
nearly end of life. Troubleshooting : replacement of circuit is highly recommended
6. THE CONSUMPTION OF THE MOVEMENT
oReadings from 0 to 19, 99µA
oTake out the watch battery.
oPress the winding stem completely: it activates all movement functions.
oIf the watch is 1,5V type, set the IC 1.5V.
oIf the watch is 3,0V type, set the IC 3,0V.
➣ Attention : DO NOT select the IC 3,0V function when testing a 1.5V type
watch. The apparatus acts as a power supply and shows the current consumption.
➣ Note : Wait 5-10 seconds to get stable and correct readings.
Compare the measured data with the technical chart. When the consumption exceeds the manufacturer’s value,
it might mean that :
a) The wheel train is dirty or faulty, which increases the friction, therefore more energy is needed to rotate the wheels.
Troubleshooting : clean, adjust or replace the train wheels.
b) The hands touch the dial or glass, or are not fitted correctly.
Troubleshooting : adjust, clean or replace the hands.
7. THE ACCURACY OF THE ANALOGUE QUARTZ WATCH (sec/day)
The frequency of the quartz is 32.768 Hz in the most cases. The “Quartz Analogue Watch” zone receives the magnetic
signs of the stepping motor of the watches. This divided control signal makes the steps of the minute- and second hands.
(Note : The calculated average value is in second/day.)
• Because the emitted signal of the quartz watches is very low, face down or up the watch to provide sufficient signal
for the measurement. If the measurement results are not stabile, move the watch to a better position. (It is possible
that you can’t measure a watch with full plastic or rubber case without opening and dismounting it.)

14
The precision of the measurement increases with the size of the amplitude of the selected signal. In this menu, the
signal strength level is shown at the bottom of the LCD screen in the form of a percentage (%). It is recommended
to tune it to the maximum possible value through the manipulation of the positioning of the watch
Once the maximal tuning has been reached, start a new measurement of the precision of the watch by pressing
down the right button (ON) for few seconds.
• Set the Accuracy menu and the display shows the words ACCURACY and DETECT.
• Place the watch on the “Quartz Analogue Watch” zone. After a few seconds the display shows ACCURACY
66 WAIT sec/pulse. The displayed number (66, 65, 64, 63, …) countdown every second continuously. After
66 seconds the display shows the accuracy value in sec/day (e.g. -1,75sec).
SAFETY PRECAUTIONS :
The contents of the operating manual are protected by copyright law. Reproduction, and using its elements without the
written consent of the manufacturer and the importer is prohibited by law.
Before you use the HOROTEC©Flashtest product, read all operating instructions because it can provide optimum
performances and longer service life for your devices. Save all manuals and documentation for future reference.
The manufacturer reserves the right to modify or update the information contained in this guide
CAUTION
DANGER OF ELECTROCUTION
DO NOT OPEN
CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER.
NO USER SERVICABLE PARTS INSIDE.
CAUTION !
RISK OF ELECTRIC SHOCK !
DO NOT OPEN !
CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
NO USER SERVICABLE PARTS INSIDE.

15
An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important
operating and maintenance instructions in the documentation provided
with the product.
If the product is used without observing the information given under
this symbol, serious injury or death may result.
If the product is used without observing the information given under
this symbol, serious injury or death may result.
If the product is used without observing the information given under
this symbol,minor personal injury, damage to the equipment, or loss
of valuable data may result.
General precautions :
Read all instructions - Before you use the product, read all operating instructions. Save all manuals and documentation
for future reference.
Cleaning - Always unplug this product from the wall outlet before cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never
use any type of fluid or aerosol cleaner, or any type of organic solvent to clean this product.
Accessories - For your safety, and to avoid damaging the product, use only accessories recommended by HOROTEC SA.
Water and Moisture - Do not use the product near a water or moisture source.
Power source - Connect this product only the power source described on the product label.
Lightning - If a lightning storm occurs while using an AC adapter, remove it from the wall outlet immediately.
Heat - Never use or store this product near any heat source such as a radiator, heat register, stove, or any type of
equipment or appliance that generates heat.
Handling of the HOROTEC©Flashtest :
Do not use the product near flammable or explosive gases.!
Stop using the product immediately if you notice any unusual odors,
noise, or smoke around it.
Do not leave the product in places where it may be subject to extremly
high temperatures.
In use, the internal power source (battery or rechargeable battery)
become warm!
After long-term use, the device may feel warm.
Be careful with the measuring cables. They could easily catch on stray
objects and cause serious damages.
DANGER
CAUTION
WARNING
WARNING

16
HOROTEC©Flashtest operates only with 9V battery or rechar-
geable battery!
Do not use any other type of network adapters than those with your
device!
Never heat or incinerate batteries. Take precautions when carrying or
storing batteries to prevent them from coming into contact with any
metal objects such as jewelry, pins, fasteners etc.
Never store batteries where they will be exposed to direct sunlight, or
subjected to high temperatures in a hot vehicle, near a heat source, etc.
Never attempt to disassemble a battery or modify it in any way, solder,
etc.
Keep the batteries dry at all time.
Do not use a battery if it is cracked or broken.
Never subject batteries to strong shocks or continuous vibrations.
Always use only recommended batteries.
FOR CUSTOMERS IN EUROPE :
„CE”mark indicates that this product complies with the European
requirements for safety, health, environment and customer protection.
This symbol (crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV) indicates se-
parate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU
countries.
Please do not throw the equipment into the domestic refuse. Please
use the return and collection systems available in your country for the
disposal of this product.
This symbol (crossed-out wheeled bin Directive 2006/66/EC Annex
II) indicates separate colection of waste batteries in the EU countries.
Please do not throw the batteries into the domestic refuse. Please use
the return and collection systems available in your country for the
disposal of the waste batteries.
Trademarks :
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
All other company and product names are registered trademarks and/or trademarks of their respective owners.
DANGER
Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking overheating, burning,
ecploding, or causing electrical shocks or burns.
CAUTION

17
BESCHREIBUNG
HOROTEC©Flashtest ist ein Gerät zum Testen von Quarzuhren und Quarzkonstruktionen entwickeltes multifunktionales
tragbares Gerät. Dieses Präzisionsgerät, das einfach zu benutzen ist, ist zum Messen sowohl von geschlossenen als auch von
offenen analogen Quarzuhrkonstruktionen geeignet. HOROTEC©Flashtest kann eingesetzt werden zum
1. Messen der Batteriespannung zwischen 0 und 19.99 V
2. Messen der belasteten Batterie zwischen 0 und 19.99 V
3. Messen der Impulsen der Quarzuhren, wodurch festgestellt werden kann, ob ein elektronisches oder mechanisches
Problem besteht
4. Feststellen des Spulenrisses
5. Messen des Stromkreisverbrauchs, sowie zur Entscheidung, ob der Austausch des Stromkreises nötig ist
6. Messen des Verbrauchs der Konstruktion, wodurch die mechanischen Probleme festgestellt werden können, die
einer Reinigung oder Einstellung bedürfen
7. Messen der Genauigkeit der analogen Quarzuhren.
Zum HOROTEC©Flashtest gehören 2 Stück. Präzisionsmessspitzen (probe), 1 Stück. 12 V Adapter (input 220/110V AC -
output 12V DC), 1 Stück. 9 V Batterie und 1 Stück. Gebrauchs- und Bedienungsanleitung. HOROTEC ist in der Schweiz, in den
Vereinigten Staaten und in der EU sowie in zahlreichen sonstigen Ländern eine eingetragene Schutzmarke.
ANSCHLÜSSE
1. Batterie : Verschlusskappe des Batteriegehäuses an der hinteren Seite von HOROTEC©Flashtest entfernen,
die mit dem Gerät zusammen gelieferte 9 V Batterie einlegen. Bemerkung: Batterie auswechseln, wenn auf dem
LCD-Display des eingeschalteten Gerätes HOROTEC©Flashtest das Zeichen der entladenen Batterie erscheint.
2. AC Adapter : Die Leitung des AC Adapters mit der Stromversorgung (220 V oder 110 V) verbinden. Den 12 V
Adapter mit HOROTEC©Flashtest verbinden. Dadurch wird die 9 V Batterie automatisch ausgeschaltet und die
Möglichkeit der intensiveren täglichen Gebrauchs (Uhrreparatur, schneller Batterieaustausch, Uhrherstellung) geboten.
3. Messspitzen : Beide Messbolzen mit den Anschlüssen an der hinteren Wand des Gerätes HOROTEC©Flashtest
verbinden. (Schwarzen Anschluss mit dem schwarzen und roten Anschluss mit dem roten Bolzen.)
SPEZIFIKATIONEN
A) SCHNELLTEST BEIM GESCHLOSSENEN UHRGEHÄUSE
HOROTEC©Flashtest ist zum Schnelltest der elektrischen Bestandteile der Uhren (Batterie, Stromkreis, Spule
Schrittmachermotor) sowie zum Schnelltest der durch Staub oder eingetrocknetes Öl stecken gebliebenen mechanischen
Teile ohne Aufmachen des Uhrgehäuses. Diese Prüfungen unbedingt durchführen, wenn die Uhr :
• neu ist - noch vor dem Verkauf
• repariert ist - vor ihrer Übergabe dem Kunden
• verletzt ist - zur Fertigung des Angebots für Reparatur.

18
B) GENAUE PRÜFUNGEN BEIM GEÖFFNETEN UHRGEHÄUSE
HOROTEC©Flashtest ist beim geöffneten Uhrgehäuse zur Durchführung der folgenden genauen Prüfungen geeignet :
• tatsächlicher Zustand der Batterie
• Verbrauch des elektrischen Stromkreises
• Verbrauch der Uhrkonstruktion
• Rissfreiheit der Spule.
Die beim geöffneten Uhrgehäuse durchgeführten Messungen bieten genaue Informationen über den Zustand der
grundsätzlichen Bestandteile.
C) GENAUIGKEITSMESSUNG VON ANALOGEN QUARZUHREN BEIM GESCHLOSSENEN UHRGEHÄUSE
HOROTEC©Flashtest ist auch zur präzisen Messung der analogen Quarzuhren geeignet (siehe unten).
STEUERTASTEN
ON
• ON : Zum Einschalten des Gerätes einmal drücken.
• TURBO : Zum TURBO Test oder zum Freimachen der stecken gebliebenen mechanischen Teilen kontinuierlich
gedrückt halten.
• MUTE : Zum Ein- oder Ausschalten des akustischen Signals während der Messung einmal drücken.
• SIMUL : Die Taste simuliert die tatsächlichen Betriebsumstände beim belasteten Zustand. Dadurch
können über die tatsächlichen Beladung der Batterie Informationen bekommen werden.
MENU/OFF
• OFF : Gedrückt halten, bis das Gerät ausschaltet.
• MENU : Menütaste kurz und so viel drücken, bis die ausgewählte Funktion erscheint :
oBATT V Messung der Spannung der unbelasteten Batterie in V
oIC 1.5V/µA Aktivierung einer 1,5 V Speise zur Messung des Verbrauchs (µA)
oIC 3,0V/µA Aktivierung einer 3,0 V Speise zur Messung des Verbrauchs (µA)
oCOIL/kΩMessung des Spulenwiderstands in kΩ
oAccuracy+/- Messung der Genauigkeit der analogen Quarzuhren.
MESSPUNKT DER UHRBATTERIE
Der Messpunkt der Uhrbatterie (watch battery tester zone) ist zum Messen der Batteriespannung ausgestaltet. Zur
Durchführung dieser Messung ist die Einstellung von BATT Menü nicht nötig, denn HOROTEC©Flashtest erkennt die
BATT Funktion automatisch und fängt mit dem Testen der Batterie an. Die Durchführung der Messung erfolgt wie nachste-
hend beschrieben :
UNBELASTETE BATTERIE :
Die Batterie mit der positiven (+) Fläche auf die Metallplatte legen, wobei die negative (-) Fläche der Batterie nach
oben zeigt. Mit der schwarzen Messspitze (-) die negative (-) Seite der Batterie berühren. Den Wert der
gemessenen unbelasteten Spannung auf dem LCD Display ablesen.
BELASTETE BATTERIE :
ON Taste gedrückt halten, wodurch der Stromverbrauch der Uhren mit einem 1000 Ohm Belastungswiderstand
simuliert wird. Den gemessenen belasteten Wert auf dem LCD Display ablesen.
Table of contents
Languages:
Other Horotec Test Equipment manuals