
F
Avertissement : Il convient de lire ce manuel
attentivement avant d’installer cette pompe.
Ce panneau avertit l’utilisateur que le non-
respect d'une instruction risque d’abîmer la
pompe ou le système.
Ce panneau signale d’importantes
informations électriques de sécurité.
Ranger soigneusement ce manuel.
En cas de problèmes, contacter le service client de
Hozelock.
Chaque pompe vide-cave Hozelock est
soigneusement testée et emballée en usine.
À la réception, vérifiez que la pompe n’a pas été
endommagée au cours du transport. Si la pompe
est endommagée, il ne faut pas l’utiliser, et
contacter le service client de Hozelock.
Vérifier si la tension et la fréquence de la pompe
figurant sur l’étiquette signalétique
correspondent à celles du secteur.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE :
U I TERRUPTEUR DIFFÉRE TIEL DE 10 MA
OU DE 30 MA DOIT ÊTRE I STALLÉ AU
IVEAU DE L’ALIME TATIO SECTEUR.
PROTÉGER LA PRISE ET LE CÂBLE
D’ALIME TATIO DE LA CHALEUR, DE
L’HUILE ET DES BORDS COUPA TS.
SEUL LE PERSO EL QUALIFIÉ DOIT
REMPLACER LE CÂBLE D'ALIME TATIO .
VÉRIFIER SI LES CO EXIO S ÉLECTRIQUES
SO T PROTÉGÉES DE L’EAU ET DES
PROJECTIO S
LE CÂBLE D’ALIME TATIO DOIT
COMPORTER 3 FILS AU MI IMUM. SECTIO
0,75MM2 ÉQUIVALE TE À CELLE DU CÂBLE
H05 R -F. POUR S’ASSURER QUE LA PRISE
EST PROTÉGÉE DES PROJECTIO S, UTILISER
LE CÂBLE DE 10 M LIVRÉ POUR CO ECTER
LA POMPE AUSSI LOI QUE POSSIBLE.
AVA T D’UTILISER LA POMPE, TOUJOURS
PROCÉDER À U E I SPECTIO VISUELLE
( OTAMME T LE CÂBLE D’ALIME TATIO
ET LA PRISE). E PAS UTILISER LA POMPE SI
ELLE EST ABÎMÉE.
E JAMAIS UTILISER LE CÂBLE
D’ALIME TATIO POUR SOULEVER LA
POMPE.
La pompe peut être immergée complètement ou
partiellement et utilisée pour transférer des
fluides propres ou sales.
Cette pompe ne doit pas être utilisée dans
les piscines où les baigneurs peuvent être
submergés dans l’eau.
Cette pompe ne doit pas être utilisée pour
les fontaines de table / aquariums / fontaines
/ filtres pour les bassins à poissons / les
cascades.
S’il y a une vie sauvage aquatique dans votre
bassin, par exemple, si des poissons ou des
grenouilles pourraient être présents dans
l’eau, vous devez prendre les mesures
nécessaires pour éviter qu’ils ne soient
aspirés dans la pompe.
La pompe ne peut pas être utilisée pour
pomper de l’eau de mer, des liquides
inflammables, corrosifs, explosifs ou
dangereux.
La pompe ne doit jamais fonctionner à sec.
La pompe peut accepter des matières solides
de 30 mm de diamètre maximum. Toutefois,
celles-ci seront limitées par le diamètre du
tuyau ; par exemple, un tuyau de 25 mm se
bouchera si des matières solides dont le
diamètre est supérieur à 25 mm sont
présentes.
Lorsque la pompe est en mode automatique,
elle se mettra en marche à une profondeur
d’eau de 400 mm, et s’arrêtera à une
profondeur d’eau de 190 mm (Fig. 1)
Cette pompe ne doit pas être utilisée lorsque
des personnes sont dans l’eau.
Le pulvérisateur ne doit pas être utilisé
lorsque des personnes sont dans l’eau.
Ne pas pulvériser vers les gens et les
animaux.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont déficientes ou qui ne possèdent pas
l’expérience et les connaissances nécessaires
dans l’utilisation d’un tel appareil, à moins
qu’elles n’aient été formées ou soient
Sécurité électrique
Sécurité générale
Restrictions