HPA-Faip M 830 LL User manual

Italiano Manuale d’uso
English Operator’s manual
Français Utilisation et entretien
Deutsch Betriebs und Wartungsanleitung
Español Uso y mantenimiento
Cod. 4-117816D del 02/2018
M 830 LL - M 830 M
www.hpa-faip.it
SMONTAGOMME
TYRE CHANGER
DESMONTADOR DE NEUMÁTICOS
REIFENMONTIERMASCHINE
DEMONTE PNEUS

2 M 830 LL - M 830 M Manuale operatore
LINGUA ORIGINALE
Materiali coperti da diritti d’autore. Tutti i diritti riservati.
Le informazioni contenute possono essere sottoposte a modifica senza preavviso.
Grazie per aver scelto il nostro smontagomme
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato questo smontagomme.
Questosmontagommeèstatorealizzatoperoffrireunserviziosicuroeaffidabileneglianni,
purché venga utilizzato e conservato secondo le istruzioni fornite nel presente manuale.
Tutti coloro che utilizzeranno e/o eseguiranno la manutenzione dello smontagomme
devono leggere, comprendere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni fornite nel
presente manuale oltre ad essere adeguatamente addestrati.
Il presente Manuale di istruzioni deve essere considerato parte integrante dello smonta-
gomme e accluso allo stesso. Tuttavia, nulla di quanto è contenuto nel presente manuale
e nessun dispositivo installato sullo smontagomme sostituisce un’adeguata formazione,
unfunzionamentocorretto,un’attentavalutazioneedelleprocedure di lavoro in sicurezza.
Assicurarsi che lo smontagomme sia sempre in condizioni ottimali di esercizio. Nel caso
in cui si osservino eventuali malfunzionamenti o probabili situazioni di pericolo, arrestare
immediatamente lo smontagomme e porre rimedio a tali condizioni prima di proseguire.
Pereventualidomanderiguardanti il corretto uso olamanutenzionedello smontagomme,
si prega di contattare il rappresentante autorizzato di zona.
Cordialmente,
Il costrutttore
INFORMAZIONI SULL’UTENTE
Nome del
proprietario__________________________________________________________________
Indirizzo del
proprietario__________________________________________________________________
Numero di
modello_____________________________________________________________________
Numero di
serie________________________________________________________________________
Data
Acquisto_____________________________________________________________________
Data
Installazione_________________________________________________________________
Rappresentante
Manutenzione e ricambi_______________________________________________________
Numero di
tel.:________________________________________________________________________
Rappresentante
commerciale_________________________________________________________________
Numero di
tel.:________________________________________________________________________

M 830 LL - M 830 M Manuale operatore 3
VERIFICA DELLA FORMAZIONE
Per M 830 M vedere il manuale 4-119892.
ATTENZIONE
Qualificato Respinto
Misure di sicurezza
Adesivi di avvertenza e precauzione
Zone ad alto rischio e altri potenziali pericoli
Procedure operative di sicurezza
Manutenzione e controlli delle prestazioni
Ispezione montaggio testina
Regolazione e lubrificazione
Manutenzione, errori e istruzioni
Bloccaggio
Ruote in acciaio / lega
Ruote con canale rovesciato
Ruote a canale cieco
Stallonatura
Ruote standard
Ruote ribassate
Smontaggio
Lubrificazione tallone durante la rimozione di pneumatici
ribassati
Ruote con canale rovesciato
Sistemazione in sede completa della testina per evitare guasti
alla testina stessa
Montaggio
Ruote standard
Montaggio di pneumatici ribassati rigidi
Ruote con cerchio con canale rovescio
Corretta lubrificazione del tallone per la protezione del
montaggio
Procedura WDK

4 M 830 LL - M 830 M Manuale operatore
Accessori
Istruzioni per l’uso corretto degli accessori
Tenuta e sede del tallone
Gonfiaggio
Misure di sicurezza
Lubrificazione e rimozione dell’inserto valvola
Tenuta e sede del tallone
Soggetti e date della formazione
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

M 830 LL - M 830 M Manuale operatore 5
SOMMARIO
1. MESSA IN FUNZIONE......................................................................7
1.1 INTRODUZIONE ..............................................................................................7
1.1.a. Scopo del manuale ............................................................................................7
1.2 PER LA VOSTRA SICUREZZA .........................................................................7
1.2.a. Avvertenze e istruzioni generali........................................................................8
1.2.b. Posizionamento degli adesivi.........................................................................11
1.2.c. Allacciamento elettrico e pneumatico............................................................16
1.2.d. Dati Tecnici........................................................................................................18
1.2.e. Pressioni dell’aria ............................................................................................ 19
1.3 CONSIDERAZIONI SPECIALI CERCHIO/PNEUMATICO ............................19
1.4 USO PREVISTO DELLA MACCHINA............................................................19
1.5 FORMAZIONE DEL PERSONALE ................................................................20
1.6 CONTROLLI PRELIMINARI...........................................................................20
1.7 DURANTE L’UTILIZZO...................................................................................20
2. TRASPORTO, STOCCAGGIO E MOVIMENTAZIONE ..................21
2.1 DISIMBALLAGGIO.........................................................................................21
3. SBALLATURA / MONTAGGIO .......................................................22
3.1 MONTAGGIO .................................................................................................22
3.2 SOLLEVAMENTO/MOVIMENTAZIONE.......................................................24
4. MESSA IN OPERA ..........................................................................24
4.1 TOLLERANZE DI INSTALLAZIONE ............................................................ 24
4.2 PRIMA INSTALLAZIONE .............................................................................. 25
5. DESCRIZIONE M 830 LL / M 830 M..............................................26
5.1 POSTAZIONE OPERATORE ..........................................................................28
5.2 DIMENSIONI D’INGOMBRO ........................................................................28
5.3 COMPONENTI DELL’ATTREZZATURA (PRINCIPALI ELEMENTI DI FUNZIONA-
MENTO DELLA MACCHINA)..................................................................................................... 29
5.4 COMANDI.......................................................................................................31
5.4.a. Pannello braccio di comando oscillante e manometro................................ 31
5.4.b. Comandi funzionali gruppo disco stallonatore............................................ 31
5.4.c. Smontaggio/montaggio gruppo comandi funzionali ....................................31
5.4.d. Comando oscillazione gruppo stallonatore .................................................32
5.4. e. Pedaliera ..........................................................................................................32
5.4.f. Pedale di comando sollevatore ruota ............................................................ 32
5.5. ACCESSORI OPZIONALI ..............................................................................33
6. PROCEDURA DI BASE - UTILIZZO ...............................................33
6.1 CONTROLLI PRELIMINARI...........................................................................34
6.2 COME STABILIRE DA QUALE LATO DELLA RUOTA SMONTARE LO
PNEUMATICO ................................................................................................34
6.3 CARICAMENTO E BLOCCAGGIO RUOTA ...................................................37
6.4. SGONFIAGGIO PNEUMATICO................................................................... 38
6.5 STALLONATURA............................................................................................38

6 M 830 LL - M 830 M Manuale operatore
6.6 SMONTAGGIO ...............................................................................................42
6.7 MONTAGGIO .................................................................................................49
6.8 PROCEDURA DI MONTAGGIO “STRAORDINARIA” ..................................54
6.9 PROCEDURA OMOLOGATA DI SMONTAGGIO E MONTAGGIO
PNEUMATICI UHP E RUN FLAT ...................................................................54
6.10 PROCEDURA NON OMOLOGATA DI SMONTAGGIO E MONTAGGIO
PNEUMATICI UHP E RUN FLAT .........................................................................54
6.11 GONFIAGGIO PNEUMATICI.......................................................................56
6.11.a. Indicazioni di sicurezza ..................................................................................56
6.11.b. Gonfiaggio pneumatici.................................................................................. 58
6.11.c. Procedura speciale..........................................................................................59
6.12 SBLOCCAGGIO RUOTA E SCARICAMENTO...............................................
61
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ....................................................63
8. MANUTENZIONE ...........................................................................65
9. INFORMAZIONI SULLA DEMOLIZIONE......................................67
10. INFORMAZIONI AMBIENTALI ....................................................68
11.
INDICAZIONI E AVVERTENZE SULL’OLIO
............................... 69
12. MEZZI ANTI INCENDIO DA UTILIZZARE ..................................69
13. GLOSSARIO ..................................................................................70
TABELLA PER L’UTILIZZO DI ACCESSORI DI CENTRAGGIO E
SECONDO IL TIPO DI CERCHIO ............................................................................74
SCHEMA ELETTRICO ...............................................................................................82
SCHEMA IMPIANTO PNEUMATICO GENERALE ..................................................83

M 830 LL - M 830 M Manuale operatore 7
1. MESSA IN FUNZIONE
1.1 INTRODUZIONE
1.1.a. SCOPO DEL MANUALE
Lo scopo del presente manuale è quello di fornire le istruzioni necessarie per un funzionamento,
un utilizzo e una manutenzione ottimali della macchina. Qualora la macchina fosse rivenduta, con-
segnare questo manuale al nuovo proprietario. Inoltre, chiedere al nuovo proprietario di compilare
e inviare al costruttore il modulo di trasferimento di proprietà allegato alla pagina precedente del
manuale, in modo che il costruttore sia in grado di fornire al cliente tutte le informazioni necessarie
sulla sicurezza. In alternativa, il nuovo proprietario può inviare un messaggio di posta elettronica
a
.
Il manuale presuppone che i tecnici possiedano una piena comprensione relativa all’identifica-
zione e alla manutenzione di cerchi e pneumatici. Essi devono anche possedere una conoscenza
approfondita del funzionamento e delle caratteristiche di sicurezza di tutti i relativi utensili (quali
la cremagliera, il ponte o il cric) che si utilizzano, oltre che degli utensili manuali o elettrici necessari
per eseguire il lavoro in sicurezza.
La prima sezione fornisce le informazioni di base per impiegare in condizioni di sicurezza la famiglia
di smontagomme M 830 LL / M 830 M. Le sezioni che seguono contengono informazioni dettagliate
sull’attrezzatura, le procedure e la manutenzione. Il “corsivo” è utilizzato per fare riferimento a parti
specifiche del presente manuale che offrono informazioni aggiuntive o chiarimenti. Tali riferimenti
devono essere letti per ottenere delle informazioni aggiuntive alle istruzioni presentate.
Ilproprietariodellosmontagommeèilsoloresponsabiledell’osservanzaalleproceduredisicurezza
e dell’organizzazione della formazione tecnica. Lo smontagomme deve essere azionato esclusiva-
mente da un tecnico qualificato e addestrato allo scopo. La conservazione della documentazione
relativa al personale qualificato è esclusiva responsabilità del proprietario o della direzione.
La famiglia di smontagomme M 830 LL / M 830 M è destinata al montaggio, smontaggio e gonfiaggio
dipneumatici di veicoli leggeri (automobili, non autocarri némotocicli) aventi un diametro massimo
di 47 pollici e una larghezza massima di 16 pollici.
È possibile richiedere al costruttore delle copie del presente manuale e della documentazione
allegata alla macchina specificando il tipo di macchina e il numero seriale.
NOTA: I dettagli del design sono soggetti a variazioni. Alcune illustrazioni possono risultare leg-
germente diverse dalla macchina in vostro possesso.
1.2 PER LA VOSTRA SICUREZZA
DESCRIZIONE DEL PERICOLO
Questi simboli identificano delle situazioni che potrebbero risultare dannose per la sicurezza
personale e/o arrecare danni all’attrezzatura.
PERICOLO: Indica una imminente situazione di pericolo che, se non evitata, può
portare a gravi lesioni o al decesso.
PERICOLO

8 M 830 LL - M 830 M Manuale operatore
ATTENZIONE: Indica una potenziale situazione di pericolo che, se non evitata, può
portare a gravi lesioni o al decesso.
ATTENZIONE
AVVERTENZA: Indica una potenziale situazione di pericolo che, se non evitata, può
portare a lesioni lievi o medie.
AVVERTENZA
ATTENZIONE: Utilizzato senza il simbolo di pericolo per la sicurezza indica una potenziale
situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare danni materiali.
ATTENZIONE
1.2.a. AVVERTENZE E ISTRUZIONI GENERALI
Fare attenzione ad eventuali lesioni. Leggere, comprendere e osservare con attenzione gli avvertimenti e
le istruzioni fornite nel presente manuale. Questo manuale è parte integrante del prodotto. Conservarlo
insieme alla macchina in luogo sicuro per riferimento futuro.
ATTENZIONE
1. In caso di esecuzione non corretta delle procedure di manutenzione fornite nel presente
manuale, o di mancata osservanza delle altre istruzioni in esso contenute, potrebbero ve-
rificarsi incidenti. All’interno del presente manuale vengono fatti riferimenti continui alla
possibilità che si verifichino incidenti. Qualsiasi incidente potrebbe provocare infortuni gravi
o mortali per l’operatore o i passanti, o provocare danni materiali.
2. Pneumatici eccessivamente gonfi possono esplodere, provocando la dispersione in aria di
detriti che possono causare incidenti.
3. Pneumatici e cerchi che non sono dello stesso diametro sono “non corrispondenti”. Non
tentaredimontareogonfiaredeglipneumaticicon dei cerchi non corrispondenti. Ad esempio,
non montare mai uno pneumatico da 16,5” su un cerchio da 16” e viceversa. È molto perico-
loso. Pneumatici e cerchi non corrispondenti potrebbero esplodere provocando incidenti.

M 830 LL - M 830 M Manuale operatore 9
4.Nonoltrepassaremailapressionediregolazionedellopneu-
maticofornitadalfabbricanteeindicata sulfiancodellostesso.
Controllare con attenzione il calibro sul tubo dell’aria.
5. Se i pneumatici in corso di montaggio richiedono una pres-
sione nella sede del tallone maggiore di quella massima
ammessa dal costruttore, la ruota deve essere rimossa dallo
smontagomme, posta in una gabbia di gonfiaggio, e gonfiata
secondo le istruzioni del costruttore.
6. L’uso di dispositivi per il gonfiaggio (ad es. pistole) colle-
gati a fonti di alimentazione esterne alla macchina non è
consentito.
7. Non avvicinare mai la testa o altre parti del corpo ad uno pneumatico durante il gonfiaggio o
durante la sistemazione in sede dei talloni. Questa macchina non è un dispositivo di sicurezza
contro i rischi di un’eventuale esplosione di pneumatici, tubi o cerchi.
8. Mantenere una certa distanza dallo smontagomme durante il gonfiaggio, non avvicinarsi.
Lo scoppio dello pneumatico può causare la spinta dello stesso nelle vicinanze con una forza
sufficiente a provocare gravi lesioni o la morte.
Non montare uno pneumatico se la dimensione dello stesso (incorporato nel fianco) non
corrisponde esattamente alla dimensione del cerchio (stampata all’interno del cerchio) o se il
cerchio o lo pneumatico sono difettosi.
Non superare mai la pressione consigliata dal produttore.
Questo smontagomme non è un dispositivo di sicurezza e non eviterà l’esplosione di pneumatici
e cerchi. Mantenere l’area libera da astanti.
PERICOLO
9. Pericolo di schiacciamento. Presenza di parti mobili. Il contatto con parti in movimento può
provocare incidenti.
• È permesso l’uso della macchina ad un solo operatore alla volta.
• Tenere tutti gli astanti lontano dallo smontagomme.
• Tenere mani e dita lontane dal bordo del cerchio durante il processo
di smontaggio e di montaggio.
• Tenere mani e dita lontane dalla testina durante il funzionamento.
• Tenere mani, piedi e altre parti del corpo lontani dalle parti in movimento.
• Non utilizzare utensili diversi da quelli forniti con lo smontagomme.
• Utilizzare del lubricante per pneumatici adeguato al ne di evitare la
legatura dello pneumatico.
• Prestare attenzione durante lo spostamento del pneumatico/cerchio
o della leva.
Fare attenzione ad eventuali lesioni. Leggere, comprendere e osservare con attenzione gli avvertimenti e
le istruzioni fornite nel presente manuale. Questo manuale è parte integrante del prodotto. Conservarlo
insieme alla macchina in luogo sicuro per riferimento futuro.
ATTENZIONE

10 M 830 LL - M 830 M Manuale operatore
10. Pericolo di scossa elettrica.
• Non pulire con acqua o a pressione gli smontagomme elettrici.
• Non mettere in funzione la macchina in presenza di cavo elettrico dan-
neggiato
• Qualora sia necessaria una prolunga, utilizzare un cavo con corrente
nominale uguale o superiore rispetto a quella della macchina. I cavi con
corrente nominale inferiore a quella della macchina possono surriscaldarsi
e provocare un incendio.
• Fare attenzione che il cavo sia sistemato in modo da non inciampare in
esso o tiralo.
11. Pericolo di lesioni agli occhi. Durante la sistemazione in sede del
tallone e la fase di gonfiaggio, potrebbero essere emessi nell’aria detriti,
polvere e fluidi. Togliere eventuali detriti presenti nel battistrada dello pneumatico e nella
superficie delle ruote. Indossare occhiali di protezione approvati OSHA, CE o simili durante
le procedure di montaggio e smontaggio.
12. Ispezionare sempre con cura la macchina prima di utilizzarla. Equipaggiamenti mancanti,
danneggiati o logori (compresi gli adesivi di pericolo) devono essere riparati o sostituiti prima
della messa in funzione.
13. Non lasciare dadi, bulloni, utensili o altro materiale sulla macchina. Potrebbero rimanere
intrappolati nelle parti mobili e provocare malfunzionamenti.
14. NON installare o gonfiare pneumatici tagliati, danneggiati, marci o logori. NON installare
pneumatici su cerchi lesionati, piegati, arrugginiti, logori, deformati o danneggiati.
15. Qualora lo pneumatico dovesse danneggiarsi in fase di montaggio, non tentare di portare a
termine il montaggio. Allontanarlo dalla zona di servizio e contrassegnarlo come danneggiato.
16. Gonfiare gli pneumatici poco per volta, controllando nel frattempo la pressione, lo pneu-
matico, il cerchio e il tallone. NON superare mai i limiti di pressione indicati dal fabbricante.
17. Questa attrezzatura presenta parti interne che se esposte a vapori infiammabili possono
provocare contatti o scintille (benzina, diluenti per vernici, solventi, etc.).
Nonincassare lamacchinaoposizionarlaal disottodellivellodelpavimento.
18. Non mettere in funzione la macchina quando si è sotto gli effetti di
alcool, farmaci e/o droghe. Qualora si assumano farmaci prescritti o di
automedicazione, consultare un medico per conoscere gli effetti colla-
terali che tali farmaci potrebbero avere sulla capacità di far funzionare la
macchina in sicurezza.
19. Utilizzare sempre dispositivi di protezione individuale (PPE) approvati
e autorizzati OSHA, CE o simili durante il funzionamento della macchina.
Consultare il supervisore per ulteriori istruzioni.
20. Non indossare gioielli, orologi, abiti ampi, cravatte e legare i capelli
lunghi prima di utilizzare la macchina.
21. Indossare calzature protettive antiscivolo durante l’utilizzo dello smon-
tagomme.
22. Durante il posizionamento, il sollevamento o la rimozione delle ruote

M 830 LL - M 830 M Manuale operatore 11
dallo smontagomme indossare un sostegno dorsale adeguato e impiegare una tecnica di
sollevamento corretta.
23. Soltanto personale adeguatamente addestrato può utilizzare, eseguire la manutenzione
e riparare la macchina. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale
qualificato. Il Responsabile della manutenzione SIMPESFAIP è il soggetto maggiormente qua-
lificato. Il datore di lavoro deve stabilire se un impiegato sia qualificato per eseguire qualsiasi
riparazione della macchina in sicurezza nel caso in cui l’utente abbia tentato di eseguire la
riparazione.
24. L’utente deve riporre particolare attenzione alle avvertenze degli adesivi affissi alla propria
attrezzatura prima della messa in funzione.
25. Bloccare il cerchio sul piatto autocentrante durante il gonfiaggio.
1.2.b. POSIZIONAMENTO ADESIVI
N. Codice Disegno Descrizione
1 4-103720
ADESIVO, MOVIMENTI BRAC-
CIO
2 446429
ADESIVO, PRESSIONE IN IN-
GRESSO MAX. DI 16 BAR
3 446442
ADESIVO, ATTENZIONE SER-
BATOIO SOTTO PRESSIONE
4 4-119891
ADESIVO, LOGO HPA
5A 4-113355
ADESIVO, FILTRO
(VERSIONE CE)
5B 450022
ADESIVO FILTRO
(VERSIONE NORD AMERICA)
6 418135 ADESIVO, VERSO DI ROTA-
ZIONE
7 4-103904
ADESIVO, COMANDO LEVA
LA LEVA

12 M 830 LL - M 830 M Manuale operatore
N. Codice Disegno Descrizione
8 4-104346
ADESIVO, COMANDO SOLLE-
VATORE RUOTA
9 446436 ADESIVO, VALVOLA GON-
FIAGGIO
10 446388
ADESIVO,RETE DI ALIMENTA-
ZIONE CORRETTA
11 4-104920
ADESIVO, PERICOLO MOVI-
MENTO BRACCIO
12 462081A
ADESIVO, PERICOLO DI
SCHIACCIAMENTO MANI
13 446435
ADESIVO, PERICOLO DI
SCHIACCIAMENTO MANI
14A 462778
ADESIVO, ISTRUZIONI DI SI-
CUREZZA
(VERSIONE CE)
14B 461931A
ADESIVO, ISTRUZIONI DI SI-
CUREZZA
(VERSIONE NORD AMERICA)
15 461933
ADESIVO, PEDALE DI GON-
FIAGGIO
16 461932
ADESIVO, PEDALE ROTAZIO-
NE AUTOCENTRANTE
17 462080
ADESIVO, PROTEZIONE ACU-
STICA E VISIVA
18 461930
ADESIVO, PERICOLO DI
SCHIACCIAMENTO PIEDI

M 830 LL - M 830 M Manuale operatore 13
N. Codice Disegno Descrizione
19 4-118799
ADESIVO, OMOLOGATO WDK
21 4-103803A
ADESIVO, COMANDI BRACCIO
STALLONATORE
1
5
6
7
8
9
21
12
14
15
16
13
18
19
2
3
4
22
17
10
11
24
12
23
25
26

14 M 830 LL - M 830 M Manuale operatore
N. Codice Disegno Descrizione
22 4-119890 ADESIVO, M 830 M
23 4-111577
P
ADESIVO, LEVER-LESS
TECHNOLOGY
24 -
ADESIVO, MATRICOLA MO-
DELLO
25 432740
ADESIVO, PERICOLO ESPLO-
SIONE
(VERSIONE NORD AMERICA)
26 4-121505
ADESIVO,ATTENZIONELIVEL-
LO PAVIMENTAZIONE
(VERSIONE NORD AMERICA)
Per M 830 M vedere anche il manuale 4-119892 come integrazione.
ATTENZIONE
LEGENDA ETICHETTE DI PERICOLO
parte n. 462081. Pericolo di schiacciamento
parte n. 461930. Pericolo di schiacciamento.
parte n. 446435. Pericolo di schiacciamento.

M 830 LL - M 830 M Manuale operatore 15
parte n. 446442. PERICOLO DI ESPLOSIONE. Non perforare.
Pericolo recipiente sotto pressione.
parte n. 4-104920. Pericolo di schiacciamento.
Un solo operatore è abilitato al funzionamento ed all’uso della macchina
parte n. 425083. Terminale di collegamento a terra.
parte n 432740. Pericolo esplosione
parte n. 113355. Istruzioni di sicurezza.
parte n 450022. Istruzioni di sicurezza
parte n 462778. Istruzioni di sicurezza

16 M 830 LL - M 830 M Manuale operatore
parte n 461931A. Istruzioni di sicurezza
parte n 4-121505. Attenzione livello pavimentazione
1.2.c. ALLACCIAMENTO ELETTRICO E PNEUMATICO
Per M 830 M vedere il manuale 4-119892.
ATTENZIONE
L’allacciamento elettrico utilizzato deve avere delle dimensioni adeguate:
• alla potenza elettrica assorbita dalla macchina,
specificata nell’apposita targhetta dati macchina
(Fig. 1);
• alla distanza tra la macchina operatrice ed il
puntodiallacciamentoallareteelettrica, in modo
che la caduta di tensione a pieno carico risulti
non superiore al 4% (10% in fase di avviamento)
rispettoal valore nominale dellatensioneditarga.
- L’operatore deve:
• montare sul cavo di alimentazione una spina
conforme alle normative vigenti;
• collegare la macchina ad una propria connes-
sione elettrica - A Fig.2 - dotata di un apposito
A
21

M 830 LL - M 830 M Manuale operatore 17
interruttore automatico differenziale con sensibilità 30mA;
• montare dei fusibili di protezione della linea di alimentazione, dimensionati secondo le
indicazioni riportate nello schema elettrico generale contenuto nel presente manuale;
• collegare la macchina a una presa industriale; la macchina non deve essere collegata a prese
domestiche.
Per il corretto funzionamento della macchina è indispensabile un buon collega-
mento di terra.
ATTENZIONE
Assicurarsi che la pressione disponibile e le prestazioni dell’impianto ad aria compressa siano
compatibili con quelle necessarie al corretto funzionamento della macchina - vedere la sezione
“Dati tecnici”. Per il corretto funzionamento della macchina è necessario che la rete di alimen-
tazione pneumatica fornisca un campo di pressione non inferiore a 8,5 bar e non superiore a 16
bar ed assicuri una portata d’aria superiore al consumo medio della macchina pari a 100 Nl/min.
Per un funzionamento corretto dell’apparecchiatura, l’aria prodotta deve essere
adeguatamente trattata (non superiore a 5/4/4 secondo la norma ISO 8573-1)
ATTENZIONE
Verificare che il gruppo di lubrificazione B Fig. 2a
contenga olio lubrificante; rabboccare se necessario.
Utilizzare olio SAE20.
Il Cliente deve garantire la presenza di una valvola
di intercettazione aria a monte del dispositivo di
trattamento e regolazione aria previsto in dotazione
alla macchina.
Prima di azionare qualsiasi comando,
osservare le istruzioni apposte alla macchina.
Vedere anche la Sezione 3.3,
“PRIMA INSTALLAZIONE”
ATTENZIONE
B
2a

18 M 830 LL - M 830 M Manuale operatore
1.2.d DATI TECNICI
Per M 830 M vedere il manuale 4-119892.
ATTENZIONE
-Tipidipneumaticotrattati...... CONVENZIONALE -RIBASSATO-RUNFLAT -BALOON-BSR
- Range dimensioni ruota:
• diametro cerchio............................................................................................... da 12” a 30”
• Diametro massimo pneumatico ................................................................ 1200 mm (47”)
• Larghezza massima pneumatico .....................15” (dalla superficie di appoggio ruota)
- Autocentrante:
• posizionamento degli utensili rispetto al cerchio ............................................manuale
• lato in appoggio......................................................................................................flangiato
• centraggio..................................................................................................................su cono
• bloccaggio............................................................................................ meccanico-manuale
• sistema di trasmissione.....................................gruppo inverter-motore a due velocità
- Gruppo stallonatore:
• Forza cilindro stallonatore .................................................................... .................... 7600N
- Alimentazione:
• potenza di esercizio aria compressa: ................................................................8 ÷ 10 bar
• Portata nominale aria min.: ............................................................................... 100 Nl/min
- Potenza motore elettrico
Motorizzazione Kw Numero di
giri
Coppia
Nm
Peso della comp. elet-
trica/elettronica Kg
200-230V/1ph 50/60Hz 0,75 7-20 1200 10,2
115V/1ph 60Hz 0,75 7-20 1200 10,2
- Ponte sollevatore ruota:
• capacità di sollevamento ............................................................................................85 kg
- Peso......................................................................................... 320 kg (con sollevatore ruota)
- Livello di rumorosità
• Livello di rumorosità ponderato A (LpA) in posizione di lavoro ..................< 70 dB (A
I valori di rumorosità indicati sono livelli di emissione e non rappresentano necessaria-
mente livelli operativi sicuri. Nonostante esista una relazione fra livelli di emissione e
livelli di esposizione, questa non può essere utilizzata in modo affidabile per stabilire
se siano necessarie o meno ulteriori precauzioni. I fattori che determinano il livello di
esposizioneacuiè soggetto l’operatore comprendono laduratadell’esposizione,le carat-
teristiche del luogo di lavoro, altre fonti di rumore, etc. I livelli di esposizione consentiti
possono inoltre variare da paese a paese. In ogni caso queste informazioni consentiranno
all’utente della macchina di effettuare una migliore valutazione dei pericoli e del rischio.

M 830 LL - M 830 M Manuale operatore 19
1.2.e. PRESSIONI DELL’ARIA
La macchina è dotata di una valvola limitatrice di pressione interna per ridurre il rischio
di gonfiaggio eccessivo dello pneumatico.
• PERICOLO DI ESPLOSIONE
•Non superare mai la pressione consigliata dal produttore.
Fare corrispondere sempre le dimensioni di pneumatico e
cerchio.
PERICOLO
1. Non superare mai i limiti di pressione seguenti:
• La pressione del circuito di alimentazione (dal compressore) è di 220 psi (15 bar).
• La pressione di esercizio (indicatore sul regolatore) è di 150 psi (10 bar).
La pressione di regolazione del tallone (indicatore sul flessibile) è la pressione massima
fornita dal fabbricante e indicata sul fianco dello pneumatico.
2. Azionare i getti per il gonfiaggio ad aria soltanto quando si fa aderire il tallone.
3. Sfiatare l’impianto di pressione dell’aria prima di scollegare l’alimentazione elettrica o
altri componenti pneumatici. L’aria è immagazzinata in un serbatoio per il funzionamento
dei getti di gonfiaggio.
4. Azionare i getti di gonfiaggio ad aria soltanto se il dispositivo di ritenuta del cerchio è
inserito e lo pneumatico è bloccato in modo adeguato (se possibile).
1.3. CONSIDERAZIONI CERCHIO/PNEUMATICO
Ruote dotate di sensori di bassa pressione o di pneumatico e cerchio speciali potrebbero
richiedere procedure particolari. Consultare i manuali di assistenza del fabbricante delle ruote
e degli pneumatici.
ATTENZIONE
1.4. USO PREVISTO DELLA MACCHINA
Questa macchina deve essere utilizzata esclusivamente per togliere e sostituire pneumatici per
autoveicoli o cerchi per autoveicoli, e utilizzando gli utensili dei quali è dotata. Qualsiasi altro
utilizzo è da ritenersi inopportuno e può essere causa di incidenti.
La macchina potrebbe non essere idonea per le ruote dei motocicli.

20 M 830 LL - M 830 M Manuale operatore
1.5. FORMAZIONE DEL PERSONALE
1. Il datore di lavoro è tenuto a fornire un programma per la formazione di tutti i dipendenti che
intervengono su ruote con cerchi riguardante i pericoli derivanti dalla manutenzione di tali ruote
e le procedure di sicurezza da osservare. Per Servizio o Manutenzione si intende il montaggio
e lo smontaggio di ruote con cerchi e tutte le attività a queste correlate, quali il gonfiaggio, lo
sgonfiaggio, l’installazione, la rimozione e la movimentazione.
• Il datore di lavoro è tenuto ad assicurarsi che gli impiegati non lavorino sulle ruote a meno che
gli stessi non siano stati adeguatamente formati e incaricati alle procedure corrette di manuten-
zione del tipo di ruota sulla quale stanno intervenendo e alle procedure operative di sicurezza.
• Le informazioni da utilizzare nel programma di formazione includono, come minimo, le infor-
mazioni pertinenti contenute nel presente manuale.
2.Ildatoredilavoroè tenuto ad assicurarsi che ciascunimpiegatodimostriemantenga la capacità
di intervenire sulle ruote con cerchi in sicurezza, compresa l’esecuzione delle seguenti attività:
• Smontaggio degli pneumatici (compreso lo sgonaggio).
• Ispezione e identicazione dei componenti della ruota con cerchio.
• Montaggio ruote
• Utilizzo dei dispositivi di ritegno, gabbie, barriere o altri impianti.
• Movimentazione delle ruote con cerchi.
• Gonaggio ruota.
• Comprensione della necessità di stare lontani dallo smontagomme durante il gonaggio dello
pneumatico e di non sporgersi in avanti durante l’ispezione della ruota in seguito al gonfiaggio.
• Installazione e rimozione ruote con cerchi.
3. Il datore di lavoro valuterà la capacità dei propri dipendenti di eseguire tali compiti e di lavo-
rare sulla ruota in sicurezza e offrirà ulteriore addestramento secondo necessità per assicurarsi
che ciascun dipendente mantenga la propria competenza.
1.6. CONTROLLI PRELIMINARI
Prima di avviare il lavoro, verificare con cura che tutti i componenti della macchina, in particolare
le parti in gomma o in plastica, siano al proprio posto, in buone condizioni e correttamente
funzionanti. Se in fase di ispezione si riscontrano danni o usura eccessiva, indipendentemente
dall’entità, sostituire o riparare immediatamente il componente.
1.7. DURANTE L’UTILIZZO
Qualora vengano percepiti rumori strani o vibrazioni inconsuete, se un componente o sistema
non funziona correttamente, oppure se si osserva qualcosa di insolito, interrompere immedia-
tamente l’utilizzo della macchina.
• Identicare la causa e prendere i provvedimenti correttivi necessari.
• Se necessario, contattare il supervisore.
Non consentire agli astanti di sostare ad una distanza inferiore a 20 piedi dalla macchina.
Per arrestare la macchina in condizioni d’emergenza:
• scollegare la spina di alimentazione;
• interrompere la rete di alimentazione in aria compressa chiudendo la valvola di intercetta-
zione (innesto rapido).
Other manuals for M 830 LL
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HPA-Faip Tyre Changer manuals
Popular Tyre Changer manuals by other brands

WERTHER INTERNATIONAL
WERTHER INTERNATIONAL TITANIUM2000 Manual for the user

John Bean
John Bean EHP System IV-E Operator's manual

Butler
Butler SEIDO.30 instruction manual

Beissbarth
Beissbarth MS 65 OR RAC S80 Original instructions

CEMB
CEMB SM1100 user manual

Corghi
Corghi Artiglio Uniformity Operator's manual