HS-Technik PowerRiv HST-PR User manual

- 1 -
PowerRiv®
MANUAL
issue date: February 2013
Firmware: 2.0.6
PC-Software: 2.0.9
Blindriveter
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 2 -- 2 -
Table of contents ____________________________________________________
1. BASIC INFORMATION............................................................................................................ page 4
1.1. Purpose of this document ................................................................................................... page 4
1.2. Intended use......................................................................................................................... page 4
1.2.1. Improper use......................................................................................................................... page 4
1.3. Warranty and liability ........................................................................................................... page 5
1.4 Copyright............................................................................................................................... page 5
2. BASIC SAFETY INFORMATION ............................................................................................... page 6
2.1. Information contained in this document........................................................................... page 6
2.2. Owners responsibilities ......................................................................................................... page 6
2.2.1. Personnel responsibilities...................................................................................................... page 6
2.2.2. Presonnel training ................................................................................................................. page 6
2.3. Risks when using this tool ..................................................................................................... page 6
2.4. Electrical hazards ................................................................................................................. page 7
2.4.1. Basic safety measures.......................................................................................................... page 7
2.4.1.1. Workplace security............................................................................................................... page 7
2.4.1.2. Electrical security.................................................................................................................. page 7
2.4.1.3. Security of Persons................................................................................................................ page 8
2.4.2. Use and care of the power tool ......................................................................................... page 8
2.4.3. Service ................................................................................................................................... page 9
2.4.4. Lithium-Ion battery ............................................................................................................... page 10
2.4.5. Battery chargers ................................................................................................................... page 11
2.5. Structuralmodications ....................................................................................................... page 11
2.6. Cleaning and disposal of the tool...................................................................................... page 12
2.7. Risk of injury and tool damage ........................................................................................... page 12
3. CHARACTERISTICS / FEATURES............................................................................................. page 13
3.1. Delivery contents.................................................................................................................. page 13
3.1.1. Optional delivery contents.................................................................................................. page 14
3.2. Blindrivet setting tool PowerRiv ........................................................................................... page 14
4. INITIAL OPERATION................................................................................................................ page 17
4.1. Information............................................................................................................................ page 17
4.2. Installing the USB driver ........................................................................................................ page 17
4.3. Installing the PC software .................................................................................................... page 20
4.4. Quick start ............................................................................................................................. page 21
4.4.1. Checklist ................................................................................................................................ page 21
4.4.2. Inserting the battery............................................................................................................. page 22
4.4.3. Emtying the container ......................................................................................................... page 23
4.4.4. Settingtherstrivets............................................................................................................. page 25
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 3 -- 3 -
Table of contents ____________________________________________________
5. PROGRAMMING THE RIVETING TOOL FOR SPECIAL APPLICATIONS................................. page 26
5.1. Connecting the riveting tool to a computer .................................................................... page 26
5.2. Starting the "Tool Manager" software (Niettechnik.exe) ................................................. page 27
5.3. Change settings of the tool ................................................................................................ page 28
6. MAINTENANCE AND DISPOSAL ........................................................................................... page 31
6.1. Changing / extending the chuck jaws and extensions................................................... page 32
6.2. Changing the nosepiece .................................................................................................... page 34
6.2.1. Compression bushing........................................................................................................... page 35
6.3. Cleaning................................................................................................................................ page 36
6.4. Storage .................................................................................................................................. page 37
6.5. Disposal.................................................................................................................................. page 37
7. TECHNICAL DATA.................................................................................................................. page 38
7.1. Explanation of display indicators........................................................................................ page 39
7.1.1. Battery status......................................................................................................................... page 39
7.2. Overview of display indicators............................................................................................ page 40
8. TROUBLESHOOTING .............................................................................................................. page 42
9. DRAWINGS ............................................................................................................................ page 43
10. LIST OF REPLACEMENT PARTS............................................................................................... page 45
11. DELIVERY CONTENTS............................................................................................................. page 46
Declaration of EU conformity.............................................................................................. page 47
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 4 -- 4 -
1. Basic information__________________________________________________
1.1. Purpose of this document
This document is intended for persons responsible for the operation of the
PowerRiv blind rivet setting tool (the "tool"). Please read, understand and
follow all instructions contained in this document.
Please read this document prior to starting to use the tool and pay attention to the
safety information. The information contained in this document is important for avoiding
workplace mishaps and ensuring problem-free operation.
We assume no liability for damage or business disruption due to failure to adhere to the
instructions contained in this document.
Should you nonetheless encounter problems, please contact us and we will do our utmost
to assist you.
1.2. Intended use
The tool may be used only for setting blind rivets as described in this document.
Any other use is considered improper use of the tool.
HS-Technik GmbH is not liable for damage resulting from improper use.
!Intended use also includes:
• adherence to all information in this document and
• compliance with inspection and maintenance procedures.
1.2.1. Improper use
We assume no liability for damage or business disruption due to failure to adhere to the
instructions contained in this document or due to improper use of the blind rivet setting
tool.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 5 -
Copyright
This document is intended only for the owner and personnel authorized to operate
the tool.
It contains the relevant rules and information, which may not be:
•duplicated
•distributedor
•otherwiseshared,eitherinwholeorinpart.
The copyright for this document remains with HS-Technik GmbH.
Address of the manufacturer:
1.3. Warranty and liability
Warranty and liability claims for personal and property damage are excluded if they
occur as the result of one or more of the following:
•improperuse
•improperinstallation,placementintoservice,operationandmaintenance
•operatingthetoolwithdefectivesafetyequipmentor
improperly installed or non-functioning safety and protective devices
•failuretocomplywiththeinformationcontainedinthisdocumentregardingtransport,
storage, assembly, placement into service, operation, and maintenance of the tool
•unauthorizedmodicationstothetool
• improperlyperformedrepairwork
•catastrophiceventsbeyondhumancontrolandactsofGod
Im Martelacker 12
D-79588 Efringen-Kirchen
Phone: 0 76 28 - 91 11- 0
Fax: 0 76 28 - 91 11-90
Web: www.hs-technik.com
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 6 -- 6 -
2. Basic safety information ___________________________________________
2.1. Information contained in this document
• Toensuresafeuseandproblem-freeoperation,pleasemakesurethatyouarefamiliar
with the basic safety information and guidelines.
• Alsobesuretoobservealllocalrulesandregulations.
2.2. Owner responsibilities
The owner is responsible for ensuring that all persons using the tool are familiar with basic
work safety and accident prevention rules and have been briefed on tool operation.
Safety practices should be reviewed regularly with all personnel operating the tool.
2.2.1. Personnel responsibilities
All persons assigned to work with the tool should be aware of the basic work safety and
accident prevention rules prior to commencing work.
2.2.2. Personnel training
Personnel must be trained and briefed before operating this tool.
Personnel responsibilities for installation, placement into service, operation, maintenance
andrepairmustbeclearlydened.
Personnel in training may operate the tool only under the supervision of an experienced
person.
2.3. Risks when using the tool
All possible safety risk factors must be addressed immediately.
!The tool may only be used:
•forintendedpurposes
•ifitisinproperandsafeworkingcondition
The tool is designed using state-of-the-art technology and according to
recognized safety standards.
Nonetheless, operating the tool involves the risk of life-threatening injury to the
user, third parties or property.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 7 -- 7 -
2.4. Electrical hazards
Workonthistoolistobeperformedonlybyaqualiedelectrician.
Inspect the tool's electrical components on a regular basis.
Repair loose connections and damaged cables immediately.
Remove the battery before performing repairs on the tool.
The tool must always be kept locked away securely.
Only authorized persons are allowed access to the tool.
2.4.1 Basic safety measures
2.4.1.1 Workplace safety
a) Keep your working area clean and well-lighted.
A cluttered or poorly illuminated working area may result in accidents.
b)
Do not operate the tool in areas in which explosions can occur,
where
ammableliquids,gasesordustarelocated.Powertoolsproducesparksthat
can ignite dust or vapors.
c) Pay attention to environmental conditions.
Do not expose tools to rain.
Do not use tools in a damp or wet environment.
d) Keep children and other persons away when using the tool.
Distractions may cause you to lose control over the tool.
2.4.1.2. Electrical safety
a)
Avoid contact with grounded surfaces such as pipes, heaters, stoves
and
refrigerators.
When your body is grounded, there is an increased risk of electrical shock.
b) Keep the tool away from rain and humidity.
The penetration of water into a tool increases the risk of electrical shock.
c) Keep the tool away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
!The terms "tool" and "power tool" used in the safety information refer to tools powered
from a wall outlet (with power cord) and battery-powered tools (without a power
cord).
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 8 -- 8 -
2.4.1.3 Personal safety
a)
Always pay close attention and use caution when
working with a power tool.
Donotoperatepowertoolswhenyouaretiredorundertheinuenceofdrugs,
alcohol or medications.
Even one moment of carelessness when operating the tool can result in serious
injury.
b) Always wear personal protective gear and safety goggles.
Wearing personal protective gear appropriate to the type of tool and the work
being performed, such as a dust mask, non-slip safety shoes,
a safety helmet and
ear protection, minimizes the
risk of injury.
c) Avoid accidentally starting the tool.
Make sure that the tool is switched off before connecting it to the battery
, picking it
up or carrying it.
Carryingthetoolwithyourngeronthepowerswitchor
connecting to a power
source when it is switched on may result in accidents.
d) Maintain an ergonomic working posture.
Standrmlyandalwaysmaintainbalance.Bydoingthis,
you can control the tool better
in unexpected situations.
e) Wear suitable clothing.
Do not wear loose clothing or jewelry.
Keep hair, clothing, and gloves away from
moving parts.
Loose clothing, jewelry or long hair can get caught in moving parts.
2.4.2 Use and care of the power tool
a)
Do not overload the tool.
Use the appropriate tool for your work.
Using the correct tool allows you to perform
yourworkmoreefcientlyandsafely.
b) Do not use a power tool that has a defective power switch.
Power tools that cannot be switched on and off are dangerous and must be
repaired.
c)
Remove the battery before changing tool settings, replacing accessory parts
or storing.
By doing this, you can prevent the tool from starting accidentally.
d)
Keep unused tools out of the reach of children.
Do not allow anyone to use the tool who is unfamiliar with it or
has not read this
document. Power tools are hazardous when used by unexperienced persons.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 9 -- 9 -
e)
Maintain the tool carefully.
Make sure that moving parts
are in good working condition and do not jam, and
check for broken or damaged parts that may impair proper function.
Ensure that any
damaged parts are repaired before using the tool.
Poorly maintained power tools are responsible for
many accidents.
f) Keep tools clean.
Carefullymaintainedtoolsjamlessfrequentlyandareeasiertooperate.
g) Follow these instructions when using the tool and accessories.
Take into account the working conditions and the work to be performed.
Using power tools for unintended purposes may
be hazardous.
h) Use the correct tool
Donotusetoolswithinsufcientpowertoperformthetask.
Do not use tools for purposes and work for which they are not intended.
i) Check your tool for damage
Beforeusingthetool,checkfordamagedpartsandensurethatsafetyequipment
is in
good working order and functions as intended.
Check that moving parts are in working order and do not jam,
that all parts are properly
mounted and none are broken, and that all conditions are correct for operating the tool
.
Damagedprotectiveequipmentandpartsshouldbeproperlyrepairedbyacustomer
service workshop
orreplaced,unlessthisdocumentspeciesotherwise.
Damaged
power switches must be replaced by a customer service workshop.
Do not use a tool
if the start switch does not function properly
.
2.4.3 Service
!
All repairs should be carried out by qualied personnel, using only original
replacement parts available from HS-Technik GmbH.
Doing this will ensure that tool safety is maintained.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 10 -- 10 -
a) Use only devices recommended by the manufacturer to charge the batteries.
Using an improper charger may ruin the battery
.
b) Use the correct batteries in the power tools.
Usingotherbatteriesmayresultininjuryandrehazard.
c)
If the battery is not used for an extended period, it should not remain in the charger
or in the tool.
If it is expected that the riveting tool will remain unused for more than 3 hours,
the battery must be removed. Failure to do so entails the risk of permanent battery
damage.
d)
For safety reasons, the lithium ion battery should not remain in an active charging
device for more than 36 hours.
After charging, remove the battery from the charger as soon as possible.
e)
An empty battery should not remain in the tool or in an unpowered charging
device
for an extended period of time.
Inbothcases,theresidualcurrentow
may completely discharge and ruin
the battery.
f)
If possible, recharge the lithium ion battery immediately after use and
do not store
when empty.
If the battery is stored separately from the tool
and the
charger,
it will retain its
charging capacity for a longer time. (Maximum loss 5% per year)
g)
Always transport the battery separately from the tool whenever possible.
This ensures that the tool is not accidentally switched on, thus preventing the battery from
discharging.
h)
Do not expose the lithium ion battery to high temperatures (120°F/50°C) or
direct
sunlight.
If the battery temperature exceeds 120°F/50°C during operation (charging or
discharging), it must be removed from the charger or riveting tool immediately.
i)
Keep unused batteries away from paper clips, coins, keys, nails,
screws or other small
metal objects that could create a short circuit between the battery contacts. Do not open
or short-circuit the battery.
A short circuit between the battery contacts may result in
burns,reorexplosion.
Please observe the following when handling the provided lithium ion
batteries.
2.4.4 Lithium ion battery
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 11 -
2.5. Structural modications
Nochanges,additionsormodicationsmaybemadetothetoolwithoutthepermission
of the manufacturer.
AllmodicationsrequirewrittenconrmationbyHS-TechnikGmbH.
!
Lithium ion batteries hold their charge almost indenitely and are not subject to
memory effects.
With proper care, you can reliably power your tool for years to come
(approx. 700-1000 charging cycles).
In summary:
Avoid completely discharging or overcharging lithium ion batteries under
all circumstances. Doing so will ruin them.
2.4.5 Battery chargers
a) Do not charge the battery at temperatures UNDER 50°F/10°C or OVER 100°F/40°C.
b) The battery charger must not be connected to a step-up transformer, generator
or DC outlet.
c) Make sure that the battery charger air vents are not covered or blocked.
d) Do not store the tool, battery charger or battery in places where the temperature
might exceed 120°F/50°C.
e) Never charge the battery in a box or closed container.
Should repairs or maintenance be required, use only original replacement parts.
j)
Batteries may leak under extreme operating conditions or high temperatures.
If a battery leaks, avoid contact with the skin or eyes.
Batteryuidiscorrosiveand
can cause chemical burns to body tissues.
Ifuidcomesincontactwiththeskin,wash
off immediately using soap and water, and then apply
lemon juice or vinegar.
Shoulduidgetintheeyes,
rinse for at least 10 minutes with water and consult
a physician immediately.
k)
Do not drop the lithium ion
battery or subject it to physical shock.
l)
Clean the battery contacts regularly using cotton swabs
dipped in alcohol.
!
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 12 -
1. Attach the mandrel collection container before using the tool.
Failure to
do so will allow the mandrels to be thrown off when they detach, which
may result in injury.
2. Make sure that there are no damaged tool parts.
All damaged parts must be repaired before use.
Working with damaged tool parts creates the risk of injury.
3. If you work in an elevated area, wear a safety harness, be mindful of
falling rivets, and avoid dropping the tool. Failure to do so could result in
injury and substantial damage.
4. Remove the battery before cleaning or performing general
maintenance on the tool.
5. Keep your face away from the exhaust vents.
6. Avoid skin contact with substances such as lubricants and grease.
Thesesubstancesareammableontheskin.Ifyoushouldcomein
contact with them, wash the affected area carefully.
7. Avoid unsafe working positions. You could fall and injure yourself.
8. Take good care of your tool.
Follow the operating instructions for maintenance and cleaning.
Keep the handgrip free from lubricants and dirt.
9. Use the tool carefully and make sure to operate it correctly.
Use the tool with care. Proper working conditions should exist.
Maintain concentration while working.
2.7. Risk of injury and tool damage
2.6. Cleaning the tool and disposal
Handle and dispose of used substances and materials properly, especially when cleaning
with solvents.
Do not place used batteries into household garbage, re or water. Ask the dealer
or manufacturer to handle disposal.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 13 -
3.1. Delivery content
3.1.1 Optional delivery content
Pos. Description quantity
1 Battery power tool PowerRiv®1
2 Collection container 1
3 USB-Cable 1
4 Ressource-CD
(Manual und Tool Manager software)
1
ZUG-25* Pulling unit lenght 25 mm
ZUG-60* Pulling unit lenght 60 mm
ZUG-85* Pulling unit lenght 85 mm
ZUG-125* Pulling unit lenght 125 mm
ZUG-155* Pulling unit lenght 155 mm
ZUG-FX**-60 Fast exchange system unit lenght 60 mm
ZUG-FX**-85 Fast exchange system unit lenght 85 mm
ZUG-FX**-125 Fast exchange system unit lenght 125 mm
ZUG-FX**-155 Fast exchange system unit lenght 155 mm
PRIV-M224-60 Compression bushing 24-60 for extension 60 mm / is required if the nose-
piece matches with mandrel diameter 1.8 - 2.4 mm
PRIV-M232-60 Compression bushing 32-60 for extension 60 mm / is required if the nose-
piece matches with mandrel diameter 2.7 - 3.2 mm
PRIV-M224-85 Compression bushing 24-85 for extension 85 mm / is required if the nose-
piece matches with mandrel diameter 1.8 - 2.4 mm
PRIV-M232-85 Compression bushing 32-85 for extension 85 mm / is required if the nose-
piece matches with mandrel diameter 2.7 - 3.2 mm
PRIV-M224-125 Compression bushing 24-125 for extension 125 mm / is required if the
nosepiece matches with mandrel diameter 1.8 - 2.4 mm
PRIV-M232-125 Compression bushing 32-125 for extension 125 mm / is required if the
nosepiece matches with mandrel diameter 2.7 - 3.2 mm
PRIV-M224-155 Compression bushing 24-155 for extension 155 mm / is required if the
nosepiece matches with mandrel diameter 1.8 - 2.4 mm
PRIV-M232-155 Compression bushing 32-155 for extension 155 mm / is required if the
nosepiece matches with mandrel diameter 2.7 - 3.2 mm
* only available in„Gesipa-Version“
** optimized pulling unit for your chuck jaws G=Gesipa, T=Titgemeyer, L=Lobster
3. CHARACTERISTICS / FEATURES ______________________________________
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 14 -
HST-M*-18 Nosepiece for max. mandrel diameter 1.8 mm
HST-M*-20 Nosepiece for max. mandrel diameter 2.0 mm
HST-M*-24 Nosepiece for max. mandrel diameter 2.4 mm
HST-M*-27 Nosepiece for max. mandrel diameter 2.7 mm
HST-M*-29 Nosepiece for max. mandrel diameter 2.9 mm
HST-M*-36 Nosepiece for max. mandrel diameter 3.6 mm
HST-M*-40 Nosepiece for max. mandrel diameter 4.0 mm
HST-M*-45 Nosepiece for max. mandrel diameter 4.5 mm
HST-FHM*-18 Security nosepiece for max. mandrel diameter 1.8 mm
HST-FHM*-20 Security nosepiece for max. mandrel diameter 2.0 mm
HST-FHM*-24 Security nosepiece for max. mandrel diameter 2.4 mm
HST-FHM*-27 Security nosepiece for max. mandrel diameter 2.7 mm
HST-FHM*-29 Security nosepiece for max. mandrel diameter 2.9 mm
HST-FHM*-36 Security nosepiece for max. mandrel diameter 3.6 mm
HST-FHM*-40 Security nosepiece for max. mandrel diameter 4.0 mm
HST-FHM*-45 Security nosepiece for max. mandrel diameter 4.5 mm
HUCK-ADAPTER Adapter Huck for lockbolt applications
* optimized nosepieces for your chuck jaws G=Gesipa, T=Titgemeyer, L=Lobster
!Nosepiece must match with the chuck jaw system!
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 15 -
1
3
4
2
5
6
7
8
9
3.2. Battery power tool PowerRiv®
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 16 -- 16 -
Number Description Function
1 Nosepiece The mandrel end of the rivet is inserted into
the nosepiece. Use the correct nosepiece for
the rivet
2 Mandrel collection
container
Detached mandrels fall into the container
when the tool is tilted. The container must be
emptied regularly
3 Mini-USB port To connect the tool to a computer
4 ID plate (software) The ID plate lists serial numbers and current
software levels
5 Display (rear) The display indicates the current tool condition
and riveting results
6 Acknowledgment button Acknowledges riveting results and activates
the next step
7 Start switch Activates the tool and starts the rivet setting
operation
8 ID plate The ID plate describes the tool and its features
9 LED lamp Illuminates the work area during the rivet
setting operation
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 17 -- 17 -
4. Initial operation ___________________________________________________
4.1. Information
Please note:
Please observe the following before you begin to use the tool:
• Readthegeneralsafetyinformationinchapters1and2carefully.
• Makesurethattherivetingtoolisnotdamagedandthatthereareno
missing parts.
• ThebatteryusedintherivetingtoolmustbeapprovedbyHS-TechnikGmbH.
• Thebatteryshouldbecompletelycharged.
4.2. Installing the USB driver
Remove the battery. Connect the riveting tool
to an unused USB port on your computer using
the provided USB cable. The connector is located
on the bottom of the riveting tool.
The "Found New Hardware" wizard appears on
the screen. Select "No, not this time" in order not
to search online for a new update, and click
"Next".
Depending of the operating system version, it is possible that the riveting tool might
not be detected. If this is the case, you must install the USB driver from the provided
CD. With newer operating systems, you only have to insert the CD into the CD drive.
The computer automatically locates and installs the driver.
You can also download the PC software and the USB driver from our homepage
www.hs-technik.com in the "Downloads" area.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 18 -- 18 -
In the next window, you are asked to insert the
provided CD. Insert the CD and select "Install from
alistoraspeciclocation".Click"Next".
Click "Search for the best driver in these locations“
and select the checkbox "Include this location in
the search".
Click the "Browse" button. A new window opens.
Select the folder ft232rl from the folder tree and
click "OK".
The window closes and you return to the previous
window. The directory path now appears in the
input window. Click "Next".
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 19 -- 19 -
The computer searches the selected directory and
installs the driver. Another window appears after
installation is completed. Click the "Finish" button.
The selection window reopens. Click "Next" and
then click "Finish" in the next window (the path
isalreadylistedthistime)tonishinstallation.
A message appears on the Desktop to indicate
that the new hardware has been installed and
is ready to use.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90

- 20 -- 20 -
4.3. Installing the PC software
Insert the provided CD into the CD drive of the PC that you want to use to evaluate
the rivet joint data and adjust the riveting tool settings.
Open the CD in Explorer.
We recommend copying the folder "Software" to your computer.
Open the folder and run the NietTechnik.exele.
An information window opens with a message that no port was found. Click "OK" to
accept the message.
The window setup panel appears.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
This manual suits for next models
1
Table of contents