HTC 412031 User manual

Réf. 412031
KIT BLUETOOTH
BLUETOOTH KIT
Mode d’emploi / Instruction manual
Lire attentivement ce mode d’emploi avant utilisation et le conserver pour
consultations ultérieures.
Please read carefully the instructions before using the bluetooth kit and keep
this manual for future reference.
A ERTISSEMENT
Ne pas utiliser dans des endroits très humides (salles de bains, les piscines…etc.).
Ne pas exposer le produit à une source de chaleur ou à des températures élevées. Des
températures élevées peuvent endommager les performances du produit.
Ne pas eter au feu.
Ne pas stocker l’appareil dans des endroits à très basse température. De retour à une
température normale, de l’humidité peut se former à l’intérieur de l’appareil et endommager les
circuits électroniques.
Garder l’appareil hors de la portée des enfants.
Ne pas secouer l’appareil pendant qu’il est branché à la voiture pour éviter les dommages au
produit.
Débrancher et éteindre le kit entre chaque utilisation.
Do not use in high humidity place (bathroom, swimming pools…etc.).
Keep away the product from heat and extreme heat. High temperatures can damage product’s
performance.
Do not store the product in ery cold temperature areas.

Do not throw into open fire.
Keep away from children.
Do not shake the de ice while it is plugged into car socket to a oid damage to product.
Unplug and remo e from car cigarette lighter socket when not in use.
Ce transmetteur FM dispose d’une connexion Bluetooth et vous permet de lire des fichiers
musicaux depuis votre smartphone mais également de vous en servir comme kit mains-libres.
This FM transmitter is equipped with a Bluetooth connection to read the music files on your
smartphone or to use it as a hands-free kit.
Branchement et utilisation / Connection and use
①
Brancher le transmetteur sur une prise allume cigare 12V ou 24V.
Le display s’allume en rouge et indique la tension batterie en volts.
Plug the de ice on a 12V or 24V cigarette lighter plug. The display
will turn on in red color and reads the battery oltage.
②
Ouvrir le menu de recherche des connections Bluetooth sur votre
smartphone. Rechercher l’appareil AD-960 dans la liste des
connections disponibles sur votre téléphone et établir la liaison
Bluetooth entre votre smartphone et le transmetteur (aucun code
n’est nécessaire pour cette connexion).
Open the menu for Bluetooth Search on your smartphone. Look for “AD-960” on your smartphone
a ailable Bluetooth connection list and confirm the pairing between your phone and the
transmitter (no code is required for the pairing).
Bouton : Lecture / pause
Key
: Play / pause
Sortie 2,4A
2.4A output
Bouton “FM”
:
Sélection oltmètre
FM key :
Voltmètre / frequency
Sortie 1A / prise pour clé USB
1A output / USB key slot

③
Régler votre autoradio sur une fréquence FM disponible.
Set up your car radio on a acant FM frequency.
④
Appuyer sur la touche FM du transmetteur. La fréquence clignote et peut être a ustée à l’aide de
la touche usqu’à obtenir la fréquence sélectionnée sur l’autoradio.
Depuis l’écran de votre smartphone, démarrer la lecture d’un fichier et procéder aux réglages de
volume sur le téléphone et sur l’autoradio.
Le transmetteur FM est équipé d’un micro et permet de fonctionner en kit mains-libres.
Lorsque vous recevez un appel, la musique s’arrête automatiquement. L’appel peut être pris
depuis le téléphone ou en appuyant sur la touche du transmetteur FM. La musique reprend
automatiquement une fois la communication terminée.
Lors de la réception d’un appel la touche « FM » du transmetteur peut être utilisée pour refuser
l’appel ou pour raccrocher.
Depress the “FM” key on the transmitter. The display reads the frequency and it can be adjusted
to the same frequency as set on the car radio by depressing the key.
Using your smartphone, select and play the music you want to broadcast. Adjust the olume on
both phone and car radio to the desired le el.
The transmitter is equipped with a microphone and can so be used as a hands-free kit de ice.
When you recei e a call, the music will automatically stop. Answer the call using either the phone
or the key on the transmitter. The music will resume after the call.
When recei ing a call, the FM key can be used to reject the call or to hang up.
Fonctions supplémentaires / Additional features
ⓐ Le transmetteur est équipé de 2 prises USB pour recharger vos appareils mobiles. Il dispose
d’une prise 2,4 A pour charger les téléphones en charge rapide.
La seconde prise 1A permet de charger un autre appareil ou de connecter une clé USB pour la
lecture de fichiers musicaux. Lorsqu’une clé USB est insérée dans cette prise, la lecture des
fichiers s’obtient en appuyant sur la touche .
ⓐ
The transmitter comes with 2 USB plugs to charge your mobile de ices. The 2.4A USB socket
allows you to fast charge a mobile phone. The second USB port allows you to charge another
de ice with a maximum current of 1A or to connect a USB key with music files. Once the USB key
is inserted, depress to start playing the files.
ⓑ
Affichage du voltmètre
Appuyer 2 fois sur « FM ».
ⓑ
Voltmeter display
Press 2 times on “FM” button.

Spécifications :
Tension d’entrée : 12-24V 30-50mA
Tension de sortie (prises USB) : 5V 2,4A max
Gamme de fréquences : 87.6 MHz – 107.9 MHz
Version Bluetooth : 5.0 + EDR + A3DP
Specifications
Entry : 12-24V 30-50mA
Output (USB plugs) : 5V 2,4A max
Frequency range : 87.6 MHz – 107.9 MHz
Bluetooth ersion : 5.0 + EDR + A3DP
Protection de l’environnement
Conformément à la directive européenne 2012/19/CE, lorsque ce produit arrive en fin de vie, ne
pas le eter dans les ordures ménagères. Veuillez le ramener au centre de collecte le plus proche
de chez vous afin qu'il soit retraité.
En effectuant ce geste, vous contribuez à la protection de l'environnement.
Environmental protection
In accordance with directi e 2012/19/EC, when this product arri es at the end of the lifetime, not
to throw with the household refuse. Please bring back it to the manifold center nearest to on your
premise so that it is reprocessed. By carrying out this gesture, you contribute to the
en ironmental protection.
Version 03.19 - Fabriqué en Chine
Importé par HTC Equipements
10, Rue Jean Bourgois, Zone Artisanale,
59147 Gondecourt – France
This manual suits for next models
1
Table of contents