
4
Produktmerkmale
Product features
Alle Maße in cm, wenn nicht anders angegeben.
Unless stated otherwise, all dimensions are in cm.
2.2 Sicherheitshinweise
Hinweise zur bestimmungsgemäßen und sicheren Verwen-
dung von Schalungen und Traggerüsten.
Der Unternehmer hat eine Gefährdungsbeurteilung und eine
Montageanweisung aufzustellen.
Letztere ist in der Regel nicht mit einer Aufbau- und Verwen-
dungsanleitung (AuV) identisch.
• Gefährdungsbeurteilung
Der Unternehmer ist verantwortlich für das Aufstellen, die
Dokumentation, die Umsetzung und die Revision einer
Gefährdungsbeurteilung für jede Baustelle. Seine Mitarbei-
ter sind verpflichtet zur gesetzeskonformen Umsetzung der
daraus resultierenden Maßnahmen.
• Montageanweisung
Der Unternehmer ist für das Aufstellen einer schriftlichen
Montageanweisung verantwortlich. Die Aufbau- und Verwen-
dungsanleitung bildet eine der Grundlagen zur Aufstellung
einer Montageanweisung.
• Aufbau- und Verwendungsanleitung (AuV)
Schalungen sind technische Arbeitsmittel, die nur für eine
gewerbliche Nutzung bestimmt sind. Die bestimmungsge-
mäße Anwendung hat ausschließlich durch fachlich geeig-
netes Personal und entsprechend qualifiziertes Aufsichts-
personal zu erfolgen.
Die AuV ist integraler Bestandteil der Schalungskonstrukti-
on. Sie enthält mindestens Sicherheitshinweise, Angaben
zur Regelausführung und bestimmungsgemäßen Verwen-
dung sowie die Systembeschreibung.
Die funktionstechnischen Anweisungen (Regelausführung)
in der AuV sind genau zu befolgen. Erweiterungen, Abwei-
chungen oder Änderungen stellen ein potentielles Risiko dar
und bedürfen deshalb eines gesonderten Nachweises (mit
Hilfe einer Gefährdungsbeurteilung) respektive einer Mon-
tageanweisung unter Beachtung der relevanten Gesetze,
Normen und Sicherheitsvorschriften.
Entsprechendes gilt für den Fall bauseits gestellter Scha-
lungs-, und Traggerüst- und Zubehörteileteile.
• Verfügbarkeit der AuV
Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass die vom Her-
steller oder Schalungslieferanten zur Verfügung gestellte
Aufbau- und Verwendungsanleitung am Einsatzort vorhan-
den, den Mitarbeitern vor Aufbau und Verwendung bekannt
und jederzeit zugänglich ist.
• Darstellungen
Die in der Aufbau- und Verwendungsanleitung gezeigten
Darstellungen sind zum Teil Montagezustände und sicher-
heitstechnisch nicht immer vollständig.
Eventuell in diesen Darstellungen nicht gezeigte Sicher-
heitseinrichtungen müssen trotzdem vorhanden sein.
• Lagerung und Transport
Die besonderen Anforderungen der jeweiligen Schalungs-
konstruktionen bezüglich der Transportvorgänge sowie der
Lagerung sind zu beachten. Exemplarisch ist die Anwen-
dung entsprechender Anschlagmittel zu nennen.
• Materialkontrolle
Das Schalungs- und Traggerüstmaterial ist bei Eingang auf
der Baustelle/am Bestimmungsort sowie vor jeder Verwen-
dung auf einwandfreie Beschaffenheit und Funktion zu prü-
fen. Veränderungen am Schalungsmaterial sind unzulässig.
• Ersatzteile und Reparaturen
Als Ersatzteile dürfen nur Originalteile verwendet werden.
Reparaturen sind nur vom Hersteller oder von autorisierten
Einrichtungen durchzuführen.
2.2 Safety instructions
Important information regarding the intended use and safe
application of formwork and falsework
The contractor is responsible for drawing up a comprehensive risk
assessment and a set of installation instructions. The last one is
not usually identical to the instructions for assembly and use.
• Risk assessment
The contractor is responsible for the compilation,
documentation, implementation and revision of a risk
assessment for each construction site. Employees are
obliged to implement the measures resulting from this in
accordance with all legal requirements.
• Installation instructions
The contractor is responsible for compiling a written set of
installation instructions. The instructions for assembly and
use is part of the basis for the compilation of a installation
instruction.
• Instructions for assembly and use
Formwork is technical work equipment that is intended
for commercial use only. The product must be used
as intended exclusively by properly trained personnel
and appropriately qualified supervising personnel. The
instructions for assembly and use are an integral component
of the formwork construction. They comprise at least
safety guidelines, details on the standard configuration and
intended use, as well as the system description.
The functional instructions (standard configuration)
contained in the instructions for assembly and use are to
be complied with as stated. Enhancements, deviations or
changes represent a potential risk and therefore require
separate verification (with the help of a risk assessment) or
a set of installation instructions that comply with the relevant
laws, standards and safety regulations. The same applies in
those cases where formwork and/or falsework components
are provided by the contractor.
• Availability of the instructions for assembly and use
The contractor has to ensure that the instructions for
assembly and use provided by the manufacturer or
formwork supplier is available on site. Before the assembly
and use the site personal has to be familiar with the
instructions and the instructions must be available at all
times.
• Images
The images shown in the instructions for assembly and use
are, in part, situations of assembly and not always complete
in terms of safety considerations. Nevertheless, the safety
installations that may not be shown in these images must be
available.
• Storage and transportation
The special requirements of the respective formwork
constructions regarding transportation procedures as
well as storage must be complied with. For example, the
appropriate lifting gear should be indicated.
• Material check
Formwork and falsework material deliveries are to be
checked on arrival at the construction site/place of
destination as well as before each use to ensure that they
are in perfect condition and function correctly. Changes to
the formwork materials are not permitted.
• Spare parts and repairs
Only original components may be used as spare parts.
Repairs are to be carried out by the manufacturer or
authorized repair facilities only.