Hunter 21978 User manual

ATTENTION:
1. Lisez attentivement toutes les instructions avant de commencer l'in-
stallation.
2. Pour Žviter des secousses Žlectriques possibles, assurez-vous que le
courant est coupŽ au panneau principal avant de commencer le
c‰blage.
3. Tout le c‰blage doit se faire selon les codes Žlectriques locaux et
nationaux en vigueur. Si vous n'•tes pas familiarisŽ avec le c‰blage
Žlectrique, nous vous conseillons de faire appel ˆ un Žlectricien de
mŽtier.
4. Pour rŽduire le risque de blessures personnelles, nÕinstallez le venti-
lateur quÕˆ la structure du b‰timent selon ces instructions et nÕem-
ployez que les pi•ces fournies.
MISES EN GARDE:
1. Pour rŽduire le risque d'incendie ou de secousse Žlectrique, n'em-
ployez pas de commande transistorisŽe avec ce ventilateur.
N'employez que des commandes Hunter.
2. Pour rŽduire le risque de blessures personnelles, ne pliez pas les
supports de pale quand vous les installez, Žquilibrez les pales ou
nettoyez le ventilateur. N'insŽrez pas d'objets Žtrangers entre les
pales en mouvement.
1 : AVANT L'INSTALLATION
A. Choisissez l'emplacement de l'installation. VŽrifiez qu'aucun objet
ne peut entraver les pales du ventilateur en marche. Le site dÕinstallation
doit aussi satisfaire les prŽcautions donnŽes au paragraphe 3 ci-dessous.
B. Les pi•ces nŽcessaires ˆ l'installation sur un panneau de pl‰tre stan-
dard ou un plafond en pl‰tre sont inclues. Vous aurez besoin d'une bo”te
de raccordement octogonale de 100 x 40 mm ou de 100 x 12 mm et de 2
connecteurs pour fil en vente dans toute quincaillerie ou magasin de
fournitures Žlectriques.
C. Les pales de ventilateur doivent se trouver au moins 2,15 m au-
dessus du sol. Pour une efficacitŽ maximum, il ne devrait y avoir
aucune obstruction (murs, colonnes, etc.) ˆ moins de 60 cm du bout des
pales. Voir la figure 1 pour les distances de montage.
2 : INSPECTION DU VENTILATEUR
A. DŽballez l'appareil avec soin afin de ne pas ab”mer les ŽlŽments.
B. VŽrifiez qu'il n'y a pas eu de dŽg‰ts au moteur ou aux pales de ven-
tilateur pendant le transport. Si vous installez plus d'un ventilateur,
tenez les pales de ventilateur en groupes, comme envoyŽes. Si l'une des
pales a ŽtŽ ab”mŽe durant le transport, renvoyez toutes les pales du
groupe.
C. Assurez-vous que le sac de pi•ces d'installation est inclus.
3 : INSTALLATION DE LA BOëTE DE
RACCORDEMENT ET ƒBAUCHE DU
CBLAGE
ATTENTION : Le ventilateur de plafond Hunter et ses accessoires
peuvent atteindre un poids de 16 kg. Pour votre sŽcuritŽ et la bonne
installation du ventilateur au plafond, il faut prendre les prŽcautions
suivantes et vous assurer que le ventilateur est bien montŽ au plafond.
.Coupez l'ŽlectricitŽ au coffret principal lors de l'inspection ou de
la prŽparation de l'emplacement d'installation.
.Tout le c‰blage doit •tre conforme aux codes Žlectriques nationaux
et locaux en vigueur.
.N'installez pas le ventilateur directement ˆ un plafond sans sup-
port ou ˆ une bo”te de raccordement. L'installation doit pouvoir
soutenir un ventilateur et ses accessoires d'un poids de 16 kg.
A. Fixez une bo”te de raccordement mŽtallique de 100 x 40 mm ou de
100 x 12 mm ˆ une traverse de 100 x 200 mm entre deux solives de pla-
fond comme illustrŽ ˆ la figure 2. La bo”te de raccordement doit •tre
enfoncŽe d'au moins 1,5 mm dans le plafond. Fixez la bo”te de rac-
cordement ˆ la traverse en per•ant 2 trous de guidage d'une largeur
infŽrieure au diam•tre le plus petit des vis ˆ bois (2 mm) et employez
d'une vis ˆ bois n¡ 8 x 40 mm avec rondelles. Fixez la bo”te aux trous
intŽrieurs. Orientez la bo”te de mani•re ˆ ce que les trous extŽrieurs
soient alignŽs avec la traverse de 100 mm x 200 mm. Les trous
extŽrieurs seront employŽs ˆ l'Žtape 4B.
ATTENTION : Ne lubrifiez pas les vis.
41225-05 10/95 - 1-
©1995 HUNTER FAN CO.™
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DES
VENTILATEURS DE PLAFOND HUNTER TYPE 2
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SINCE 1 8 8 6
FIGURE 2 - Boîte de raccordement
Figure 1 - Espace libre
TRAVERSE EN
BOIS DE 100 X
200 MM
PLAFOND BOITE DE RACCORDEMENT
SOLIVE DE
PLAFOND
2 VIS À BOIS N° 8 ET RONDELLES
NÉCESSAIRES
FIGURE 3 - Câblage de la boîte de raccordement
CONNECTEUR FIL DE 15
CM MIN. DE
LONGUEUR
AU MOINS 2,40
M ENTRE LE
PLAFOND ET
LE SOL AU MOINS 2,10
M DU SOL
60 CM D'ESPACE
LIBRE
®
B. Placez le c‰ble Žlectrique dans la bo”te de raccordement et fixez-le
avec un connecteur approuvŽ. Veillez ˆ ce que le c‰blage soit conforme
ˆ tous les codes locaux et nationaux en vigueur. Les fils doivent dŽpass-
er la bo”te de raccordement d'au moins 15 cm pour que les connexions
soient faciles ˆ faire. Voir figure 3.

4-1 : ASSEMBLAGE DU BOëTIER
SUPƒRIEUR
ATTENTION : Ne soulevez pas le moteur par les fils.
A. A. Assemblez le bo”tier ˆ lÕadaptateur de suspension ˆ lÕaide de 3 vis
n¡ 8-32. Voir les figures 4C et 4D. Alignez dÕabord les languettes en
relief sur lÕadaptateur de suspension avec les 3 encoches Žtroites dans le
bo”tier. Veillez ˆ ce que le bo”tier soit ˆ plat sur le dessus de lÕadaptateur.
Serrez bien les vis.
4 : INSTALLATION DE LA PLAQUE DE
PLAFOND
A. Installez les 3 manchons en caoutchouc dans le haut de la plaque de
plafond en insŽrant le petit c™tŽ du manchon dans les trois trous de la
plaque de plafond. Voir figure 4.
41225-05 10/95 - 2-©1995 HUNTER FAN CO.™
FIGURE 4 - Manchons en caoutchouc
Figure 4C. - Assemblage du boîtier
MANCHON EN
CAOUTCHOUC
PLAQUE DE
PLAFOND
FIGURE 4A – Installation de la plaque de plafond
MANCHON EN
CAOUTCHOUC
PLAQUE DE
PLAFOND
RONDELLE
PLATE VIS À BOIS DE 75 MM
VUE : DU DESSUS DU VENTILATEUR, MONTRANT L’ALIGNEMENT DES LANGUETTES ET
DES ENCOCHES
Figure 4D - Assemblage du boîtier
ALIGNEZ LES LANGUETTES EN
RELIEF AVEC LES ENCOCHES
ÉTROITES SUR LE DESSUS DU
BOÎTIER
EMPLACEMENTS
DES VIS DE MON-
TAGE
PLAQUE DE
PLAFOND
CROCHET
TROU DE VIS
PLAFOND
VOÛTÉ
Figure 4B - Plafond voûté
ADAPTATEUR DE
SUSPENSION
MOTEUR
BOÎTIER
VIS N° 8-32
B. Faites passer les fils conducteurs par l'ouverture dans le dessus de
la plaque de plafond et installez la plaque de plafond ˆ la traverse de
100 mm x 200 mm qui soutient la bo”te de raccordement. Employez 2
vis ˆ bois n¡ 10 de 75 mm de long et 2 rondelles plates pour le montage.
Percez 2 trous de guidage pour les vis de montage de 9/64 po (36 mm)
de diam•tre. Voir figure 4A.
NOTE: Quand vous montez le ventilateur ˆ un plafond vožtŽ, veillez ˆ
ce quÕune sŽrie des encoches allongŽes dans la plaque de plafond soit
alignŽe verticalement avec la solive de plafond ou horizontalement avec
la traverse si vous employez une traverse. Veillez ˆ ce que lÕun des trous
de vis filetŽs dans le c™tŽ de la plaque de plafond soit dirigŽ vers le bas.
Voir figure 4B. Le crochet dans la plaque de plafond doit •tre dirigŽ
vers le bas.
NOTE: Quand vous fixez la plaque de plafond au support de la boite de
raccordement, veillez ˆ ce que les manchons restent bien en place.
NOTE: Serrez les vis de montage de la plaque de plafond assez que pour
compresser lŽg•rement les manchons. Ne les serrez pas trop.
NOTE : MŽthodes dÕassemblage pour le sys-
t•me de suspension au choix de lÕinstallateur
Votre nouveau ventilateur Hunter peut •tre suspendu de 2 fa•ons, soit
comme un ventilateur surbaissŽ, soit comme un ventilateur suspendu ˆ
une boule. Veuillez lire les Žtapes 5 ˆ 7 pour dŽcider le type de montage
que vous dŽsirer employer.

5-1 : ENSEMBLE DU VENTILATEUR,
VERSION SURBAISSƒE
A. Placez le pavillon sur le dessus du ventilateur de mani•re ˆ ce que
le dessous du pavillon se place sur lÕadaptateur au-dessus du ventila-
teur. Voir figure 5. Placez la rondelle dÕassemblage du pavillon ˆ lÕin-
tŽrieur du pavillon avec le rebord vertical de la rondelle ˆ lÕintŽrieur
de celui-ci.
5-2 : VERSION AVEC BOULE DE SUS-
PENSION
Attention : Ne soulevez pas le moteur par les fils.
A. InsŽrez lÕembout du tuyau dans le pavillon et faites-y passer les fils
du ventilateur. Vissez lÕembout du tuyau sur lÕadaptateur de ventilateur
et serrez ˆ fond (au moins 4 1/2 tours). Serrez bien la vis de blocage de
lÕembout du tuyau pour le bloquer sur lÕadaptateur du ventilateur. Voir
figure 5B.
ATTENTION : Si les vis de blocage de lÕadaptateur de ventilateur ne
sont pas bien serrŽes, le ventilateur pourrait tomber.
41225-05 10/95 - 3-©1995 HUNTER FAN CO.™
Figure 5 - Version surbaissée
Figure 5B.
RONDELLE
D’ASSEMBLAGE
VIS N° 8-32
PAVILLON
TROU ROND
FILS CONDUCTEURS
BOULE DE L’EMBOUT DE TIGE
EMBOUT DE TIGE
ADAPTATEUR DE
VENTILATEUR
MOTEUR
VIS DE BLOCAGE DE L’EMBOUT
DE TIGE (SERREZ BIEN)
PAVILLON
ADAPTATEUR
DESSUS DU VENTILA-
TEUR
Figure 5A – Suspension du ventilateur
FIL DE TERRE
VERT
CONNECTEUR
PLAQUE DE PLAFOND
CROCHET
Figure 5C Ð Alignement des languettes et des rainures
RAINURE DANS LA
BOULE DE SUSPEN-
SION
LANGUETTE DANS LE
BAS DU PAVILLON
15 CM MINIMUM
B. Placez les 3 fentes dans la rondelle dÕassemblage du pavillon sur
les 3 trous filetŽs dans lÕadaptateur. Voir figure 5.
C. Fixez le pavillon sur le dessus du ventilateur ˆ lÕaide de 3 vis n¡8-
32 x 22 mm avec les rondelles de sŽcuritŽ. Veillez ˆ ce que toutes les
vis soient bien serrŽes car sans cela le ventilateur pourrait tomber.
ATTENTION : Pour assurer le bon engagement des vis de montage
du pavillon, celui-ci doit •tre bien contre le dessus du ventilateur.
ATTENTION : Ne soulevez pas le moteur par les fils.
D. En faisant attention de ne pas ab”mer le fini du pavillon, sus-
pendez le ventilateur au crochet dans la plaque de plafond en employ-
ant le trou rond dans le dessus du pavillon. Voir figures 5 et 5A.
B. Avant de suspendre le ventilateur au plafond, alignez et faites sÕen-
gager les 2 languettes dans le bas du pavillon dans les deux rainures de
la boule de suspension. Voir figure 5C.
En employant le trou rond dans le dessus du pavillon, suspendez le ven-
tilateur au crochet dans la plaque de plafond. Veillez ˆ ce que les deux
languettes dans le pavillon restent bien engagŽes dans les rainures de la
boule. Faites attention de ne pas ab”mer le fini du ventilateur quand
vous le suspendez. Voir figure 5A.
6 : CBLAGE FINAL
A. Connectez les fils Žlectriques aux fils du moteur ˆ l'aide de con-
necteurs approuvŽs. Connectez le fil noir d'alimentation au fil noir et au
fil noir avec bande blanche du moteur (voir note).Connectez le fil blanc
d'alimentation au fil blanc du moteur. Connectez le fil de terre aux fils
verts de lÕembout de tuyau et de la plaque de plafond. Voir figure 5A.
NOTE: Si vous employez un interrupteur mural sŽparŽ pour le lumi-
naire, connectez le fil noir ˆ bande blanche au fil de l'interrupteur
mural, suivez les instructions de c‰blage inclues avec l'accessoire.
L'interrupteur mural doit •tre d'un type acceptable pour un usage
gŽnŽral.

ATTENTION : Il ne faut qu'aucun fil nu ne soit visible une fois les con-
nexions terminŽes.
B. Une fois les connexions de fils terminŽes. Les fils doivent •tre
sŽparŽs, les fils blancs et verts d'un c™tŽ de la bo”te de raccordement, et
les noirs et les noirs et blancs de l'autre c™tŽ.
C. Les Žpissures doivent •tre tournŽes vers le haut et soigneusement
repoussŽes dans la bo”te de raccordement.
7 : MONTAGE FINAL DU VENTILATEUR
A. Enlevez le ventilateur du crochet dans la plaque de plafond. Veillez
ˆ ne pas rompre les connexions de fil. Le pavillon poss•de 3 rebords de
suspension situŽs sur le dessus. Voir figure 6. La plaque de plafond a 3
encoches correspondantes. Voir figure 6A.
NOTE: Quand les vis sont serrŽes les pales peuvent sembler l‰ches.
Cela est normal quand on emploie des Ïillets et ne prŽsente pas de
probl•me.
B. RŽpŽtez les Žtapes montrŽes jusqu'ˆ ce que toutes les pales soient
bien fixŽes.
C. Un kit d'Žquilibrage des pales est fourni avec le ventilateur. Si le
ventilateur oscille trop pendant son fonctionnement, vous pouvez l'em-
ployer pour corriger l'Žquilibre selon les instructions qui l'accompag-
nent.
NOTE: Une fois lÕinstallation de toutes les pales terminŽe, vŽrifiez que
les 10 vis dÕassemblage des supports de pale qui fixent les supports au
moteur sont toutes bien serrŽes. Voir Figure 7.
Si ces vis ne sont pas bien serrŽes, le ventilateur fera du bruit et
oscillera.
9 : ALIGNEMENT DE LÕADAPTATEUR
DE LUMINAIRE
A. Regardez le bas de la garniture du ventilateur. Trouvez la fl•che en
relief dans le bas de la garniture. Voir figure 8. Avant de commencer
lÕŽtape suivante, veillez ˆ trouver cette fl•che.
NOTE: Vous devrez peut-•tre dŽplacer les pales de ventilateur pour
voir la fl•che.
41225-05 10/95 - 4-©1995 HUNTER FAN CO.™
Figure 7 – Installation des pales de ventilateur
ŒILLET DE SUP-
PORT DE PALE
FLÈCHE EN
RELIEF
GARNITURE DU
VENTILATEUR
SANGLE
PALE DE
VENTILA-
TEUR
ŒILLET DE
PALE
VIS ÉPAULÉE
VIS D’ASSEM-
BLAGE DE SUP-
PORT DE PALE
(10)
SUPPORT DE
PALE
MOTEUR
PAVILLON PLAQUE DE
PLAFOND
ENCOCHE
REBORD
Figure 6 Figure 6A
Figure 8
VUE DU BAS DU VENTILATEUR
B. Soulevez le ventilateur et placez les 3 rebords dans le pavillon dans
les 3 encoches correspondantes dans la plaque de plafond. Soulevez le
ventilateur jusqu'ˆ ce quÕil puisse tourner librement dans les deux direc-
tions. Faites tourner le ventilateur jusqu'ˆ ce que les 3 trous dans le
pavillon soient alignŽs avec les 3 trous correspondants dans la plaque de
plafond. Ë lÕaide de 3 vis Phillips ˆ t•te ronde 10-32 de 12,5 mm de
long fixez le pavillon ˆ la plaque de plafond.
ATTENTION : Si les 3 vis ne sont pas bien serrŽes, le ventilateur pour-
rait tomber.
NOTE: Pour la configuration avec boule de suspension, veillez ˆ ce que
les deux languettes dans le pavillon soient bien engagŽes dans les deux
rainures de la boule. Sans cela le ventilateur pourrait tomber. Voir figure
5C.
8 : MONTAGE, INSTALLATION ET
ƒQUILIBRAGE DES PALES DU VENTI-
LATEUR
A. Faites glisser la pale en bois par la fente dans la sangle et alignez
les 2 trous dans la pale avec les Ïillets en caoutchouc dans le support de
pale. InsŽrez les Ïillets en caoutchouc dans les 2 trous de pale et assem-
blez la pale au support de pale ˆ lÕaide de la vis ŽpaulŽe fournie dans le
sac de pi•ces. Quand elles sont montŽes correctement, lÕextrŽmitŽ des
Ïillets de pale se place facilement dans lÕÏillet du support. Serrez bien
les vis ŽpaulŽes pour Žviter la vibration ou lÕoscillation du ventilateur en
mouvement. Voir figure 7.

9B : FIXATION DU LUMINAIRE
Assemblez la prise supŽrieure et infŽrieure. Voir figure 9c. Les con-
necteurs sont polarisŽs et nÕiront ensembles que dans un sens.
B. Les 8 c™tŽs de lÕadaptateur doivent •tre alignŽs avec les 8 c™tŽs cor-
respondants de la garniture du ventilateur. Pour orienter lÕadaptateur,
trouvez les 3 trous en forme de fl•che pr•s des bords extŽrieurs de
lÕadaptateur. Voir figure 9.
Choisissez la fl•che qui a un trou de vis directement derri•re elle et
alignez cette fl•che avec la fl•che dans la garniture. Voir figure 9.
41225-05 10/95 - 5-©1995 HUNTER FAN CO.™
TROU EN FORME DE FLÈCHE
TROU DE VIS
VIS
D’ASSEMBLAGE
ENCOCHES
ALLONGÉES
ADAPTATEUR DE LUMINAIRE
PLAQUE DE MONTAGE DE
L’ADAPTATEUR
CONNECTEUR DE PRISE
SUPÉRIEUR
Figure 9 – Ajusteur de luminaire
ADAPTATEUR DU
LUMINAIRE
CONNECTEUR DE PRISE
SUPÉRIEUR
CONNECTEUR DE PRISE INFÉRIEUR
VIS D’ASSEM-
BLAGE
LUMINAIRE
FLÈCHE SUR LE
LUMINAIRE
FLÈCHE SUR LE ADAP-
TATEUR DE LUMINAIRE
FLÈCHE SUR LA GARNITURE
DE LUMINAIRE
Figure 9C
Figure 9A
Figure 9B
Figure 9D
9A : INSTALLATION DE LÕADAPTATEUR
DE LUMINAIRE
Faites passer le connecteur de prise du moteur par le grand trou dans le
centre de lÕadaptateur. Voir figure 9A.
VŽrifiez que les 3 encoches allongŽes sur le dessus de lÕadaptateur sont
alignŽes avec les 3 trous de vis correspondants dans la plaque de mon-
tage de lÕadaptateur. Si un des trous de vis dans la plaque de montage
est recouvert par lÕadaptateur, faites-la tourner de 90¡ dans lÕune ou
lÕautre direction pour permettre lÕacc•s aux trois trous de montage dans
la plaque de montage.
Fixez lÕadaptateur ˆ la plaque de montage de lÕadaptateur ˆ lÕaide de 3
vis Phillips ˆ t•te ronde de 9,5 mm avec des rondelles de sŽcuritŽ. Voir
figure 9A. Serrez bien les 3 vis.
ATTENTION : Si les trois vis dÕassemblage ne sont pas bien serrŽes, le
luminaire pourrait tomber.
Avant de fixer le luminaire ˆ lÕadaptateur, trouvez le trou en forme de
fl•che placŽe directement derri•re l'un des 3 trous de vis sur le rebord
extŽrieur du luminaire. Voir figure 9D.
Alignez la fl•che sur le luminaire avec les fl•ches employŽes
prŽcŽdemment pour aligner la garniture de ventilateur et lÕadaptateur de
luminaire. Voir figure 9D.
Fixez le luminaire ˆ lÕadaptateur de luminaire ˆ l4aide de 3 vis Phillips
ˆ t•te ronde de 9,5 mm de long avec des rondelles de sŽcuritŽ. Voir fig-
ure 9c. Serrez bien les vis.
ATTENTION : Si les 3 vis dÕassemblage ne sont pas assez serrŽes, le
luminaire pourrait tomber.
Installez 2 ampoules ˆ culot candŽlabre. RŽfŽrez-vous ˆ lÕŽtiquette sur
le luminaire pour la puissance maximum des ampoules.

10 : INSTALLATION DU GLOBE EN
VERRE
A. Avant dÕinstaller le globe, dŽterminez quelle est la cha”nette qui
commande le ventilateur. Dans le bas du luminaire, ˆ c™tŽ de lÕinterrup-
teur ˆ cha”nette se trouve une Žtiquette Ç fan È. Apr•s lÕinstallation du
globe, tirez sur cette cha”nette pour commander le ventilateur. Tirez
lÕautre cha”nette pour commander le luminaire. Une fois que le globe et
le frŽtelet ont ŽtŽ installŽs, fixez les billes en bois avec les cha”nettes
dÕextension aux extrŽmitŽs des cha”nettes de ventilateur et de luminaire
ˆ lÕaide des connecteurs dŽtachables fixŽs au bout des cha”nettes dÕex-
tension. Voir figure 10C.
B. Trouvez les 3 goupilles dans le bas de 3 rebords sur la butŽe dÕe-
spacement. Voir figure 10.
NOTE: Si lÕinterrupteur dÕinversion ne dŽpasse pas du tube filetŽ,
frappez lŽg•rement sur le tube filetŽ et lÕinterrupteur devrait tomber en
place.
41225-05 10/95 - 6-©1995 HUNTER FAN CO.™
Figure 10
Figure 10B
Figure 10C
BUTÉE D’ESPACEMENT
FRÉTELET
INTERRUPTEUR D’INVERSION
CHAÎNETTE
CONNECTEUR
DÉTACHABLE
ÉCROU À 8 PANS
REBORD
GOUPILLES
Figure 10A – Ensemble du globe
PLAQUE
MÉTALLIQUE
ÉCROU FILETÉ RONDELLE
CHAÎNETTE
FIXEZ LE FRÉTELET AU GLOBE AVEC L’ÉCROU À 8 PANS
BILLE EN BOIS
Alignez les 3 goupilles avec les 3 petits trous dans la plaque mŽtallique
dans le fond du globe. Voir la figure 10A. Veillez ˆ ce que les 2
cha”nettes soient alignŽes avec les 2 grands trous extŽrieurs dans la
plaque mŽtallique.
Faites passer le tube filetŽ et les deux cha”nettes par les grands trous de la
plaque mŽtallique. Voir figure 10A. Soulevez le globe jusqu'ˆ ce que la
plaque mŽtallique au fond du globe soit contre la butŽe dÕespacement en
plastique avec les 3 goupilles dŽpassant par les petits trous dans la plaque
mŽtallique.
En gardant le globe en position, placez la grande rondelle plate sur le tube
filetŽ et contre le fond du globe. Vissez lÕŽcrou dÕassemblage sur le tube
filetŽ jusqu'ˆ ce quÕil soit contre la rondelle. Serrez bien lÕŽcrou. Voir figure
10A.
NOTE: VŽrifiez que la plaque mŽtallique dans le fond du globe soit bien
contre la butŽe en plastique.
Replacez le frŽtelet au bas du luminaire en guidant les cha”nettes et le
tube filetŽ par les 3 ouvertures dans le frŽtelet. Voir figure 10B.
Le connecteur dŽtachable est con•u pour se sŽparer de la cha”nette ˆ une
force dŽterminŽe. Si la sŽparation se produit, il suffit de rŽinsŽrer le con-
necteur. On peut le rŽutiliser indŽfiniment.
11 : FONCTIONNEMENT DU VENTILA-
TEUR
A. Branchez le courant au coffret Žlectrique.
B. L'interrupteur fonctionne dans l'ordre suivant : "haut", "moyen" et
"bas". Tirez la cha”nette droit vers le bas et lentement pour mettre le
ventilateur en marche. De m•me, il faut rel‰cher la cha”nette lentement.
LÕinterrupteur dÕinversion du moteur peut •tre engagŽ en tirant sur la
tige en plastique qui dŽpasse de lÕŽcrou dÕassemblage du frŽtelet. Si
vous voulez inverser la direction du ventilateur, il suffit de la tirer droit
vers le bas. Voir figure 10B.
Au besoin, une cha”nette dÕextension peut •tre ajoutŽe au bout de la tige
de lÕinterrupteur dÕinversion.

41225-05 10/95 - 7-©1995 HUNTER FAN CO.™
GUIDE DE DƒPANNAGE
PROBLéME CAUSE PROBABLE SOLUTION
*NOTE : Si vous n'arrivez pas ˆ faire tourner les pales ˆ la main, contactez votre reprŽsentant le plus proche.
Quand vous passez d'une vitesse moyenne ˆ basse, vous pourrez noter que le ventilateur oscille un peu. Cette oscillation dispara”tra
d•s que le ventilateur se sera stabilisŽ ˆ la vitesse basse. Si vous avez vŽrifiŽ sans succ•s les solutions ci-dessus et que vous avez tou-
jours des probl•mes, appelez le 1-901-745-9222.
1. Rien ne se passe ; le venti-
lateur ne bouge pas*
2. Trop bruyant.
3. Oscillation excessive.
1. Le courant est coupŽ, un fusible a sautŽ.
2. Les connexions de fils sont l‰ches ou mauvaises.
3. La cha”ne d'interrupteur n'est pas en position de
marche.
1. Les attaches de pale sont l‰ches.
2. La pale n'est pas bien vissŽe au support de pale.
3. La pale est f•lŽe.
4. Une commande de vitesse non-approuvŽe est
employŽe.
5. Le globe en verre est bruyant.
1. Les attaches de pales ne sont pas au bon endroit.
2. Les pales ne sont pas ŽquilibrŽes.
3. Le ventilateur est trop pr•s d'un plafond vožtŽ.
4. Les pales ou les attaches de pales sont l‰ches.
5. Le ventilateur n'est pas bien assujetti ˆ l'assem-
blage de suspension.
1. RŽenclenchez le courant ou remplacez le
fusible.
2. Desserrez le pavillon. VŽrifiez toutes les
connexions (le courant doit •tre coupŽ avant
l'inspection).
3. Tirez la cha”ne d'interrupteur.
1. Serrez les vis ˆ fond.
2. Serrez les vis.
3. Remplacez toutes les pales.
4. Changez la commande de vitesse pour une
commande approuvŽe.
5. Serrez le frŽtelet au bas du globe.
1. Relisez soigneusement le paragraphe 8.
2. Employez le kit d'Žquilibrage (voir para-
graphe 8C).
3. Abaissez ou dŽplacez le ventilateur.
4. Serrez toutes les vis.
5. Coupez le courant. Soutenez le ventilateur
avec prŽcaution. Desserrez le d™me et sus-
pendez-le correctement.

41225-05 10/95 - 8-
©1995 HUNTER FAN CO.™
HUNTER FAN COMPANY
2500 FRISCO AVENUE
MEMPHIS, TN 38114
MANCHONS EN
CAOUTCHOUC
PLAQUE DE
PLAFOND
PAVILLON
EMBOUT DE TUYAU
SANGLE
RONDELLE D’ASSEMBLAGE DU GLOBE
ÉCROU D’ASSEMBLAGE
ADAPTATEUR DE SUSPENSION
SUPPORT DE PALE
PALE EN BOIS
ŒILLET EN CAOUTCHOUC
VIS ÉPAULÉE
GLOBE
FRÉTELET
ÉCROU D’ASSEMBLAGE
DU FRÉTELET
LUMINAIRE
BOÎTIER SUPÉRIEUR
PLAQUE DE MONTAGE DE
L’ADAPTATEUR
ADAPTATEUR DE LUMINAIRE
®
Other manuals for 21978
3
Table of contents
Other Hunter Fan manuals

Hunter
Hunter Millennium/Metro 9103x User manual

Hunter
Hunter 23860 Manual

Hunter
Hunter 20406 Manual

Hunter
Hunter 28789 Manual

Hunter
Hunter 28875 Manual

Hunter
Hunter 28685 Manual

Hunter
Hunter 21100 Instruction Manual

Hunter
Hunter Downtown User manual

Hunter
Hunter 28673 Service manual

Hunter
Hunter 21978 Manual

Hunter
Hunter Burton User manual

Hunter
Hunter Vent Xpress 51025 User manual

Hunter
Hunter 97314 User manual

Hunter
Hunter 21617 Manual

Hunter
Hunter M6005-01 User manual

Hunter
Hunter Donegan 50274 User manual

Hunter
Hunter Hunter Ceiling Fan User manual

Hunter
Hunter 21880 Manual

Hunter
Hunter 28676 Service manual

Hunter
Hunter Donatella User manual