Husqvarna DCR 300 User manual

GG
GGBB
BB
EE
EESS
SS
PP
PPTT
TT
GG
GGRR
RR
DCR 300
DCR 100
Oper
a
tor’
s manual
Please r
ead the operator’
s man
ual car
efull
y and mak
e sur
e y
ou
understand the instructions bef
or
e using the machine
.
Manual de instr
ucciones
Lea detenidamente el man
ual de instrucciones y asegúr
ese de
entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Instr
uções par
a o uso
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compr
eenda o seu
conteúdo antes de fazer uso da máquina.
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ
ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.
GB
ES
PT
GR

2
–
English
KEY
T
O SYMBOLS
Symbols on the mac
hine:
W
ARNING! The machine can be a dangerous
tool if used incorrectly or carelessly, which can
cause serious or fatal injury to the operator or
others.
Please read the operator’s manual carefully
and make sure you understand the instructions
before using the machine.
Wear personal protective equipment. See
instructions under the heading ”Personal
protective equipment”.
WARNING! Risk of crush injuries! There is
always a risk of crush injuries when working
with products containing moving parts.
WARNING! Hot surface.
WARNING! Watch out for demolition material
becoming loose when cutting. Use personal
safety equipment and keep your distance.
WARNING! Hydraulic pressure even when
machine is shut off. Check operator’s manual
before service.
The lifting equipment must be attached at all
the machine’s lifting points.
This product is in accordance with applicable
EC directives.
En
vironmental marking.
Symbols on the
product or its packaging indicate that this
product cannot be handled as domestic waste. It
must instead be submitted to an appropriate
recycling station for the recovery of electrical and
electronic equipment.
By ensuring that this product is taken care of correctly, you
can help to counteract the potential negative impact on the
environment and people that can otherwise result through the
incorrect waste management of this product.
For more detailed information about recycling this product,
contact your municipality, your domestic waste service or the
shop from where you purchased the product.
Other symbols/decals on the mac
hine refer to special
certification requirements for certain markets.
Explanation of warning le
vels
The w
arnings are graded in three levels.
W
ARNING!
CAUTION!
NOTICE!
!
W
ARNING! Used if there is a risk of serious
injury or death for the operator or damage to
the surroundings if the instructions in the
manual are not followed.
!
CA
UTION! Used if there is a risk of injury to
the operator or damage to the surroundings
if the instructions in the manual are not
followed.
NO
TICE! Used if there is a risk of damage to materials or
the machine if the instructions in the manual are not
followed.

English
–
3
CONTENTS
Contents
KEY
TO SYMBOLS
Symbols on the machine:
............................................. 2
Explanation of warning levels ...................................... 2
CONTENTS
Contents
...................................................................... 3
PRESENT
ATION
Dear Customer
, ............................................................ 4
Features ....................................................................... 4
Applications ................................................................. 4
PRESENT
ATION
What is what on the tool?
............................................ 5
PRESENT
ATION
What is what on the tool?
............................................ 6
ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS
Gener
al ........................................................................ 7
Mount tool on machine ................................................ 7
Connect the hydraulic hoses ........................................ 7
Disconnect the hydraulic hoses ................................... 7
Adjusting movable jaws ................................................ 7
OPERA
TING
Protectiv
e equipment ................................................... 8
General safety precautions .......................................... 8
Work safety .................................................................. 9
MAINTENANCE
Gener
al ........................................................................ 11
Maintenance schedule ................................................. 11
Cleaning ....................................................................... 11
General inspection ....................................................... 11
Cutters for reinforcing bar ............................................ 11
Lubrication ................................................................... 11
Jaws ............................................................................. 12
Long-term storage ....................................................... 12
Worn product ............................................................... 12
Troubleshooting schedule ............................................ 12
TECHNICAL D
ATA
T
echnical data .............................................................. 13
EC-declaration of conformity ........................................ 14

4
–
English
PRESENT
A
TION
Dear Customer
,
Thank y
ou for choosing a Husqvarna product!
It is our wish that you will be satisfied with your product and
that it will be your companion for a long time. A purchase of
one of our products gives you access to professional help with
repairs and services. If the retailer who sells your machine is
not one of our authorised dealers, ask him for the address of
your nearest service workshop.
This operator’s manual is a valuable document. Make sure it
is always at hand at the work place. By following its content
(using, service, maintenance etc) the life span and the
second-hand value of the machine can be extended. If you
will sell this machine, make sure that the buyer will get the
operator´s manual.
More than 300 y
ears of innovation
Husqv
arna AB is a Swedish company based on a tradition
that dates back to 1689, when the Swedish King Charles XI
ordered the construction of a factory for production of
muskets. At that time, the foundation was already laid for the
engineering skills behind the development of some of the
world's leading products in areas such as hunting weapons,
bicycles, motorcycles, domestic appliances, sewing
machines and outdoor products.
Husqvarna is the global leader in outdoor power products for
forestry, park maintenance and lawn and garden care, as well
as cutting equipment and diamond tools for the construction
and stone industries.
User responsibility
It is the o
wner’s/employer’s responsibility that the operator
has sufficient knowledge about how to use the machine
safely. Supervisors and operators must have read and
understood the Operator’s Manual. They must be aware of:
• The machine’s safety instructions.
• The machine’s range of applications and limitations.
• How the machine is to be used and maintained.
National legislation could regulate the use of this machine.
Find out what legislation is applicable in the place where you
work before you start using the machine.
The man
ufacturer’s reservation
All inf
ormation and all data in the Operator’s Manual were
applicable at the time the Operator’s Manual was sent to print.
Husqvarna AB has a policy of continuous product
development and therefore reserves the right to modify the
design and appearance of products without prior notice.
Features
V
alues such as high performance, reliability, innovative
technology, advanced technical solutions and environmental
considerations distinguish Husqvarna's products.
Some of the unique features of your product are described
below.
Replaceab
le, double sided cutters for
reinforcing bar
When w
orn on one side the cutters can be rotated 180
°
for a
new sharp edge.When worn on both sides, the cutter can be
replaced.
Adjustab
le jaws (DCR 100)
The ja
ws can be adjusted for cutting material with a thickness
of 31 mm to 430 mm.
Replaceab
le tips (DCR 300)
The tips can be remo
ved for welding work or replaced if worn
out.
Applications
The tool is intended to be mounted on a machine f
or carrying
out demolition of concrete constructions, such as walls,
ceilings and floors.
The tools are only to be used together with the machines
listed below.
The machine is intended for use in industrial applications by
experienced operators.
!
W
ARNING! It is prohibited to use the tool for
lifting, pushing, pulling, hammering or
carrying any kind of material.
DCR 300 DCR 100
DXR 310
X
DXR 250
X
DXR 140
X

English
–
5
PRESENT
A
TION
What is what on the tool? (DCR 300)
1
8
2
3
4
5
6
7
9
1
Tool attachment
2 Cylinder
3 Jaws
4 Cutters for reinforcing bar
5 Tips
6 360
°
freewheel bearings
7 Hydraulic connections
8 Lifting point
9 Operator
′
s manual

6
–
English
PRESENT
A
TION
What is what on the tool? (DCR 100)
1
7
2
3
4
5
6
8
10
9
1
Tool attachment
2 Cylinder
3 Protection shield
4 Jaws
5 Cutters for reinforcing bar
6 Jaws adjustment pins
7 360
°
freewheel bearings
8 Hydraulic connections
9 Lifting point
10 Operator
′
s manual

English – 7
ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS
General
Prevent dirt from entering the hydraulic system by:
• Wiping dirt off the couplings before assembling or
dismantling.
• Placing dust guards on the machine’s hydraulic couplings
when no tool is mounted.
• Ensuring that the tool’s hoses are always connected
together when the tool is not connected to the machine.
Mount tool on machine
•See the operator’s manual for the demolition machine for
instructions.
Connect the hydraulic hoses
The hydraulic hoses are equipped with quick couplings with
decompression. This facilitates fitting the hoses even though
pressure is trapped.
• Connect the male connection on the tool to the female
connection on the machine. The nut should snap when
properly mounted.The couplings are locked by turning the
outer sleeve on the female coupling so that the slot moves
away from the ball.
• Connect the female connection on he tool to the male
connection on the machine.
• Start the motor.
• Open and close the jaws 5-6 times.
• Turn off the motor.Turn the main switch to the "0"-position.
• Check for leaks.
Disconnect the hydraulic hoses
• Open the jaws to the maximum to retract the hydraulic
cylinders completely.
• Turn off the motor.
• Rotate the outer sleeve so that the slot coincides with the
ball and push towards the ball to disconnect the
connection.
• Remove the tool from the machine. See the operator’s
manual for the demolition machine for instructions.
Adjusting movable jaws (DCR 100)
It is possible to adjust the opening of the jaws by moving the
position of the pins in two different slots.
The jaws can be adjusted for cutting material with a thickness
of 31 mm to 430 mm.
• Insert the pin unlocking wrench and push until the pin
unhooks. Extract the pin.
• Move the jaw to the desired position. Align the holes and
insert the pin.
!
WARNING! Ensure that the tool is correctly
and securely fitted. If a tool unexpectedly
comes loose it can cause personal injury.
Ensure that the tool’s and the machine’s
performance (weight, hydraulic pressure,
flow etc) are compatible.
!
CAUTION! Pipe and hose couplings can
remain pressurized despite the motor being
switched off and the power cable
disconnected. It must always be assumed
that hydraulic hoses are pressurized and
they must be opened with great care. Relieve
the pressure on the arm system by resting it
on the ground and turn off the electric motor
before undoing the hoses.Take great care
when undoing connections and use
appropriate personal protective equipment.
!
CAUTION! Always adjust the movable jaws
so that their position is in line with the
vertical axis of the crusher.

8 – English
OPERATING
Protective equipment
General
•Do not use the machine unless you are able to call for help
in the event of an accident.
Personal protective equipment
You must use approved personal protective equipment
whenever you use the machine. Personal protective
equipment cannot eliminate the risk of injury but it will reduce
the degree of injury if an accident does happen. Ask your
dealer for help in choosing the right equipment.
Chemicals such as degreasing agent, grease and hydraulic
fluid can give rise to allergies in conjunction with repeated
skin contact. Avoid contact with the skin, use protective
equipment.
When in use, the machine can generate dust and fumes that
can contain harmful chemicals. Know the nature of the
material being worked on and wear appropriate dust mask or
respirator protection.
A face mask is especially important when working indoors
due to the limited ventilation.In some situations it can also be
suitable to apply water in order to decrease the dust.
Always wear:
• Approved protective helmet
• Hearing protection
• Approved eye protection.If you use a face shield then you
must also wear approved protective goggles. Approved
protective goggles must comply with standard ANSI Z87.1
in the USA or EN 166 in EU countries.Visors must comply
with standard EN 1731.
• Breathing mask
• Heavy-duty, firm grip gloves.
• Tight-fitting, heavy-duty and comfortable clothing that
permits full freedom of movement.
• Boots with steel toe-caps and non-slip sole.
Be careful as clothing, long hair, and jewellery can get caught
in moving parts.
Other protective equipment
• Fire Extinguisher
• Always have a first aid kit nearby.
• Use an approved lifting device to secure and lift heavy
machine parts.
General safety precautions
This section describes basic safety directions for using the
machine. This information is never a substitute for
professional skills and experience.
• Please read the operator’s manual carefully and make
sure you understand the instructions before using the
machine. Save all warnings and instructions for future
reference.
•This machine is used in combination with other products.
Please read the manual provided with the products
carefully and make sure you understand the instructions
before using the machine.
• Keep in mind that it is you, the operator that is responsible
for not exposing people or their property to accidents or
hazards.
• All operators shall be trained in the use of the machine.
The owner is responsible for ensuring that the operators
receive training.
• The machine must be kept clean. Signs and stickers must
be fully legible. Replace all worn or damaged decals.
!
WARNING! When in use, the machine can
generate dust and fumes that can contain
harmful chemicals. Know the nature of the
material being worked on and wear
appropriate dust mask or respirator
protection. A face mask is especially
important when working indoors due to the
limited ventilation. In some situations it can
also be suitable to apply water in order to
decrease the dust.
Long-term exposure to noise can result in
permanent hearing impairment. So always
use approved hearing protection. Listen out
for warning signals or shouts when you are
wearing hearing protection. Always remove
your hearing protection as soon as the
engine stops.
!
CAUTION! Sparks may appear and start a
fire when you work with the machine. Always
keep fire fighting equipment handy.
!
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electrtic
shock, fire and/or serious injury.
!
WARNING! The machine can be a dangerous
tool if used incorrectly or carelessly, which
can cause serious or fatal injury to the
operator or others.
Never allow children or other persons not
trained in the use of the machine to use or
service it. Never allow anyone else to use the
machine without first ensuring that they
have understood the contents of the
operator’s manual.
Never use the machine if you are fatigued,
while under the influence of alcohol or
drugs, medication or anything that could
affect your vision, alertness, coordination or
judgement.

English – 9
OPERATING
Always use common sense
It is not possible to cover every conceivable situation you can
face. Always exercise care and use your common sense. If
you get into a situation where you feel unsafe, stop and seek
expert advice. Contact your dealer, service agent or an
experienced user. Do not attempt any task that you feel
unsure of!
Work safety
Work area safety
The machine’s risk area
Nobody is permitted to be within the machine’s risk area when
work is underway. This also applies for the operator.
The working area is limited by the machine’s reach, however,
the risk area varies depending on working method, work
object, surface etc. Study possible risks before starting work.
If conditions change during the course of the work, the risk
area must be redefined.
Workplace
• Define and cordon off the risk area. Nobody is permitted
to be within the machine’s risk area when work is
underway.
• Ensure that the working area is sufficiently illuminated to
create a safe working environment.
• The machine can be remote controlled over long
distances. Do not operate the machine unless you have
clear supervision of the machine and its risk area.
• Never start working with the machine until the working
area has been cleared of obstacles.
• Be on the alert when working in environments where there
is a substantial risk of slipping due to unevenness, loose
material, oil, ice or suchlike.
• Inspect ground conditions, load-bearing structures etc. to
prevent materials, machines and staff falling and deal with
any risks there might be before starting work.
• When working at a height, for instance on roofs, platforms
and the like, increase the size of the risk area. Define and
cordon off the risk area at ground level and ensure that no
material can fall down and cause injury.
• Do not use the machine in environments where there is a
risk of explosion. Take the risk of spark formation into
account when working in flammable environments.
• Always check and mark where electricity cables and
pipelines are routed.
• The air in confined spaces can rapidly become harmful to
health due to, for example, dust and gases.Use protective
equipment and ensure that there is satisfactory
ventilation.
Personal safety
•Never use the machine if you are tired, if you have drunk
alcohol, or if you are taking medication that could affect
your vision, your judgement or your co-ordination.
• Wear personal protective equipment. See instructions
under the heading ”Personal protective equipment”.
• An incorrect manoeuvre or unforeseeable incident can
result in collapse. Never stand underneath the work
object.
• Never stand where there is a risk of being crushed. The
machine can rapidly change position. Never stand
underneath a raised arm, even if the machine is turned off.
• Reduce the risk when working alone by making sure that
an emergency alarm is available via mobile phone or
other equipment.
• People and animals can distract you causing you to lose
control of the machine. For this reason, always remain
concentrated and focused on the task. Never allow
children to operate the machine.
• Always work in a manner that permits easy access to the
emergency stop.
Hydraulic safety
• Risk of burn. The hydraulic oil, the hoses and the
connections can reach very high temperatures with or
without the tool connected. Use appropriate personal
protective equipment.
• Before performing operations on the hydraulic system,
wait until the machine has cooled down.
• Check that all couplings, connections and hydraulic hoses
are in full working order.
• Keep the hydraulic hoses and couplings free from dirt.
• Do not misuse hoses.
• Do not use hoses that are distorted, worn or damaged.
• Check that none of the hoses are rubbing against sharp
edges. Be alert to the risk of abrasive jets.
• Adjust the length of hydraulic hoses so that they are never
entirely stretched.
• Ensure that the hose is not twisted during mounting.
• Avoid severe bends in the hose.
• Check that the hoses are connected correctly to the
machine and that the hydraulic couplings lock as intended
before pressurising the hydraulic system.The couplings
are locked by turning the outer sleeve on the female
coupling so that the slot moves away from the ball.
!
WARNING! Unauthorized modifications and/
or accessories may lead to serious injury or
death to the user or others.
Do not modify this product or use it if it
appears to have been modified by others.
Never use a machine that is faulty. Carry out
the checks, maintenance and service
instructions described in this manual. Some
maintenance and service measures must be
carried out by trained and qualified
specialists. See instructions under the
heading Maintenance.
Always use genuine accessories.

10 – English
OPERATING
The pressure hoses in the system must always be
connected to the tool’s intake.The return hoses in the
system must always go to the tool’s outlet. Confusing the
connections can cause the tool to work in reverse, which
can result in personal injury.
• Check for leakage at the hose connectors, couplings and
cylinders. A rupture or leak can cause a ”hydraulic oil
injection” in the body or result in other serious physical
injury.
• Do not check for leakage with your hands. Contact with
the leak can result in serious personal injury caused by
the high pressure in the hydraulic system.
• Do not exceed the specified hydraulic oil flow or pressure
for the tool being used. Excessive pressure or flow can
result in rupturing.
Use with the tool mounted on the machine
• Never leave the machine unsupervised with the motor
running.
• Always switch off the machine before you move it.
• Always unplug the machine during longer work breaks.
• Check that all couplings, connections and cables are
intact and free from dirt. If an emergency situation should
arise anyway, push the red emergency stop button.
• Keep all parts in good working order and ensure that all
fixtures are properly tightened.
• The user must only carry out the maintenance and service
work described in this Operator’s Manual. More extensive
work must be carried out by an authorized service
workshop.
• Use personal protective equipment as well as equipment
to mechanically secure machine components during
maintenance and service.
• If service operations or trouble shooting does not require
the machine to be switched on, the power cable must be
removed and positioned so that it cannot be connected by
mistake.
• Pipe and hose couplings can remain pressurized despite
the motor being switched off. Always work on the
assumption that the hoses are under pressure when
dismantling. Take great care when undoing connections
and use appropriate personal protective equipment.
• Use an approved lifting device to secure and lift heavy
machine parts.
• Several components heat up during work with the
machine. Do not commence any servicing or
maintenance tasks until the machine has cooled.
• When work is finished, operate the arm to rest against the
ground before turning off the machine.
Transport and storage
Lifting the tool
• When lifting the tool there is a risk of injuring persons or
damaging the machine or the surroundings. Define the
risk area and check that nobody is present within the area
when lifting.
• Use an approved lifting device to secure and lift heavy
machine parts.
• The lifting equipment must be attached at all the
machine’s lifting points.
Securing the load
• Fix the tool on a pallet and handle with a forklift.
• Secure the equipment during transportation in order to
avoid transport damage and accidents.
Transport
• For transport of short distances the tool can be
transported at low speed while mounted on the machine.
Retract the arm system. The centre of gravity must be as
close to the machine’s centre as possible.
• When loading or unloading using a ramp the tool must be
removed from the machine.
Storage
• Remove the tool from the machine.
• Store the tools safely and inaccessible to unauthorised
people. Ensure that they are in a stable position and
cannot tip over. If tools are placed high up or on a slope
they must be secured so that they cannot be put into
motion or fall. Protect the tools’ hydraulic couplings
against dirt and damage.
• Store the equipment in a lockable area so that it is out of
reach of children and unauthorized persons.
• Store the machine and its equipment in a dry and frost
proof place.

English – 11
MAINTENANCE
General
• Let your Husqvarna dealer regularly check the machine
and make essential adjustments and repairs.
DCR 300
• Open the jaws to the maximum to retract the hydraulic
cylinders completely.
• Remove the screw to discharge the residual hydraulic
pressure.
Maintenance schedule
In the maintenance schedule you can see which parts of your
machine that require maintenance, and with which intervals it
should take place.The intervals are calculated based on daily
use of the machine, and may differ depending on the rate of
usage.
Cleaning
• Clean with a rag or brush.
• The tool can be cleaned more thoroughly by washing it
with water and detergent.
General inspection
• Check the tool for damage and wear.
• Check that all couplings, connections and hydraulic hoses
are in full working order. Replace if necessary.
• Check the tightening of the bolts that fix the shear blades
with a dynamometric wrench.
Cutters for reinforcing bar
•When worn on one side the cutters can be rotated 180°for
a new sharp edge. When worn on both sides, the cutter
can be replaced. Always use genuine parts.
• Check the cutters. Never use cutters that are cracked or
damaged.
Lubrication
The greasing points are indicated with a red circle. Replace
damaged nipples.
DCR 300
!
WARNING! The user must only carry out the
maintenance and service work described in
this Operator’s Manual. More extensive work
must be carried out by an authorized service
workshop.
All operations described in this section must
be performed with the tool dismounted from
the machine and positioned on the ground.
Use personal protective equipment as well
as equipment to mechanically secure
machine components during maintenance
and service.
The life span of the machine can be reduced
and the risk of accidents can increase if
machine maintenance is not carried out
correctly and if service and/or repairs are
not carried out professionally. If you need
further information please contact your
nearest service workshop.
!
CAUTION! Before performing any type of
service, the residual hydraulic pressure has
to be discharged.
Daily maintenance Weekly maintenance
Cleaning Jaws
General inspection
Cutters for reinforcing bar
Lubrication
NOTICE! Damaged cutters can cause damage to the tool.
Never use cutters that are cracked or damaged.

12 – English
MAINTENANCE
DCR 100
Jaws
Check the wear of the crushing surfaces on the jaws and add
filling material if necessary.
• Before adding filling material, remove all remains of paint,
as these can cause developement of toxic gases.
• Preheat the surface up to 150-200 °C.
• After adding filling material, let cool slowly to room
temperature.
Recommended welding wire
• ESAB OK 83.30 DIN 8555-E1 300
• ESAB OK 83.50 DIN 8555-E6-55
• SIEV-FRO B-500
• SIEV-FRO B-600
Replaceable tips (DCR 300)
The tips can be removed for welding work or replaced if worn
out.
Long-term storage
Ensure the machine is cleaned and that a complete service is
carried out before long-term storage.
Worn product
This machine has the prerequisites to last for many years.
This minimizes the machine's environmental impact. Perform
service and maintenance according to the instructions in this
manual. This way the engine will last longer and the
hazardous emissions are minimized.
When the machine is worn out it should be disposed of for
recycling or scrapping.
Follow local regulations for disposal and recycling.
Troubleshooting schedule
*Conducted by authorised service workshop.
!
CAUTION!The dismounting and mounting of
the main pivots of the jaws has to be carried
out by an authorized service workshop.
!
WARNING! Most accidents involving
machines occur during trouble shooting,
service and maintenance as staff have to
locate themselves within the machine’s risk
area. Prevent accidents by being alert and
by planning and preparing the work.
If service operations or trouble shooting
does not require the machine to be switched
on, the power cable must be removed and
positioned so that it cannot be connected by
mistake.
Problem Cause Possible action
Reduced
performance
Insufficient hydraulic
flow and/or hydraulic
pressure.
Make sure that all
hydraulic hoses and
connections are intact
and correctly
connected.
Fault in the hydraulic
system.*
Vibrations Screws and bolts
loose or missing.
Check tightening
torque of the screws or
bolts. Replace missing
screws.*
The crusher
does not
open/close.
Hydraulic flow and/
or hydraulic
pressure missing.
Fault in the hydraulic
system.*
The
manoeuveri
ng of the
scissors is
reversed
Reverse delivery
and return hose.
Connect inlet hose to
the tool’s intake and the
return hose to the tool’s
outlet.
Oil leak Loose connections. Tighten the
connections.
Damaged hoses or
couplings.*
Replace damaged
hoses or couplings.*

English – 13
TECHNICAL DATA
Technical data
1Pins in outer position (1).
2Pins in inner position (2).
Performance
DCR 300
DCR 100
1Pins in outer position (1).
2Pins in inner position (2).
DCR 300 DCR 100
Weight with connection plate and hoses, kg (lb) 274 (604) 192 (432)
Suitable carrier DXR 310 / DXR 250 DXR 140
Hydraulic System
Max. incomming pressure, bar (psi) 200 (2900) 200 (2900)
Operating pressure, bar (psi) 500 (7250) 200 (2900)
Max. flow, l/min (gal/min) 100 (26) 55 (15)
Dimensions
Height with connection plate, mm (inch) 1125 (44 1/4) 1000 (39 1/2)
Width, mm (inch) 883 (34 3/4) 730 (28 3/4)
Depth, mm (inch) 330 (13) 330 (13)
Max. distance between tips, mm (inch) 430 (17) 425 (16 3/4)1
Min. distance between tips, mm (inch) 25 (1) 25 (1)2
Rotation angle Free rotation 360°Free rotation 360°
Jaws depth, mm (inch) 195 (7 3/4)
Closing time (capacity 65 l/min), s 2,8
Opening time (capacity 65 l/min), s 1,9
Max.power at the tips (in max.opening position, crushing start),
kN (t) 440 (45)
Max. rod cutting power, kN (t) 1400 (143)
Max. rod cutting diameter, mm (inch) 30 (1 1/8)
Jaws depth, mm (inch) 185 (7 2/8)
Closing time (capacity 52 l/min), s 3,7
Opening time (capacity 52 l/min), s 2,0
Max.power at the tips (in max.opening position, crushing start),
kN (t) 335 (34) 1/ 317 (32) 2
Max. power at the tips (in min. opening position, crushing end),
kN (t) 155 (16) 1/ 159 (16) 2
Max. rod cutting power, kN (t) 920 (94)
Max. rod cutting diameter, mm (inch) 28 (1 1/8)
1
2

14 – English
TECHNICAL DATA
EC-declaration of conformity
(Applies to Europe only)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel +46-36-146500, declares under sole responsibility that the crusher
Husqvarna DCR 300, DCR 100 from 2010’s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the rating plate
with subsequent serial number), complies with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVES:
• of May 17, 2006 "relating to machinery" 2006/42/EC
The following standards have been applied: EN 349, EN 982, EN 12100, EN 13732, EN 13857.
Gothenburg 12 April 2011
Henric Andersson
Vice President, Head of Power Cutters and Construction Equipment
(Authorized representative for Husqvarna AB and responsible for technical documentation.)

Spanish – 15
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Símbolos en la máquina:
¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma
errónea o descuidada, puede ser una
herramienta peligrosa que puede causar daños
graves e incluso la muerte al usuario y a otras
personas.
Lea detenidamente el manual de instrucciones
y asegúrese de entender su contenido antes
de utilizar la máquina.
Utilice el equipo de protección personal.Vea
las instrucciones bajo el título ”Equipo de
protección personal”.
¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones por
aplastamiento. Existe siempre riesgo de
accidentes por apriete al trabajar con aparatos
con piezas móviles.
¡ATENCIÓN! Superficie caliente.
¡ATENCIÓN! Cuando realice, cortes preste
atención al material de demolición que se
desprende. Utilice un equipo de seguridad
personal y respete las distancias.
¡ATENCIÓN! La máquina conserva la presión
hidráulica aunque esté apagada. Lea el
manual de instrucciones de la máquina antes
de usarla.
El equipo de elevación debe montarse en
todos los puntos de elevación de la máquina.
Este producto cumple con la directiva CE
vigente.
Etiquetado ecológico. El símbolo en el
producto o en su envase indica que no se puede
tratar este producto como desperdicio
doméstico. Deberá por lo tanto depositarse en
un centro de recogida adecuado para el
reciclado de equipos eléctricos y electrónicos.
Haciendo que este producto sea manipulado
adecuadamente, se ayuda a evitar consecuencias negativas
potenciales para el medio ambiente y las personas, lo que
puede ocurrir con la manipulación inadecuada como residuos
del producto.
Para obtener información más detallada sobre el reciclado de
este producto, contacte con la oficina municipal local, con el
servicio de eliminación de desperdicios domésticos o con la
tienda donde compró el producto.
Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la
máquina corresponden a requisitos de homologación
específicos en determinados mercados.
Explicación de los niveles de
advertencia
Las advertencias se clasifican en tres niveles.
¡ATENCIÓN!
¡NOTA!
AVISO
!
¡ATENCIÓN! Indica un riesgo de daños
graves para el usuario o incluso muerte, o
bien daños al entorno, si no se siguen las
instrucciones del manual.
!
¡NOTA! Indica un riesgo de lesiones para el
usuario o daños al entorno si no se siguen
las instrucciones del manual.
AVISO Indica un riesgo de daños en los materiales o en la
máquina si no se siguen las instrucciones del manual.

16 – Spanish
ÍNDICE
Índice
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Símbolos en la máquina: ............................................. 15
Explicación de los niveles de advertencia ................... 15
ÍNDICE
Índice ........................................................................... 16
PRESENTACIÓN
Apreciado cliente: ........................................................ 17
Características ............................................................. 17
Campo de aplicación ................................................... 17
PRESENTACIÓN
¿Qué es qué en la herramienta? ................................. 18
PRESENTACIÓN
¿Qué es qué en la herramienta? ................................. 19
MONTAJE Y AJUSTES
Generalidades .............................................................. 20
Montaje de la herramienta en la máquina .................... 20
Conexión de las mangueras hidráulicas ...................... 20
Desacoplar las mangueras hidráulicas ........................ 20
Ajuste de la mordaza móvil .......................................... 20
FUNCIONAMIENTO
Equipo de protección ................................................... 21
Instrucciones generales de seguridad ......................... 21
Seguridad en el trabajo ................................................ 22
MANTENIMIENTO
Generalidades .............................................................. 24
Programa de mantenimiento ........................................ 24
Limpieza ...................................................................... 24
Inspección general ....................................................... 24
Cuchillas para la espada de refuerzo .......................... 24
Lubricación .................................................................. 24
Mordaza ....................................................................... 25
Almacenamiento prolongado ....................................... 25
Producto desgastado ................................................... 25
Tabla de localización de fallos ...................................... 26
DATOS TECNICOS
Datos técnicos ............................................................. 27
Declaración CE de conformidad .................................. 28

Spanish – 17
PRESENTACIÓN
Apreciado cliente:
Gracias por elegir un producto Husqvarna.
Esperamos que su máquina le proporcione plena satisfacción
y le sirva de ayuda por mucho tiempo en adelante. La
adquisición de alguno de nuestros productos da acceso a
asistencia profesional con reparaciones y servicio. Si la
máquina no fue adquirida en un distribuidor oficial, preguntar
en la tienda de compra la dirección del taller de servicio más
cercano.
Este manual de instrucciones es un documento importante.
Procure tenerlo siempre a mano en el lugar de trabajo.
Siguiendo sus instrucciones (de uso, servicio,
mantenimiento, etcétera) puede alargar considerablemente
la vida útil de la máquina e incrementar su valor de reventa.
Si vende su máquina, entregue el manual de instrucciones al
nuevo propietario.
Más de 300 años de innovación
La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data del
año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de
una fábrica para la fabricación de mosquetes. En ese
momento se establecieron los cimientos de la experiencia
tecnológica en la que se basan muchos de los productos
punteros en el mundo en el sector de las armas de caza,
bicicletas, motocicletas, electrodomésticos, máquinas de
coser y productos para exteriores.
Husqvarna es líder internacional en productos motorizados
para exteriores destinados a la silvicultura, el mantenimiento
de parques y el cuidado del césped y del jardín, así como
equipos de corte y herramientas de diamante para el sector
de la construcción y la piedra.
Responsabilidad del usuario
El propietario / empresario es el responsable de asegurarse
de que el usuario tiene los conocimientos necesarios para
utilizar la máquina con seguridad. Los supervisores y los
usuarios deben haber leído y entendido el manual de
instrucciones. Deben tener conocimiento de lo siguiente:
• Las instrucciones de seguridad de la máquina.
• Las aplicaciones y las limitaciones de la máquina.
• El modo de uso y de mantenimiento de la máquina.
La utilización de esta máquina podría estar regulada por la
legislación nacional vigente. Infórmese sobre la legislación
vigente en el lugar donde trabaja antes de empezar a utilizar
la máquina.
Los derechos que se reserva el fabricante.
Toda la información y todos los datos contenidos en este
manual de instrucciones son vigentes en la fecha de
impresión del manual.
Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar sus
productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir
modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso.
Características
El alto rendimiento, la fiabilidad, la tecnología innovadora, las
soluciones técnicas avanzadas y el respeto medioambiental
son los valores que caracterizan a los productos de
Husqvarna.
A continuación se describen algunas de las características
únicas de su producto.
Cuchillas de repuesto de dos caras para la
espada de refuerzo
Cuando las cortadoras están desgastadas por una cara,
puede girarlas 180°para trabajar con un nuevo extremo
afilado. Cuando ambas caras estén desgastadas, debe
sustituir la cortadora.
Mordaza ajustable (DCR 100)
La mordaza puede ajustarse para cortar grosores de 31 mm
a 430 mm.
Puntas de repuesto (DCR 300)
Las puntas pueden eliminarse para el trabajo de soldadura o
sustituirse si están desgastadas.
Campo de aplicación
La herramienta, una vez montada en una máquina, está
diseñada para derrumbar construcciones de hormigón, como
paredes, techos y suelos.
Las herramientas solo se pueden utilizar en las siguientes
máquinas:
La máquina está destinada al uso por operadores
experimentados, en aplicaciones industriales.
!
¡ATENCIÓN! Está prohibido utilizar la
herramienta para elevar, empujar, tirar,
golpear o transportar cualquier tipo de
material.
DCR 300 DCR 100
DXR 310 X
DXR 250 X
DXR 140 X

18 – Spanish
PRESENTACIÓN
¿Qué es qué en la herramienta? (DCR 300)
1
8
2
3
4
5
6
7
9
1 Acoplamiento de la herramienta
2 Cilindro
3 Mordaza
4 Cuchillas para la espada de refuerzo
5 Puntas
6 Cojinetes de rueda libre de 360°
7 Conexiones hidráulicas
8 Punto de elevación
9 Manual de instrucciones

Spanish – 19
PRESENTACIÓN
¿Qué es qué en la herramienta? (DCR 100)
1
7
2
3
4
5
6
8
10
9
1 Acoplamiento de la herramienta
2 Cilindro
3 Pantalla protectora
4 Mordaza
5 Cuchillas para la espada de refuerzo
6 Clavijas de ajuste de la mordaza
7 Cojinetes de rueda libre de 360°
8 Conexiones hidráulicas
9 Punto de elevación
10 Manual de instrucciones

20 – Spanish
MONTAJE Y AJUSTES
Generalidades
Procure que no entre suciedad en el sistema hidráulico:
• Limpiando la suciedad de los acoplamientos antes del
montaje o el desmontaje.
• Colocando protectores de polvo en los acoplamientos
hidráulicos de la máquina cuando no haya ninguna
herramienta montada.
• Asegurándose de que las mangueras de la herramienta
están siempre acopladas cuando la herramienta no está
conectada a la máquina.
Montaje de la herramienta en la
máquina
• Consulte el manual de instrucciones de la máquina de
demolición.
Conexión de las mangueras
hidráulicas
Las mangueras hidráulicas están equipadas con
acoplamientos de bayoneta con descompresión. Esto facilita
el montaje de las mangueras aunque la presión esté retenida.
• Conecte la conexión macho de la herramienta a la
conexión hembra de la máquina. La tuerca encajará
cuando se haya montado correctamente. Las conexiones
se fijan girando el manguito exterior del acoplamiento
hembra para apartar la ranura de la bola.
• Conecte la conexión hembra de la herramienta a la
conexión macho de la máquina.
• Arranque el motor.
• Abra y cierre la mordaza 5-6 veces.
• Pare el motor. Seleccione la posición «0» del interruptor
principal.
• Compruebe que no haya fugas.
Desacoplar las mangueras
hidráulicas
• Abra la mordaza al máximo para bajar totalmente los
cilindros hidráulicos.
• Pare el motor.
• Gire el manguito externo hasta que la ranura coincida con
la bola y empújela para desconectar la conexión.
• Extraiga la herramienta de la máquina. Consulte el
manual de instrucciones de la máquina de demolición.
Ajuste de la mordaza móvil
(DCR 100)
Coloque las clavijas en una de las dos ranuras para ajustar la
apertura de la mordaza.
La mordaza puede ajustarse para cortar grosores de 31 mm
a 430 mm.
• Afloje las clavijas con la llave de desbloqueo y retírelas.
• Sitúe la mordaza en la posición deseada. Alinee los
agujeros e introduzca la clavija.
!
¡ATENCIÓN! Compruebe que la herramienta
se ha montado de forma correcta y segura.
Si una herramienta queda suelta puede
provocar daños personales.
Asegúrese de que el rendimiento de la
herramienta y de la máquina (peso, presión
hidráulica, flujo, etc.) son compatibles.
!
¡NOTA! Los acoplamientos de la manguera y
el conducto pueden permanecer
presurizados aunque el motor esté apagado.
El cable de alimentación también puede
permanecer desconectado.Tenga siempre
en cuenta que las mangueras hidráulicas
están presurizadas y ábralas siempre con
mucho cuidado. Libere la presión del
sistema de brazo colocándolo en el suelo y
apague el motor eléctrico antes de
desconectar las mangueras.Tenga cuidado
cuando desmonte las conexiones y utilice
equipos de protección personal apropiados.
!
¡NOTA! Ajuste siempre la mordaza móvil
para que la posición coincida con el eje
vertical de la trituradora.
Other manuals for DCR 300
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Husqvarna Industrial Equipment manuals

Husqvarna
Husqvarna 1-8DPF40 User manual

Husqvarna
Husqvarna A 1000 User manual

Husqvarna
Husqvarna 1-10DPS75 User manual

Husqvarna
Husqvarna A 2000 User manual

Husqvarna
Husqvarna DC 350 EX User manual

Husqvarna
Husqvarna 2-20DT User manual

Husqvarna
Husqvarna 2-20DT User manual

Husqvarna
Husqvarna VIKING Designer Jade User manual

Husqvarna
Husqvarna FS 4800 D User manual

Husqvarna
Husqvarna 1-8DPS30 User manual