manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Husqvarna
  6. •
  7. Lawn And Garden Equipment
  8. •
  9. Husqvarna Automower 320 User manual

Husqvarna Automower 320 User manual

Other manuals for Automower 320

4

Other Husqvarna Lawn And Garden Equipment manuals

Husqvarna Automower 305 User manual

Husqvarna

Husqvarna Automower 305 User manual

Husqvarna 966957301 Owner's manual

Husqvarna

Husqvarna 966957301 Owner's manual

Husqvarna Automower 305 User manual

Husqvarna

Husqvarna Automower 305 User manual

Husqvarna LTB48A User manual

Husqvarna

Husqvarna LTB48A User manual

Husqvarna 536 90 27-01 User manual

Husqvarna

Husqvarna 536 90 27-01 User manual

Husqvarna S 138C User manual

Husqvarna

Husqvarna S 138C User manual

Husqvarna GTH24K54 User manual

Husqvarna

Husqvarna GTH24K54 User manual

Husqvarna 500RTT User manual

Husqvarna

Husqvarna 500RTT User manual

Husqvarna 966805002 User manual

Husqvarna

Husqvarna 966805002 User manual

Husqvarna Solar Hybrid User manual

Husqvarna

Husqvarna Solar Hybrid User manual

Husqvarna Auto Mower User manual

Husqvarna

Husqvarna Auto Mower User manual

Husqvarna HA200 User manual

Husqvarna

Husqvarna HA200 User manual

Husqvarna AUTOMOWER 220 AC Guide

Husqvarna

Husqvarna AUTOMOWER 220 AC Guide

Husqvarna DT18 User manual

Husqvarna

Husqvarna DT18 User manual

Husqvarna Viking CA 150 User manual

Husqvarna

Husqvarna Viking CA 150 User manual

Husqvarna 600CRT User manual

Husqvarna

Husqvarna 600CRT User manual

Husqvarna Automower Connect 4G User manual

Husqvarna

Husqvarna Automower Connect 4G User manual

Husqvarna 42" Collection System Product manual

Husqvarna

Husqvarna 42" Collection System Product manual

Husqvarna 362M18 User manual

Husqvarna

Husqvarna 362M18 User manual

Husqvarna Automower 305 User manual

Husqvarna

Husqvarna Automower 305 User manual

Husqvarna GT54LS User manual

Husqvarna

Husqvarna GT54LS User manual

Husqvarna AUTOMOWER 105 User manual

Husqvarna

Husqvarna AUTOMOWER 105 User manual

Husqvarna 700DRT User manual

Husqvarna

Husqvarna 700DRT User manual

Husqvarna SR600-2 User manual

Husqvarna

Husqvarna SR600-2 User manual

Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Sunforce SOLAR user manual

Sunforce

Sunforce SOLAR user manual

GARDEN OF EDEN 55627 user manual

GARDEN OF EDEN

GARDEN OF EDEN 55627 user manual

Goizper Group MATABI POLMINOR instruction manual

Goizper Group

Goizper Group MATABI POLMINOR instruction manual

Rain Bird 11000 Series Operation & maintenance manual

Rain Bird

Rain Bird 11000 Series Operation & maintenance manual

Cub Cadet BB 230 brochure

Cub Cadet

Cub Cadet BB 230 brochure

EXTOL PREMIUM 8891590 Translation of the original user manual

EXTOL PREMIUM

EXTOL PREMIUM 8891590 Translation of the original user manual

Snapper 690179 installation instructions

Snapper

Snapper 690179 installation instructions

Exmark SAR481KA30 Operator's manual

Exmark

Exmark SAR481KA30 Operator's manual

Yazoo/Kees Z12 Operator's manual

Yazoo/Kees

Yazoo/Kees Z12 Operator's manual

Makita EM408MP Original instruction manual

Makita

Makita EM408MP Original instruction manual

Exmark Quest Bagger Setup instructions

Exmark

Exmark Quest Bagger Setup instructions

Manitou Systems AS960 Operator's manual

Manitou Systems

Manitou Systems AS960 Operator's manual

Vertex 1/3 HP Maintenance instructions

Vertex

Vertex 1/3 HP Maintenance instructions

GHE AeroFlo 80 manual

GHE

GHE AeroFlo 80 manual

Land Pride Post Hole Diggers HD25 Operator's manual

Land Pride

Land Pride Post Hole Diggers HD25 Operator's manual

Yazoo/Kees Z9 Commercial Collection System Z9A Operator's & parts manual

Yazoo/Kees

Yazoo/Kees Z9 Commercial Collection System Z9A Operator's & parts manual

Premier designs WindGarden 26829 Assembly instructions

Premier designs

Premier designs WindGarden 26829 Assembly instructions

Snapper 1691351 installation instructions

Snapper

Snapper 1691351 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

HUSQVARNA AUTOMOWER®
320/330X
www.automower.com
1
2
3
4
5
6
7
20 cm
5 cm
30 cm
8
9
10 11
12
13
14
15
KURZANLEITUNG
GUIDE RAPIDE
GUIDA RAPIDA
QUICK GUIDE
115 59 35-39
AUTOMOWER
®
ist eine Marke von Husqvarna AB. Copyright © 2013 HUSQVARNA. Alle Rechte vorbehalten.
AUTOMOWER
®
est une marque déposée appartenant à Husqvarna AB. Copyright © 2013 HUSQVARNA. Tous droits réservés
AUTOMOWER
®
è un marchio di proprietà di Husqvarna AB. Copyright © 2013 HUSQVARNA. Tutti i diritti riservati.
AUTOMOWER
®
is a trademark owned by Husqvarna AB. Copyright © 2013 HUSQVARNA. All rights reserved.
What is what?
1. Main switch
2. STOP button
3. Charging strip
4. LED for function check
of the boundary and
guide wires
5. Display
6. Keypad
7. Charging station
8. Transformer
9. Low voltage cable
10. Wire for boundary and
guide
11. Couplers
12. Staples = Pegs
13. Connectors
14. Measurement Gauge =
Gage (US)
15. Screws for securing the
charging station
Descrizione delle parti
1. Interruttore principale
2. Pulsante STOP
3. Striscia di ricarica
4. LED per il controllo del
funzionamento dei cavi
perimetrale e guida
5. Display
6. Tastiera
7. Stazione di ricarica
8. Trasformatore
9. Cavo a bassa tensione
10. Matassa per cavo
perimetrale e guida
11. Giunti
12. Picchetti
13. Connettori
14. Astina di misurazione
15. Chiodi per fissare la
stazione di ricarica
Quels sont les
composants ?
1. Interrupteur principal
2. Bouton STOP
3. Contacts de charge
4. LED de fonctionnement
du câble périphérique
et du câble guide
5. Écran
6. Clavier
7. Station de charge
8. Transformateur
9. Câble basse tension
10. Câble périphérique et
guide
11. Coupleurs
12. Cavaliers
13. Raccords
14. Règle
15. Vis pour fixation de la
station de charge
Was ist was?
1. Hauptschalter
2. STOP-Taste
3. Ladekontakte
4. LED für Funktionsprüfung
des Begrenzungskabels
und Suchkabels
5. Display
6. Tastatur
7. Ladestation
8. Transformator
9. Niederspannungskabel
10.
Begrenzungs-undSuchkabel
11. Verbinder
12. Haken
13. Verbinder
14. Lineal
15. Schrauben zum
Befestigen der
Ladestation
3
4
5
1
2
0 cm / 0”
10 cm / 4”
35 cm / 14”
30 cm / 12”
10 cm / 4”
min 2 m / 7 ft
3 m / 10 ft
75 cm / 21/2’
STARTEN / DÉMARRAGE / AVVIAMENTO / STARTING
STOPPEN / ARRÊT / ARRESTO / STOPPING
1. AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN DER LADESTATION
Siehe Kapitel 3.2 und 3.3 im Bedienungshandbuch
1. DieLadestationsollteaufeinerrelativhorizontalenFlächezentralimArbeitsbereichpositioniertwerden,mitvielFrei
äche vor der Ladestation.
2.Das Niederspannungskabel des Transformators an die Ladestation und den Transformator anschließen.
3.Den Transformator an eine 230-V-Steckdose anschließen.
4. DenMähroboterzumAuadendesAkkusindieLadestationstellen,währenddasBegrenzungskabelverlegtwird.Stellen
Sie den Hauptschalter auf Position 1.
2. PLATZIERUNG DES BEGRENZUNGSKABELS UND DES SUCHKABELS
Siehe Kapitel 3.4 im Bedienungshandbuch
1. Legen Sie Begrenzungskabel so, dass es eine Schleife um den Arbeitsbereich bildet.
2.Machen Sie eine Öse an der Stelle, an der das Suchkabel später verbunden wird.
3.Das Suchkabel zu dem Punkt an der Begrenzungsschleife verlegen, an dem diese verbunden werden sollen. Vermeiden
Sie eine Kabelverlegung mit spitzen Winkeln.
3. ANSCHLIESSEN DES BEGRENZUNGSKABELS UND DES SUCHKABELS
Siehe Kapitel 3.5 im Bedienungshandbuch
1. Schmale Passagen im Garten können die Suche des Mähroboters nach der Ladestation erschweren. Der Mähroboter
kann mit dem Suchkabel zu abgelegenen Bereichen des Gartens geführt werden. Das Suchkabel unterstützt den
Mähroboter beim schnellen Finden der Ladestation.
2.Das Suchkabel unter der Ladestation verlegen und mindestens zwei Meter aus der Vorderkante der Ladestation
herausziehen.
3.Die Verbinder öffnen und die Kabelenden in die Einbuchtungen der Verbinders legen.
4. Den Verbinder mit einer Zange zusammendrücken.
5.Überstehendes Begrenzungskabel abschneiden. 1-2 cm oberhalb des jeweiligen Verbinders abschneiden.
6.
Drücken Sie die Verbinder auf die Kontaktstifte an der Ladestation, jeweils markiert als AL (links) und AR (rechts). Es ist
wichtig, dass das rechte Kabel an den rechten Kontaktstift und das linke Kabel an den linken Kontaktstift angeschlossen wird.
7. Den Verbinder auf den mit ”G1” gekennzeichneten Kontaktstift an der Ladestation setzen.
4. ANSCHLIESSEN DES SUCHKABELS AN DAS BEGRENZUNGSKABELS
Siehe Kapitel 3.6 im Bedienungshandbuch
1. Das Begrenzungskabel mit einer Kneifzange in der Mitte der in Punkt 2.2 erstellten Öse abschneiden.
2.Das Suchkabel mit dem Begrenzungskabel mithilfe des zugehörigen Verbinders verbinden. Die Verbinder mit einer Zange
vollständig zusammendrücken.
5. STARTEN UND STOPPEN
Siehe Kapitel 4.3 und 4.4 im Bedienungshandbuch
STARTEN
1. Durch Drücken der STOP-Taste die Abdeckung öffnen.
2.Stellen Sie den Hauptschalter auf Position 1. Bei der ersten Inbetriebnahme, beginnt eine Startsequenz, bei der Sie u. a.
einen vierziffrigen PIN-Code eingeben können.
3.Drücken Sie den START-Knopf und schließen Sie die Abdeckung.
STOPPEN
STOP-Taste drücken.
6. DEN MÄHROBOTER AN DIE GRÖSSE IHRER RASENFLÄCHE ANPASSEN
Siehe Kapitel 6.3 im Bedienungshandbuch
Die Mähergebnisse hängen von der Mähzeit ab. Passen Sie die Mähzeit mithilfe der Timer-Funktion an Ihren Garten an. Sie
bestimmen, zu welchen Tageszeiten der Mähroboter arbeitet. Der Mähroboter mäht ca. 135 m² pro Stunde und Tag (ca. 90 m²
beim Automower®320) inkl.Ladezeit. Beispiel: Wenn Ihr Garten 1.200 m² Rasen umfasst, sollte der Mähroboter
durchschnittlich 9 Stunden pro Tag (13 Stunden beim Automower®320) in Betrieb sein.
7. WARTUNG
Siehe Kapitel 8 im Bedienungshandbuch
1. Der Hauptschalter muss sich während aller Arbeiten am Chassis des Mähroboters, wie Reinigung oder Austauschen der
Klingen,inStellung0benden.TauschenSiedieMesserfüreinstetsoptimalesMähergebnisregelmäßigaus.
2.DenMähroboterniemiteinemHochdruckreinigeroderunterießendemWasserreinigen.KeineLösungsmittelzum
Reinigen benutzen.
3.Alle Verbindungen zur Ladestation (Stromversorgung, Begrenzungs- und Suchkabel) müssen getrennt werden, falls ein
Gewitterrisiko besteht.
4. Laden Se die Batterie am Ende der Saison vor der Wintereinlagerung vollständig auf.
1. PLACEMENT OF AND CONNECTING THE CHARGING STATION
See chapters 3.2 and 3.3 in the Operator’s Manual
1. Place the charging station at a central position in the working area, with a lot of open space in front of the charging station
and on a relatively horizontal surface.
2.Connect the transformer’s low voltage cable to the charging station and the transformer.
3.Connect the transformer to a 230 V wall socket.
4. Place the robotic lawnmower in the charging station to charge the battery while the boundary wire is laid. Set the main
switch to position 1.
2. PLACEMENT OF THE BOUNDARY WIRE AND THE GUIDE WIRE
See chapter 3.4 in the Operator’s Manual
1. Lay the boundary wire so that it forms a loop around the working area.
2.Make an eyelet at the point where the guide wire will later be connected.
3.Run the guide wire to the point on the boundary loop where the connection will be made. Avoid laying the wire at tight
angles.
3. CONNECTING THE BOUNDARY WIRE AND THE GUIDE WIRE
See chapter 3.5 in the Operator’s Manual
1. Narrowpassagesinthegardenmakeitdifcultfortheroboticlawnmowertondthechargingstation.Therobotic
lawnmower can be lead to remote garden areas using the guide wire. The guide wire also helps the robotic lawnmower to
quicklyndthechargingstation.
2.Lay the guide wire under the charging station and at least 2 metres = meters (US) straight out from the front edge of the
charging station.
3.Open the connectors and lay the wire ends in the recesses on each connector.
4. Press the connectors together using a pair of pliers.
5.Cut off any surplus boundary wire. Cut 1 to 2 cm above the connectors.
6.Press the connectors onto the contact pins, marked AL (left) and AR (right), on the charging station. It is important that the
right-hand wire is connected to the right-hand contact pin, and the left-hand wire to the left-hand pin.
7. Fasten the connector to the contact pin marked G1 on the charging station.
4. CONNECTING THE GUIDE WIRE TO THE BOUNDARY WIRE
See chapter 3.6 in the Operator’s Manual
1. Cut the boundary wire with a wire cutters at the centre of the eyelet that was made in step 2.2.
2.Connect the guide wire to the boundary wire using the accompanying couplers. Press the couplers completely together
with a pair of pliers.
5. STARTING AND STOPPING
See chapters 4.3 and 4.4 in the Operator’s Manual
STARTING
1. Open the cover by pressing the STOP button.
2.Set the main switch to position 1.Whenyoudothisforthersttime,astartupsequencestartswhereyouselectafour
digit PIN code among other things.
3.Press the START button and close the cover.
STOPPING
Press the STOP button.
6. ADJUSTING THE ROBOTIC LAWNMOWER TO SUIT THE SIZE OF YOUR LAWN
See chapter 6.3 in the Operator’s Manual
The mowing results depend on mowing time. Adjust the mowing time to suit your garden using the Timer function. You
decide what times during the day the robotic lawnmower is to work. The robotic lawnmower mows about 135 m² per hour
and day (approx. 90 m² for Automower®320). For example; if your garden consists of 1.200 m² of lawn, the robotic
lawnmower should work on average 9 hours per day (13 hours for Automower®320).
7. MAINTENANCE
See chapter 8 in the Operator’s Manual
1. The main switch should be in the 0 position during all work on the robotic lawnmower’s chassis, such as cleaning or
replacing the blades.
2.Never use a high-pressure washer or even running water to clean the robotic lawnmower. Never use solvents for cleaning.
Replace the blades regularly for the best mowing result.
3.All connections to the charging station (power supply, boundary and guide wire) must be disconnected if there is a risk of a
thunderstorm.
4. Fully charge the battery at the end of the season before winter storage.
EN DE
1. POSIZIONAMENTO E COLLEGAMENTO DELLA STAZIONE DI RICARICA
Vedere i capitoli 3.2 e 3.3 del Manuale Operatore
1. Posizionarelastazionediricaricainunaposizionecentralenell’areadilavoro,suunasupercierelativamente
orizzontale e con molto spazio di fronte alla stazione stessa.
2.Collegare il cavo a bassa tensione del trasformatore alla stazione di ricarica e al trasformatore.
3.Collegare il trasformatore a una presa di rete da 230 V.
4. Collocare il rasaerba robotizzato nella stazione di ricarica per caricare la batteria durante la posa del cavo perimetrale.
Portare l’interruttore principale sulla posizione 1.
2. POSA DEL CAVO PERIMETRALE E DEL CAVO GUIDA
Vedere il capitolo 3.4 del Manuale Operatore
1. Estendere il cavo perimetrale assicurandosi che formi un anello intorno all’area di lavoro.
2.Predisporre un occhiello nel punto in cui il cavo guida verrà collegato più tardi.
3.Condurreilcavoguidanoalpuntodell’anelloperimetraledoveverràeffettuatoilcollegamento.Durantelaposadel
cavo evitare gli angoli stretti.
3. COLLEGAMENTO DEL CAVO PERIMETRALE E DEL CAVO GUIDA
Vedere il capitolo 3.5 del Manuale Operatore
1. Ipassaggistrettipresentinelgiardinorendonodifcileperilrasaerbarobotizzatoilritrovamentodellastazionedi
ricarica. Il rasaerba robotizzato può essere condotto in parti periferiche del giardino tramite il cavo guida. Il cavo guida
aiuta inoltre il rasaerba robotizzato a trovare rapidamente la stazione di ricarica.
2.Posare il cavo guida sotto la stazione di ricarica e per almeno 2 metri in linea retta dalla parte frontale della stazione di
ricarica.
3.Aprire il connettore e appoggiare le estremità del cavo negli incavi di ogni connettore.
4. Premere i connettori insieme usando un paio di pinze.
5.Tagliare l’eventuale cavo perimetrale in eccesso. Tagliare a 1 o 2 cm sopra i connettori.
6.
Premere i connettori sui pin di contatto della stazione di ricarica contrassegnati con AL (sinistra) e AR (destra) È importante
che il cavo di destra sia collegato al pin di contatto di destra e che il cavo di sinistra sia collegato al pin di sinistra.
7. Fissare il connettore al pin di contatto contrassegnato da G1 presente sulla stazione di carico.
4. COLLEGAMENTO DEL CAVO GUIDA AL CAVO PERIMETRALE
Vedere il capitolo 3.6 del Manuale Operatore
1. Tagliareilcavoperimetralecondeitaglialialcentrodell’occhiellopredispostoalpunto2.2.
2.Collegare il cavo guida al cavo perimetrale usando i giunti in dotazione. Premere i giunti per unirli completamente con
un paio di pinze.
5. AVVIAMENTO E ARRESTO
Vedere i capitoli 4.3 e 4.4 del Manuale Operatore
AVVIAMENTO
1. Aprire il coperchio premendo il pulsante STOP.
2.Posizionare l’interruttore principale su 1. Quando questa operazione viene eseguita per la prima volta, inizia una
sequenza di avviamento dove, tra le altre cose, deve essere selezionato un codice PIN di quattro cifre.
3.Premere il pulsante avvio e chiudere lo sportello.
ARRESTO
Premere il pulsante STOP.
6. ADEGUARE IL RASAERBA ALLE DIMENSIONI DEL PRATO
Vedere il capitolo 6.3 del Manuale Operatore
I risultati di taglio dipendono dal tempo di rasatura. Adeguare il tempo al giardino utilizzando la funzione Timer. È possibile
decidere in quali orari della giornata fare funzionare il rasaerba robotizzato. Il rasaerba robotizzato taglia circa 135 m² per
ora e giorno (circa 90 m² per Automower®320). Per esempio: se il giardino è costituito da 1.200 m² di prato, il rasaerba
robotizzato deve funzionare in media 9 ore al giorno (13 ore per Automower®320).
7. MANUTENZIONE
Vedere il capitolo 8 del Manuale Operatore
1. L’interruttore principale deve essere in posizione 0 durante tutti i lavori al sottoscocca del rasaerba, ad esempio pulizia
o sostituzione delle lame. Sostituire regolarmente le lame per ottenere risultati di taglio ottimali.
2.Per la pulizia del rasaerba robotizzato, non utilizzare mai dispositivi di lavaggio ad alta pressione, né acqua corrente.
Non utilizzare mai solventi per la pulizia.
3.Scollegare tutti i collegamenti alla stazione di ricarica (alimentazione, cavo perimetrale e cavo guida) se c’è il rischio di
un temporale.
4. Caricarecompletamentelabatteriaallanedellastagioneprimadelrimessaggioinvernale.
1. INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE LA STATION DE CHARGE
Voir chapitres 3.2 et 3.3 du manuel d’utilisation
1. Placez la station de charge à un endroit central de la zone de tonte, avec un grand espace ouvert face à elle, et sur une
surface relativement horizontale.
2.Branchez le câble basse tension du transformateur à la station de charge et au transformateur.
3.Branchez le transformateur à une prise murale de 230 V.
4. Placez le robot de tonte dans la station de charge pour charger la batterie pendant la pose du câble périphérique.
Mettez l’interrupteur principal en position 1.
2. POSE DU CÂBLE PÉRIPHÉRIQUE ET DU CÂBLE GUIDE
Voir chapitre 3.4 du manuel d’utilisation
1. Disposezlecâblepériphériqueanqu’ilformeuneboucleautourdelazonedetravail.
2.Faites un oeillet au point où le câble guide sera connecté ultérieurement.
3.Faites courir le câble guide jusqu’au point du câble périphérique où se fera la connexion. Évitez de poser le câble dans
des angles serrés.
3. CONNEXION DU CÂBLE PÉRIPHÉRIQUE ET DU CÂBLE GUIDE
Voir chapitre 3.5 du manuel d’utilisation
1. Les passages étroits de votre pelouse compliquent la tâche du robot de tonte pour trouver la station de charge. Le robot
de tonte peut être dirigé vers des zones éloignées du jardin à l’aide du câble guide. Le câble guide permet aussi au
robot de tonte de trouver rapidement la station de charge.
2.Disposez le câble guide sous la station de charge et à au moins 2 mètres de la partie frontale de la station de charge.
3.Ouvrez les connecteurs et placez les extrémités du câble dans les rainures de chaque connecteur.
4. Serrez les connecteurs à l’aide d’une pince.
5.Coupez tout excédent de câble périphérique. Coupez 1 à 2 cm au-dessus des connecteurs.
6.
Enfoncez les connecteurs dans les broches de contact, indiquées par AL (gauche) et AR (droite) sur la station de charge.
Il est important que le câble de droite soit connecté à la broche de droite et le câble de gauche, à la broche de gauche.
7. Branchez le connecteur à la broche de contact indiquée par G1 sur la station de charge.
4. CONNEXION DU CÂBLE GUIDE AU CÂBLE PÉRIPHÉRIQUE
Voir chapitre 3.6 du manuel d’utilisation
1. Coupez le câble périphérique à l’aide d’une pince coupante au centre de l’oeillet que vous avez fait à l’étape 2.2.
2.Branchez le câble guide au câble périphérique à l’aide des coupleurs fournis. Pressez complètement les coupleurs à
l’aide d’une pince.
5. DÉMARRAGE ET ARRÊT
Voir chapitres 4.3 et 4.4 du manuel d’utilisation
DÉMARRAGE
1. Ouvrez le capot en appuyant sur le bouton STOP.
2.Mettez l’interrupteur principal en position 1. Quand vous faites ceci pour la première fois, une séquence de démarrage
commence au cours de laquelle vous sélectionnez un code PIN à quatre chiffres, notamment.
3.Appuyez sur le bouton START et fermez le capot.
ARRÊT
Appuyez sur le bouton STOP.
6. RÉGLAGE DU ROBOT DE TONTE EN FONCTION DE VOTRE PELOUSE
Voir chapitre 6.3 du manuel d’utilisation
RÉGLAGE DU ROBOT DE TONTE EN FONCTION DE LA TAILLE DE VOTRE PELOUSE
Les résultats de tonte dépendent du temps de tonte. Ajustez le temps de tonte en fonction de votre pelouse à l’aide de la
fonction Minuterie. Vous décidez les heures de la journée et les jours de la semaine pour la tonte de votre pelouse. Le robot
de tonte tond environ 135 m² par heure et par jour (environ 90 m² en ce qui concerne le modèle Automower®320). Si par
exemple votre pelouse s’étend sur 1 200 m², il convient de faire fonctionner le robot de tonte 9 heures par jour en moyenne
(13 heures pour le modèle Automower®320).
7. MAINTENANCE
Voir chapitre 8 du manuel d’utilisation
1. L’interrupteur principal doit toujours être en position 0 pendant toutes les tâches sur le châssis du robot de tonte, telles
que le nettoyage ou le remplacement des lames. Remplacez les lames régulièrement pour obtenir des résultats de
tonte optimaux.
2.Ne nettoyez jamais le robot de tonte avec un nettoyeur à haute pression ni à l’eau courante. N’utilisez jamais de
solvants pour le nettoyage.
3.Tous les raccordements de la station de charge (alimentation électrique, câble périphérique et câble guide) doivent être
débranchés en cas de risque d’orage.
4. Chargezcomplètementlabatterieàlandelasaisonavantderangerlerobotpourl’hiver.
FR IT